SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 42
Descargar para leer sin conexión
www.vtechphones.com 
Índice
Para comenzar  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3
Antes de empezar .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3
Lista de partes incluidas .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3
Instalación .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4
Escoja una ubicación  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4
Cómo instalar la pila del auricular  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4
Instalación sobre una mesa/escritorio  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5
Si está suscrito al servicio de DSL  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5
Montaje en la pared  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5
Idioma  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6
Configure la fecha y la hora en el auricular  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6
Revise que haya un tono de marcado .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7
Modo de marcado  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7
Configure el timbre .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8
Mensaje en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operación básica  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9
Operación del teléfono  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9
Operación del auricular  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9
Operación de la unidad base  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 10
Marcado de tono temporal .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11
Alcance de operación  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11
Mensajes en la pantalla  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12
Speed Dial (marcado rápido)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13
Cómo guardar un número/nombre en marcado rápido  .  .  .  .  . 13
Cómo editar un número/nombre en marcado rápido  .  .  .  .  .  . 15
Cómo borrar un número/nombre en marcado rápido  .  .  .  .  .  . 15
Cómo marcar un número de marcado rápido  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15
Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido . . . . . 15
Directorio  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16
Cómo guardar un número/nombre en el directorio  .  .  .  .  .  .  . 16
Cómo editar un número/nombre en el directorio  .  .  .  .  .  .  .  . 17
Cómo borrar un número/nombre en el directorio  .  .  .  .  .  .  .  . 18
Cómo marcar desde el directorio  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
Cómo mover un número/nombre a la memoria  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19
Caller ID (identificador de llamadas)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20
Acerca del registro de llamadas (caller ID)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21
Cómo revisar el registro de llamadas  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21
Cómo borrar registros del registro de llamadas . . . . . . . . . 21
Cómo marcar un número en la pantalla .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
Cómo guardar un registro del registro de llamadas
en el directorio  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
Pilas  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24
Cuidado y mantenimiento de las pilas .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24
Cómo reponer la pila del auricular  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24
Información adicional  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  25
Solución de problemas  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25
Si está suscrito al servicio de DSL  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31
Mantenimiento  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 32
Garantía  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 32
Instrucciones importantes de seguridad  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 34
Reglamentos del FCC, ACTA e IC  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 35
El sello de RBRC®  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 37
Especificaciones técnicas  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 38
Índice  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 39
¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech lleno de innova-
ciones y funciones. Por favor tome el tiempo necesario para leerlo completamente
e instalarlo apropiadamente. También puede visitar nuestro sitio web en www.
vtechphones.com para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene VTech. En
el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com
Número gratis de VTech 1 (800) 595-9511
En el Canadá, marque el 1 (800) 267-7377
www.vtechphones.com 
Antes de empezar
Lista de partes incluidas:
1.	 Auricular
2. Unidad base
3.	 Adaptador de corriente alterna
CA
4. Cable de la línea telefónica
5.	 Pila
6.	 Manual de instrucciones
7.	 Cubierta del compartimiento de
la pila
Para comprar pilas de repuesto,
visite nuestro sitio web en www.
vtechphones.com o llame a VTech
Communications, Inc. al teléfono 1
(800) 595-9511.
En el Canadá, visítenos en www.
vtechcanada.com o llame a VTech
Telecommunications Canada Ltd.
al 1 (800) 267-7377.
• ¡Importante!
Antes de usar
este teléfono,
debe leer las
instrucciones
importantes de
seguridad en la
página 34.
Auricular Unidad base
Adaptador de corriente
alterna CA
Cable de la línea
telefónica
Pila
Cubierta del
compartimiento de
la pila
Manual de
instrucciones
Para
comenzar
www.vtechphones.com

1
2
Cable
rojo
Cable
negro
Cable
negro
Cable
rojo
Instalación
Escoja una ubicación
Para obtener el mejor rendimiento de su sistema de teléfono
inalámbrico, escoja una ubicación central cerca de una
conexión telefónica y de un contacto eléctrico que no esté
controlado por un interruptor. La unidad base puede ser
colocada en una superficie plana o montada en una pared.
Para el máximo alcance y la mejor recepción, coloque la
unidad base en un lugar alto y abierto.
Evite colocar la unidad base muy cerca de:
• aparatos de comunicación tales como computadoras
personales, enrutadores para computadoras, televisores,
vídeo grabadoras, enrutadores inalámbricos (banda
ancha inalámbrica, enrutadores 802.1.1, wi-fi, etc.) y otros
teléfonos inalámbricos, etc.
• fuentes de calor excesivo tales como radiadores,
conductos de ventilación, y rayos directos del sol.
• fuentes de ruido tales como una ventana con mucho tráfico
afuera, motores, hornos de microondas, refrigeradores, y
luces fluorescentes.
• fuentes de polvo excesivo tales como: talleres, garajes,
etc.
• fuentes de humedad excesiva tales como baños, cocinas,
sauna, o invernaderos.
• temperaturas extremadamente bajas tales como
garajes.
• vibración por máquinas tales como encima de la lavadora
de ropa.
• Use sólo la pila
VTech y el adaptador
de corriente alterna
CA suministrados
con esta unidad
o una equivalente
recomendada.
• No abra ni mutile la
pila. El electrolito es
un material corrosivo
que podría dañar
los ojos o la piel.
Puede ser tóxico si se
ingiere.
• Tenga cuidado al
manipular las pilas
para no crear un corto
circuito con materiales
conductores como
por ejemplo los
anillos, pulseras y
llaves. La pila o el
conductor podrían
sobrecalentarse y
provocar quemaduras.
• No queme las pilas;
podrían explotar.
• Coloque el auricular
en la unidad base
cuando no esté en uso
para obtener el mejor
rendimiento.
Cómo instalar la pila del auricular
1. Enchufe el conector de la pila firmemente en la conexión
dentro del compartimiento de la pila de acuerdo con la
etiqueta con los códigos de colores.
2.	 Coloque la pila en el centro del compartimiento de la
pila.
3. Oprima hacia abajo con firmeza en el lado con los alambres
hasta que la pila quede en su sitio.
4.	 Coloque con cuidado los alambres a la par de la pila dentro
del compartimiento de la pila.
5.	 Coloque la cubierta del compartimiento de la pila en su
lugar y deslícela con firmeza hacia la unidad hasta que
quede en su sitio.
6.	 Coloque el auricular en la unidad base para empezar a
cargar la pila nueva durante por lo menos 16 horas.
www.vtechphones.com 
Para
comenzar
Instalación
Instalación sobre una mesa/
escritorio
1. Enchufe el conector del adaptador de corriente CA a
la conexión marcada AC 9V en la parte posterior de la
unidad base. Enchufe el adaptador de corriente alterna
CA en un contacto eléctrico estándar (110V AC) que
no esté controlado por un interruptor en la pared.
2. Conecte el cable de línea telefónica en la conexión
marcada TEL LINE en la parte posterior de la unidad
base. Enchufe el otro extremo del cable de la línea
telefónica en la conexión de la pared.
Si está suscrito al servicio de DSL:
Si escucha interferencia cuando usa el teléfono y/o las
funciones del caller ID no trabajan apropiadamente,
instale un filtro contra ruido en la línea telefónica entre la
unidad base y la conexión en la pared para el teléfono.
Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un
filtro contra ruido.
Montaje en la pared
1. Conecte el cable de corriente alterna CA y el cable de
la línea telefónica como está descrito en la sección
de Instalación sobre una mesa/escritorio antes
descrita.
Conexión telefónica
modular
Contacto eléctrico
estándar
www.vtechphones.com

Instalación
2.	 Monte la unidad base sobre la pared. Coloque la unidad base de modo que las clavijas de montaje
se ajusten a los orificios del soporte de montaje. Deslice la unidad base sobre las clavijas de
montaje hasta que quede fija en su sitio.
Cargue la pila del auricular
Coloque el auricular en la unidad base. CHARGING (cargando)... aparecerá en la pantalla en el
auricular. Cargue la pila por lo menos 16 horas antes de usar su teléfono.
Idioma
• Oprima PROG, después oprima una vez y LANGUAGE aparecerá en la pantalla. Oprima
SELECT.
• La configuración actual estará parpadeando. Oprima o para cambiar entre English y Spanish
hasta que el idioma deseado esté parpadeando en la pantalla.
• Oprima SELECT para guardar su selección.
Configure la fecha y la hora en el auricular
Si está suscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán configuradas automáticamente con
la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, puede configurar la fecha y la hora
manualmente.
• Oprima PROG, después oprima hasta que DATE/TIME aparezca en la pantalla. Oprima
SELECT.
• Cuando el mes esté parpadeando, oprima � o  ������������������������������������������������
hasta que la pantalla muestre el mes correcto.
Oprima SELECT.
• Si no va a usar
el teléfono
durante un
período de tiempo
prolongado, retire
la pila para evitar
un posible goteo.
• Si tiene algún
problema con
la instalación
del teléfono, por
favor consulte
la sección de
solución de
problemas que
se encuentra en
las páginas de la
25 a la 31 de este
manual.
www.vtechphones.com 
Para
comenzar
• Cuando el día esté parpadeando, oprima � o  ������������������������������������������������
hasta que la pantalla muestre el día correcto.
Oprima SELECT.
• Cuando la hora esté parpadeando, oprima � o  �������������������������������������������������
hasta que la pantalla muestre la hora correcta.
Oprima SELECT.
• Cuando el minuto esté parpadeando, oprima o hasta que la pantalla muestre el minuto correcto.
Oprima SELECT.
• Cuando AM o PM esté parpadeando, oprima o para seleccionar entre AM o PM. Cuando la
opción que desee esté parpadeando, oprima SELECT.
Revise que haya un tono de marcado
Después de que las pilas están cargadas, oprima TALK en el auricular; debe escuchar el tono de
marcado, de lo contrario, trate de enchufar el teléfono en otra conexión telefónica.
Modo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene
el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado.
• Oprima PROG.
• Oprima hasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la configuración actual.
• Oprima SELECT. La configuración actual estará parpadeando.
• Oprima o para cambiar entre TONE y PULSE hasta que el modo de marcado deseado esté
parpadeando.
• Oprima SELECT para guardar su selección.
• En caso de
un apagón de
energía, o si
el cable de
corriente del
teléfono está
desenchufado,
es necesario
configurar la hora
otra vez (consulte
la página 6).
Instalación
www.vtechphones.com

MESSAGE WAITING
MSG ALERT OFF: Y
Configure el timbre
• Oprima PROG. Oprima dos veces, el nombre del timbre actual aparecerá en la pantalla y
escuchará el tono del timbre.
• Oprima o para navegar a través de los cuatro timbres. Oprima SELECT cuando el timbre
deseado aparezca en la pantalla y lo escuche.
• Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Mensaje en espera
Su teléfono tiene un indicador visual de mensaje en espera si
está suscrito al servicio de mensajes de voz de su proveedor
de servicio.
Puede escoger si quiere que la configuración de alerta de
mensajes esté encendida o apagada.
• Oprima PROG, después oprima hasta que MESSAGE
WAITING aparezca en la pantalla. Oprima SELECT.
• La pantalla muestra MSG ALERT OFF: Y.
• Oprima � o para cambiar entre Y (sí) o N (no).
Instalación
www.vtechphones.com 
1
2,3
4
5
9
8
7
6
Operación del teléfono
Operación del auricular
1. Hacer una llamada (TALK)
Oprima antes o después de marcar el número telefónico para hacer
una llamada. Durante una llamada, oprima para contestar una
llamada, si la función de call waiting está activa.
2. Canal (CHAN)
Si hay interferencia mientras está haciendo una llamada, oprima
CHAN para cambiar a un canal más claro.
3. DELETE (borrar)
Oprima para borrar una o todas las llamadas del registro de llamadas.
Consulte la página 21 para obtener las instrucciones completas.
4. Contestar una llamada (cualquier tecla excepto la de OFF).
Oprima cualquier tecla (excepto la de OFF) para contestar una
llamada.
5. Volumen del auricular
Ajuste el volumen mientras está haciendo una llamada. Escuchará
un tono doble cuando llegue a la configuración máxima o mínima.
Teclas de CID (identificador de llamadas) y DIR (directorio)
• Mientras que está en modo inactivo, oprima /CID para ver la
información del identificador de llamadas.
• Mientras que está en modo inactivo, oprima /DIR para ver los registros del directorio.
6. SELECT (botón de selección)
Oprima para confirmar la opción realzada mientras esté en el modo de programación.
7. OFF (apagado)
Durante una llamada, oprima para colgar. Mientras esté en el modo de programación, oprima para cancelar
una operación, retroceder o salir.
Operación
básica
www.vtechphones.com
10
�
8. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa)
Oprima para ver la memoria de remarcado. Mientras esté entrando números, oprima continuamente para poner
una pausa en el marcado.
9. Programación (PROG)
Oprima para entrar al modo de programación.
Operación de la unidad base
1. Localizar auricular
• Oprima la tecla de LOCATE HANDSET (localizar
auricular) para localizar el auricular.
• Oprímala otra vez para cancelar la llamada de
localización.
• La base le enviará un timbre al auricular durante
un minuto antes de cancelar la localización
automáticamente.
• Al oprimir la tecla de OFF en el auricular, o colocar
el auricular en la unidad base, puede cancelar la
localización del auricular.
Operación del teléfono
www.vtechphones.com 11
Operación
básica
Operación del teléfono
Marcado de tono temporal
Si tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de
tono durante una llamada oprimiendo TONE *.
1. Marque el número telefónico.
2.	 Oprima TONE *. Los botones oprimidos después de este paso envían señales de tono.
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de pulso.
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia máxima permitida por la Federal Communications
Commission (FCC). Aún así, el auricular y la unidad base se pueden comunicar sólo sobre una
cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la unidad base y del auricular, el clima, y
la construcción de su hogar u oficina.
Si entra una llamada mientras el auricular está fuera del límite de alcance, éste podría no timbrar, o si
timbrara, la llamada podría no entrar bien cuando usted oprima TALK. Acérquese a la unidad base,
después oprima TALK para contestar la llamada.
Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar ruido o
interferencia. Para mejorar la recepción, acérquese a la unidad base.
Si se mueve fuera del límite de alcance sin oprimir OFF, el teléfono permanecerá descolgado. Para
colgarlo apropiadamente, camine de regreso hacia el área de alcance, periódicamente oprimiendo
OFF.
• El modo de
marcado de tono
temporal es útil
si es necesario
mandar señales
de tono para
tener acceso a
transacciones
bancarias por
teléfono o para
los servicios de
larga distancia.
• Para obtener una
recepción más
clara mientras
está haciendo
una llamada,
oprima el botón
de CHAN (canal)
hasta que la
interferencia haya
sido eliminada.
www.vtechphones.com
12
Operación del teléfono
Mensajes en la pantalla
La pantalla muestra: Cuando:
** RINGING ** Está entrando una llamada.
CONNECTING... El auricular está esperando el tono de marcado.
PHONE ON El auricular está en uso.
CHARGING
El auricular está en la unidad base y la pila se está
cargando.
** PAGING ** La unidad base está localizando al auricular.
BATTERY LOW Debe volver a cargar las pilas.
SCANNING...
El auricular está cambiando a uno de los 30 canales
disponibles.
CAN’T CONNECT
La electricidad en la unidad base está desconectada
y se oprimió la tecla de TALK.
RINGER OFF El timbre del auricular está apagado.
www.vtechphones.com 13
Operación
básica
Speed Dial (marcado rápido)
Usted puede guardar números de teléfono que llama frecuentemente como números de marcado rápido o en el
directorio. Cada registro puede tener hasta 24 dígitos. Usted puede programar nombres con los números, cada
uno con hasta 15 caracteres. Hasta 10 números y nombres pueden ser guardado alfabéticamente en el directorio,
y nueve números con nombres dentro de las localidades de memoria de marcado rápido (del 1 al 9). Consulte la
sección de Directorio que empieza en la página 16 para obtener las instrucciones.
Cómo guardar un número/nombre en marcado rápido
1.	 Oprima PROG en el auricular.
2.	 Oprima una vez hasta que la pantalla muestre SPEED DIAL.
3.	 Oprima SELECT y la pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima la tecla (del 1 al 9) de la localidad de memoria donde va a guardar este registro. La pantalla muestra
ENTER NAME (entre el nombre).
5. Usando el cuadro en la siguiente página, entre hasta 15 caracteres para el nombre que esté guardando con el
número. Use para retroceder y hacer correcciones; use para avanzar y agregar un espacio en blanco.
6. Cuando haya terminado de entrar el nombre, oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre
el número).
7. Entre el número de teléfono usando las teclas de números. Use para retroceder y hacer correcciones.
Después de haber entrado por lo menos un dígito, oprima REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa) para guardar
pausas en la secuencia de marcado, si es necesario. Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de
teléfono que fue marcado.
8.	 Oprima SELECT para guardar el registro. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual.
9.	 Oprima o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando recibe
llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no)
para un timbre normal.
10. Oprima SELECT para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una D (‘timbre diferente’) con
el registro del directorio.
• Los registros
que guarde en
la memoria de
marcado rápido
serán asignados
números del
01 al 09 en el
directorio del
teléfono.
• Oprima OFF
en cualquier
momento para
salir del modo de
memoria.
www.vtechphones.com
14
Oprima Una vez Dos veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces
1 1
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0
* *
#  ‘ , - . #
Speed Dial (marcado rápido)
• Cuando la memoria
del directorio está
llena, la pantalla
muestra MEMORY
FULL y escuchará
un tono de error.
No podrá guardar
un número nuevo
hasta que borre
un registro de
la memoria de
marcado rápido o
del directorio.
• Si la localidad de
marcado rápido
no está vacía, el
registro nuevo
será guardado en
lugar del viejo y
el primer registro
será borrado.
Tenga cuidado de
no guardar sobre
registros que no
desee borrar de la
memoria.
www.vtechphones.com 15
Operación
básica
Speed Dial (marcado rápido)
Cómo editar un número/nombre en marcado rápido
1.	 Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (del 1 al 9) del
registro que desea editar.
2. Cuando la pantalla muestra el registro que desea editar, oprima SELECT,
después oprima o hasta que EDIT esté parpadeando.
3.	 Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor
aparece al final del nombre. Use , y las teclas del teclado para editar el nombre.
4. Para editar el número, oprima SELECT. Use para retroceder y hacer correcciones.
5. Para editar la configuración del timbre diferente, oprima SELECT. Use o para cambiar la configuración.
6.	 Oprima SELECT, escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Cómo borrar un número/nombre en marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (del 1 al 9) del registro que desea borrar.
2.	 Oprima SELECT cuando el registro aparezca en la pantalla, y oprima o hasta que ERASE esté
parpadeando.
3.	 Oprima SELECT, la pantalla muestra la opción entre YES (sí) o NO.
4.	 Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
5.	 Oprima SELECT, escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Cómo marcar un número de marcado rápido
• Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea marcar.
• Oprima TALK para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla.
Cómo volver a asignar localidades en marcado
rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (del 1 al 9) del
registro que va a ser reasignado.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
www.vtechphones.com
16
2. Cuando la pantalla muestra el registro deseado, oprima SELECT. Después oprima hasta que SPEED esté
parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este registro en otra localidad de memoria.
Directorio
Su teléfono puede guardar 10 números (incluyendo los nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos
nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número) en cada auricular.
Cuando la memoria está llena, la pantalla muestra MEMORY FULL, y suena un tono de error. No podrá guardar
un número nuevo hasta que borre un número guardado.
Cómo guardar un número/nombre en el directorio
1.	 Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2.	 Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro en la página 14, entre hasta 15 caracteres para el nombre. Use para retroceder y hacer
correcciones; use para avanzar y agregar un espacio en blanco.
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el
número).
5. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones.
Oprima REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u-
Oprima REDIAL/PAUSE si desea ver y guardar el último número que fue marcado.
• Oprima REDIAL/
PAUSE para
ver el último
número que fue
marcado desde
este teléfono
y guardarlo en
la memoria de
marcado rápido.
Speed Dial (marcado rápido)
www.vtechphones.com 17
Operación
básica
SPEED EDIT ERASE
8005959511
Directorio
6.	 Oprima SELECT. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual.
7.	 Oprima o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando recibe
llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no)
para un timbre normal.
8.	 Oprima SELECT para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una D (‘timbre diferente’) con el
registro del directorio.
Cómo editar un número/nombre en el directorio
1.	 Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2.	 Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea editar.
3.	 Oprima SELECT cuando el registro aparezca en la pantalla, y oprima o hasta que EDIT esté
parpadeando.
4.	 Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use ,
y las teclas del teclado para editar el nombre.
5. Para editar el número, oprima SELECT y use para retroceder y hacer
correcciones.
6. Para editar la configuración del timbre diferente, oprima SELECT y oprima
o para cambiar la configuración.
7.	 Oprima SELECT para guardar la información editada.
• Oprima OFF
en cualquier
momento
para salir del
directorio.
www.vtechphones.com
18
SPEED EDIT ERASE
8005959511
Cómo borrar un número/nombre en el directorio
1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2.	 Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros
guardados en el directorio.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea
borrar.
3.	 Oprima SELECT cuando el registro aparezca en la pantalla, y oprima o
hasta que ERASE esté parpadeando.
4.	 Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el
número. La selección actual parpadea.
5.	 Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
6.	 Oprima SELECT, y escuchará un tono de confirmación.
Cómo marcar desde el directorio
1.	 Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2.	 Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros
guardados en el directorio.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea
marcar.
3.	 Oprima TALK cuando el número aparezca en la pantalla.
• Oprima OFF
en cualquier
momento
para salir del
directorio.
Directorio
www.vtechphones.com 19
Operación
básica
SPEED EDIT ERASE
8005959511
Directorio
Cómo mover un número/nombre a la memoria
1.	 Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2.	 Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través del
directorio.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que
desea mover.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea mover, oprima
SELECT. Después oprima hasta que SPEED esté parpadeando.
4.	 Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
5. Oprima la tecla (del 1 al 9) para mover este registro del directorio
normal a la memoria de marcado rápido y asignar una localidad de
memoria. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Un número de la localidad de memoria (01 al 09) será mostrado a la
par del registro.
www.vtechphones.com
20
VTech
L 800-595-9511
5/01		5:40 28
PM
AM
OLD
NEW
*
Caller ID (identificador de llamadas)
Su teléfono tiene caller ID (CID) con la función de call waiting (llamada en espera) los cuales funcionan a través
del servicio de su proveedor local de servicio telefónico. El caller ID con Call Waiting le permite ver quién está
llamando antes de contestar el teléfono, aún cuando esté haciendo otra llamada.
Podría tener que cambiar el servicio telefónico que tiene para poder usar esta función. Póngase en contacto con
su compañía telefónica si:
• Tiene servicio de caller ID y de call waiting como servicios separados (podría necesitar que los combinen como
un solo servicio).
• Sólo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de Call Waiting.
• Usted no está suscrito ni al servicio de caller ID (identificador de llamadas) ni al servicio de Call Waiting (llamada
en espera).
Puede usar este producto con el servicio regular de caller ID, y puede usar las otras funciones de este producto
sin estar suscrito ni al servicio de caller ID ni al servicio combinado de caller ID con Call Waiting.
Hay cuotas para recibir los servicios de caller ID, y podrían no estar disponibles en todas las áreas.
Este producto puede proveer información sólo si usted y la persona que llamó están en áreas que ofrecen el
servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible.
Llamada de larga distancia
Nombre de la persona que llamó
La persona ha llamado dos
o más veces
Número de teléfono de la
persona que llamó
Posición en el registro de llamadas
Hora de la llamada
Fecha de la llamada
www.vtechphones.com 21
Operación
básica
Caller ID (identificador de llamadas)
Acerca del registro de llamadas (caller ID)
Su teléfono puede guardar hasta 30 llamadas en la memoria del caller ID. La llamada más reciente tendrá el número
más alto. Cuando la memoria está llena, la llamada más vieja es borrada para hacerle campo a la información
de la llamada entrante nueva. Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará la siguiente información entre
el primero y el segundo timbre:
• El nombre de la persona que llamó (15 letras son enviadas por la compañía telefónica).
• El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó.
• La hora y la fecha de la llamada.
• La señal de llamada repetida (*) en la esquina superior derecha, indicando que la persona ha llamado más
de una vez.
Cómo revisar el registro de llamadas
1. Oprima (CID) para ver el registro de llamadas.
2. Use y para desplegarse a través del registro de llamadas.
Cómo borrar registros del registro de llamadas
Cómo borrar una llamada específica:
1.	 Oprima CID para ir al modo de registro de llamadas, después, encuentre el registro usando o para navegar
a través de la lista.
2.	 Oprima DELETE cuando el registro aparezca en la pantalla. Escuchará un tono confirmando lo que ha
seleccionado.
Cómo borrar todas las llamadas:
1. Con el auricular apagado (OFF), oprima continuamente DELETE. La pantalla muestra ERASE ALL NO YES
(borrar todos no sí). La selección actual parpadea.
• Si usted contesta
una llamada
antes de que
la información
del caller ID
aparezca en
la pantalla, no
aparecerá en
el registro de
llamadas.
www.vtechphones.com
22
595-9511
5/01 5:40PM OLD28
DIAL PROGRAM
800-595-9511
		 5/01 5:40PM OLD28
DIAL PROGRAM
800-595-9511
		 5/01 5:40PM OLD28
Caller ID (identificador de llamadas)
2.	 Oprima hasta que YES esté parpadeando.
3.	 Oprima SELECT. Escuchará un tono de confirmación.
Cómo marcar un número en la pantalla
1.	 Oprima CID para ir al modo de registro de llamadas, después encuentre el
registro usando o para buscar el número deseado.
2. Si desea cambiar la manera en que el número será marcado, oprima #. La
pantalla muestra secuencias de marcado alternas disponibles para esta
llamada.
3.	 Oprima SELECT. Oprima � o ����������
hasta que DIAL (marcar) esté parpadeando.
Oprima SELECT, y verá la pantalla como aparece en la figura a la
derecha.
4.	 Oprima de nuevo SELECT. El número es marcado automáticamente.
-o-
Cuando el número aparezca correctamente en la pantalla, oprima TALK.
Cómo guardar un registro del registro de llamadas
en el directorio
1. Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el
directorio.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La
pantalla muestra secuencias de marcado alternas disponibles para esta
llamada.
• Oprima OFF en
cualquier momento
para salir del registro
de llamadas.
• Los números del caller
ID podrían aparecer
con un código de área
que podría no ser
necesario para hacer
llamadas locales, o
sin el número 1 que
podría ser necesario
para hacer llamadas
de larga distancia.
Si el número que
aparece en la pantalla
no está en el formato
correcto, oprima #
repetidamente para ver
las diferentes opciones
de marcado (usted
puede escoger marcar
con o sin el código
de área y con o sin el
número 1).
www.vtechphones.com 23
Operación
básica
DISTINCT RING? N
800-595-9511
La pantalla muestra: Cuando:
PRIVATE La otra persona está bloqueando la información del
nombre o del número.
UNKNOWN Su compañía telefónica no puede recibir la información
acerca del nombre o del número de la persona que está
llamando.
* (después del nombre) Esta persona lo ha llamado más de una vez.
3.	 Oprima SELECT, después oprima � o hasta que PROGRAM (programación)
esté parpadeando.
4. Puede cambiar el nombre y los números del registro antes de guardarlos
en el directorio usando el método de entrada mencionado en la sección de
marcado rápido (consulte las páginas 13 y 14).
5.	 Oprima SELECT cuando haya acabado o si no necesita cambiar el registro.
6.	 Oprima � o para seleccionar Y o N para el timbre diferente.
7.	 Oprima SELECT. Escuchará un tono de confirmación. Si seleccionó Y (sí) en el paso 6, aparecerá una D con
el registro del directorio.
Caller ID (identificador de llamadas)
www.vtechphones.com
24
Operación Tiempo de operación
Mientras está en uso (hablando) aproximadamente 225 minutos (3.75 horas)
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*) aproximadamente 90 horas (3.75 días)
1
3
4
1
2
Cable
rojo
Cable
negro
Cable
negro
Cable
rojo
Pilas
Cuidado y mantenimiento de las pilas
Después de que la pila esté completamente cargada, podrá esperar el siguiente rendimiento:
• Si recibe una indicación de
pila baja repetidamente,
aún después de haberla
cargado toda la noche,
debe reemplazar las pilas.
• Para reducir el riesgo
de incendio o lesiones a
las personas o daño al
teléfono, cargue la pila que
va incluida o identificada
para ser usada con este
producto sólo de acuerdo
con las instrucciones y
limitaciones especificadas
en el manual de
instrucciones.
• La energía de las pilas
es consumida cada vez
que el auricular no esté
en la unidad base o en el
cargador, aún cuando el
auricular está en modo
inactivo.
• Una vez que la pila está
completamente cargada,
no la tiene que volver
a cargar hasta que
BATTERY LOW aparezca
en la pantalla o
parpadea. Esto maximizará
la vida de la pila.
* El auricular está fuera de la unidad base o del cargador pero no está en uso.
• Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando:
- Se instala una pila nueva en el auricular.
- El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos.
- La pantalla muestra BATTERY LOW y el icono de pila baja.
• Coloque el auricular en la unidad base. La pila por lo general está completamente cargada en 16 horas.
• Puede mantener la pila completamente cargada si coloca el auricular en la unidad base después de cada
llamada.
Cómo reponer la pila del auricular
1. Retire la cubierta del compartimiento para las pilas en el auricular oprimiendo sobre la ranura y
deslizándola hacia abajo.
2. Saque la pila vieja y desconéctela.
3. Alinee el enchufe de la pila nueva con las puntas del enchufe, y oprima con firmeza hasta que quede fija
en su sitio. Oprima con firmeza la pila en el compartimiento, como está descrito en la sección de Cómo
instalar la pila del auricular, en la página 4.
4.	 Deslice la cubierta del compartimiento de nuevo en el auricular.
5. La pila nueva debe ser cargada antes de usar el teléfono. Coloque el auricular en la unidad base y permita
que se cargue por lo menos durante 16 horas. El teléfono podría funcionar antes de haberse cargado
durante 16 horas. Sin embargo, sólo una pila completamente cargada ofrecerá el mejor rendimiento.
www.vtechphones.com 25
Problema Sugerencia
El teléfono no funciona. • Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
• Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente dentro de la unidad
base y la conexión telefónica de la pared.
• Cargue la pila en el auricular durante por lo menos 16 horas antes de usarlo por primera vez. Para el
mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la unidad base cuando no esté en uso.
• Vuelva a configurar la unidad base. Desenchufe el cable de corriente de la unidad base. Espere
15 segundos y después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la
unidad base se vuelvan a configurar.
• El teléfono podría necesitar una pila nueva, por favor consulte la sección de Cómo instalar la pila
del auricular en la página 4 de este manual de instrucciones.
No tengo tono de
marcado.
• Trate todas las sugerencias anteriores.
• Mueva el auricular más cerca a la unidad base. El auricular podría haberse movido fuera del límite
de alcance.
• El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea.
• Si las sugerencias previas no funcionan, desconecte la unidad base de la conexión telefónica y
conecte un teléfono que funcione. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra
en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Solución de problemas
Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo
dificultades después de probar estas sugerencias, llame a VTech Communications al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá,
llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1 (800)-267-7377.
Información
adicional
www.vtechphones.com
26
Problema Sugerencia
No puedo marcar un
número externo.
• Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar. El auricular podría necesitar uno o dos
segundos para localizar la unidad base y producir el tono de marcado.
• Asegúrese que su teléfono esté configurado con el modo de marcado correcto (pulso o teclado de tono).
Debe ser igual al modo de marcado ofrecido por la compañía telefónica (pulso o teclado de tono). Consulte la
sección de Instalación (página 7) en este manual de instrucciones para configurar el modo de marcado.
• Si otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en
el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
• zzElimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otros aparatos eléctricos podría
causar que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido de
fondo, trate de silenciar el auricular antes de marcar, o marque desde otro cuarto en su hogar donde haya
menos ruido de fondo.
Mi auricular emite
cuatro tonos y no
está funcionando
normalmente.
• Asegúrese que el cable de corriente está enchufado firmemente en la unidad base. Enchufe el cable de
corriente en un contacto distinto, que esté funcionando, y que no sea controlado por un interruptor en la
pared.
• Mueva el auricular más cerca a la unidad base. El auricular podría haberse movido fuera del límite de
alcance.
• Vuelva a configurar la unidad base. Desenchufe el cable de corriente. Espere 15 segundos y vuélvala a
enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la unidad base se sincronicen.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar
el teléfono lejos de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de
radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores,
computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Solución de problemas
www.vtechphones.com 27
Información
adicional
Problema Sugerencia
CAN’T CONNECT (no
conecta) aparece en el
auricular.
• Mueva el auricular más cerca a la unidad base. El teléfono podría haberse movido fuera del límite
de alcance.
• Vuelva a configurar la unidad base. Desenchufe el cable de corriente. Espere 15 segundos y
vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la unidad base se vuelvan
a configurar.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de
instalar el teléfono lejos de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios,
torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos,
televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
La pila no se mantiene
cargada.
• Coloque la pila correctamente en el auricular.
• Use el adaptador de corriente alterna CA que viene con el teléfono.
• Cargue la pila por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo
en la unidad base cuando no esté en uso.
• Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Cómo instalar la pila del
auricular en la página 4 de este manual de instrucciones.
• El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía en la página 32
de este manual de instrucciones.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
28
Problema Sugerencia
Escucho ruido, estática
o señales débiles
incluso cuando me
encuentro cerca de la
unidad base.
• Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya sido
eliminada.
• Otros aparatos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar
el teléfono lejos de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres
de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos,
televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
• Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar
estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale este
teléfono en el mismo contacto o cerca del horno de microondas.
• Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono
(o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si se resuelve el problema, mueva el
teléfono lejos del módem hasta que no haya estática o ruido, o use un protector de sobrecarga
distinto.
• Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono probablemente recibirá una mejor recepción
si está instalado en un lugar más alto.
• Si otros teléfonos en su hogar tienen los mismos problemas, el problema se encuentra en el
cableado o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales).
Escucho ruido en el
auricular y ninguna de
las teclas o botones
funciona.
• Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
Solución de problemas
www.vtechphones.com 29
Información
adicional
Problema Sugerencia
Escucho otras llamadas
mientras uso mi telé-
fono.
• Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando
otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Póngase
en contacto con su compañía telefónica.
Mi auricular no timbra
cuando recibo una
llamada.
• Asegúrese de que el timbre esté encendido. Consulte la(s) sección(es) de selección del timbre en este
manual de instrucciones.
• Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la unidad base y en la
conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
• El auricular podría estar muy lejos de la unidad base.
• Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular
de nuevo en la unidad base cuando no esté en uso.
• Es posible que haya muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les permite timbrar a
todas. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos.
• La configuración de su hogar u oficina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la base del
teléfono a otro lugar, preferiblemente a un piso elevado.
• Si otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en
el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales).
• Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo problema, el
problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales).
• Otros aparatos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el
teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos,
radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de
cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
• El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea
telefónica.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
30
Problema Sugerencia
Mis llamadas entran y
salen mientras uso el
auricular.
• Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya sido
eliminada.
• Otros aparatos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar
el teléfono lejos de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres
de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos,
televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
• Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar
estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale el teléfono
cerca del horno de microondas ni en el mismo contacto.
• Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono
(o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si se resuelve el problema, mueva el
teléfono lejos del módem hasta que no haya estática o ruido, o use un protector de sobrecarga
distinto.
• Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono recibirá una mejor recepción si está
instalado en un lugar más alto.
• Si otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado
o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos
adicionales.)
El caller ID no está
funcionando.
• El caller ID es un servicio por suscripción. Usted debe estar suscrito a este servicio para que esta
función trabaje en su teléfono.
• La persona que está llamando debe llamar desde un área en que funcione el caller ID.
• Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo
compatible con el caller ID.
Solución de problemas
www.vtechphones.com 31
Información
adicional
Problema Sugerencia
Soluciones comunes
para el equipo
electrónico.
Si la unidad base no parece responder normalmente, trate de colocar el auricular en la unidad base.
Si aún no responde, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1.	Desconecte el suministro eléctrico de la unidad base.
2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase.
3.	Espere unos minutos.
4.	Conecte el suministro eléctrico a la unidad base.
5. Vuelva a instalar la pila.
6. Espere que el auricular vuelva a sincronizarse con la unidad base. Para su seguridad, permita que
pase hasta un minuto para que esto ocurra.
Si está suscrito al servicio de DSL:
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del
caller ID no están funcionando apropiadamente, instale un filtro
contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión
de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para
obtener un filtro contra ruido.
Solución de problemas
Cable de la línea telefónica
Hacia una sola conexión
telefónica (RJ11C)
Filtro contra ruido (Para los usuarios de DSL)
www.vtechphones.com
32
Mantenimiento
Cómo cuidar de su teléfono.
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la unidad base cerca de lavabos, tinas de baño o
duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga cuidado cuando use aparatos eléctricos durante
las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una cubierta de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua
en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los dispositivos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su unidad base cae al agua, NO
TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad base mediante los cables
desconectados.
Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
• El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos
por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y
usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones de operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de
América.
¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada (“Producto con
Materiales Defectuosos”)?
• Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos.
Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un
diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto
del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
• El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los términos
de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto reparado o repuesto
le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo. el tiempo que sea más largo.
www.vtechphones.com 33
Información
adicional
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación, incendio, o
intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modificación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio de VTech; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la fiabilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa
los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o configuración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
• Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono 1 (800) 595-9511 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes de llamar para
obtener servicio, por favor consulte el Manual de instrucciones. Si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
• Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de flete incurridos en el
transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte y de flete pagados de antemano. VTech
no asume ningún riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito.
• Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice
el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del flete de envío de regreso a su dirección por el reparo de los
Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando
dificultades;
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
• Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no provee ninguna otra
garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto. No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado
para hacerle modificaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen.
Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales específicos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el producto es apropiado para uso
ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no
aplique en su caso.	
• En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos,
incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
Garantía
www.vtechphones.com
34
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión,
incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán
bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de
calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su
distribuidor o compañía eléctrica local.
8.	 No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un
incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular distintas a las tapas de
acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste
no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia necesiten reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su rendimiento.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
www.vtechphones.com 35
Información
adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communications Commission
(FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía
de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente
esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o mueva la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
• Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo
con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del
usuario. La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8
pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
FCC Parte 68 y ACTA
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). La etiqueta en el fondo o la
parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identificación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta identificación debe ser provista a su compañía telefónica
local si se la solicitan.
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados
por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible
que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación
en el manual de instrucciones.
El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe
una llamada. El REN de este producto está codificado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identificación del producto (por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero
no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
Este equipo no puede usarse en Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo no
incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos
por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de
www.vtechphones.com
36
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su
derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado
de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios.
Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomberos y los servicios médicos) en
dichas localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor:
• Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar.
• Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia y (2) este
aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato.
El término “IC:” antes del número de certificación/registro sólo significa que las especificaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar conectadas a una interconexión
telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la suma de los REN de todos los aparatos no exceda de cinco.
www.vtechphones.com 37
Información
adicional
El sello de RBRC®
El sello de RBRC ®
El sello de RBRC® en una pila de níquel-cadmio indica que VTech Communications, Inc. está participando voluntariamente en un programa de la industria para juntar y reciclar estas
pilas al final de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los Estados Unidos y el Canadá.
El programa de RBRC® provee una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de níquel-cadmio dentro de la basura o en los desperdicios municipales, lo cual podría ser ilegal
en su área.
La participación de VTech en RBRC® lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC®zzz o a un centro
de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1 (800) 8-BATTERYTM
para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la
eliminación de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
RBRC® es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
www.vtechphones.com
38
Tecnología mejorada de 2.4GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 2.4GHz
y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
Control de frecuencia Sintetizador PLL
controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Base: 2410.2-2418.9 MHz
Auricular: 912.75-917.10 MHz
Frecuencia de recepción Base: 912.75-917.10 MHz
Auricular: 2410.2-2418.9 MHz
Canales 30
Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar de acuerdo
con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 185.5mm X 53.4mm X 39.0mm
Base: 88.8mm X 107.5mm X 122.7mm
Peso Auricular: 116 gramos
Base: 133.2 gramos
Requisitos de energía Auricular: Pila Ni-Cd de 3.6V 300mAH
Base: 9V AC @ 250mA
Memoria Marcado rápido: 9 localidades de memoria, 24 dígitos por localidad
Directorio: 10 localidades de memoria, 24 dígitos por localidad
Caller ID 30 localidades de memoria
Especificaciones técnicas
www.vtechphones.com 39
Índice
A
Acerca del registro de llamadas (caller ID) 21
Alcance de operación 11
Antes de empezar 3
C
Caller ID (identificador de llamadas) 20–23
Cómo borrar registros del registro de llamadas 21
Cómo borrar un número/nombre en el directorio 18
Cómo borrar un número/nombre en marcado rápido 15
Cómo editar un número/nombre en el directorio 17
Cómo editar un número/nombre en marcado rápido 15
Cómo guardar un número/nombre en el directorio 16
Cómo guardar un número/nombre en marcado rápido 13
Cómo guardar un registro del registro de llamadas en el
directorio 22
Cómo instalar la pila del auricular 4
Cómo marcar desde el directorio 18
Cómo marcar un número de marcado rápido 15
Cómo marcar un número en la pantalla 22
Cómo mover un número/nombre a la memoria 19
Cómo reponer la pila del auricular 24
Cómo revisar el registro de llamadas 21
Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido 15
Configure el timbre 8
Configure la fecha y la hora en el auricular 6
Cuidado y mantenimiento de las pilas 24
D
Directorio 16–19
E
El sello de RBRC 37
Escoja una ubicación 4
Especificaciones técnicas 38
G
Garantía 32
I
Idioma 6
Información adicional 25–38
Instalación 4–8
Instalación sobre una mesa/escritorio 5
Instrucciones importantes de seguridad 34
www.vtechphones.com
40
Índice
L
Lista de partes incluidas 3
M
Mantenimiento 32
Marcado de tono temporal 11
Mensaje en espera 8
Mensajes en la pantalla 12
Modo de marcado 7
Montaje en la pared 5
O
Operación básica 9–25
Operación de la unidad base 10
Operación del auricular 9
Operación del teléfono 9–12
P
Para comenzar 3–8
Pilas 24
R
Reglamentos del FCC, ACTA e IC 35
Revise que haya un tono de marcado 7
S
Si está suscrito al servicio de DSL 5, 31
Solución de problemas 25–31
Speed Dial (marcado rápido) 13–15
91-000860-010-000
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond,
B.C.
Propiedad literaria ����������������������������������������
©���������������������������������������
2006 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
Manual de instrucciones
www.vtechphones.com
Modelo: t2326

Más contenido relacionado

Similar a Manual Teléfono Inalámbrico Red Fija de Telefonía

Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_esEcosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_esleon7412
 
1069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-2206
1069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-22061069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-2206
1069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-2206Andre TL
 
Manual motorolla v66i es
Manual motorolla v66i esManual motorolla v66i es
Manual motorolla v66i esAlberto Krema
 
D7024 install 0603_sp
D7024 install 0603_spD7024 install 0603_sp
D7024 install 0603_spRichard Deza
 
Rc388 p.bespllk spa-mfl36995873
Rc388 p.bespllk spa-mfl36995873Rc388 p.bespllk spa-mfl36995873
Rc388 p.bespllk spa-mfl36995873zpelis2
 
Tc electronic nova_system_manual_spanish
Tc electronic nova_system_manual_spanishTc electronic nova_system_manual_spanish
Tc electronic nova_system_manual_spanishRonaldo Araujo
 
Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_esEcosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_esleon7412
 
T mobile t959-vibrant_spanish_user_guide
T mobile t959-vibrant_spanish_user_guideT mobile t959-vibrant_spanish_user_guide
T mobile t959-vibrant_spanish_user_guidecmade123
 

Similar a Manual Teléfono Inalámbrico Red Fija de Telefonía (20)

Manual Ventilador bennett 560
Manual Ventilador bennett 560Manual Ventilador bennett 560
Manual Ventilador bennett 560
 
Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_esEcosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
 
1069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-2206
1069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-22061069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-2206
1069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-2206
 
Manual motorolla v66i es
Manual motorolla v66i esManual motorolla v66i es
Manual motorolla v66i es
 
Programacion bajo linux
Programacion bajo linuxProgramacion bajo linux
Programacion bajo linux
 
D7024 install 0603_sp
D7024 install 0603_spD7024 install 0603_sp
D7024 install 0603_sp
 
Rc388 p.bespllk spa-mfl36995873
Rc388 p.bespllk spa-mfl36995873Rc388 p.bespllk spa-mfl36995873
Rc388 p.bespllk spa-mfl36995873
 
Lavavajillas BOSCH SMV88TX26E
Lavavajillas BOSCH SMV88TX26ELavavajillas BOSCH SMV88TX26E
Lavavajillas BOSCH SMV88TX26E
 
Tlp2844 ug es
Tlp2844 ug esTlp2844 ug es
Tlp2844 ug es
 
Tc electronic nova_system_manual_spanish
Tc electronic nova_system_manual_spanishTc electronic nova_system_manual_spanish
Tc electronic nova_system_manual_spanish
 
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
 
graco 395 pc.pdf
graco 395 pc.pdfgraco 395 pc.pdf
graco 395 pc.pdf
 
Lavavajillas BOSCH SMS88TI03E
Lavavajillas BOSCH SMS88TI03E Lavavajillas BOSCH SMS88TI03E
Lavavajillas BOSCH SMS88TI03E
 
Lavavajillas BOSCH SMS88TW02E
Lavavajillas BOSCH SMS88TW02E Lavavajillas BOSCH SMS88TW02E
Lavavajillas BOSCH SMS88TW02E
 
Lavavajillas BOSCH SMV88TX03E
Lavavajillas BOSCH SMV88TX03ELavavajillas BOSCH SMV88TX03E
Lavavajillas BOSCH SMV88TX03E
 
Sonar x3 ug_es
Sonar x3 ug_esSonar x3 ug_es
Sonar x3 ug_es
 
Arquitectura de equipos
Arquitectura de equipos Arquitectura de equipos
Arquitectura de equipos
 
Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_esEcosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
 
T mobile t959-vibrant_spanish_user_guide
T mobile t959-vibrant_spanish_user_guideT mobile t959-vibrant_spanish_user_guide
T mobile t959-vibrant_spanish_user_guide
 
Microcontroladores
MicrocontroladoresMicrocontroladores
Microcontroladores
 

Último

Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIAWilbisVega
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...JaquelineJuarez15
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersIván López Martín
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxpabonheidy28
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx241521559
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024GiovanniJavierHidalg
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofJuancarlosHuertasNio1
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan JosephBRAYANJOSEPHPEREZGOM
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxJOSEMANUELHERNANDEZH11
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)GDGSucre
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesFundación YOD YOD
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxaylincamaho
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...FacuMeza2
 
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...AlanCedillo9
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricKeyla Dolores Méndez
 

Último (20)

Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sof
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
 
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
 

Manual Teléfono Inalámbrico Red Fija de Telefonía

  • 1. www.vtechphones.com Índice Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Escoja una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cómo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación sobre una mesa/escritorio . . . . . . . . . . . . . . 5 Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configure la fecha y la hora en el auricular . . . . . . . . . . . . 6 Revise que haya un tono de marcado . . . . . . . . . . . . . . . 7 Modo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configure el timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mensaje en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operación de la unidad base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Marcado de tono temporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mensajes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Speed Dial (marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cómo guardar un número/nombre en marcado rápido . . . . . 13 Cómo editar un número/nombre en marcado rápido . . . . . . 15 Cómo borrar un número/nombre en marcado rápido . . . . . . 15 Cómo marcar un número de marcado rápido . . . . . . . . . . 15 Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido . . . . . 15 Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cómo guardar un número/nombre en el directorio . . . . . . . 16 Cómo editar un número/nombre en el directorio . . . . . . . . 17 Cómo borrar un número/nombre en el directorio . . . . . . . . 18 Cómo marcar desde el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cómo mover un número/nombre a la memoria . . . . . . . . . 19 Caller ID (identificador de llamadas) . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Acerca del registro de llamadas (caller ID) . . . . . . . . . . . 21 Cómo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 21 Cómo borrar registros del registro de llamadas . . . . . . . . . 21 Cómo marcar un número en la pantalla . . . . . . . . . . . . . 22 Cómo guardar un registro del registro de llamadas en el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cuidado y mantenimiento de las pilas . . . . . . . . . . . . . . 24 Cómo reponer la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . . 24 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 34 Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 El sello de RBRC® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
  • 2. ¿NECESITA AYUDA? Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech lleno de innova- ciones y funciones. Por favor tome el tiempo necesario para leerlo completamente e instalarlo apropiadamente. También puede visitar nuestro sitio web en www. vtechphones.com para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene VTech. En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com Número gratis de VTech 1 (800) 595-9511 En el Canadá, marque el 1 (800) 267-7377
  • 3. www.vtechphones.com Antes de empezar Lista de partes incluidas: 1. Auricular 2. Unidad base 3. Adaptador de corriente alterna CA 4. Cable de la línea telefónica 5. Pila 6. Manual de instrucciones 7. Cubierta del compartimiento de la pila Para comprar pilas de repuesto, visite nuestro sitio web en www. vtechphones.com o llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, visítenos en www. vtechcanada.com o llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al 1 (800) 267-7377. • ¡Importante! Antes de usar este teléfono, debe leer las instrucciones importantes de seguridad en la página 34. Auricular Unidad base Adaptador de corriente alterna CA Cable de la línea telefónica Pila Cubierta del compartimiento de la pila Manual de instrucciones Para comenzar
  • 4. www.vtechphones.com 1 2 Cable rojo Cable negro Cable negro Cable rojo Instalación Escoja una ubicación Para obtener el mejor rendimiento de su sistema de teléfono inalámbrico, escoja una ubicación central cerca de una conexión telefónica y de un contacto eléctrico que no esté controlado por un interruptor. La unidad base puede ser colocada en una superficie plana o montada en una pared. Para el máximo alcance y la mejor recepción, coloque la unidad base en un lugar alto y abierto. Evite colocar la unidad base muy cerca de: • aparatos de comunicación tales como computadoras personales, enrutadores para computadoras, televisores, vídeo grabadoras, enrutadores inalámbricos (banda ancha inalámbrica, enrutadores 802.1.1, wi-fi, etc.) y otros teléfonos inalámbricos, etc. • fuentes de calor excesivo tales como radiadores, conductos de ventilación, y rayos directos del sol. • fuentes de ruido tales como una ventana con mucho tráfico afuera, motores, hornos de microondas, refrigeradores, y luces fluorescentes. • fuentes de polvo excesivo tales como: talleres, garajes, etc. • fuentes de humedad excesiva tales como baños, cocinas, sauna, o invernaderos. • temperaturas extremadamente bajas tales como garajes. • vibración por máquinas tales como encima de la lavadora de ropa. • Use sólo la pila VTech y el adaptador de corriente alterna CA suministrados con esta unidad o una equivalente recomendada. • No abra ni mutile la pila. El electrolito es un material corrosivo que podría dañar los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere. • Tenga cuidado al manipular las pilas para no crear un corto circuito con materiales conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor podrían sobrecalentarse y provocar quemaduras. • No queme las pilas; podrían explotar. • Coloque el auricular en la unidad base cuando no esté en uso para obtener el mejor rendimiento. Cómo instalar la pila del auricular 1. Enchufe el conector de la pila firmemente en la conexión dentro del compartimiento de la pila de acuerdo con la etiqueta con los códigos de colores. 2. Coloque la pila en el centro del compartimiento de la pila. 3. Oprima hacia abajo con firmeza en el lado con los alambres hasta que la pila quede en su sitio. 4. Coloque con cuidado los alambres a la par de la pila dentro del compartimiento de la pila. 5. Coloque la cubierta del compartimiento de la pila en su lugar y deslícela con firmeza hacia la unidad hasta que quede en su sitio. 6. Coloque el auricular en la unidad base para empezar a cargar la pila nueva durante por lo menos 16 horas.
  • 5. www.vtechphones.com Para comenzar Instalación Instalación sobre una mesa/ escritorio 1. Enchufe el conector del adaptador de corriente CA a la conexión marcada AC 9V en la parte posterior de la unidad base. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico estándar (110V AC) que no esté controlado por un interruptor en la pared. 2. Conecte el cable de línea telefónica en la conexión marcada TEL LINE en la parte posterior de la unidad base. Enchufe el otro extremo del cable de la línea telefónica en la conexión de la pared. Si está suscrito al servicio de DSL: Si escucha interferencia cuando usa el teléfono y/o las funciones del caller ID no trabajan apropiadamente, instale un filtro contra ruido en la línea telefónica entre la unidad base y la conexión en la pared para el teléfono. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un filtro contra ruido. Montaje en la pared 1. Conecte el cable de corriente alterna CA y el cable de la línea telefónica como está descrito en la sección de Instalación sobre una mesa/escritorio antes descrita. Conexión telefónica modular Contacto eléctrico estándar
  • 6. www.vtechphones.com Instalación 2. Monte la unidad base sobre la pared. Coloque la unidad base de modo que las clavijas de montaje se ajusten a los orificios del soporte de montaje. Deslice la unidad base sobre las clavijas de montaje hasta que quede fija en su sitio. Cargue la pila del auricular Coloque el auricular en la unidad base. CHARGING (cargando)... aparecerá en la pantalla en el auricular. Cargue la pila por lo menos 16 horas antes de usar su teléfono. Idioma • Oprima PROG, después oprima una vez y LANGUAGE aparecerá en la pantalla. Oprima SELECT. • La configuración actual estará parpadeando. Oprima o para cambiar entre English y Spanish hasta que el idioma deseado esté parpadeando en la pantalla. • Oprima SELECT para guardar su selección. Configure la fecha y la hora en el auricular Si está suscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán configuradas automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, puede configurar la fecha y la hora manualmente. • Oprima PROG, después oprima hasta que DATE/TIME aparezca en la pantalla. Oprima SELECT. • Cuando el mes esté parpadeando, oprima � o ������������������������������������������������ hasta que la pantalla muestre el mes correcto. Oprima SELECT. • Si no va a usar el teléfono durante un período de tiempo prolongado, retire la pila para evitar un posible goteo. • Si tiene algún problema con la instalación del teléfono, por favor consulte la sección de solución de problemas que se encuentra en las páginas de la 25 a la 31 de este manual.
  • 7. www.vtechphones.com Para comenzar • Cuando el día esté parpadeando, oprima � o ������������������������������������������������ hasta que la pantalla muestre el día correcto. Oprima SELECT. • Cuando la hora esté parpadeando, oprima � o ������������������������������������������������� hasta que la pantalla muestre la hora correcta. Oprima SELECT. • Cuando el minuto esté parpadeando, oprima o hasta que la pantalla muestre el minuto correcto. Oprima SELECT. • Cuando AM o PM esté parpadeando, oprima o para seleccionar entre AM o PM. Cuando la opción que desee esté parpadeando, oprima SELECT. Revise que haya un tono de marcado Después de que las pilas están cargadas, oprima TALK en el auricular; debe escuchar el tono de marcado, de lo contrario, trate de enchufar el teléfono en otra conexión telefónica. Modo de marcado Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado. • Oprima PROG. • Oprima hasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la configuración actual. • Oprima SELECT. La configuración actual estará parpadeando. • Oprima o para cambiar entre TONE y PULSE hasta que el modo de marcado deseado esté parpadeando. • Oprima SELECT para guardar su selección. • En caso de un apagón de energía, o si el cable de corriente del teléfono está desenchufado, es necesario configurar la hora otra vez (consulte la página 6). Instalación
  • 8. www.vtechphones.com MESSAGE WAITING MSG ALERT OFF: Y Configure el timbre • Oprima PROG. Oprima dos veces, el nombre del timbre actual aparecerá en la pantalla y escuchará el tono del timbre. • Oprima o para navegar a través de los cuatro timbres. Oprima SELECT cuando el timbre deseado aparezca en la pantalla y lo escuche. • Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Mensaje en espera Su teléfono tiene un indicador visual de mensaje en espera si está suscrito al servicio de mensajes de voz de su proveedor de servicio. Puede escoger si quiere que la configuración de alerta de mensajes esté encendida o apagada. • Oprima PROG, después oprima hasta que MESSAGE WAITING aparezca en la pantalla. Oprima SELECT. • La pantalla muestra MSG ALERT OFF: Y. • Oprima � o para cambiar entre Y (sí) o N (no). Instalación
  • 9. www.vtechphones.com 1 2,3 4 5 9 8 7 6 Operación del teléfono Operación del auricular 1. Hacer una llamada (TALK) Oprima antes o después de marcar el número telefónico para hacer una llamada. Durante una llamada, oprima para contestar una llamada, si la función de call waiting está activa. 2. Canal (CHAN) Si hay interferencia mientras está haciendo una llamada, oprima CHAN para cambiar a un canal más claro. 3. DELETE (borrar) Oprima para borrar una o todas las llamadas del registro de llamadas. Consulte la página 21 para obtener las instrucciones completas. 4. Contestar una llamada (cualquier tecla excepto la de OFF). Oprima cualquier tecla (excepto la de OFF) para contestar una llamada. 5. Volumen del auricular Ajuste el volumen mientras está haciendo una llamada. Escuchará un tono doble cuando llegue a la configuración máxima o mínima. Teclas de CID (identificador de llamadas) y DIR (directorio) • Mientras que está en modo inactivo, oprima /CID para ver la información del identificador de llamadas. • Mientras que está en modo inactivo, oprima /DIR para ver los registros del directorio. 6. SELECT (botón de selección) Oprima para confirmar la opción realzada mientras esté en el modo de programación. 7. OFF (apagado) Durante una llamada, oprima para colgar. Mientras esté en el modo de programación, oprima para cancelar una operación, retroceder o salir. Operación básica
  • 10. www.vtechphones.com 10 � 8. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa) Oprima para ver la memoria de remarcado. Mientras esté entrando números, oprima continuamente para poner una pausa en el marcado. 9. Programación (PROG) Oprima para entrar al modo de programación. Operación de la unidad base 1. Localizar auricular • Oprima la tecla de LOCATE HANDSET (localizar auricular) para localizar el auricular. • Oprímala otra vez para cancelar la llamada de localización. • La base le enviará un timbre al auricular durante un minuto antes de cancelar la localización automáticamente. • Al oprimir la tecla de OFF en el auricular, o colocar el auricular en la unidad base, puede cancelar la localización del auricular. Operación del teléfono
  • 11. www.vtechphones.com 11 Operación básica Operación del teléfono Marcado de tono temporal Si tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo TONE *. 1. Marque el número telefónico. 2. Oprima TONE *. Los botones oprimidos después de este paso envían señales de tono. 3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de pulso. Alcance de operación Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la unidad base se pueden comunicar sólo sobre una cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la unidad base y del auricular, el clima, y la construcción de su hogar u oficina. Si entra una llamada mientras el auricular está fuera del límite de alcance, éste podría no timbrar, o si timbrara, la llamada podría no entrar bien cuando usted oprima TALK. Acérquese a la unidad base, después oprima TALK para contestar la llamada. Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar ruido o interferencia. Para mejorar la recepción, acérquese a la unidad base. Si se mueve fuera del límite de alcance sin oprimir OFF, el teléfono permanecerá descolgado. Para colgarlo apropiadamente, camine de regreso hacia el área de alcance, periódicamente oprimiendo OFF. • El modo de marcado de tono temporal es útil si es necesario mandar señales de tono para tener acceso a transacciones bancarias por teléfono o para los servicios de larga distancia. • Para obtener una recepción más clara mientras está haciendo una llamada, oprima el botón de CHAN (canal) hasta que la interferencia haya sido eliminada.
  • 12. www.vtechphones.com 12 Operación del teléfono Mensajes en la pantalla La pantalla muestra: Cuando: ** RINGING ** Está entrando una llamada. CONNECTING... El auricular está esperando el tono de marcado. PHONE ON El auricular está en uso. CHARGING El auricular está en la unidad base y la pila se está cargando. ** PAGING ** La unidad base está localizando al auricular. BATTERY LOW Debe volver a cargar las pilas. SCANNING... El auricular está cambiando a uno de los 30 canales disponibles. CAN’T CONNECT La electricidad en la unidad base está desconectada y se oprimió la tecla de TALK. RINGER OFF El timbre del auricular está apagado.
  • 13. www.vtechphones.com 13 Operación básica Speed Dial (marcado rápido) Usted puede guardar números de teléfono que llama frecuentemente como números de marcado rápido o en el directorio. Cada registro puede tener hasta 24 dígitos. Usted puede programar nombres con los números, cada uno con hasta 15 caracteres. Hasta 10 números y nombres pueden ser guardado alfabéticamente en el directorio, y nueve números con nombres dentro de las localidades de memoria de marcado rápido (del 1 al 9). Consulte la sección de Directorio que empieza en la página 16 para obtener las instrucciones. Cómo guardar un número/nombre en marcado rápido 1. Oprima PROG en el auricular. 2. Oprima una vez hasta que la pantalla muestre SPEED DIAL. 3. Oprima SELECT y la pantalla muestra ENTER 1-9. 4. Oprima la tecla (del 1 al 9) de la localidad de memoria donde va a guardar este registro. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre). 5. Usando el cuadro en la siguiente página, entre hasta 15 caracteres para el nombre que esté guardando con el número. Use para retroceder y hacer correcciones; use para avanzar y agregar un espacio en blanco. 6. Cuando haya terminado de entrar el nombre, oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número). 7. Entre el número de teléfono usando las teclas de números. Use para retroceder y hacer correcciones. Después de haber entrado por lo menos un dígito, oprima REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa) para guardar pausas en la secuencia de marcado, si es necesario. Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado. 8. Oprima SELECT para guardar el registro. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual. 9. Oprima o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal. 10. Oprima SELECT para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una D (‘timbre diferente’) con el registro del directorio. • Los registros que guarde en la memoria de marcado rápido serán asignados números del 01 al 09 en el directorio del teléfono. • Oprima OFF en cualquier momento para salir del modo de memoria.
  • 14. www.vtechphones.com 14 Oprima Una vez Dos veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 1 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 * * # ‘ , - . # Speed Dial (marcado rápido) • Cuando la memoria del directorio está llena, la pantalla muestra MEMORY FULL y escuchará un tono de error. No podrá guardar un número nuevo hasta que borre un registro de la memoria de marcado rápido o del directorio. • Si la localidad de marcado rápido no está vacía, el registro nuevo será guardado en lugar del viejo y el primer registro será borrado. Tenga cuidado de no guardar sobre registros que no desee borrar de la memoria.
  • 15. www.vtechphones.com 15 Operación básica Speed Dial (marcado rápido) Cómo editar un número/nombre en marcado rápido 1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (del 1 al 9) del registro que desea editar. 2. Cuando la pantalla muestra el registro que desea editar, oprima SELECT, después oprima o hasta que EDIT esté parpadeando. 3. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. 4. Para editar el número, oprima SELECT. Use para retroceder y hacer correcciones. 5. Para editar la configuración del timbre diferente, oprima SELECT. Use o para cambiar la configuración. 6. Oprima SELECT, escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo borrar un número/nombre en marcado rápido 1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (del 1 al 9) del registro que desea borrar. 2. Oprima SELECT cuando el registro aparezca en la pantalla, y oprima o hasta que ERASE esté parpadeando. 3. Oprima SELECT, la pantalla muestra la opción entre YES (sí) o NO. 4. Oprima o hasta que YES esté parpadeando. 5. Oprima SELECT, escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo marcar un número de marcado rápido • Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea marcar. • Oprima TALK para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla. Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido 1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (del 1 al 9) del registro que va a ser reasignado. SPEED EDIT ERASE 8005959511 01 SPEED EDIT ERASE 8005959511 01 SPEED EDIT ERASE 8005959511 01
  • 16. www.vtechphones.com 16 2. Cuando la pantalla muestra el registro deseado, oprima SELECT. Después oprima hasta que SPEED esté parpadeando. 3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9. 4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este registro en otra localidad de memoria. Directorio Su teléfono puede guardar 10 números (incluyendo los nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número) en cada auricular. Cuando la memoria está llena, la pantalla muestra MEMORY FULL, y suena un tono de error. No podrá guardar un número nuevo hasta que borre un número guardado. Cómo guardar un número/nombre en el directorio 1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio). 2. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre). 3. Usando el cuadro en la página 14, entre hasta 15 caracteres para el nombre. Use para retroceder y hacer correcciones; use para avanzar y agregar un espacio en blanco. 4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número). 5. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado. -u- Oprima REDIAL/PAUSE si desea ver y guardar el último número que fue marcado. • Oprima REDIAL/ PAUSE para ver el último número que fue marcado desde este teléfono y guardarlo en la memoria de marcado rápido. Speed Dial (marcado rápido)
  • 17. www.vtechphones.com 17 Operación básica SPEED EDIT ERASE 8005959511 Directorio 6. Oprima SELECT. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual. 7. Oprima o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal. 8. Oprima SELECT para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una D (‘timbre diferente’) con el registro del directorio. Cómo editar un número/nombre en el directorio 1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio). 2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros. -u- Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea editar. 3. Oprima SELECT cuando el registro aparezca en la pantalla, y oprima o hasta que EDIT esté parpadeando. 4. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. 5. Para editar el número, oprima SELECT y use para retroceder y hacer correcciones. 6. Para editar la configuración del timbre diferente, oprima SELECT y oprima o para cambiar la configuración. 7. Oprima SELECT para guardar la información editada. • Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio.
  • 18. www.vtechphones.com 18 SPEED EDIT ERASE 8005959511 Cómo borrar un número/nombre en el directorio 1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio). 2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio. -u- Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea borrar. 3. Oprima SELECT cuando el registro aparezca en la pantalla, y oprima o hasta que ERASE esté parpadeando. 4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección actual parpadea. 5. Oprima o hasta que YES esté parpadeando. 6. Oprima SELECT, y escuchará un tono de confirmación. Cómo marcar desde el directorio 1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio). 2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio. -u- Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea marcar. 3. Oprima TALK cuando el número aparezca en la pantalla. • Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio. Directorio
  • 19. www.vtechphones.com 19 Operación básica SPEED EDIT ERASE 8005959511 Directorio Cómo mover un número/nombre a la memoria 1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio). 2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través del directorio. -u- Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover. 3. Cuando la pantalla muestra el número que desea mover, oprima SELECT. Después oprima hasta que SPEED esté parpadeando. 4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9. 5. Oprima la tecla (del 1 al 9) para mover este registro del directorio normal a la memoria de marcado rápido y asignar una localidad de memoria. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Un número de la localidad de memoria (01 al 09) será mostrado a la par del registro.
  • 20. www.vtechphones.com 20 VTech L 800-595-9511 5/01 5:40 28 PM AM OLD NEW * Caller ID (identificador de llamadas) Su teléfono tiene caller ID (CID) con la función de call waiting (llamada en espera) los cuales funcionan a través del servicio de su proveedor local de servicio telefónico. El caller ID con Call Waiting le permite ver quién está llamando antes de contestar el teléfono, aún cuando esté haciendo otra llamada. Podría tener que cambiar el servicio telefónico que tiene para poder usar esta función. Póngase en contacto con su compañía telefónica si: • Tiene servicio de caller ID y de call waiting como servicios separados (podría necesitar que los combinen como un solo servicio). • Sólo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de Call Waiting. • Usted no está suscrito ni al servicio de caller ID (identificador de llamadas) ni al servicio de Call Waiting (llamada en espera). Puede usar este producto con el servicio regular de caller ID, y puede usar las otras funciones de este producto sin estar suscrito ni al servicio de caller ID ni al servicio combinado de caller ID con Call Waiting. Hay cuotas para recibir los servicios de caller ID, y podrían no estar disponibles en todas las áreas. Este producto puede proveer información sólo si usted y la persona que llamó están en áreas que ofrecen el servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible. Llamada de larga distancia Nombre de la persona que llamó La persona ha llamado dos o más veces Número de teléfono de la persona que llamó Posición en el registro de llamadas Hora de la llamada Fecha de la llamada
  • 21. www.vtechphones.com 21 Operación básica Caller ID (identificador de llamadas) Acerca del registro de llamadas (caller ID) Su teléfono puede guardar hasta 30 llamadas en la memoria del caller ID. La llamada más reciente tendrá el número más alto. Cuando la memoria está llena, la llamada más vieja es borrada para hacerle campo a la información de la llamada entrante nueva. Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará la siguiente información entre el primero y el segundo timbre: • El nombre de la persona que llamó (15 letras son enviadas por la compañía telefónica). • El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó. • La hora y la fecha de la llamada. • La señal de llamada repetida (*) en la esquina superior derecha, indicando que la persona ha llamado más de una vez. Cómo revisar el registro de llamadas 1. Oprima (CID) para ver el registro de llamadas. 2. Use y para desplegarse a través del registro de llamadas. Cómo borrar registros del registro de llamadas Cómo borrar una llamada específica: 1. Oprima CID para ir al modo de registro de llamadas, después, encuentre el registro usando o para navegar a través de la lista. 2. Oprima DELETE cuando el registro aparezca en la pantalla. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo borrar todas las llamadas: 1. Con el auricular apagado (OFF), oprima continuamente DELETE. La pantalla muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La selección actual parpadea. • Si usted contesta una llamada antes de que la información del caller ID aparezca en la pantalla, no aparecerá en el registro de llamadas.
  • 22. www.vtechphones.com 22 595-9511 5/01 5:40PM OLD28 DIAL PROGRAM 800-595-9511 5/01 5:40PM OLD28 DIAL PROGRAM 800-595-9511 5/01 5:40PM OLD28 Caller ID (identificador de llamadas) 2. Oprima hasta que YES esté parpadeando. 3. Oprima SELECT. Escuchará un tono de confirmación. Cómo marcar un número en la pantalla 1. Oprima CID para ir al modo de registro de llamadas, después encuentre el registro usando o para buscar el número deseado. 2. Si desea cambiar la manera en que el número será marcado, oprima #. La pantalla muestra secuencias de marcado alternas disponibles para esta llamada. 3. Oprima SELECT. Oprima � o ���������� hasta que DIAL (marcar) esté parpadeando. Oprima SELECT, y verá la pantalla como aparece en la figura a la derecha. 4. Oprima de nuevo SELECT. El número es marcado automáticamente. -o- Cuando el número aparezca correctamente en la pantalla, oprima TALK. Cómo guardar un registro del registro de llamadas en el directorio 1. Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio. 2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La pantalla muestra secuencias de marcado alternas disponibles para esta llamada. • Oprima OFF en cualquier momento para salir del registro de llamadas. • Los números del caller ID podrían aparecer con un código de área que podría no ser necesario para hacer llamadas locales, o sin el número 1 que podría ser necesario para hacer llamadas de larga distancia. Si el número que aparece en la pantalla no está en el formato correcto, oprima # repetidamente para ver las diferentes opciones de marcado (usted puede escoger marcar con o sin el código de área y con o sin el número 1).
  • 23. www.vtechphones.com 23 Operación básica DISTINCT RING? N 800-595-9511 La pantalla muestra: Cuando: PRIVATE La otra persona está bloqueando la información del nombre o del número. UNKNOWN Su compañía telefónica no puede recibir la información acerca del nombre o del número de la persona que está llamando. * (después del nombre) Esta persona lo ha llamado más de una vez. 3. Oprima SELECT, después oprima � o hasta que PROGRAM (programación) esté parpadeando. 4. Puede cambiar el nombre y los números del registro antes de guardarlos en el directorio usando el método de entrada mencionado en la sección de marcado rápido (consulte las páginas 13 y 14). 5. Oprima SELECT cuando haya acabado o si no necesita cambiar el registro. 6. Oprima � o para seleccionar Y o N para el timbre diferente. 7. Oprima SELECT. Escuchará un tono de confirmación. Si seleccionó Y (sí) en el paso 6, aparecerá una D con el registro del directorio. Caller ID (identificador de llamadas)
  • 24. www.vtechphones.com 24 Operación Tiempo de operación Mientras está en uso (hablando) aproximadamente 225 minutos (3.75 horas) Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*) aproximadamente 90 horas (3.75 días) 1 3 4 1 2 Cable rojo Cable negro Cable negro Cable rojo Pilas Cuidado y mantenimiento de las pilas Después de que la pila esté completamente cargada, podrá esperar el siguiente rendimiento: • Si recibe una indicación de pila baja repetidamente, aún después de haberla cargado toda la noche, debe reemplazar las pilas. • Para reducir el riesgo de incendio o lesiones a las personas o daño al teléfono, cargue la pila que va incluida o identificada para ser usada con este producto sólo de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especificadas en el manual de instrucciones. • La energía de las pilas es consumida cada vez que el auricular no esté en la unidad base o en el cargador, aún cuando el auricular está en modo inactivo. • Una vez que la pila está completamente cargada, no la tiene que volver a cargar hasta que BATTERY LOW aparezca en la pantalla o parpadea. Esto maximizará la vida de la pila. * El auricular está fuera de la unidad base o del cargador pero no está en uso. • Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando: - Se instala una pila nueva en el auricular. - El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos. - La pantalla muestra BATTERY LOW y el icono de pila baja. • Coloque el auricular en la unidad base. La pila por lo general está completamente cargada en 16 horas. • Puede mantener la pila completamente cargada si coloca el auricular en la unidad base después de cada llamada. Cómo reponer la pila del auricular 1. Retire la cubierta del compartimiento para las pilas en el auricular oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo. 2. Saque la pila vieja y desconéctela. 3. Alinee el enchufe de la pila nueva con las puntas del enchufe, y oprima con firmeza hasta que quede fija en su sitio. Oprima con firmeza la pila en el compartimiento, como está descrito en la sección de Cómo instalar la pila del auricular, en la página 4. 4. Deslice la cubierta del compartimiento de nuevo en el auricular. 5. La pila nueva debe ser cargada antes de usar el teléfono. Coloque el auricular en la unidad base y permita que se cargue por lo menos durante 16 horas. El teléfono podría funcionar antes de haberse cargado durante 16 horas. Sin embargo, sólo una pila completamente cargada ofrecerá el mejor rendimiento.
  • 25. www.vtechphones.com 25 Problema Sugerencia El teléfono no funciona. • Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente. • Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente dentro de la unidad base y la conexión telefónica de la pared. • Cargue la pila en el auricular durante por lo menos 16 horas antes de usarlo por primera vez. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la unidad base cuando no esté en uso. • Vuelva a configurar la unidad base. Desenchufe el cable de corriente de la unidad base. Espere 15 segundos y después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la unidad base se vuelvan a configurar. • El teléfono podría necesitar una pila nueva, por favor consulte la sección de Cómo instalar la pila del auricular en la página 4 de este manual de instrucciones. No tengo tono de marcado. • Trate todas las sugerencias anteriores. • Mueva el auricular más cerca a la unidad base. El auricular podría haberse movido fuera del límite de alcance. • El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea. • Si las sugerencias previas no funcionan, desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte un teléfono que funcione. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica. Solución de problemas Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame a VTech Communications al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1 (800)-267-7377. Información adicional
  • 26. www.vtechphones.com 26 Problema Sugerencia No puedo marcar un número externo. • Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar. El auricular podría necesitar uno o dos segundos para localizar la unidad base y producir el tono de marcado. • Asegúrese que su teléfono esté configurado con el modo de marcado correcto (pulso o teclado de tono). Debe ser igual al modo de marcado ofrecido por la compañía telefónica (pulso o teclado de tono). Consulte la sección de Instalación (página 7) en este manual de instrucciones para configurar el modo de marcado. • Si otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales). • zzElimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otros aparatos eléctricos podría causar que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido de fondo, trate de silenciar el auricular antes de marcar, o marque desde otro cuarto en su hogar donde haya menos ruido de fondo. Mi auricular emite cuatro tonos y no está funcionando normalmente. • Asegúrese que el cable de corriente está enchufado firmemente en la unidad base. Enchufe el cable de corriente en un contacto distinto, que esté funcionando, y que no sea controlado por un interruptor en la pared. • Mueva el auricular más cerca a la unidad base. El auricular podría haberse movido fuera del límite de alcance. • Vuelva a configurar la unidad base. Desenchufe el cable de corriente. Espere 15 segundos y vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la unidad base se sincronicen. • Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono lejos de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos. Solución de problemas
  • 27. www.vtechphones.com 27 Información adicional Problema Sugerencia CAN’T CONNECT (no conecta) aparece en el auricular. • Mueva el auricular más cerca a la unidad base. El teléfono podría haberse movido fuera del límite de alcance. • Vuelva a configurar la unidad base. Desenchufe el cable de corriente. Espere 15 segundos y vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la unidad base se vuelvan a configurar. • Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono lejos de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos. La pila no se mantiene cargada. • Coloque la pila correctamente en el auricular. • Use el adaptador de corriente alterna CA que viene con el teléfono. • Cargue la pila por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la unidad base cuando no esté en uso. • Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Cómo instalar la pila del auricular en la página 4 de este manual de instrucciones. • El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía en la página 32 de este manual de instrucciones. Solución de problemas
  • 28. www.vtechphones.com 28 Problema Sugerencia Escucho ruido, estática o señales débiles incluso cuando me encuentro cerca de la unidad base. • Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya sido eliminada. • Otros aparatos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono lejos de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos. • Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale este teléfono en el mismo contacto o cerca del horno de microondas. • Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si se resuelve el problema, mueva el teléfono lejos del módem hasta que no haya estática o ruido, o use un protector de sobrecarga distinto. • Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono probablemente recibirá una mejor recepción si está instalado en un lugar más alto. • Si otros teléfonos en su hogar tienen los mismos problemas, el problema se encuentra en el cableado o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales). Escucho ruido en el auricular y ninguna de las teclas o botones funciona. • Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente. Solución de problemas
  • 29. www.vtechphones.com 29 Información adicional Problema Sugerencia Escucho otras llamadas mientras uso mi telé- fono. • Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica. Mi auricular no timbra cuando recibo una llamada. • Asegúrese de que el timbre esté encendido. Consulte la(s) sección(es) de selección del timbre en este manual de instrucciones. • Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la unidad base y en la conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente. • El auricular podría estar muy lejos de la unidad base. • Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la unidad base cuando no esté en uso. • Es posible que haya muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les permite timbrar a todas. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos. • La configuración de su hogar u oficina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la base del teléfono a otro lugar, preferiblemente a un piso elevado. • Si otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales). • Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales). • Otros aparatos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos. • El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea telefónica. Solución de problemas
  • 30. www.vtechphones.com 30 Problema Sugerencia Mis llamadas entran y salen mientras uso el auricular. • Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya sido eliminada. • Otros aparatos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono lejos de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos. • Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale el teléfono cerca del horno de microondas ni en el mismo contacto. • Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si se resuelve el problema, mueva el teléfono lejos del módem hasta que no haya estática o ruido, o use un protector de sobrecarga distinto. • Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono recibirá una mejor recepción si está instalado en un lugar más alto. • Si otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.) El caller ID no está funcionando. • El caller ID es un servicio por suscripción. Usted debe estar suscrito a este servicio para que esta función trabaje en su teléfono. • La persona que está llamando debe llamar desde un área en que funcione el caller ID. • Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo compatible con el caller ID. Solución de problemas
  • 31. www.vtechphones.com 31 Información adicional Problema Sugerencia Soluciones comunes para el equipo electrónico. Si la unidad base no parece responder normalmente, trate de colocar el auricular en la unidad base. Si aún no responde, haga lo siguiente (en el siguiente orden): 1. Desconecte el suministro eléctrico de la unidad base. 2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase. 3. Espere unos minutos. 4. Conecte el suministro eléctrico a la unidad base. 5. Vuelva a instalar la pila. 6. Espere que el auricular vuelva a sincronizarse con la unidad base. Para su seguridad, permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra. Si está suscrito al servicio de DSL: Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando apropiadamente, instale un filtro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un filtro contra ruido. Solución de problemas Cable de la línea telefónica Hacia una sola conexión telefónica (RJ11C) Filtro contra ruido (Para los usuarios de DSL)
  • 32. www.vtechphones.com 32 Mantenimiento Cómo cuidar de su teléfono. Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente. Evite el contacto con el agua Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la unidad base cerca de lavabos, tinas de baño o duchas. Tormentas eléctricas Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga cuidado cuando use aparatos eléctricos durante las tormentas. Limpieza de su teléfono Su teléfono viene con una cubierta de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo. Recuerde que los dispositivos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su unidad base cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad base mediante los cables desconectados. Garantía ¿Qué cubre esta garantía limitada? • El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones de operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América. ¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada (“Producto con Materiales Defectuosos”)? • Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días. ¿Cuánto dura el período de garantía limitada? • El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los términos de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo. el tiempo que sea más largo.
  • 33. www.vtechphones.com 33 Información adicional ¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada? Esta garantía limitada no cubre: 1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación, incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o 2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modificación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio de VTech; o 3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la fiabilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o 4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o 5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden leerse; o 6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o 7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o 8. Cargos por instalación o configuración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad. ¿Cómo se obtiene servicio de garantía? • Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono 1 (800) 595-9511 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual de instrucciones. Si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio. • Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de flete incurridos en el transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte y de flete pagados de antemano. VTech no asume ningún riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito. • Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del flete de envío de regreso a su dirección por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada. ¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía? 1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades; 2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y 3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono. Otras limitaciones • Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no provee ninguna otra garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto. No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para hacerle modificaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen. Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales específicos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a estado. Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el producto es apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no aplique en su caso. • En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso. Garantía
  • 34. www.vtechphones.com 34 Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto. 3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza. 4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca). 5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente. 6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada. 7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local. 8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas. 9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato. 10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos. 11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. 12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones: A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica. B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato. C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia. D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia necesiten reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado. F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su rendimiento. 13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos. 14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga. 15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
  • 35. www.vtechphones.com 35 Información adicional Reglamentos del FCC, ACTA e IC FCC Parte 15 Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o mueva la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor. • Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado. Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del usuario. La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech. FCC Parte 68 y ACTA Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identificación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta identificación debe ser provista a su compañía telefónica local si se la solicitan. El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el manual de instrucciones. El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una llamada. El REN de este producto está codificado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identificación del producto (por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica. Este equipo no puede usarse en Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo no incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado. Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada. Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de
  • 36. www.vtechphones.com 36 Reglamentos del FCC, ACTA e IC interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios. Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído. Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomberos y los servicios médicos) en dichas localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor: • Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar. • Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche. Industry Canada Este equipo cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia y (2) este aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato. El término “IC:” antes del número de certificación/registro sólo significa que las especificaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas. El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar conectadas a una interconexión telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la suma de los REN de todos los aparatos no exceda de cinco.
  • 37. www.vtechphones.com 37 Información adicional El sello de RBRC® El sello de RBRC ® El sello de RBRC® en una pila de níquel-cadmio indica que VTech Communications, Inc. está participando voluntariamente en un programa de la industria para juntar y reciclar estas pilas al final de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los Estados Unidos y el Canadá. El programa de RBRC® provee una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de níquel-cadmio dentro de la basura o en los desperdicios municipales, lo cual podría ser ilegal en su área. La participación de VTech en RBRC® lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC®zzz o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1 (800) 8-BATTERYTM para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales. RBRC® es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
  • 38. www.vtechphones.com 38 Tecnología mejorada de 2.4GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 2.4GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar. Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal Frecuencia de transmisión Base: 2410.2-2418.9 MHz Auricular: 912.75-917.10 MHz Frecuencia de recepción Base: 912.75-917.10 MHz Auricular: 2410.2-2418.9 MHz Canales 30 Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso. Dimensiones Auricular: 185.5mm X 53.4mm X 39.0mm Base: 88.8mm X 107.5mm X 122.7mm Peso Auricular: 116 gramos Base: 133.2 gramos Requisitos de energía Auricular: Pila Ni-Cd de 3.6V 300mAH Base: 9V AC @ 250mA Memoria Marcado rápido: 9 localidades de memoria, 24 dígitos por localidad Directorio: 10 localidades de memoria, 24 dígitos por localidad Caller ID 30 localidades de memoria Especificaciones técnicas
  • 39. www.vtechphones.com 39 Índice A Acerca del registro de llamadas (caller ID) 21 Alcance de operación 11 Antes de empezar 3 C Caller ID (identificador de llamadas) 20–23 Cómo borrar registros del registro de llamadas 21 Cómo borrar un número/nombre en el directorio 18 Cómo borrar un número/nombre en marcado rápido 15 Cómo editar un número/nombre en el directorio 17 Cómo editar un número/nombre en marcado rápido 15 Cómo guardar un número/nombre en el directorio 16 Cómo guardar un número/nombre en marcado rápido 13 Cómo guardar un registro del registro de llamadas en el directorio 22 Cómo instalar la pila del auricular 4 Cómo marcar desde el directorio 18 Cómo marcar un número de marcado rápido 15 Cómo marcar un número en la pantalla 22 Cómo mover un número/nombre a la memoria 19 Cómo reponer la pila del auricular 24 Cómo revisar el registro de llamadas 21 Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido 15 Configure el timbre 8 Configure la fecha y la hora en el auricular 6 Cuidado y mantenimiento de las pilas 24 D Directorio 16–19 E El sello de RBRC 37 Escoja una ubicación 4 Especificaciones técnicas 38 G Garantía 32 I Idioma 6 Información adicional 25–38 Instalación 4–8 Instalación sobre una mesa/escritorio 5 Instrucciones importantes de seguridad 34
  • 40. www.vtechphones.com 40 Índice L Lista de partes incluidas 3 M Mantenimiento 32 Marcado de tono temporal 11 Mensaje en espera 8 Mensajes en la pantalla 12 Modo de marcado 7 Montaje en la pared 5 O Operación básica 9–25 Operación de la unidad base 10 Operación del auricular 9 Operación del teléfono 9–12 P Para comenzar 3–8 Pilas 24 R Reglamentos del FCC, ACTA e IC 35 Revise que haya un tono de marcado 7 S Si está suscrito al servicio de DSL 5, 31 Solución de problemas 25–31 Speed Dial (marcado rápido) 13–15
  • 41. 91-000860-010-000 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C. Propiedad literaria ���������������������������������������� ©��������������������������������������� 2006 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Impreso en la China.