Las nuevas tendencias en el diseño de oficinas
hablan de adaptabilidad, flexibilidad y movilidad;
de espacios humanos, luminosos y saludables
visual y acústicamente.
En respuesta a estas tendencias, Ofita presenta
zonna, una solución completa para la distribución
y compartimentación de espacios interiores, con
amplias posibilidades creativas.
http://www.ofita.com
Este documento describe las tendencias actuales en iluminación comercial, incluyendo el uso cada vez más común de líneas continuas de luz LED, que proporcionan una iluminación atractiva, nítida y moderna. También destaca las aplicaciones diversas de la iluminación LED en el mercado debido a su capacidad iluminativa, efectos y ahorro energético. Por último, analiza diferentes tipos de luminarias como proyectores, bañadores empotrados y de superficie, y luminarias de pared, señalando sus usos y caracterí
Más de 100 años contigo, caminando juntos, dando luz a millones de hogares, creando puestos de trabajo, iniciando negocios, emprendiendo proyectos, innovando desde la tecnología y el diseño para hacer la vida más fácil. La marca Niessen también sigue caminando, sin olvidar su historia, sus valores, sus raíces y tras su centenario comienza una nueva etapa llena de color, un camino lleno de luz, diseño y evolución.
Este documento presenta el perfil profesional y portafolio de trabajos de D.I. Óscar Gutiérrez, que incluye diseños de oficinas, mobiliario, ilustraciones, productos y viviendas realizados principalmente en programas de diseño como AutoCAD, Rhinoceros y Adobe Photoshop e Illustrator. El diseñador tiene experiencia en diseño industrial, gráfico y de interiores.
El documento describe diferentes tipos de luminarias Philips para iluminación interior, incluyendo proyectores, sistemas modulares y embutidos orientables. Explica que la línea UnicOne permite incorporar luminarias a la arquitectura de manera elegante. También describe sistemas de iluminación para hoteles, entretenimiento y hospitales que permiten crear diferentes ambientes y experiencias a través de la iluminación.
El documento habla sobre cómo la iluminación mejora la calidad de vida. Explica que la luz es fundamental para la vida y marca el ritmo de los días y noches, determinando cómo vemos las cosas y dando vida al mundo. Además, la iluminación inspira, atrae, transmite emociones y mejora la percepción de los espacios arquitectónicos. Finalmente, la introducción señala que Philips realiza investigaciones para ofrecer innovaciones que mejoren la vida de las personas a través de la iluminación.
El documento presenta información sobre la evolución histórica y las características actuales de los dormitorios. Explica cómo los dormitorios han cambiado desde la Edad Media, cuando no existían como espacios separados, hasta convertirse en áreas privadas en los palacios reales y luego en las viviendas populares. También incluye dimensiones y recomendaciones de diseño para dormitorios modernos, así como ejemplos contemporáneos de dormitorios en viviendas y hoteles.
El documento describe la evolución y diseño de las cocinas. Explica que las cocinas modernas se originaron en la Cocina Frankfurt de 1926, diseñada para ser eficiente en espacios pequeños. Luego describe varios esquemas básicos de diseño como la organización en U, doble lineal, con isla o lineal. Finalmente, presenta algunas pautas de diseño como la ubicación de ventanas y electrodomésticos.
El documento analiza el valor del Auditorio Telmex en Guadalajara a través de 4 valores: 1) Valor útil porque es un espacio habitable y reconocible que ofrece entretenimiento cultural memorable; 2) Valor lógico debido a que su diseño sigue formas que mejoran la acústica y visión; 3) Valor estético generado por la armonía entre sus formas orgánicas y el usuario; 4) Valor social al satisfacer la necesidad de entretenimiento de la sociedad y aportar culturalmente.
Este documento describe las tendencias actuales en iluminación comercial, incluyendo el uso cada vez más común de líneas continuas de luz LED, que proporcionan una iluminación atractiva, nítida y moderna. También destaca las aplicaciones diversas de la iluminación LED en el mercado debido a su capacidad iluminativa, efectos y ahorro energético. Por último, analiza diferentes tipos de luminarias como proyectores, bañadores empotrados y de superficie, y luminarias de pared, señalando sus usos y caracterí
Más de 100 años contigo, caminando juntos, dando luz a millones de hogares, creando puestos de trabajo, iniciando negocios, emprendiendo proyectos, innovando desde la tecnología y el diseño para hacer la vida más fácil. La marca Niessen también sigue caminando, sin olvidar su historia, sus valores, sus raíces y tras su centenario comienza una nueva etapa llena de color, un camino lleno de luz, diseño y evolución.
Este documento presenta el perfil profesional y portafolio de trabajos de D.I. Óscar Gutiérrez, que incluye diseños de oficinas, mobiliario, ilustraciones, productos y viviendas realizados principalmente en programas de diseño como AutoCAD, Rhinoceros y Adobe Photoshop e Illustrator. El diseñador tiene experiencia en diseño industrial, gráfico y de interiores.
El documento describe diferentes tipos de luminarias Philips para iluminación interior, incluyendo proyectores, sistemas modulares y embutidos orientables. Explica que la línea UnicOne permite incorporar luminarias a la arquitectura de manera elegante. También describe sistemas de iluminación para hoteles, entretenimiento y hospitales que permiten crear diferentes ambientes y experiencias a través de la iluminación.
El documento habla sobre cómo la iluminación mejora la calidad de vida. Explica que la luz es fundamental para la vida y marca el ritmo de los días y noches, determinando cómo vemos las cosas y dando vida al mundo. Además, la iluminación inspira, atrae, transmite emociones y mejora la percepción de los espacios arquitectónicos. Finalmente, la introducción señala que Philips realiza investigaciones para ofrecer innovaciones que mejoren la vida de las personas a través de la iluminación.
El documento presenta información sobre la evolución histórica y las características actuales de los dormitorios. Explica cómo los dormitorios han cambiado desde la Edad Media, cuando no existían como espacios separados, hasta convertirse en áreas privadas en los palacios reales y luego en las viviendas populares. También incluye dimensiones y recomendaciones de diseño para dormitorios modernos, así como ejemplos contemporáneos de dormitorios en viviendas y hoteles.
El documento describe la evolución y diseño de las cocinas. Explica que las cocinas modernas se originaron en la Cocina Frankfurt de 1926, diseñada para ser eficiente en espacios pequeños. Luego describe varios esquemas básicos de diseño como la organización en U, doble lineal, con isla o lineal. Finalmente, presenta algunas pautas de diseño como la ubicación de ventanas y electrodomésticos.
El documento analiza el valor del Auditorio Telmex en Guadalajara a través de 4 valores: 1) Valor útil porque es un espacio habitable y reconocible que ofrece entretenimiento cultural memorable; 2) Valor lógico debido a que su diseño sigue formas que mejoran la acústica y visión; 3) Valor estético generado por la armonía entre sus formas orgánicas y el usuario; 4) Valor social al satisfacer la necesidad de entretenimiento de la sociedad y aportar culturalmente.
El documento lista los partidos que se jugarán el sábado 29. Algunos de los encuentros más destacados son el Real Madrid vs Barcelona y el Manchester United vs Liverpool.
El documento habla sobre la historia y el futuro de la patria argentina. Resalta la lucha de los muertos que dieron vida a la nación y el deber de cuidar el legado para que los hijos pueblen el futuro. Finalmente pide cerrar filas junto a la bandera para que se escuche la voz de la patria que avanza en el corazón de todos.
Los primeros minutos despues de un ataque al corazon, son vitales para que la persona sobreviva, si sabemos que hacer, tendremos esperanzas de salvarnos.
Presentamos la Memoria Anual de actividades correspondiente al ejercicio 2012, que recopila las principales actuaciones de Ofita en diferentes ámbitos, desde el diseño y lanzamiento de nuevos productos, hasta las acciones de RSC o los proyectos realizados en los mercados nacional e internacional durante ese año.
La revista Apuntes/Notes es una publicación digital desarrollada por Ofita que te mantiene al tanto de todas las tendencias dentro del mundo del diseño del mobiliario de oficinas.
Puedes elegir entre ver la revista digital desde tu ordenador o descargártela en PDF para que puedas disfrutar de ella dónde quieras.
El nuevo sistema de mobiliario Fresh, de Ofita, personalizado, ha sido el seleccionado por el laboratorio farmacéutico Sanofi para amueblar su nueva
sede en Madrid, en la calle Martínez Villergas, 52.
Fresh, diseño de Antoni Arola y Jordi Tamayo, es un sistema operativo que aporta flexibilidad y diseño a los nuevos espacios de oficina y que responde con eficacia a las nuevas formas de trabajo. De líneas suaves y ligeras, es un sistema modulable que permite crear múltiples configuraciones para las distintas dinámicas operativas.
Ofita ha colaborado estrechamente con el cliente para desarrollar e implantar la oficina que mejor se adecuase a esta instalación.
El equipo de proyectos de Ofita ha desarrollado una propuesta pensando en la máxima funcionalidad de la oficina, el bienestar de los usuarios y la optimización del espacio, y en la Oficina Técnica se ha personalizado el producto según las dinámicas de trabajo de Sanofi. Se ha optado por puestos de trabajo dobles laterales y frontales, e islas de 4 que favorecen la comunicación de sus usuarios.
Con esta nueva sede, Sanofi refuerza su posición en la Comunidad de Madrid, donde emplea a 150 personas y dispone de su único Centro de Distribución para toda España, en la localidad de Leganés.
Ofita amuebló la nueva sede central de FCC en Madrid con mobiliario para 1200 puestos de trabajo y 60 salas de reunión. El mobiliario fue diseñado especialmente para FCC con bancos de trabajo personalizados. El diseño es minimalista y de aspecto industrial, adaptado a las necesidades de trabajo de FCC. El proyecto demuestra el liderazgo de Ofita en el equipamiento de oficinas para grandes compañías.
La empresa Ofita instaló 1,200 metros cuadrados de mamparas en las oficinas de Elecnor para dividir 2,000 metros cuadrados en veinte despachos, once salas de reunión y otras áreas. Se utilizó mampara ciega blanca para separar los espacios y mampara de vidrio en las cabeceras de los despachos para dejar pasar la luz natural. El proyecto se completó en 2012.
El edificio, ecológico e inteligente, está situado en la calle Almagro, en el solar donde antiguamente estuvo ubicada Mutua Madrileña; cuenta con 14.000 metros cuadrados construidos en siete alturas, cinco plantas tipo con capacidad para los 440 abogados y profesionales de Madrid, plantas de parking con capacidad para unos 200 vehículos. El nuevo edificio cuenta, asimismo, con cafetería y restaurante, auditorio, biblioteca, 30 salas, y servicio médico. La nueva sede agrupa en un solo edificio las diferentes instalaciones del bufete en Madrid, y está dotada de los más avanzados medios tecnológicos.
Ofita, primera empresa española especializada en el asesoramiento y equipamiento de oficinas para grandes compañías, ha amueblado en Barcelona el Centro de Servicios Compartidos para clientes europeos de Colt Technology Services, la information delivery platform líder en Europa. Ofita ha suministrado el mobiliario para los 693 puestos de trabajo y diez salas de reunión, además de la sillería, armarios -diseño específico para este proyecto-, la mampara, salas de descanso, comedor y la recepción de estas instalaciones situadas en el parque empresarial WTC Almeda Park de Cornellà del Llobregat. Con un diseño personalizado para el proyecto, la oficina técnica de Ofita ha desarrollado a medida para esta instalación puestos individuales e islas de diferente número de usuarios, hasta doce, según las dinámicas laborales y el espacio de cada área o equipo. El Centro de Servicios Compartidos de Colt atiende a más de 35.000 clientes de toda Europa, y gestiona más de un millón de llamadas en 15 idiomas diferentes, además de utilizar sistemas avanzados de reconocimiento de voz, de escritorio virtual y de gestión de relaciones con los clientes (CRM). Colt ha centralizado recientemente sus equipos de crédito y cobro en Barcelona para, de este modo, aprovechar la cualificación y experiencia del personal de la zona.
Ofita presenta Bossa, una nueva silla operativa para la oficina pensada para el complejo entorno empresarial actual. Un producto competitivo, pero con la misma calidad Ofita de siempre.
Esta silla de oficina responde de forma confortable a las necesidades de cada usuario, adaptándose con suavidad a cualquier posición y minimizando el esfuerzo del usuario para mantener o variar una postura. Facilita que cada persona adopte la postura correcta en su puesto de trabajo, gracias a su diseño, mecanismo de sincronización y a sus diferentes regulaciones.
Bossa es ergonomía personalizada, gracias a su amplia gama, tanto de tapizados del asiento como de mallas.
Para satisfacer las necesidades de todos los usuarios, el reposacabezas y la regulación de la profundidad el asiento son opcionales. Como el estilo musical que ha inspirado su nombre, Bossa es sensual, seductora y verdadera.
El documento describe la nueva sede del Instituto Andaluz de Ciencias de la Tierra en Granada, que fue amueblada por Ofita en 2012. Ofita suministró mobiliario para despachos, puestos de trabajo, biblioteca, laboratorios y cafetería utilizando sistemas como Xenon, sillas como Dhara y Savia, y muebles adicionales. La instalación ocupa 5.000 metros cuadrados con 153 puestos de trabajo en cuatro plantas para el Instituto Andaluz de Ciencias de la Tierra.
El pasado mes de abril, la empresa de ingeniería e innovación Centum se instaló en su nueva sede, en el Parque Tecnológico Tecnogetafe, de Getafe, en Madrid. En noviembre de 2010, ya
hizo pública la ubicación en este emplazamiento de su futuro centro de ingeniería e innovación tecnológica y nueva sede corporativa de la sociedad. "La apuesta por la innovación y la
expansión internacional de Centum, necesitan del caldo de cultivo adecuado, y contar con un entorno de altas prestaciones como el que nos ofrece Tecnogetafe, donde se puedan sumar
fuerzas tanto con nuestros clientes como con nuestros colaboradores, es una necesidad para una empresa como la nuestra", explicó entonces Javier Chamorro, socio fundador y CEO
de Centum.
El proyecto de sus nuevas instalaciones fue realizado por Perelló Arquitectos S.L.P., y construido por Inbisa. Entre sus características técnicas, destaca que la nueva sede está
diseñada para permitir la máxima captación solar. Para ello, se construyó una estructura con forma "de caja" que aumenta la captación solar en las épocas frías, abriéndose al norte y
al sur. En el diseño bioclimático se ha tenido en cuenta las condiciones del terreno, el recorrido del sol y las corrientes de aire, aplicando todos esos aspectos en la distribución de
los espacios y la orientación de las ventanas. La fachada sur queda protegida por un gran alero que permite la insolación en invierno y la protección total del sol en verano.
El edificio está formado por tres plantas y una planta sótano con un garaje con capacidad para 26 plazas de aparcamiento. Todo ello rodeado de amplias zonas ajardinadas. Cuenta con
zonas de laboratorio, salas de ingeniería, formación, dirección y oficinas.
En los últimos años Ofita, en colaboración con diseñadores de prestigio internacional, como King & Miranda Design, Lievore Alther Molina o Antoni Arola, entre otros, ha desarrollado una completa gama de productos para el canal contract.
Los ejes centrales de este repertorio de muebles son siempre el diseño, la innovación y la sostenibilidad.
El diseño de algunos de estos productos ha sido reconocido en muestras internacionales y premios de diseo, como es el caso de la bancada Sirimiri, finalista de los Premios Delta, entre otros galardones.
Estamos encantados de presentarte el nuevo catalogo de ofita contract que incluye numersosos productos unicos para todo tipo de espacios colectivos, desde las zonas de espera hasta los de restauración.
Meta es una mesa adaptable con diferentes aplicaciones que permite configurar espacios según las necesidades del momento. Su versatilidad y facilidad de reconfiguración optimizan el espacio y reducen costes en salas de reunión y formación, proporcionando espacios flexibles que se adaptan fácilmente a distintas actividades y número de usuarios.
La familia de sillas para colectividades Dhara se suma a sus versiones ejecutivas, operativas y confidente. Diseñada por Lluscà Design, se integra con diseño a cualquier espacio colectivo, sea profesional o de ocio. Ideal utilizarlas como sillas de conferencia, para salas de reunión o sillas para aulas de formación, así como en hostelería o zonas de office.
Es una silla universal, para diferentes usos, y camaleónica, por su capacidad de mimetizarse con cada ambiente.
De diseño atemporal, formalmente Dhara es ligera, tecnológica y robusta. Sus diferentes posibilidades funcionales, con varias opciones de patas, incluidas con ruedas, brazos y accesorios, crean un amplio abanico de configuraciones para usos muy diferenciados. Su variedad de acabados completan la versatilidad de esta silla con un toque alegre y repleto de colorido en espacios de oficina y colectividades. A los básicos negro y blanco, añade la vistosidad del rojo, el azul y el gris.
Dhara completa su prestaciones con accesorios como la pala y la cesta, para los espacios formativos, y el modelo con 4 apoyos y sin brazos, al ser apilable, consigue la máxima funcionalidad y optimiza la capacidad de almacenamiento. Se complementa con carros que permiten almacenar y transportar fácilmente las sillas.
El documento lista los partidos que se jugarán el sábado 29. Algunos de los encuentros más destacados son el Real Madrid vs Barcelona y el Manchester United vs Liverpool.
El documento habla sobre la historia y el futuro de la patria argentina. Resalta la lucha de los muertos que dieron vida a la nación y el deber de cuidar el legado para que los hijos pueblen el futuro. Finalmente pide cerrar filas junto a la bandera para que se escuche la voz de la patria que avanza en el corazón de todos.
Los primeros minutos despues de un ataque al corazon, son vitales para que la persona sobreviva, si sabemos que hacer, tendremos esperanzas de salvarnos.
Presentamos la Memoria Anual de actividades correspondiente al ejercicio 2012, que recopila las principales actuaciones de Ofita en diferentes ámbitos, desde el diseño y lanzamiento de nuevos productos, hasta las acciones de RSC o los proyectos realizados en los mercados nacional e internacional durante ese año.
La revista Apuntes/Notes es una publicación digital desarrollada por Ofita que te mantiene al tanto de todas las tendencias dentro del mundo del diseño del mobiliario de oficinas.
Puedes elegir entre ver la revista digital desde tu ordenador o descargártela en PDF para que puedas disfrutar de ella dónde quieras.
El nuevo sistema de mobiliario Fresh, de Ofita, personalizado, ha sido el seleccionado por el laboratorio farmacéutico Sanofi para amueblar su nueva
sede en Madrid, en la calle Martínez Villergas, 52.
Fresh, diseño de Antoni Arola y Jordi Tamayo, es un sistema operativo que aporta flexibilidad y diseño a los nuevos espacios de oficina y que responde con eficacia a las nuevas formas de trabajo. De líneas suaves y ligeras, es un sistema modulable que permite crear múltiples configuraciones para las distintas dinámicas operativas.
Ofita ha colaborado estrechamente con el cliente para desarrollar e implantar la oficina que mejor se adecuase a esta instalación.
El equipo de proyectos de Ofita ha desarrollado una propuesta pensando en la máxima funcionalidad de la oficina, el bienestar de los usuarios y la optimización del espacio, y en la Oficina Técnica se ha personalizado el producto según las dinámicas de trabajo de Sanofi. Se ha optado por puestos de trabajo dobles laterales y frontales, e islas de 4 que favorecen la comunicación de sus usuarios.
Con esta nueva sede, Sanofi refuerza su posición en la Comunidad de Madrid, donde emplea a 150 personas y dispone de su único Centro de Distribución para toda España, en la localidad de Leganés.
Ofita amuebló la nueva sede central de FCC en Madrid con mobiliario para 1200 puestos de trabajo y 60 salas de reunión. El mobiliario fue diseñado especialmente para FCC con bancos de trabajo personalizados. El diseño es minimalista y de aspecto industrial, adaptado a las necesidades de trabajo de FCC. El proyecto demuestra el liderazgo de Ofita en el equipamiento de oficinas para grandes compañías.
La empresa Ofita instaló 1,200 metros cuadrados de mamparas en las oficinas de Elecnor para dividir 2,000 metros cuadrados en veinte despachos, once salas de reunión y otras áreas. Se utilizó mampara ciega blanca para separar los espacios y mampara de vidrio en las cabeceras de los despachos para dejar pasar la luz natural. El proyecto se completó en 2012.
El edificio, ecológico e inteligente, está situado en la calle Almagro, en el solar donde antiguamente estuvo ubicada Mutua Madrileña; cuenta con 14.000 metros cuadrados construidos en siete alturas, cinco plantas tipo con capacidad para los 440 abogados y profesionales de Madrid, plantas de parking con capacidad para unos 200 vehículos. El nuevo edificio cuenta, asimismo, con cafetería y restaurante, auditorio, biblioteca, 30 salas, y servicio médico. La nueva sede agrupa en un solo edificio las diferentes instalaciones del bufete en Madrid, y está dotada de los más avanzados medios tecnológicos.
Ofita, primera empresa española especializada en el asesoramiento y equipamiento de oficinas para grandes compañías, ha amueblado en Barcelona el Centro de Servicios Compartidos para clientes europeos de Colt Technology Services, la information delivery platform líder en Europa. Ofita ha suministrado el mobiliario para los 693 puestos de trabajo y diez salas de reunión, además de la sillería, armarios -diseño específico para este proyecto-, la mampara, salas de descanso, comedor y la recepción de estas instalaciones situadas en el parque empresarial WTC Almeda Park de Cornellà del Llobregat. Con un diseño personalizado para el proyecto, la oficina técnica de Ofita ha desarrollado a medida para esta instalación puestos individuales e islas de diferente número de usuarios, hasta doce, según las dinámicas laborales y el espacio de cada área o equipo. El Centro de Servicios Compartidos de Colt atiende a más de 35.000 clientes de toda Europa, y gestiona más de un millón de llamadas en 15 idiomas diferentes, además de utilizar sistemas avanzados de reconocimiento de voz, de escritorio virtual y de gestión de relaciones con los clientes (CRM). Colt ha centralizado recientemente sus equipos de crédito y cobro en Barcelona para, de este modo, aprovechar la cualificación y experiencia del personal de la zona.
Ofita presenta Bossa, una nueva silla operativa para la oficina pensada para el complejo entorno empresarial actual. Un producto competitivo, pero con la misma calidad Ofita de siempre.
Esta silla de oficina responde de forma confortable a las necesidades de cada usuario, adaptándose con suavidad a cualquier posición y minimizando el esfuerzo del usuario para mantener o variar una postura. Facilita que cada persona adopte la postura correcta en su puesto de trabajo, gracias a su diseño, mecanismo de sincronización y a sus diferentes regulaciones.
Bossa es ergonomía personalizada, gracias a su amplia gama, tanto de tapizados del asiento como de mallas.
Para satisfacer las necesidades de todos los usuarios, el reposacabezas y la regulación de la profundidad el asiento son opcionales. Como el estilo musical que ha inspirado su nombre, Bossa es sensual, seductora y verdadera.
El documento describe la nueva sede del Instituto Andaluz de Ciencias de la Tierra en Granada, que fue amueblada por Ofita en 2012. Ofita suministró mobiliario para despachos, puestos de trabajo, biblioteca, laboratorios y cafetería utilizando sistemas como Xenon, sillas como Dhara y Savia, y muebles adicionales. La instalación ocupa 5.000 metros cuadrados con 153 puestos de trabajo en cuatro plantas para el Instituto Andaluz de Ciencias de la Tierra.
El pasado mes de abril, la empresa de ingeniería e innovación Centum se instaló en su nueva sede, en el Parque Tecnológico Tecnogetafe, de Getafe, en Madrid. En noviembre de 2010, ya
hizo pública la ubicación en este emplazamiento de su futuro centro de ingeniería e innovación tecnológica y nueva sede corporativa de la sociedad. "La apuesta por la innovación y la
expansión internacional de Centum, necesitan del caldo de cultivo adecuado, y contar con un entorno de altas prestaciones como el que nos ofrece Tecnogetafe, donde se puedan sumar
fuerzas tanto con nuestros clientes como con nuestros colaboradores, es una necesidad para una empresa como la nuestra", explicó entonces Javier Chamorro, socio fundador y CEO
de Centum.
El proyecto de sus nuevas instalaciones fue realizado por Perelló Arquitectos S.L.P., y construido por Inbisa. Entre sus características técnicas, destaca que la nueva sede está
diseñada para permitir la máxima captación solar. Para ello, se construyó una estructura con forma "de caja" que aumenta la captación solar en las épocas frías, abriéndose al norte y
al sur. En el diseño bioclimático se ha tenido en cuenta las condiciones del terreno, el recorrido del sol y las corrientes de aire, aplicando todos esos aspectos en la distribución de
los espacios y la orientación de las ventanas. La fachada sur queda protegida por un gran alero que permite la insolación en invierno y la protección total del sol en verano.
El edificio está formado por tres plantas y una planta sótano con un garaje con capacidad para 26 plazas de aparcamiento. Todo ello rodeado de amplias zonas ajardinadas. Cuenta con
zonas de laboratorio, salas de ingeniería, formación, dirección y oficinas.
En los últimos años Ofita, en colaboración con diseñadores de prestigio internacional, como King & Miranda Design, Lievore Alther Molina o Antoni Arola, entre otros, ha desarrollado una completa gama de productos para el canal contract.
Los ejes centrales de este repertorio de muebles son siempre el diseño, la innovación y la sostenibilidad.
El diseño de algunos de estos productos ha sido reconocido en muestras internacionales y premios de diseo, como es el caso de la bancada Sirimiri, finalista de los Premios Delta, entre otros galardones.
Estamos encantados de presentarte el nuevo catalogo de ofita contract que incluye numersosos productos unicos para todo tipo de espacios colectivos, desde las zonas de espera hasta los de restauración.
Meta es una mesa adaptable con diferentes aplicaciones que permite configurar espacios según las necesidades del momento. Su versatilidad y facilidad de reconfiguración optimizan el espacio y reducen costes en salas de reunión y formación, proporcionando espacios flexibles que se adaptan fácilmente a distintas actividades y número de usuarios.
La familia de sillas para colectividades Dhara se suma a sus versiones ejecutivas, operativas y confidente. Diseñada por Lluscà Design, se integra con diseño a cualquier espacio colectivo, sea profesional o de ocio. Ideal utilizarlas como sillas de conferencia, para salas de reunión o sillas para aulas de formación, así como en hostelería o zonas de office.
Es una silla universal, para diferentes usos, y camaleónica, por su capacidad de mimetizarse con cada ambiente.
De diseño atemporal, formalmente Dhara es ligera, tecnológica y robusta. Sus diferentes posibilidades funcionales, con varias opciones de patas, incluidas con ruedas, brazos y accesorios, crean un amplio abanico de configuraciones para usos muy diferenciados. Su variedad de acabados completan la versatilidad de esta silla con un toque alegre y repleto de colorido en espacios de oficina y colectividades. A los básicos negro y blanco, añade la vistosidad del rojo, el azul y el gris.
Dhara completa su prestaciones con accesorios como la pala y la cesta, para los espacios formativos, y el modelo con 4 apoyos y sin brazos, al ser apilable, consigue la máxima funcionalidad y optimiza la capacidad de almacenamiento. Se complementa con carros que permiten almacenar y transportar fácilmente las sillas.
Ofita ha creado la gama de sillas Mya para ofrecer el máximo confort a los usuarios en entornos de trabajo modernos. Mya ofrece ergonomía, personalización y facilidad de uso a través de su diseño estilizado y altas prestaciones. La gama incluye sillas operativas y de visita con diferentes opciones de regulación para adaptarse a cada usuario.
Este documento presenta las conclusiones de un workshop de diseño conceptual realizado por Ofilab entre septiembre de 2011 y junio de 2012. El objetivo del workshop fue explorar el concepto de "Home, Smart Office" a través de nueve propuestas de jóvenes diseñadores. Las propuestas se centraron en el diseño de un espacio de trabajo polivalente en el hogar capaz de adaptarse a distintas actividades laborales, de ocio, aprendizaje y familiares a través del uso de una pared interactiva y elementos móviles.
El documento describe cómo Ofita Campus Área colabora con universidades, escuelas de negocio y centros de formación para crear espacios educativos adaptados a los nuevos retos de la educación superior. Explica que el nuevo modelo educativo se centra más en el aprendizaje activo y flexible del estudiante, con énfasis en el trabajo en grupo, la tecnología y la participación. Ofita diseña mobiliario que permite configurar las aulas de forma flexible y tecnológica para apoyar diferentes métodos de enseñanza.
Este documento describe el sistema de mobiliario de oficina Fresh diseñado por Antoni Arola y Jordi Tamayo. Fresh es un sistema modular y flexible que permite múltiples configuraciones de escritorios para adaptarse a las necesidades cambiantes de las oficinas modernas. El sistema enfatiza valores como la colaboración, la flexibilidad y la creación de espacios de trabajo más humanos e integradores.
Ofita Health Area acaba de amueblar el nuevo edificio de atención primaria del Hospital General de Jerez de la Frontera, 92 consultas despachos, puestos de trabajo administrativo, archivos compactos, áreas de recepción, salas de estar para el personal sanitario y zonas de espera con bancadas.
Ofita Health Area ha colaborado con el cliente en la creación de un espacio sanitario personalizado, eficaz, humano, sostenible y adaptado a los cambios que experimenta el sector sanitario, a la irrupción de nuevas tecnologías y formas de trabajo.
Al abordar este proyecto, Ofita Health Area analizó las particularidades y dinámicas de trabajo de cada espacio y equipo sanitario, y junto con el cliente desarrolló el producto y la solución personalizada óptima para cada caso.
Pero además analizó otros factores igual de importantes como la optimización del espacio, su distribución; las necesidades de comunicación, colaboración y reunión, internas y de atención al público; de privacidad; la ergonomía de cada puesto; la sostenibilidad del conjunto y el bienestar y confort de todas las personas, tanto de las que trabajan en ese Centro como de los pacientes, residentes y las visitas.
l Alcázar de Toledo presenta a los pies de su fachada norte un edificio de nueva planta: el Museo del Ejército, construido dentro de la caja abierta tras excavar un potente escarpe rocoso.
Sus salas de nueva construcción y las rehabilitadas dentro del Alcázar –proyecto de Francisco Fernández Longoria y Dionisio Hernández Gil–, albergan miles de fondos trasladados pieza a pieza desde el Museo del Ejército, que ha permanecido durante dos siglos en un ala del antiguo palacio del Buen Retiro en Madrid.
Para la conservación de objetos de alto valor histórico como trajes, telas y cuadros, Ofita ha diseñado e instalado archivos compactos especiales para cada uno de los contenidos: uno para la conservación de cuadros, compuesto por 18 carros; un segundo archivo para guardar trajes y rollos de tela en estantes, y otro tercero para colgar trajes. Un respirado especial, permite la perfecta conservación de telas y cuadros en su interior.
Catalogo General Cosmic Amado Salvador distribuidor oficial ValenciaAMADO SALVADOR
El catálogo general de Cosmic, disponible en Amado Salvador, distribuidor oficial de Cosmic, presenta una amplia variedad de accesorios, complementos y mobiliario de baño que destacan por su calidad, estética y diseño. En este catálogo, se pueden encontrar modelos innovadores diseñados para satisfacer las necesidades de cualquier cuarto de baño, asegurando la elegancia y la durabilidad en cada pieza.
Amado Salvador, como distribuidor oficial de Cosmic, ofrece a sus clientes productos que redefinirán la estética y el confort de sus cuartos de baño. Los accesorios de baño de Cosmic están fabricadas con materiales de alta calidad que garantizan resistencia y un acabado impecable, ideal para cualquier proyecto de decoración o renovación. La colaboración entre Amado Salvador y Cosmic asegura que los clientes reciban productos de primera categoría.
Este catálogo es una herramienta esencial para quienes buscan una fusión única de formas elegantes y una atención meticulosa a los detalles que aporten un valor añadido al cuarto de baño. Cosmic, a través de Amado Salvador, distribuidor oficial, pone a disposición una selección variada que incluye diferentes estilos, acabados y opciones, todas pensadas para adaptarse a las preferencias de los clientes.
La distribución oficial de Cosmic por parte de Amado Salvador garantiza acceso a las últimas novedades y tendencias en complementos para baño. Cada producto ha sido seleccionado minuciosamente para ofrecer lo mejor en términos de diseño y funcionalidad. Descubre en este catálogo cómo Amado Salvador, distribuidor oficial de Cosmic, puede transformar el cuarto de baño de tu hogar brindando una funcionalidad excepcional para satisfacer tus necesidades diarias. Amado Salvador distribuidor oficial de Cosmic en Valencia.
Trazos poligonales para hallar las medidas de los angulos con las distancias establecidas realizadas con la cinta metrica. Empleando fórmulas como la ley de cosenos y senos, para determinar dichos ángulos.Lo que ayudará para la enseñanza estudiantil en el ámbito de la ingeniería.
2. vangu rdia
adaptabilidad
fl xibilida
diseño
m vilida
zonificacion
3. zonna
zonna
Las nuevas tendencias en el diseño de oficinas
hablan de adaptabilidad, flexibilidad y movilidad;
de espacios humanos, luminosos y saludables
visual y acústicamente.
En respuesta a estas tendencias, Ofita presenta
zonna, una solución completa para la distribución
y compartimentación de espacios interiores, con
amplias posibilidades creativas.
The new trends in office design speak of adaptability, Les nouvelles tendances en matière d'aménagement
flexibility and mobility, of comfortable, bright and healthy de bureaux se déclinent en adaptabilité, souplesse et
spaces, both to the eye and to the ear. mobilité, pour des espaces humains et lumineux, au
sein desquels le confort visuel et acoustique est garanti.
In response to these trends, Ofita presents zonna, a
comprehensive solution for the distribution and Ofita présente zonna, une ligne complète pour
compartmentalisation of interior spaces, with a wide l'agencement des espaces intérieurs. Une ligne toute
range of creative options. en potentialités créatives.
Ofita zonna 1
4. zonna flexibilidad flexibility / souplesse
Gracias a la flexibilidad en la modulación del sistema, tanto horizontal como vertical, zonna compartimenta el espacio
teniendo en cuenta las necesidades del momento y las futuras ampliaciones.
Thanks to the modular flexibility of this system, both horizontally and vertically, zonna compartmentalises the space
taking into consideration both the needs of the moment and possible future extensions.
La souplesse du système modulaire, tant horizontalement que verticalement, permet de compartimenter l'espace,
en fonction des besoins du moment et de futurs agrandissements à prévoir.
5. Ofita zonna 2 - 3
Dada la variedad en la amplia gama de In view of the wide range of materials, zonna La gamme variée de matériaux de zonna
materiales, zonna permite una integración allows for harmonious and manageable permet une intégration harmonieuse et discrète
armónica y ligera en cualquiera de las integration in any of the compartments. de tous les cloisonnements.
compartimentaciones realizadas.
6. zonna zonificación
Racionalizar el espacio es optimizarlo. zonna aporta un mundo de soluciones
para la distribución más adecuada al proyecto de su oficina.
Rationalising space is tantamount to optimising it. zonna provides a full range
zoning / agencement
of solutions to ensure the most appropriate distribution for your office design.
La rationalisation de l'espace est synonyme d'optimisation. zonna propose tout
un monde de solutions pour l'agencement des bureaux.
7. Ofita zonna 4 - 5
Según la distribución y combinación de los According to the distribution and combination Grâce à la distribution de l'espace et à
múltiples elementos arquitectónicos, zonna of architectural elements, zonna allows you la combinaison de multiples éléments
permite crear diferentes ambientes. to create a number of different ambiences. architecturaux, zonna permet de créer des
ambiances variées.
8. zonna vanguardia
Los módulos garantizan las prestaciones propias de un equipamiento atractivo y de calidad.
avant-garde / avant-garde
Soluciones técnicas de vanguardia para un sistema que aporta la armonía de un diseño refinado y discreto.
Modules guarantee the features typical of attractive and quality equipment.
Advanced technical solutions for a system that conveys the harmony of a sophisticated and discreet design.
Le système de modules offre les prestations d'un aménagement attrayant et de qualité.
Des solutions techniques d'avant-garde pour un système apportant l'harmonie d'un design discret et raffiné.
9. Ofita zonna 6 - 7
El equipo técnico de Ofita, en su camino In their pursuit of continuous improvement, L'équipe technique d'Ofita, sur la voie de
hacia la mejora continua, investiga nuevas Ofita's design team seeks new solutions to l'amélioration continue, est en quête de
soluciones constructivas para ofrecer offer modern and innovating products. nouvelles solutions afin de proposer des
productos actuales e innovadores. produits actuels et innovants.
10. zonna adaptabilidad adaptability / adaptabilité
zonna se adapta a cualquier espacio. Aporta una amplia gama de módulos para una perfecta integración a todo
tipo de necesidad y diseño.
zonna adapts to any space. It offers a wide range of modules to adapt perfectly to any need and design.
zonna s'adapte à tous les espaces. Une large gamme de modules pour une intégration parfaite à tous les besoins
et à toutes les ambiances.
11. Ofita zonna 8 - 9
Gracias a la tabiquería desmontable, zonna Thanks to its removable partitions, zonna Grâce aux cloisons mobiles, zonna apporte
aporta soluciones arquitectónicas que se provides architectural solutions that adapt des solutions architecturales s'adaptant
adaptan perfectamente a cualquier entorno. perfectly to any environment. parfaitement à tous les intérieurs.
12. zonna diseño
Mediante sus diferentes soluciones constructivas, zonna aporta diseño e innovación para satisfacer las expectativas
funcionales. Esencialismo en formas y componentes. zonna otorga al espacio un aire sumamente moderno y cosmopolita.
design / design
Through its different constructive solutions, zonna provides design and innovation to satisfy functional expectations. With its
essential shapes and components, zonna gives each space an extremely modern and cosmopolitan atmosphere.
Les différentes solutions proposées par zonna apportent design et innovation afin de satisfaire les attentes fonctionnelles
les plus exigeantes. Essence des formes et des accessoires. zonna dote l'espace d'une atmosphère moderne et cosmopolite.
13. Ofita zonna 10 - 11
Los diseños de zonna ofrecen perso- zonna's designs allows companies to Les formes et les couleurs de zonna
nalización en cada uno de los ambientes e personalise each environment and adapt its permettent de personnaliser chaque zone,
integración de la imagen corporativa de las design to their corporate image. tout en y intégrant l'image de marque de
empresas. votre société.
14. zonna movilidad mobility / mobilité
Las nuevas tendencias que se aprecian dibujan espacios cada vez más flexibles, coherentes con la identidad corporativa,
sus dinámicas de trabajo y los requerimientos funcionales de cada momento. Las tendencias hablan de movilidad.
New emerging trends outline ever more flexible spaces, consistent with corporate identities,
their work dynamics and functional requirements at all times. Trends speak of mobility.
Les nouvelles tendances façonnent des espaces de plus en plus flexibles, répondant à l'identité corporative de manière cohérente,
aux dynamiques de travail et aux exigences fonctionnelles de chaque instant. Ces tendances font appel à la mobilité.
15. Ofita zonna 12 - 13
La evolución del mundo laboral provoca con- The evolution of the working world causes L'évolution du monde professionnel entraîne
tinuas metamorfosis. Con zonna hoy es factible continuous metamorphic changes. With des métamorphoses permanentes. Grâce à
planificar, diseñar y construir los espacios de zonna, today it is feasible to plan, design and zonna, il est aujourd'hui possible de planifier,
trabajo desde el criterio de la movilidad más construct work spaces from the more functional concevoir et aménager des espaces de travail
funcional y ergonómica. and ergonomic criteria of mobility. en appliquant un critère de mobilité du plus
fonctionnel et ergonomique.
16. zonna tabique armario partition cabinet / cloison placard
Doble funcionalidad, compartimentación y archivo. El sistema de tabique armario zonna se integra estética y técnicamente en el espacio.
Gracias a la gran versatilidad de sus módulos, componentes y accesorios, soluciona las necesidades de separación y almacenaje de los
entornos de trabajo.
Double functionality, compartmentalisation and archive. The zonna partition cabinet technically and aesthetically integrates into the work
space.Thanks to the great versatility of its modules, components and accessories, it provides a solution to the need for separation and
storage in work environments.
Double fonctionnalité, cloisonnement et archivage. Le système de cloison placard zonna se fond techniquement dans l'espace de manière
esthétique. Grâce à l'incroyable polyvalence de ses modules, composants et accessoires, cette gamme répond aux besoins de cloisonnement
et d'archivage des postes de travail.
17. Ofita zonna 14 - 15
Este tabique permite proyectar y definir espa- This partition allows projection and definition Cette cloison permet de projeter et de définir
cios optimizados al máximo, tanto en el exterior of spaces that are optimised to the maximum des espaces optimisés au maximum aussi
como en el interior de los armarios. Un sistema extent, both outside and inside the cabinets. bien à l'extérieur qu'à l'intérieur des armoires.
que ofrece múltiples posibilidades para cual- A system which offers multiple possibilities for Ce système offre une multitude de possibilités
quier proyecto arquitectónico al quedar total- any architectural project as they become pour n'importe quel projet architectural grâce
mente integrado en el conjunto. completely integrated within the unit. à une intégration totale à l'ensemble.
19. secciones
tabiquería desmontable
removable partition sections
sections des cloisons mobiles
TABIQUERÍA DESMONTABLE ZONNA CON PERFILERÍA OCULTA
ZONNA REMOVABLE PARTITIONS WITH HIDDEN PROFILES / CLOISONS MOBILES ZONNA, À PROFILÉ NON APPARENT
Tabique opaco Tabique opaco con Tabique mixto con Tabique mixto con Tabique mixto con Tabique mixto con Tabique acristalado Tabique acristalado
montante opaco doble cristal y cristal sencillo y peto opaco y doble peto opaco y cristal de suelo techo con de suelo techo con
montante opaco montante opaco cristal hasta techo sencillo hasta techo doble cristal cristal sencillo
Solid partition Solid partition with Mixed partition with Mixed partition with Mixed partition with Mixed partition with Double glazed partition Single glazed partition
solid transom panel double glazing and single glazing and solid transom and solid transom and single from floor to ceiling from floor to ceiling
solid transom panel solid transom panel double glazing to ceiling glazing to ceiling
Cloison sèche Cloison sèche avec Cloison mixte avec Cloison mixte à vitrage Cloison mixte à imposte Cloison mixte à imposte Cloison vitrée sur Cloison vitrée sur
imposte sèche double vitrage et simple et imposte sèche et double vitrage sèche et vitrage simple hauteur d'étage, à hauteur d'étage, à
imposte sèche sèche sur toute la hauteur sur hauteur d'étage double vitrage vitrage simple
20. alzados módulos estándar
tabiquería desmontable
elevation views of standard removable partition modules
vue en élévation de modules standards de cloisons mobiles
0,485
0,925
0,905
0,905
0,905
0,905
0,485
0,485
1,115
1,115
3,000
3,000
3,000
3,000
3,000
0,485
2,065
2,065
2,065
0,485
0,920
0,920
0,485
1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200
A B C D E F
Tabique opaco Tabique opaco Tabique opaco Tabique mixto Tabique mixto con 1 cristal Tabique mixto con 1 cristal
con montante opaco a franjas con 1 cristal centrado en montante superior en el centro y otro montante superior
Solid partition Solid partition Solid partition Mixed partition Mixed partition with 1 glass pane Mixed partition with 1 centred glass pane
with solid transom panel with bands with 1 centred glass pane in top transom panel and another in top transom panel
Cloison sèche Cloison sèche Cloison sèche Cloison mixte Cloison mixte avec 1 vitre Cloison mixte à 1 vitre centrée
avec imposte sèche à bandeaux avec 1 vitre centrée sur imposte supérieure et 1 autre sur imposte supérieure
0,905
0,910
0,925
0,910
0,905
0,905
3,000
3,000
3,000
3,000
3,000
3,000
2,070
2,070
2,065
2,065
2,065
2,065
0,900 0,900 1,350 1,350 1,800 1,800
PMS PMT PTS PTT PDS PDT
Puerta opaca Puerta opaca Puerta opaca con tarja lateral Puerta opaca con tarja lateral Puerta opaca doble Puerta opaca doble
con montante opaco a techo y montante ciego de suelo atecho con montante opaco de suelo a techo
Solid door Solid door Solid door with inactive side leaf Solid door with inactive side leaf Double solid door Double solid door
with solid transom panel to ceiling and blind transom panel from floor to ceiling with solid transom panel from floor to ceiling
Porte sèche Porte sèche Porte sèche tiercée Porte sèche tiercée Double porte sèche Double porte sèche
avec imposte sèche pleine hauteur avec imposte sèche pleine hauteur avec imposte sèche pleine hauteur
0,925
0,905
3,000
3,000
3,000
3,000
2,065
2,065
0,900 0,900 0,900 3,000
K
PCS PC1 PCT
Puerta de cristal Puerta cristal Puerta de cristal securizado Tabique acristalado total
securizado de 10 mm securizado de 10 mm de suelo a techo con 3 cristales a hueso
con montante opaco con montante acristalado
sencillo
10 mm security glass door 10 mm security glass door Security glass door Totally glazed partition
with solid transom panel with single glazed transom pane from floor to ceiling with 3 glass panes
without mortar
Porte en verre Porte en verre Porte en verre sécurisé Cloison vitrée
sécurisé de 10 mm sécurisé de 10 mm sur hauteur d'étage à 3 vitres
avec imposte sèche avec imposte vitrée joints verre-verre
21. 0,905
0,905
2,050
3,000
3,000
3,000
3,000
2,065
2,065
0,920
1,200 1,200 1,200 1,200
G H I J
Tabique mixto con 1 cristal Tabique acristalado total Tabique acristalado total Tabique acristalado total
en parte superior con un solo cristal con cristal y montante ciego con montante de cristal
Mixed partition Totally glazed partition Totally glazed partition Totally glazed partition
with 1 glass pane at the top with 1 glass pane with glass pane and blind transom panel with glazed transom panel
Cloison mixte à 1 vitre Cloison vitrée Cloison vitrée Cloison vitrée
sur partie supérieure pleine hauteur avec imposte sèche avec imposte vitrée
0,905
0,905
0,905
3,000
3,000
3,000
2,065
2,065
2,065
0,900 1,350 1,800
PS1 PT1 PD1
Puerta opaca Puerta opaca con tarja lateral Puerta opaca doble
con montante acristalado y montante acristalado con montante acristalado
sencillo sencillo sencillo
Solid door Solid door with inactive side leaf Solid double door
with single glazed transom pane and single glazed transom pane with single glazed transom pane
Porte sèche Porte sèche tiercée Double porte sèche
avec imposte vitrée avec imposte vitrée avec imposte vitrée
PERFILERÍA EN ALUMINIO ANODIZADO EN SU COLOR
CRISTALES DE TIPO LAMINAR 5+5 mm. PARA LOS MÓDULOS UN SOLO CRISTAL
CRISTALES DE TIPO LAMINAR 3+3 mm. PARA LOS MÓDULOS DE DOBLE CRISTAL
DIMENSIONES DE MÓDULOS BASE DE: 1.000 x 2.800 mm / 1.000 x 3.000 mm / 1.200 x 2.800 mm / 1.200 x 3.000 mm.
ALUMINIUM PROFILES WITH NATURAL ANODISED COLOUR
LAMINATE TYPE GLASS PANES 5+5 mm. FOR MODULES WITH ONLY ONE GLASS PANE
LAMINATE TYPE GLASS PANES 3+3 mm. FOR DOUBLE GLAZED MODULES
BASE MODULE DIMENSIONS OF: 1.000 x 2.800 mm / 1.000 x 3.000 mm / 1.200 x 2.800 mm / 1.200 x 3.000 mm.
OSSATURE EN ALUMINIUM TON NATUREL ANODISÉ
VITRAGES DE TYPE FEUILLETÉ 5+5 mm. POUR LES MODULES À VITRAGE SIMPLE
VITRAGES DE TYPE FEUILLETÉ 3+3 mm. POUR LES MODULES À DOUBLE VITRAGE
DIMENSIONS DES MODULES DE BASE: 1.000 x 2.800 mm / 1.000 x 3.000 mm / 1.200 x 2.800 mm / 1.200 x 3.000 mm.
Ofita zonna 18 - 19
22. tabique armario storage wall / cloison placard
COMPONENTES
COMPONENTS / COMPOSANTS
1.- Perfil de aluminio o madera
2.- Baldas regulables de:
1 Melamina 30 mm.
Chapa de acero
3.- Bisagras de 170º
4.- Anclaje cerradura superior e inferior
5.- Puertas de madera o de cristal con marco de aluminio
6.- Doble trasera para el paso de instalaciones
7.- Costados
2
8.- Zócalo de alumnio
1.- Aluminium or wooden profiles
2.- Adjustable shelves:
Melamine, 30 mm.
3
Steel plate
3.- 170º hinges
4.- Locking bolts at top and bottom
5.- Wooden or glazed doors with aluminium frame
5
6.- Double rear door for cable runs
7.- Side flaps
8.- Aluminium base
6 4
1.- Profilé d’aluminium ou en bois
2.- Étagères réglables:
Mélamine 30 mm.
Tôle d’acier
7 3.- Charnières de 170 º
4.- Crémone supérieur et inférieur
8
5.- Portes en bois ou en verre avec cadre en aluminium
6.- Double paroi arrière pour passage des installations
7.- Parois latérales
8.- Socle en aluminium
23. Ofita zonna 20 - 21
módulos base
basic modules / modules de base
I II
Tabique armario Tabique armario
con puertas de cristal con puertas de madera
y altillo con puertas y altillo con puertas
de madera de madera
Storage wall with Storage wall with
glazed doors and wooden doors and
storage cupboard with storage cupboard with
wooden doors wooden doors
Cloison placard à Cloison placard à portes
portes en verre et partie en bois et partie
supérieure à portes en supérieure à portes en
bois bois
III IV V
Tabique armario Tabique armario Tabique armario
con baldas, con baldas, con baldas,
altura de montante bajo altura de puerta a techo
Storage wall with Storage wall with Storage wall with
shelves, to height of low shelves, to height shelves, to ceiling
transom panel of door
Cloison placard à Cloison placard à Cloison placard à
étagères sur hauteur étagères sur étagères pleine
d’imposte basse hauteur de porte hauteur
VI VII VIII
Tabique armario Tabique armario Tabique armario
con puertas de madera, con puertas de madera, con puertas de madera,
altura de montante bajo altura de puerta a techo
Storage wall with wooden Storage wall with wooden Storage wall with wooden
doors, to height of low doors, to height of door doors, to ceiling
transom panel
Cloison placard à portes Cloison placard à portes Cloison placard à portes
en bois sur hauteur en bois sur hauteur de en bois pleine hauteur
d’imposte basse porte
IX X XI
Tabique armario Tabique armario Tabique armario
con puertas de cristal, con puertas de cristal, con puertas de cristal,
altura de montante bajo altura de puerta a techo
Storage wall with glazed Storage wall with glazed Storage wall with glazed
doors, to height of low doors, to height of door doors, to ceiling
transom panel
Cloison placard à portes Cloison placard à portes Cloison placard à portes
en verre sur hauteur en verre sur hauteur de en verre pleine hauteur
d’imposte basse porte
25. Ofita zonna 22 - 23
POSIBILIDADES DE LA TABIQUERÍA DESMONTABLE ZONNA
POSSIBILITIES OF ZONNA REMOVABLE PARTITIONS / POSSIBILITÉS OFFERTES PAR LES CLOISONS MOBILES ZONNA
Disponibilidad de tabiquería con perfilería Partitions with hidden profiles, available with Cloisons à profilé non apparent, avec ou
oculta, con y sin lambeta de PVC. and without PVC joint cover. sans couvre-joints PVC.
Disponibilidad de tabiquería con perfilería Partitions with visible profiles, available with Cloisons à profilé apparent avec couvre-
vista con tapeta de aluminio o de PVC. aluminium or PVC joint cover. joints aluminium ou PVC
Posibilidad de elección de acabado de los Profile colour finish can be chosen according Finition des profilés au choix, selon la carte
colores de la perfilería, según carta RAL y to the RAL colour card and special colours RAL, et couleurs spéciales en fonction des
colores especiales según cantidad a realizar. are available according to quantity. quantités commandées.
Posibilidad de elección de acabado de los A range of different panel finishes are Finition des panneaux au choix.
paneles. available.
Panneaux en bois aggloméré ou MDF, finition
Panel de madera aglomerada o MDF, aca- Chipboard or MDF panel, melamine finish, mélamine, lamellé, plaqué en bois naturel,
bado melamínico, laminado, chapado en laminate, veneered with natural wood as well ainsi que tout revêtement pouvant être monté
madera natural así como cualquier otro tipo as any other kind of covering that can be sur un panneau en aggloméré ou MDF.
de revestimiento que se pueda montar sobre mounted on chipboard or MDF panels.
tablero de madera aglomerada o MDF. Panneau en plaque de plâtre recouvert d'une
Gypsum plasterboard panel coated with vinyl feuille de vinyle, utilisé uniquement sur les
Panel de cartón yeso revestido de lámina laminate. This panel will only be used for cloisons à profilé apparent.
de vinilo. Este panel sólo se utilizará para la partitions with visible profiles.
tabiquería con perfilería vista. Souplesse de modulation, horizontalement
Flexibility both in horizontal and vertical et verticalement, les limites étant définies par
Flexibilidad en la modulación tanto en sentido modulation; maximum dimensions les dimensions des panneaux, vitres et
horizontal como en sentido vertical; los límites established by the manufactured sizes of profilés.
los marcan las medidas de la fabricación de panels, glass panes and profiles.
los tableros, los cristales y la perfilería. Les cloisons mobiles sont réutilisables sur
Partitions can be removed and re-used on de nouveaux emplacements, ou pour
Desmontabilidad y posibilidad de reutilización new sites or to modify previously created modifier les espaces existants.
de la tabiquería para nuevos emplazamientos spaces.
o modificación de los espacios anteriormente Large gamme de modules standards pour
creados. Wide range of standard modules that adapt une adaptation parfaite à tout type de besoins
perfectly to any kind of requirement and et de décoration.
Amplia gama de módulos estándar para una design.
perfecta adaptación a cualquier tipo de
necesidad y diseño.
26. ESTRUCTURA
FRAME / STRUCTURE
Estructura auto portante de perfilería oculta, de aluminio extrusionado, calidad según norma UNE L-3441/38.337. Perfilería vista acabado anodizado en
su color o lacada.
Self-supporting frame of hidden extruded aluminium profiles, quality according to UNE L-3441/38.337. Visible profiles with natural anodised colour or
lacquered.
Structure autoportante à profilé non apparent, en aluminium extrudé, conforme à la norme UNE L-3441/38.337. Ossature extérieure ton naturel anodisé
ou laqué.
PERFILERÍA DE ALUMINIO
ALUMINIUM PROFILES / PROFILÉ D'ALUMINIUM
Normas / Standards / Normes UNE L-3441/38.337
- Temple: T-5 - Hardening: T-5 - Trempe: T-5
- Aleación: 6063 - Alloy: 6063 - Alliage: 6063
- Composición química - Chemical composition - Composition chimique
(en% min.-max.) (in% min.-max.) (% mini-maxi) Si (0,30-0,60), Fe (0,10-0,30) Cu (0,10), Mn (0,30),
Mg (0,40-0,60), Cr (0,50), Zn (0,15), Ti (0,20),
OTROS / OTHERS / AUTRES (0,15)
AL (resto / rest / reste)
Propiedades físicas / Physical properties / Propriétés physiques
- Peso específico kg/dm3 - Specific weight kg/dm3 - Poids spécifiques kg/dm3 2,70
- Intervalo de fusión ºC - Melting range ºC - Palier de fusion ºC 580-650
- Coeficiente dilatación lineal - Linear expansion coefficient - Coefficient de dilatation linéaire 23,2 (0 a 100 ºC) ºC-1 x 106
- Módulo de elasticidad Mpa - Elasticity modulus and Mpa - Module d'élasticité Mpa 69.000
- Coeficiente de Posisson - Poisson coefficient - Coefficient de Poisson 0,33
- Conductividad térmica - Thermal conductivity - Conductivité thermique (T6) 170 (0 a 100 ºC) – W/m ºC
- Resistividad eléctrica a 20º C - Electrical resistivity at 20º C - Résistivité électrique à 20º C (T6) 3,6
- Calor específico - Specific heat - Chaleur spécifique 940 (0 a 100º C) - J/Kg. ºC
- Potencial de disolución V - Dissolution potential V - Potentiel de dissolution V – 0,80
Propiedades mecánicas a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature / Propriétés mécaniques à température ambiante
- Índice de resistencia - Strength index - Indice de résistance R 14
- Características - Characteristics - Caractéristiques (MPa) (140-150) Rp 0,2 (105) A 5,65 % min (7)
- Dureza Brinell HB - Brinell hardness HB - Dureté Brinell HB 65
ANODIZADO DE PERFILERÍA
PROFILE ANODISING / PROFILÉ ANODISÉ
Su duración y resistencia viene avalada al utilizar el proceso METACOLOR DE METACHEN (Alemania). Así mismo el sellado se garantiza por la estricta
observancia de las normas detalladas a tal efecto por EWAA/EURAS.
The duration and strength of our profiles is guaranteed as we use the METACOLOR process of METACHEN (Germany). Our profile seals are guaranteed
thanks to a strict observance of EWAA/EURAS standards.
Durée et résistance garanties grâce au procédé MÉTACOLOR DE METACHEN (Allemagne). L'étanchéité est de même garantie par le respect strict des
normes édictées à cet effet par EWAA/EURAS.
LACADO DE PERFILERÍA
PROFILE LACQUERING / PROFILÉ LAQUÉ
Los perfiles de aluminio reciben el siguiente proceso: desengrase por baño alcalino y baño ácido. Secado y limpiado. Aplicación final de pintura en polvo
poliéster, negro mate 20% con un espesor de 70 micras de película y cocido a una temperatura de 180º durante 15 minutos.
Aluminium profiles are subjected to the following process: They are degreased in an alkaline bath and acid bath. Then they are dried and cleaned. A final
coat of 20% matt black polyester powder paint is applied with a film thickness of 70 microns. They are then annealed at a temperature of 180°C for 15 minutes.
Les profilés d'aluminium sont traités comme suit: dégraissage par bain alcalin et bain acide; séchage et nettoyage; application finale de peinture polyester
en poudre, noir mat 20%, pellicule de 70 micras, cuite à 180º pendant 15 minutes.
AISLAMIENTO
INSULATION / ISOLATION
Aislamiento interior de lana mineral de 50 mm de espesor y 30/40 Kg/m3 de densidad, con posibilidad de llegar a 75 Kg/m3 de densidad.
50 mm-thick internal rock wool insulation with a density of 30/40 Kg/m3. Densities of up to 75 Kg/m3 are available.
Isolation intérieure en laine minérale de 50 mm d'épaisseur, et 30/40 kg/m3 de densité, avec possibilité d'atteindre les 75 kg/m3 de densité.
27. Ofita zonna 24 - 25
PANELES ACABADO EN MELAMINA
MELAMINE-FINISH PANELS / PANNEAUX FINITION MÉLAMINE
Tablero de partículas de madera aglomerada o MDF recubierto (presión y temperatura por ambas superficies) con papel impregnado con resinas melamínicas.
Chipboard or MDF panel covered with paper impregnated with melamine resins (pressure and temperature on both surfaces).
Panneau de particules en bois aggloméré ou MDF recouvert (pression et température sur les deux surfaces) avec panneau imprégné de résines mélamine.
PANELES ACABADO EN YESO LAMINADO
LAMINATED GYPSUM FINISH PANELS / PANNEAUX FINITION PLTRE LAMELLÉ
Paneles de placa de yeso laminado MODUPLAC de 15 mm de espesor, revestidos de lámina de vinilo de 0,2 mm.
Clasificación al fuego M1 según norma UNE 23.727-90.
15 mm-thick MODUPLAC gypsum panels, coated with 0.2 mm vinyl laminate.
M1 fire rating according to the UNE 23.727-90 standard.
Panneaux en plaque de plâtre lamellé MODUPLAC de 15 mm d'épaisseur, recouvert d'une feuille de vinyle de 0,2 mm.
Classement au feu M1 selon la norme UNE 23.727-90.
ACRISTALAMIENTO SENCILLO ACRISTALAMIENTO DOBLE
SINGLE GLAZING / VITRAGE SIMPLE DOUBLE GLAZING / DOUBLE VITRAGE
Acristalamiento de vidrio laminar 5+5 mm butiral transparente, colocado Acristalamiento de doble vidrio laminar 3+3 mm butiral transparente,
con junquillo perimetral desmontable. colocados con junquillos perimetrales desmontables.
5+5 mm transparent butiral laminated glazing, fitted with a removable 3+3 mm transparent butiral laminated double glazing, fitted with removable
perimeter spline. perimeter splines.
Verre en vitre feuilletée de 5+5 mm, film butyral transparent, monté sur Double vitre feuilletée de 3+3 mm, film butyral transparent, monté sur
languette démontable sur périmètre. languette démontable sur périmètre.
DIMENSIONES GENERALES ESTÁNDAR
STANDARD GENERAL DIMENSIONS / DIMENSIONS GÉNÉRALES STANDARD
Modulación horizontal entre ejes / Horizontal modulation between axes / Modulation horizontale entre axes 900 mm y 1.200 mm
Alturas de suelo a techo / Heights from floor to ceiling / Hauteur sol-plafond 2.500 mm y 3.000 mm
Espesor total del tabique / Total thickness of partition / Epaisseur totale de la cloison 82 mm
Espesor total de trasdosado / Total thickness of backing / Epaisseur totale de l'appui 65 mm
El Centro de Investigación Tecnológica CIDEMCO certifica que la mampara Zonna de Ofita ha sido ensayada y certificada
conforme con las exigencias de las normas: la UNE-EN ISO 140-3: 1995 de Aislamiento Acústico a Ruido Aéreo y la
UNE- EN 1350-1-2:2004 de Resistencia al Fuego.
CENTRO DE INVESTIGACION TECNOLOGICA
The CIDEMCO Technological Investigation Centre certifies that Ofita Zonna partitions have been tested and certified in
accordance with the requirements of standards: UNE-EN ISO 140-3: 1995 on Acoustic Insulation for Airborne Sound
and UNE-EN 1350-1-2.2004 on Fire Resistance.
Le Centre de recherche technologique CIDEMCO certifie que la cloison amovible Zonna d’Ofita a été testé et homologué
conformément aux exigences des normes UNE-EN ISO 140-3: 1995 relative à l'isolation acoustique au bruit aérien et
UNE-EN 1350-1-2.2004 se rapportant à la résistance au feu.
28. zonna
acabados
REVESTIMIENTO PANELES - LAMINADOS
finishes / finitions
PANEL - COVERING LAMINATES / REVÊTEMENTS PANNEAUX - LAMELLÉS
WENGUÉ MUKALY L-02 Liso ROBLE L-02 Liso ROBLE Iroite Waw ROBLE Espejo CEREZO Duero CEREZO Urbión
WENGUÉ MUKALY L-02 Smooth OAK L-02 Smooth OAK Iroite Waw OAK Mirror CHERRY Duero CHERRY Urbión
WENGUÉ MUKALY L-02 Uni CHÊNE L-02 Uni CHÊNE Iroite Waw CHÊNE Miroir CERISIER Duero CERISIER Urbión
HAYA Catania MAPLE Torcal ALUMINIO Triana Wax AZUL Eume Soft AZUL Tarifa Wax BLANCO 100 Soft CREMA Magnolia Soft
BEECH Catania MAPLE Torcal ALUMINIUM Triana Wax BLUE Eume Soft BLUE Tarifa Wax WHITE 100 Soft CREAM Magnolia Soft
HÊTRE Catania ÉRABLE Torcal ALUMINIUM Triana Wax BLEU Eume Soft BLEU Tarifa Wax BLANC 100 Soft CRÈME Magnolia Soft
GRIS Inglés Wax ROJO Eo Soft NARANJA Cow
GREY Inglés Wax RED Eo Soft ORANGE Cow
GRIS Anglais Wax ROUGE Eo Soft ORANGE Cow
29. Ofita zonna 26 - 27
La amplia gama de acabados de zonna para paneles y estructuras, permite la adaptación de su diseño a las
necesidades de imagen corporativa de cada empresa.
Además, zonna cuenta con otros materiales y acabados adaptables a nuestros sistemas de compartimentación.
zonna's wide range of finishes for panels and frames allows its design to adapt to the corporate image requirements
of each company.
Moreover, zonna has other materials and finishes available to adapt to our compartmentalisation systems.
Grâce à sa gamme étendue de finitions pour panneaux et structures, zonna s'adapte à l'image corporative de
chaque entreprise.
En outre, zonna dispose d'autres matériaux et de finitions adaptables à nos systèmes de cloisonnement.
REVESTIMIENTO PANELES - MADERAS
PANEL COVERING - WOODS / REVÊTEMENTS PANNEAUX - BOIS
WENGUÉ CEREZO HAYA MAPLE
WENGUÉ CHERRY BEECH MAPLE
WENGUÉ CERISIER HÊTRE ÉRABLE
REVESTIMIENTO ELEMENTOS METÁLICOS - LACADOS
COVERING OF METALLIC ELEMENTS - LACQUERS / REVÊTEMENT ÉLÉMENTS MÉTALLIQUES - LAQUÉS
ALUMINIO ANODIZADO RAL 3002 RAL 5010 RAL 6034 RAL 7004 RAL 9003 RAL 9005
ANODISED ALUMINIUM Rojo Carmin Azul Genciana Turquesa Pastel Gris Señales Blanco Señales Negro Intenso
ALUMINIUM ANODISÉ Carmine Red Gentian Blue Pastel Turquoise Signals Grey Signals White Deep Black
Rouge Carmin Bleu Gentiane Turquoise Pastel Gris Blanc Noir Intense
RAL 9006 RAL 9007
Aluminio Blanco Aluminio Gris
White Aluminium Grey Aluminium
Aluminium Blanc Aluminium Gris