Este documento establece los requisitos y métodos de ensayo para tuberías y accesorios de poli (cloruro de vinilo) clorado (CPVC) destinados a sistemas contra incendio con rociadores automáticos de agua en ocupaciones con riesgo leve. Define términos clave, especifica requisitos generales y de desempeño para tubos y accesorios, e incluye métodos de ensayo para evaluar propiedades como resistencia al fuego, presión, impacto y exposición ambiental. El document
Este documento proporciona las densidades y pesos específicos de varios materiales comunes en tres sistemas de medida: el Sistema Internacional (kg/m3), el Sistema Inglés (lb/ft3) y el Sistema Técnico (kgf/m3). Se incluyen materiales como el acero, el aluminio, el cemento, la arena, el agua, el vidrio y la madera.
NTC 174 Especificaciones de los agregados para concretos.pdfRaquel Suarez
Este documento establece los requisitos de gradación y calidad para los agregados finos y gruesos utilizados en concreto en Colombia. Define los límites para sustancias dañinas en el agregado fino y las especificaciones de gradación. También especifica los requisitos para la clasificación y calidad del agregado grueso. Se hace referencia a otras normas técnicas colombianas y normas ASTM relacionadas.
Este documento describe procedimientos manuales para identificar suelos basados en su resistencia seca, dilatancia, tenacidad y plasticidad. Incluye instrucciones para examinar visual y manualmente muestras representativas y moldearlas, asignando categorías para cada propiedad observada. El objetivo es clasificar los suelos de acuerdo al sistema unificado utilizando solo inspección visual y pruebas manuales.
Trabajo N 8 Tecnicas de investigacion del Suelo en Campo.pdfFrankPanocaPaniura1
Este documento presenta diferentes técnicas de investigación de suelos en campo como exploraciones con ensayos SPT y CPT, ensayos de placa de carga, corte in situ y otros. Explica los procedimientos, equipos, parámetros medidos y cómo interpretar los resultados para determinar propiedades físicas del suelo como resistencia, módulo de elasticidad y consistencia. El objetivo es obtener información geotécnica del suelo en sitios de interés para proyectos de infraestructura.
Los principales factores que afectan el rendimiento de la maquinaria de construcción son las demoras de rutina, las restricciones en la operación óptima, y las condiciones del sitio. También afectan la dirección y supervisión del proyecto, así como las acciones del contratante. Existen tres métodos para conocer el rendimiento: observación directa, uso de fórmulas o tablas proporcionadas por el fabricante. El documento también incluye ejemplos de cálculo del rendimiento de maquinaria para carreteras.
La práctica consistió en extraer una muestra cúbica inalterada de 20x20 cm del suelo detrás del Instituto Tecnológico Superior de Venustiano Carranza. El grupo excavó durante varias horas pero no pudo completar la extracción de la muestra debido a la presencia de muchas rocas en el suelo, lo que causó que la muestra se destruyera al tratar de sacarla y colocarla en una manta.
Este documento trata sobre el ensayo de penetración estándar (SPT), describiendo el equipo, procedimiento y factores que afectan los resultados. Explica que el SPT es el ensayo geotécnico más común para obtener datos del subsuelo de forma económica. Detalla el procedimiento de realizar el ensayo, incluyendo marcar la tubería, dejar caer el martillo, contar golpes y obtener una muestra. También cubre correcciones relacionadas a la energía aplicada y confinamiento, así como correlaciones entre los
Este documento introduce conceptos fundamentales relacionados con las propiedades volumétricas y gravimétricas de los suelos, incluyendo relaciones de peso-volumen, porosidad, grado de saturación, y compacidad relativa. Define estas propiedades usando diagramas de fases y ecuaciones matemáticas. También presenta ejemplos numéricos para ilustrar cómo calcular estas propiedades a partir de datos conocidos de una muestra de suelo.
Este documento proporciona las densidades y pesos específicos de varios materiales comunes en tres sistemas de medida: el Sistema Internacional (kg/m3), el Sistema Inglés (lb/ft3) y el Sistema Técnico (kgf/m3). Se incluyen materiales como el acero, el aluminio, el cemento, la arena, el agua, el vidrio y la madera.
NTC 174 Especificaciones de los agregados para concretos.pdfRaquel Suarez
Este documento establece los requisitos de gradación y calidad para los agregados finos y gruesos utilizados en concreto en Colombia. Define los límites para sustancias dañinas en el agregado fino y las especificaciones de gradación. También especifica los requisitos para la clasificación y calidad del agregado grueso. Se hace referencia a otras normas técnicas colombianas y normas ASTM relacionadas.
Este documento describe procedimientos manuales para identificar suelos basados en su resistencia seca, dilatancia, tenacidad y plasticidad. Incluye instrucciones para examinar visual y manualmente muestras representativas y moldearlas, asignando categorías para cada propiedad observada. El objetivo es clasificar los suelos de acuerdo al sistema unificado utilizando solo inspección visual y pruebas manuales.
Trabajo N 8 Tecnicas de investigacion del Suelo en Campo.pdfFrankPanocaPaniura1
Este documento presenta diferentes técnicas de investigación de suelos en campo como exploraciones con ensayos SPT y CPT, ensayos de placa de carga, corte in situ y otros. Explica los procedimientos, equipos, parámetros medidos y cómo interpretar los resultados para determinar propiedades físicas del suelo como resistencia, módulo de elasticidad y consistencia. El objetivo es obtener información geotécnica del suelo en sitios de interés para proyectos de infraestructura.
Los principales factores que afectan el rendimiento de la maquinaria de construcción son las demoras de rutina, las restricciones en la operación óptima, y las condiciones del sitio. También afectan la dirección y supervisión del proyecto, así como las acciones del contratante. Existen tres métodos para conocer el rendimiento: observación directa, uso de fórmulas o tablas proporcionadas por el fabricante. El documento también incluye ejemplos de cálculo del rendimiento de maquinaria para carreteras.
La práctica consistió en extraer una muestra cúbica inalterada de 20x20 cm del suelo detrás del Instituto Tecnológico Superior de Venustiano Carranza. El grupo excavó durante varias horas pero no pudo completar la extracción de la muestra debido a la presencia de muchas rocas en el suelo, lo que causó que la muestra se destruyera al tratar de sacarla y colocarla en una manta.
Este documento trata sobre el ensayo de penetración estándar (SPT), describiendo el equipo, procedimiento y factores que afectan los resultados. Explica que el SPT es el ensayo geotécnico más común para obtener datos del subsuelo de forma económica. Detalla el procedimiento de realizar el ensayo, incluyendo marcar la tubería, dejar caer el martillo, contar golpes y obtener una muestra. También cubre correcciones relacionadas a la energía aplicada y confinamiento, así como correlaciones entre los
Este documento introduce conceptos fundamentales relacionados con las propiedades volumétricas y gravimétricas de los suelos, incluyendo relaciones de peso-volumen, porosidad, grado de saturación, y compacidad relativa. Define estas propiedades usando diagramas de fases y ecuaciones matemáticas. También presenta ejemplos numéricos para ilustrar cómo calcular estas propiedades a partir de datos conocidos de una muestra de suelo.
El documento describe los límites de Atterberg, que caracterizan el comportamiento de los suelos finos. Estos incluyen el límite líquido, definido como el contenido de humedad cuando una muestra de suelo se separa 1 cm en 25 golpes; el límite plástico, el contenido cuando un cilindro de suelo se rompe a 3 mm de diámetro; y el límite de contracción, la humedad máxima sin reducción de volumen. Se explican los equipos y procedimientos para determinar cada límite.
Estudio Hidrológico del Sistema Chili Regulado - AAAKarla Castillo
El estudio evalúa la disponibilidad hídrica en la cuenca del río Chili en Arequipa, Perú. Los resultados indican que los recursos hídricos superficiales en la subcuenca ascienden a 10.682 m3/s y 6.307 m3/s respectivamente, totalizando 17.0 m3/s o 530.6 Hm3 anuales. La demanda multisectorial total es de 14.5 m3/s o 457.31 Hm3 anuales. Se recomiendan medidas como mejorar la eficiencia en el uso del ag
Este documento describe el método de explotación minera conocido como "Room and Pillar", en el cual se excavan cámaras separadas por pilares que sostienen el techo. Explica que los pilares deben tener un tamaño y distribución adecuados para soportar la presión del techo de manera segura. También cubre temas como la preparación de los frentes de trabajo, la perforación, el carguío y transporte del mineral, y los cálculos necesarios para determinar las dimensiones óptimas de los pilares y cámaras.
Este documento describe cilindros y esferas de paredes delgadas sometidas a fuerzas de tensión. Explica que en estas estructuras las tensiones son normales y uniformemente distribuidas a lo largo de la pared. Además, detalla que la relación espesor/radio no debe exceder 0,1 y no puede haber discontinuidades. Finalmente, menciona algunos ejemplos comunes como tanques de almacenamiento y tuberías.
El documento presenta 31 tablas con información técnica sobre distintos temas relacionados con la construcción y movimiento de tierras. Las tablas incluyen datos como pesos unitarios de suelos, coeficientes de cambio de volumen, ángulos de reposo, clasificación de materiales, potencias de maquinaria, y más. La información proporcionada busca ofrecer valores de referencia útiles para el cálculo y planificación de proyectos de construcción e ingeniería civil.
Este documento describe los principios de similitud hidráulica que se utilizan para crear modelos físicos a escala de sistemas hidráulicos reales. Explica las similitudes geométrica, cinemática y dinámica que deben existir entre un modelo y su prototipo, así como los números adimensionales como Froude, Euler y Reynolds que definen estas similitudes. Proporciona ejemplos numéricos para ilustrar cómo aplicar los principios de similitud para calcular velocidades, caudales y tiempos en un prototipo a partir de
Este documento presenta el informe de un ensayo realizado para determinar la densidad seca de un suelo mediante el método del cono de arena. Se midió la densidad y contenido de humedad de una muestra de suelo y se comparó con los resultados de un ensayo Proctor Modificado. Los resultados mostraron que la compactación en el terreno fue menor al óptimo y se recomienda incrementar la energía de compactación y reducir la humedad para alcanzar las especificaciones requeridas.
El documento resume la información sobre Anglo American, una compañía minera con 100 años de experiencia y operaciones en 45 países. Anglo American Quellaveco es su subsidiaria en Perú, la cual planea construir el Proyecto Quellaveco, una mina de cobre y molibdeno a cielo abierto con una inversión de $2,500-3,000 millones y una vida útil de 32 años. El proyecto utilizará agua de los ríos Titire y Vizcachas de manera sostenible, sin descargas al medio ambiente, para procesar
Este documento describe el método del cono de arena para determinar la densidad seca y humedad de un suelo compactado en el campo. El método implica excavar un agujero en el suelo, pesar la muestra extraída y luego usar un cono de arena calibrada para medir el volumen del agujero y así calcular la densidad. Esto permite verificar el grado de compactación del suelo en comparación con los valores máximos de densidad obtenidos en pruebas de laboratorio. El documento explica el equipo, procedimiento y cálculos necesarios para realizar
1) La resistencia al corte del suelo está representada por la ecuación de Coulomb, que depende de la cohesión, el ángulo de fricción interna y el esfuerzo normal.
2) Existen tres tipos de resistencia al corte del suelo: disgregamiento de partículas, deslizamiento a lo largo de líneas de rotura, y fluencia plástica.
3) La resistencia máxima y residual, así como los parámetros de presión de poros A y B, son importantes para analizar la estabilidad de tal
Este documento proporciona información sobre el cálculo de recipientes a presión, incluyendo fórmulas y parámetros clave como presión de diseño, espesor de pared, eficiencia de juntas y materiales. Explica cómo calcular el espesor requerido y la presión máxima permitida para diferentes configuraciones de recipientes como cascos cilíndricos, cabezas hemisféricas y conicas.
Este documento describe el cálculo de la resistencia de una polea utilizada en una máquina de bañado de joyas. Se analiza el material actual de la polea, nylon, y sus propiedades. Luego, se calcula la deformación y esfuerzo tanto de la barra como de la polea utilizando fórmulas de resistencia de materiales. Finalmente, se concluye que la polea tiene una deformación mayor que la barra soporte.
Este documento presenta conceptos clave sobre flujo en canales abiertos, incluyendo la definición de energía específica, la fórmula de Chezy para calcular la velocidad del fluido, y cómo se determina el coeficiente de Manning que depende del material del canal. También explica cómo calcular la profundidad crítica, la velocidad crítica, y la distribución de velocidades en función de la altura dentro del canal.
Este documento trata sobre la resistencia al esfuerzo cortante de los suelos. Explica la teoría de Coulomb sobre la resistencia de los suelos y cómo Terzaghi y Hvorslev desarrollaron esta teoría para incluir los efectos de la presión de poros. También describe varios métodos para evaluar la resistencia al corte de los suelos, incluidos ensayos de corte directo, compresión simple y compresión triaxial.
El documento describe el ensayo triaxial, un método para determinar los parámetros de resistencia al corte de un suelo como el ángulo de rozamiento interno y la cohesión. Se aplican esfuerzos laterales y verticales controlados a una probeta de suelo dentro de una cámara llena de líquido y se miden las deformaciones y resistencia al fallar. Los resultados se usan para construir círculos de Mohr y derivar los parámetros del suelo.
El documento presenta un esquema sobre esfuerzos combinados, describiendo el método para analizar los esfuerzos que actúan en un punto sometido a múltiples cargas, incluyendo cómo usar el círculo de Mohr para determinar los esfuerzos principales, cortantes máximos y esfuerzos en planos inclinados. Explica el procedimiento para dibujar el círculo de Mohr y obtener la orientación de los elementos sometidos a esfuerzos principales y cortantes máximos.
Este documento presenta las especificaciones técnicas de tubos y accesorios de PVC-U para sistemas de presión de acuerdo a la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 4422. Incluye información sobre normalización, características técnicas, vida útil, determinación del espesor de pared, efecto de la temperatura en la presión de trabajo y determinación del diámetro. También presenta tablas y ejemplos para facilitar cálculos de caudal, gradiente hidráulica y diámetro de tubería
Este documento presenta las especificaciones técnicas de tubos y accesorios de PVC-U para sistemas de presión de acuerdo a la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 4422. Describe las características físicas y mecánicas del material, cómo se determina el espesor de pared de los tubos, y los efectos de la temperatura en la presión de trabajo. También incluye tablas para la desclasificación de la presión máxima de servicio dependiendo de la temperatura y uso previsto de la tuber
El documento describe los límites de Atterberg, que caracterizan el comportamiento de los suelos finos. Estos incluyen el límite líquido, definido como el contenido de humedad cuando una muestra de suelo se separa 1 cm en 25 golpes; el límite plástico, el contenido cuando un cilindro de suelo se rompe a 3 mm de diámetro; y el límite de contracción, la humedad máxima sin reducción de volumen. Se explican los equipos y procedimientos para determinar cada límite.
Estudio Hidrológico del Sistema Chili Regulado - AAAKarla Castillo
El estudio evalúa la disponibilidad hídrica en la cuenca del río Chili en Arequipa, Perú. Los resultados indican que los recursos hídricos superficiales en la subcuenca ascienden a 10.682 m3/s y 6.307 m3/s respectivamente, totalizando 17.0 m3/s o 530.6 Hm3 anuales. La demanda multisectorial total es de 14.5 m3/s o 457.31 Hm3 anuales. Se recomiendan medidas como mejorar la eficiencia en el uso del ag
Este documento describe el método de explotación minera conocido como "Room and Pillar", en el cual se excavan cámaras separadas por pilares que sostienen el techo. Explica que los pilares deben tener un tamaño y distribución adecuados para soportar la presión del techo de manera segura. También cubre temas como la preparación de los frentes de trabajo, la perforación, el carguío y transporte del mineral, y los cálculos necesarios para determinar las dimensiones óptimas de los pilares y cámaras.
Este documento describe cilindros y esferas de paredes delgadas sometidas a fuerzas de tensión. Explica que en estas estructuras las tensiones son normales y uniformemente distribuidas a lo largo de la pared. Además, detalla que la relación espesor/radio no debe exceder 0,1 y no puede haber discontinuidades. Finalmente, menciona algunos ejemplos comunes como tanques de almacenamiento y tuberías.
El documento presenta 31 tablas con información técnica sobre distintos temas relacionados con la construcción y movimiento de tierras. Las tablas incluyen datos como pesos unitarios de suelos, coeficientes de cambio de volumen, ángulos de reposo, clasificación de materiales, potencias de maquinaria, y más. La información proporcionada busca ofrecer valores de referencia útiles para el cálculo y planificación de proyectos de construcción e ingeniería civil.
Este documento describe los principios de similitud hidráulica que se utilizan para crear modelos físicos a escala de sistemas hidráulicos reales. Explica las similitudes geométrica, cinemática y dinámica que deben existir entre un modelo y su prototipo, así como los números adimensionales como Froude, Euler y Reynolds que definen estas similitudes. Proporciona ejemplos numéricos para ilustrar cómo aplicar los principios de similitud para calcular velocidades, caudales y tiempos en un prototipo a partir de
Este documento presenta el informe de un ensayo realizado para determinar la densidad seca de un suelo mediante el método del cono de arena. Se midió la densidad y contenido de humedad de una muestra de suelo y se comparó con los resultados de un ensayo Proctor Modificado. Los resultados mostraron que la compactación en el terreno fue menor al óptimo y se recomienda incrementar la energía de compactación y reducir la humedad para alcanzar las especificaciones requeridas.
El documento resume la información sobre Anglo American, una compañía minera con 100 años de experiencia y operaciones en 45 países. Anglo American Quellaveco es su subsidiaria en Perú, la cual planea construir el Proyecto Quellaveco, una mina de cobre y molibdeno a cielo abierto con una inversión de $2,500-3,000 millones y una vida útil de 32 años. El proyecto utilizará agua de los ríos Titire y Vizcachas de manera sostenible, sin descargas al medio ambiente, para procesar
Este documento describe el método del cono de arena para determinar la densidad seca y humedad de un suelo compactado en el campo. El método implica excavar un agujero en el suelo, pesar la muestra extraída y luego usar un cono de arena calibrada para medir el volumen del agujero y así calcular la densidad. Esto permite verificar el grado de compactación del suelo en comparación con los valores máximos de densidad obtenidos en pruebas de laboratorio. El documento explica el equipo, procedimiento y cálculos necesarios para realizar
1) La resistencia al corte del suelo está representada por la ecuación de Coulomb, que depende de la cohesión, el ángulo de fricción interna y el esfuerzo normal.
2) Existen tres tipos de resistencia al corte del suelo: disgregamiento de partículas, deslizamiento a lo largo de líneas de rotura, y fluencia plástica.
3) La resistencia máxima y residual, así como los parámetros de presión de poros A y B, son importantes para analizar la estabilidad de tal
Este documento proporciona información sobre el cálculo de recipientes a presión, incluyendo fórmulas y parámetros clave como presión de diseño, espesor de pared, eficiencia de juntas y materiales. Explica cómo calcular el espesor requerido y la presión máxima permitida para diferentes configuraciones de recipientes como cascos cilíndricos, cabezas hemisféricas y conicas.
Este documento describe el cálculo de la resistencia de una polea utilizada en una máquina de bañado de joyas. Se analiza el material actual de la polea, nylon, y sus propiedades. Luego, se calcula la deformación y esfuerzo tanto de la barra como de la polea utilizando fórmulas de resistencia de materiales. Finalmente, se concluye que la polea tiene una deformación mayor que la barra soporte.
Este documento presenta conceptos clave sobre flujo en canales abiertos, incluyendo la definición de energía específica, la fórmula de Chezy para calcular la velocidad del fluido, y cómo se determina el coeficiente de Manning que depende del material del canal. También explica cómo calcular la profundidad crítica, la velocidad crítica, y la distribución de velocidades en función de la altura dentro del canal.
Este documento trata sobre la resistencia al esfuerzo cortante de los suelos. Explica la teoría de Coulomb sobre la resistencia de los suelos y cómo Terzaghi y Hvorslev desarrollaron esta teoría para incluir los efectos de la presión de poros. También describe varios métodos para evaluar la resistencia al corte de los suelos, incluidos ensayos de corte directo, compresión simple y compresión triaxial.
El documento describe el ensayo triaxial, un método para determinar los parámetros de resistencia al corte de un suelo como el ángulo de rozamiento interno y la cohesión. Se aplican esfuerzos laterales y verticales controlados a una probeta de suelo dentro de una cámara llena de líquido y se miden las deformaciones y resistencia al fallar. Los resultados se usan para construir círculos de Mohr y derivar los parámetros del suelo.
El documento presenta un esquema sobre esfuerzos combinados, describiendo el método para analizar los esfuerzos que actúan en un punto sometido a múltiples cargas, incluyendo cómo usar el círculo de Mohr para determinar los esfuerzos principales, cortantes máximos y esfuerzos en planos inclinados. Explica el procedimiento para dibujar el círculo de Mohr y obtener la orientación de los elementos sometidos a esfuerzos principales y cortantes máximos.
Este documento presenta las especificaciones técnicas de tubos y accesorios de PVC-U para sistemas de presión de acuerdo a la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 4422. Incluye información sobre normalización, características técnicas, vida útil, determinación del espesor de pared, efecto de la temperatura en la presión de trabajo y determinación del diámetro. También presenta tablas y ejemplos para facilitar cálculos de caudal, gradiente hidráulica y diámetro de tubería
Este documento presenta las especificaciones técnicas de tubos y accesorios de PVC-U para sistemas de presión de acuerdo a la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 4422. Describe las características físicas y mecánicas del material, cómo se determina el espesor de pared de los tubos, y los efectos de la temperatura en la presión de trabajo. También incluye tablas para la desclasificación de la presión máxima de servicio dependiendo de la temperatura y uso previsto de la tuber
Este documento presenta la Norma Técnica Colombiana NTC 3579 sobre la determinación de la presión hidráulica de rotura a corto plazo en tubos y accesorios de plástico. La norma describe el objetivo, referencias normativas, resumen del método de ensayo, importancia y uso, definición de falla, equipos requeridos, especímenes de ensayo, procedimiento y cálculos. El método consiste en aplicar presión hidráulica interna a un espécimen de plástico inmerso
Este documento establece los requisitos técnicos y documentales para tubos de acero utilizados en sistemas de ductos para la recolección, transporte y distribución de hidrocarburos. Describe los materiales permitidos, procesos de fabricación, pruebas e inspecciones requeridas y documentación a entregar. La norma cancela documentos anteriores y debe ser revisada cada cinco años, notificando a la Comisión Nacional de Normalización sobre cualquier cambio.
Este documento presenta la Norma Técnica Colombiana NTC 673, la cual describe el método de ensayo para determinar la resistencia a compresión de especímenes cilíndricos de concreto. El método consiste en aplicar una carga axial de compresión a los cilindros a una velocidad prescrita hasta la falla. La resistencia a compresión se calcula dividiendo la carga máxima por el área de la sección transversal del espécimen. La norma especifica los equipos requeridos como la máquina de ensay
Este documento establece los requisitos técnicos para tuberías y accesorios de PVC no plastificado utilizados para el transporte de agua a presión. Incluye especificaciones sobre dimensiones, resistencia a la presión, temperatura de ablandamiento, composición, rotulado y uniones. La norma aplica a sistemas de agua potable, riego y desagüe enterrados o sobre el suelo que operen a presiones menores a 45°C.
Este documento proporciona información sobre tuberías de PVC para sistemas de presión fabricadas por PAVCO WAVIN. Describe las ventajas de estas tuberías, como menores pérdidas de presión debido a su superficie interior lisa y facilidad de instalación. También explica conceptos como RDE, que clasifica las tuberías según su relación diámetro/espesor de pared, y proporciona detalles sobre las propiedades químicas, resistencia a la presión y portfolio de productos de PAVCO WAVIN
Este documento proporciona información sobre tuberías y accesorios de PVC para sistemas de presión fabricados por PAVCO WAVIN. Describe las ventajas de estos productos como menores pérdidas de presión, facilidad de instalación y una vida útil estimada de 50 años. También explica conceptos como RDE, que clasifica las tuberías según su relación diámetro/espesor de pared para determinar la presión máxima de trabajo. Finalmente, presenta el portafolio de productos con especificaciones técnicas
Este documento proporciona información sobre tuberías y accesorios de PVC para sistemas de presión fabricados por PAVCO WAVIN. Describe las ventajas de estos productos como menores pérdidas de presión, facilidad de instalación y una vida útil estimada de 50 años. También explica conceptos como RDE, que clasifica las tuberías según su relación diámetro/espesor de pared para determinar la presión máxima de trabajo. Finalmente, presenta el portafolio de productos con especificaciones técnicas
Este documento establece los requisitos técnicos para tubos de PVC rígido utilizados en aplicaciones sanitarias, de aguas lluvias y ventilación. Incluye especificaciones sobre materiales, dimensiones, tolerancias, resistencia a la presión y otros parámetros. El documento también describe los métodos de ensayo para evaluar estas propiedades.
Este documento establece el método de ensayo para determinar la resistencia a la compresión de especímenes cilíndricos de concreto. El método consiste en aplicar una carga axial de compresión a los cilindros a una velocidad prescrita hasta que ocurra la falla. La resistencia se calcula dividiendo la carga máxima por el área transversal del espécimen. El documento describe los equipos requeridos como la máquina de ensayo y bloques de apoyo, así como los procedimientos de preparación de especí
Este documento establece el método para determinar la resistencia a la compresión de especímenes cilíndricos de concreto. El método consiste en aplicar una carga axial de compresión a los cilindros a una velocidad prescrita hasta que ocurra la falla. La resistencia a la compresión se calcula dividiendo la carga máxima por el área transversal del espécimen. El documento también especifica los equipos requeridos, como una máquina de ensayo de compresión calibrada, y detalles sobre la preparación
Este documento proporciona información sobre tuberías de PVC para sistemas de presión fabricadas por PAVCO. Describe las normas y ventajas de estas tuberías, incluidas sus propiedades químicas y resistencia a la presión. Luego detalla el portafolio de productos de PAVCO, que incluye tuberías y accesorios de PVC en diferentes clasificaciones RDE con diferentes presiones de trabajo, así como información sobre soldadura y guías de instalación.
manual tecnico tubos de sistemas presion PVCElmer Miranda
Este documento proporciona información sobre tuberías y accesorios de PVC para sistemas de presión fabricados por PAVCO. Describe las ventajas del PVC como material resistente, inerte químicamente y fácil de instalar. Además, presenta las normas y especificaciones técnicas de los productos de PAVCO, incluidas las presiones de trabajo y diámetros disponibles para tuberías y accesorios. Finalmente, ofrece guías sobre el transporte, almacenamiento e instalación correctos.
Este documento proporciona información sobre tuberías de PVC para sistemas de presión fabricadas por PAVCO. Describe las normas y ventajas de estas tuberías, incluidas sus propiedades químicas y resistencia a la presión. Luego presenta el portafolio de productos de PAVCO, que incluye tuberías y accesorios de PVC en diferentes clasificaciones RDE con sus respectivas presiones de trabajo. Finalmente, brinda orientaciones sobre instalación, transporte, almacenamiento y comportamiento hidráulico.
Este documento proporciona información sobre tuberías de PVC para sistemas de presión fabricadas por PAVCO. Describe las normas y ventajas de estas tuberías, incluidas sus propiedades químicas y resistencia a la presión. Luego presenta el portafolio de productos de PAVCO, que incluye tuberías y accesorios de PVC en diferentes clasificaciones RDE con sus respectivas presiones de trabajo, así como información sobre soldadura y guías de instalación.
Este documento presenta una guía de trabajos prácticos de laboratorio para el Laboratorio de Hidráulica de la Facultad Regional Córdoba de la Universidad Tecnológica Nacional en Argentina. Incluye descripciones detalladas de experimentos en mecánica de fluidos, hidrología, hidráulica de canales, obras hidráulicas y turbomáquinas, con énfasis en la justificación teórica y precisión de resultados. También incluye apéndices sobre teoría de errores y el método de mínimos
Este documento presenta una guía de trabajos prácticos de laboratorio para el Laboratorio de Hidráulica de la Facultad Regional Córdoba de la Universidad Tecnológica Nacional en Argentina. Incluye descripciones detalladas de experimentos en mecánica de fluidos, hidrología, hidráulica de canales, obras hidráulicas y turbomáquinas, con énfasis en la justificación teórica y precisión de resultados. También incluye apéndices sobre teoría de errores y el método de mínimos
Los puentes son estructuras esenciales en la infraestructura de transporte, permitiendo la conexión entre diferentes
puntos geográficos y facilitando el flujo de bienes y personas.
1. Quito – Ecuador
NORMA
TÉCNICA
ECUATORIANA
NTE INEN 3131
2019-06
SISTEMAS CONTRA INCENDIO EN EDIFICACIONES. TUBERÍA Y
ACCESORIOS DE POLI (CLORURO DE VINILO) CLORADO (CPVC)
PARA SISTEMAS DE ROCIADORES AUTOMÁTICOS DE AGUA EN
OCUPACIONES CON RIESGO LEVE. REQUISITOS Y MÉTODOS DE
ENSAYO
FIRE PROTECTION SYSTEMS IN BUILDINGS. CHLORINATED POLY (VINYL CHLORIDE) (CPVC) PLASTIC
PIPES AND FITTINGS FOR USE IN WET AUTOMATIC SPRINKLER SYSTEMS IN AREAS WITH LIGHT
HAZARD. REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ICS: 23.040.20 29
Páginas
2. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 i
ÍNDICE
Página
1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ……………………………………………………… 1
2. REFERENCIAS NORMATIVAS ……………………………………………………………… 1
3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES ……………………………………………………………….. 2
4. REQUISITOS …………………………………………………………………………………… 3
4.1 Generales …………………………………………………………………………………… 3
4.2 Requisitos de tubos ……………………………………………………………………………. 4
4.2.1 Presión nominal de los tubos …………………………………………………………………. 4
4.2.2 Dimensiones de los tubos ……………………………………………………………………... 4
4.2.3 Presión sostenida de los tubos ……………………………………………………………….. 5
4.2.4 Presión de rotura de los tubos ………………………………………………………………... 5
4.3 Requisitos de los accesorios ……………………………………………………………….…. 6
4.4 Requisitos de desempeño …………………………………………………………………….. 6
4.4.1 Resistencia a la exposición al fuego …………………………………………………………. 6
4.4.2 Coeficiente de fricción del tubo ……………………………………………………………….. 6
4.4.3 Longitud equivalente del accesorio …………………………………………………………... 7
4.4.4 Resistencia al aplastamiento ………………………………………………………………….. 7
4.4.5 Resistencia a la fractura por fatiga de corrosión en partes de acero inoxidable ………... 7
4.4.6 Resistencia a la flexión ………………………………………………………………………... 7
4.4.7 Resistencia al impacto ……………………………………………………………………….... 7
4.4.8 Resistencia a la vibración …………………………………………………………………..…. 7
4.4.9 Operación de los rociadores de alta presión ……………………………………………..…. 7
4.4.10 Resistencia al doblado ……………………………………………………………………….… 7
4.4.11 Verificación del ensamblaje ………………………………………………………………….… 8
4.4.12 Resistencia a la presión hidrostática y fugas …………………………………………….….. 8
4.4.13 Resistencia a ciclos de presión …………………………………………………………….…. 8
4.4.14 Resistencia a ciclos de temperatura ……………………………………………………….…. 8
4.4.15 Resistencia al agrietamiento en ambiente húmedo con amoniaco a los 10 días …….…. 8
4.4.16 Resistencia a la presión hidrostática de largo plazo …………………………………….….. 8
4.4.17 Resistencia a la exposición al medio ambiente ………………………………………….….. 8
4.4.18 Verificación de la permanencia del marcado …………………………………………….….. 9
5. MÉTODOS DE ENSAYO ……………………………………………………………………… 9
5.1 Método para determinar la resistencia a la exposición al fuego ………………………….. 9
5.1.2 Método para determinar la resistencia a la exposición al fuego con baja presión
de flujo …………………………………………………………………………………………… 10
5.1.3 Método para determinar la resistencia al fuego, aplicación en sótano sin acabado ……. 12
5.1.4 Método de ensayo de exposición al fuego, aplicación a tuberías verticales …………….. 12
5.2 Método para determinar el coeficiente de fricción del tubo ……………………………….. 13
5.3 Método para medir la longitud equivalente del accesorio …………………………………. 14
5.4 Método para determinar la resistencia al aplastamiento …………………………………… 14
5.5 Método para determinar la fractura por fatiga de corrosión en partes de acero
Inoxidable ……………………………………………………………………………………….. 14
5.6 Método para determinar la resistencia a la flexión ………………………………………..... 15
5.7 Método para determinar la resistencia al impacto ………………………………………….. 16
5.8 Método para determinar la resistencia a la vibración ………………………………………. 16
5.9 Método para determinar la operación de rociadores de alta presión …………………….. 18
5.10 Método de ensayo de resistencia al doblado ………………………………………………….. 18
5.11 Método de ensayo de verificación del ensamblaje …………………………………………. 18
5.12 Método para determinar la resistencia a la presión hidrostática y fugas ………………… 19
5.13 Método para determinar la resistencia a ciclos de presión ……………………………….. 19
5.14 Método para determinar la resistencia a ciclos de temperatura ………………………….. 20
5.15 Método para determinar el agrietamiento en ambiente con amoníaco húmedo
a los 10 días …………………………………………………………………………………….. 20
3. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 ii
5.15.1 Reactivos y materiales ………………………………………………………………………….. 20
5.15.2 Preparación de la muestra …………………………………………………………………..... 20
5.15.3 Procedimiento …………………………………………………………………………………… 21
5.16 Método para determinar la resistencia de presión hidrostática de largo plazo ………….. 21
5.17 Método para determinar la resistencia a la exposición al medio ambiente ………………. 21
5.17.1 Preparación de la muestra …………………………………………………………………….. 21
5.17.2 Método para determinar la fuerza de tensión ……………………………………………….. 21
5.17.3 Método para determinar la exposición de inmersión en agua …………………………….. 21
5.17.4 Método para determinar la exposición de envejecimiento con horno de aire ………….... 22
5.17.5 Método para determinar la exposición a la luz y al agua …………………………………… 22
5.18 Método para determinar la verificación de la permanencia del marcado ……………….… 22
6. MUESTREO …………………………………………………………………………………….. 24
7. ROTULADO …………………………………………………………………………………….. 24
7.1 Tubos …………………………………………………………………………………………….. 24
7.2 Accesorios ………………………………………………………………………………………. 24
ANEXO A (normativo) FACTORES DE REDUCCIÓN DE PRESIÓN …………………………… 25
ANEXO B (normativo) MANUAL DE INSTALACIÓN Y DISEÑO ………………………………… 26
ANEXO C (informativo) OCUPACIONES DE RIESGO LEVE ……………………………………. 27
ANEXO D (informativo) ADITIVOS, MATERIAL RECUPERADO, ASPECTO VISUAL ………. 28
BIBLIOGRAFÍA ………………………………………………………………………………………….. 29
4. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 1
SISTEMAS CONTRA INCENDIO EN EDIFICACIONES
TUBERÍA Y ACCESORIOS DE POLI (CLORURO DE VINILO)
CLORADO (CPVC) PARA SISTEMA DE ROCIADORES AUTOMÁTICOS
DE AGUA EN OCUPACIONES CON RIESGO LEVE
REQUISITOS Y MÉTODOS DE ENSAYO
1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN
Esta norma especifica los requisitos que deben cumplir los tubos y accesorios de poli (cloruro de
vinilo) clorado (CPVC) para sistemas contra incendio con rociadores automáticos de agua, destinados
a ser instalados en ocupaciones con riesgo leve, como, residenciales de una y dos viviendas
unifamiliares, viviendas prefabricadas y en residenciales de baja altura.
Esta norma aplica a tubos de CPVC soldables; tubos con relación diámetro espesor: RDE 11 y 13,5
17 y 21, accesorios de CPVC soldables: cédula 40 y cédula 80, accesorios de CPVC roscables
cédula 80.
2. REFERENCIAS NORMATIVAS
Los siguientes documentos, en su totalidad o en parte, son indispensables para la aplicación de este
documento. Para referencias fechadas, solamente aplica la edición citada. Para referencias sin fecha,
aplica la última edición (incluyendo cualquier enmienda).
NTE INEN-ISO 3126, Sistemas de canalización en materiales plásticos ─ Componentes de
materiales plásticos ─ Determinación de las dimensiones (ISO 3126:2005, IDT)
NTE INEN-ISO 2859-1, Procedimientos de muestreo para inspección por atributos ─ Parte 1:
Programas de muestreo clasificados por el nivel aceptable de calidad (AQL) para inspección lote a
lote
NTE INEN 499, Tubería plástica. Determinación de las dimensiones
NTE INEN 1333, Tubería plástica. Tubería de cloruro de polivinilo. Terminología
UL 94, Standard for Tests for Flammability of Plastic Materials for Parts in Devices and Appliances
UL 1821, Standard for Thermoplastic Sprinkler Pipe and Fittings for Fire Protection Service
ASTM D396, Standard Specification for Fuel Oils
ASTM D638, Standard Test Method for Tensile Properties of Plastics
ASTM D1598, Standard Test Method for Time-to-Failure of Plastic Pipe Under Constant Internal
Pressure
ASTM D1599, Standard Test Method for Resistance to Short-Time Hydraulic Pressure of Plastic Pipe,
Tubing, and Fittings
ASTM D2122, Standard Test Method for Determining Dimensions of Thermoplastic Pipe and Fittings
ASTM D2444, Standard Practice for Determination of the Impact Resistance of Thermoplastic Pipe
and Fittings by Means of a Tup (Falling Weight)
ASTM D2837, Standard Test Method for Obtaining Hydrostatic Design Basis for Thermoplastic Pipe
Materials or Pressure Design Basis for Thermoplastic Pipe Products
ASTM F412, Standard Terminology Relating to Plastic Piping Systems
5. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 2
ASTM F437, Standard Specification for Threaded Chlorinated Poly(Vinyl Chloride) (CPVC) Plastic
Pipe Fittings, Schedule 80
ASTM F438, Standard Specification for Socket-Type Chlorinated Poly(Vinyl Chloride) (CPVC) Plastic
Pipe Fittings, Schedule 40
ASTM F439, Standard Specification for Chlorinated Poly (Vinyl Chloride) (CPVC) Plastic Pipe Fittings,
Schedule 80
ASTM F442/ F422M, Standard Specification for Chlorinated Poly(Vinyl Chloride) (CPVC) Plastic Pipe
(SDR–PR)
NFPA 13, Standard for the Installation of Sprinkler Systems
NFPA 13D, Standard for the Installation of Sprinkler Systems in One-and Two-Family Dwellings and
Manufactured Homes
NFPA 13R, Standard for the Installation of Sprinkler Systems in Low-Rise Residential Occupancies
3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para los efectos de esta norma, se adoptan las definiciones establecidas en NFPA13, NFPA 13D,
NFPA 13R, ASTM F442/F442M, ASTM F412, UL 1821 y NTE INEN 1333 y las que a continuación se
detallan:
3.1
ocupaciones de riesgo leve
Ocupaciones o partes de otras ocupaciones, donde la cantidad o combustibilidad de los contenidos
es baja y se esperan incendios con bajos índices de liberación de calor.
NOTA. En el Anexo C se presentan ejemplos de ocupaciones de riesgo leve.
3.2
compuesto de poli (cloruro de vinilo) clorado (CPVC)
Material fabricado con base de poli (cloruro de vinilo) clorado y otros aditivos, pigmentos y
estabilizantes necesarios para la fabricación y aplicación de los tubos y accesorios.
3.3
diámetro nominal externo (DNE)
Número que sirve para clasificar, a través de dimensiones, los elementos de la tubería (tubos,
accesorios, dispositivos y conexiones) y que corresponden aproximadamente al diámetro externo
promedio (dem) de los tubos, en milímetros.
3.4
espesor de la pared (e)
Valor del espesor de la pared, medida a lo largo de la circunferencia del tubo, redondeado a la
décima de milímetro más próximo.
3.5
espesor mínimo de la pared (emín)
Valor mínimo de espesor de la pared y en cualquier punto de la circunferencia de un componente.
3.6
presión de operación del sistema
Presión mínima a la que trabajará el sistema contra incendio.
3.7
relación de dimensiones de un tubo termoplástico (RDE)
Relación entre el diámetro exterior nominal (DNE) de un tubo y el espesor mínimo de la pared (emín).
6. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 3
Para tubos de CPVC, se calcula dividiendo el diámetro exterior promedio del tubo en mm por el
espesor mínimo de la pared en mm.
3.8
sistema de tubos con rociadores de agua
Sistema de rociadores que emplea rociadores automáticos conectados a un sistema de tuberías que
contiene agua y que, a su vez, se conecta a un suministro de agua, de tal forma que el agua se
descargue inmediatamente, desde los rociadores abiertos por el calor de un incendio.
3.9
temperatura nominal (TN)
Temperatura ambiente máxima a la cual se pretende exponer la tubería en el sistema de extinción
automática de incendio.
3.10
base hidrostática de diseño (hydrostatic design basis - HDB)
Serie de valores de esfuerzo establecida para un material plástico, obtenida por la categoría de la
resistencia del material a largo plazo.
3.11
delaminación
Separación o división por capas de un material.
3.12
HB
Combustión horizontal que cubre un sistema de clasificación para caracterizar el comportamiento
frente al fuego de los materiales plásticos, con el apoyo en una posición horizontal, en respuesta a
una pequeña fuente de encendido de la llama.
4. REQUISITOS
4.1 Generales
4.1.1 Materiales
4.1.1.1 El material de los tubos y los accesorios deben tener una clasificación de inflamabilidad
mínima de HB cuando se ensaye de conformidad con UL 94.
NOTA. La clasificación de inflamabilidad se calcula para pruebas específicas en función de la velocidad de combustión y se
tiene en cuenta el espesor del material.
4.1.2 Consideraciones para el diseño y operación del sistema
Para el caso de sistemas para uso en edificaciones especificadas en NFPA 13 (ver Anexo C) y NFPA
13R aplica a los tubos y accesorios de las siguientes características:
• Tubos con relación diámetro espesor, RDE: 11 y 13,5.
• Diámetro promedio no menor a 26,7 mm (3/4 in).
• Presión de operación del sistema mínima 1,22 MPa (175 psi) a una temperatura de 49 °C.
Para el caso de sistemas para uso en viviendas unifamiliares y casas prefabricadas, en NFPA 13D
aplica a los tubos y accesorios de las siguientes características:
• Tubos con relación diámetro espesor, RDE 17 y 21.
• Diámetro promedio no menor a 21,3 mm (1/2 in).
• Presión de operación del sistema mínima 0,9 MPa (130 psi) a una temperatura de 49 °C.
7. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 4
4.1.3 Tipos de unión
Los tubos y accesorios de CPVC deben unirse por cementado solvente. Los tubos no son del tipo
roscable.
Los accesorios roscados destinados para la transición a tuberías de otros materiales deben tener
roscas compatibles con los mismos.
4.2 Requisitos de tubos
4.2.1 Presión nominal de los tubos
Los tubos utilizados en sistemas contra incendio deben soportar una presión máxima según se
establece en la Tabla 1, cuando están a una temperatura de 23 °C.
TABLA 1. Presión de agua a 23 °C para tubos plásticos no roscados
a
(CPVC 4120)
b
utilizados en sistemas contra incendio
RDE
Presión nominal (PN)
kPa, a 23 °C
11,0 2 760
13,5 2 170
17,0 1 720
21,0 1 380
a)
Estos rangos de presión no se aplican a tubos roscados.
b)
Tipo IV, Grado 1 (23447), con un diseño hidrostático de 13,80 MPa
[2000 psi] designado como CPVC 4120.
La presión de agua para temperaturas mayores a 23 °C, se calcula multiplicando la presión de agua a
23 °C por el factor de reducción. El factor de reducción está establecido en el Anexo A.
4.2.2 Dimensiones de los tubos
4.2.2.1 Diámetro exterior
El diámetro exterior de los tubos y sus tolerancias deben cumplir con los requisitos establecidos en la
Tabla 2, cuando se ensayen conforme a lo descrito en NTE INEN 499 o NTE INEN-ISO 3126.
Para determinar el ovalamiento se debe utilizar ASTM D2122.
NOTA. La tolerancia de ovalamiento se aplica solo en tubos antes del almacenamiento.
Se debe acondicionar la muestra a ensayarse a 23 °C ± 2 °C y 50 % de humedad relativa por lo
menos 40 horas previas a la medición. Las mediciones deben realizarse a 23°C ± 2°C y 50 % de
humedad relativa, a menos que se especifique otras condiciones.
4.2.2.2 Espesor de la pared
El espesor de la pared del tubo y su tolerancia debe cumplir con lo que se establece en la Tabla 2,
cuando se ensaye conforme a lo descrito en NTE INEN 499 o NTE INEN-ISO 3126.
4.2.2.3 Excentricidad
La excentricidad (rango del espesor de la pared) del tubo debe estar dentro del 12 % cuando se
ensaye conforme a lo descrito en ASTM D2122.
8. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 5
TABLA 2. Diámetro exterior, tolerancias y espesor de pared, para tubos de CPVC
Diámetro exterior Espesor de pared
Diámetronominalexterno
DNE
mm(in)
Diámetroexteriorpromedio
dem
mm
Tolerancia Espesor mínimo emín
Diámetroexterior
promedio
Ovalamiento máximo
(diámetro máximo
menos el diámetro
mínimo)
RDE 21
a
RDE 17
a
RDE 13,5 RDE 11
RDE
21
a
RDE 17
a
RDE 13,5
RDE 11
Mín.
Tolerancia
Mín.
Tolerancia
Mín.
Tolerancia
Mín.
Tolerancia
15
a
( ½) 21,3 ± 0,10 0,76 0,41 … … … … 1,57 0,51 1,93 0,51
20 (¾) 26,7 ± 0,10 0,76 0,51 1,52 0,51 1,57 0,51 1,98 0,51 2,41 0,51
25 (1) 33,4 ± 0,13 0,76 0,51 1,60 0,51 1,96 0,51 2,46 0,51 3,02 0,51
32 (1 ¼) 42,2 ± 0,13 0,76 0,61 2,01 0,51 2,49 0,51 3,12 0,51 3,84 0,51
40 (1 ½) 48,2 ± 0,15 1,52 0,61 2,29 0,51 2,84 0,51 3,58 0,51 4,39 0,53
50 (2) 60,3 ± 0,15 1,52 0,61 2,87 0,51 3,56 0,51 4,47 0,53 5,49 0,66
65 (2 ½) 73,0 ± 0,18 1,52 0,76 3,48 0,51 4,29 0,51 5,41 0,66 6,63 0,79
80 (3) 88,9 ± 0,18 1,52 0,76 4,24 0,51 5,23 0,64 6,58 0,79 8,08 0,99
a
Aplica a tubos para sistemas contra incendio a ser utilizados en viviendas unifamiliares y casas prefabricadas según NFPA
13D.
4.2.3 Presión sostenida de los tubos
El tubo no debe fallar, hincharse, reventarse o gotear, al ser sometido a las presiones dadas en la
Tabla 3, según lo indicado en ASTM F442/F442M, cuando se ensaye conforme a lo que establece
ASTM D1598.
TABLA 3. Condiciones para el ensayo de presión sostenida para agua a 23 °C para tubos de
CPVC 4120
RDE
Presión
a
requerida para el ensayo
kPa
11 5 790
13,5 4 620
17 3 650
21 2 900
a
El esfuerzo de la fibra usada para derivar estas presiones de ensayo es 29,0 MPa. Se han realizado
algunos ajustes menores para mantener las presiones de prueba uniformes para simplificar el ensayo.
4.2.4 Presión de rotura de los tubos
La mínima presión de rotura para los tubos de CPVC debe ser la establecida en la Tabla 4, según lo
indicado en ASTM F442/F442M, cuando se ensaya conforme a lo que establece ASTM D1599.
Se puede realizar el ensayo de regresión acelerada de los tubos conforme a lo que establece ASTM
D1598, el cual puede sustituir a los ensayos de presión sostenida y presión de rotura. El tubo debe
demostrar una base hidrostática de diseño (HDB) proyectada con intercepción a 100 000 horas que
cumpla los requisitos de la categoría HBD (ver Tabla 1 de ASTM D2837) para el material de CPVC
usado en la fabricación. Si el valor de confianza más bajo de 100 000 horas difiere del valor LTHS
(Long term hydrostatic stress) extrapolado por más del 15 % de este último; o M en el Anexo X2 de
ASTM D2837 es cero o negativo; o b en la ecuación h = a + bf en el Anexo X1 de ASTM D2837 es
positivo considerar los datos inapropiados.
9. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 6
TABLA 4. Requisitos de la presión de rotura para agua a 23 °C para tubos de CPVC 4120
RDE
Mínima presión de rotura
a
kPa
11 8 620
13,5 6 890
17 5 520
21 4 340
a
El esfuerzo de tensión usado para derivar estas presiones de ensayo es
44,1 MPa.
4.3 Requisitos de los accesorios
Los accesorios deben cumplir con los requisitos aplicables en la presente norma y, de igual forma,
deben cumplir con las siguientes normas específicas:
Accesorios de CPVC roscables, cédula 80: ASTM F437.
Accesorios de CPVC soldables, cédula 40: ASTM F438.
Accesorios de CPVC soldables, cédula 80: ASTM F439.
4.4 Requisitos de desempeño
Las muestras representativas de tubos y accesorios ensamblados deben cumplir con los requisitos
descritos a continuación:
4.4.1 Resistencia a la exposición al fuego
4.4.1.1 Generales
Cuando se ensayen conforme a lo que se establece en 5.1, los tubos y accesorios ensamblados, no
deben reventarse, separarse, ni gotear; y deben mantener el rociador en la posición de
funcionamiento destinada.
Después de la exposición al fuego, los tubos y accesorios ensamblados deben soportar una presión
hidrostática interna igual a la presión nominal máxima durante 5 min sin roturas ni fugas.
Los tubos y accesorios protegidos por cualquiera de los sistemas constructivos dados en a), b) y c)
no deben someterse al método de ensayo de exposición al fuego:
a) panel de yeso de espesor de 9,5 mm o mayor;
b) cielo raso de membrana suspendido con paneles o baldosas que tienen una masa no menor a
1,76 kg/m
2
cuando se instala con rejillas de soporte metálico;
c) cielo raso flotante de madera contrachapada de 12,7 mm.
4.4.1.2 Ensayo al fuego con presión máxima de flujo
Ensayar de acuerdo con 5.1.2, con una presión igual a la tasa máxima de presión de flujo en la
entrada de la instalación de las tuberías. Luego de la activación de los rociadores, debe mantenerse
el 90 % de la tasa máxima de presión de flujo.
4.4.2 Coeficiente de fricción del tubo
El coeficiente de fricción de tubos (C) Hazen-Williams se determina de acuerdo con el método
descrito en 5.2, y no debe ser menor al valor especificado en el manual de diseño e instalación (ver
Anexo B).
10. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 7
4.4.3 Longitud equivalente del accesorio
Cuando se ensaye de acuerdo con 5.3, la pérdida de carga de los accesorios, expresada en
longitud equivalente del tubo, no debe ser superior a 610 mm sobre los valores especificados en el
manual de instalación y diseño.
4.4.4 Resistencia al aplastamiento
Para determinar la resistencia al aplastamiento se debe considerar lo siguiente:
4.4.4.1 Cuando se ensaye de acuerdo con 5.4, el tubo no debe presentar partiduras o fisuras,
trizaduras o roturas.
4.4.4.2 Después de ser sometidas al ensayo de resistencia al aplastamiento especificado en 5.4, las
muestras representativas del tubo deben cumplir con los requisitos de fuga y presión hidrostática,
establecidos en 4.4.12.
4.4.5 Resistencia a la fractura por fatiga de corrosión en partes de acero inoxidable
Las partes de acero inoxidable austenítico no deben mostrar evidencia de agrietamiento,
delaminación o degradación después de haber sido sometidas a una solución en ebullición de cloruro
de magnesio, cuando se ensayen como lo descrito en 5.5.
4.4.6 Resistencia a la flexión
Las muestras representativas de uniones de tubos ensayadas de acuerdo con 5.6, se deben sostener
a un momento de flexión equivalente al doble del peso del tubo lleno de agua sobre el doble de la
distancia de separación de la abrazadera sin dobleces, fugas u otros signos de daño permanente.
4.4.7 Resistencia al impacto
Después de ser sometidas al ensayo de impacto especificado en 5.7, las muestras representativas
de tubos en el tamaño más pequeño y más grande por cada valor de impacto deben cumplir con los
requisitos de fuga y presión hidrostática, establecidos en 4.4.12.
4.4.8 Resistencia a la vibración
Las instalaciones de tubos y accesorios ensayados de acuerdo con 5.8 deben resistir los efectos
de la vibración durante 30 h sin deterioro de las características de desempeño. Después del
ensayo de vibración, cada instalación de ensayo debe cumplir con los requisitos de fuga y
presión hidrostática, establecidos en 4.4.12.
4.4.9 Operación de los rociadores de alta presión
Los ensambles representativos de tubos y accesorios, instalados de acuerdo con el manual de
instalación y diseño deben ser capaces de proveer y soportar lo suficiente para mantener al rociador
en su posición de funcionamiento y descarga prevista cuando sean ensayadas de acuerdo con lo
especificado en 5.9.
Los accesorios para conexión directa a un rociador y que incorporen un medio para la fijación rígida
del accesorio a la estructura del edificio no deben ser ensayados.
4.4.10 Resistencia al doblado
Las muestras representativas de tubo flexible de cada tamaño no deben doblarse en o sobre los
valores de radio de flexión mínimos especificados en el manual de instalación y diseño cuando sean
ensayados de acuerdo con lo que se establece en 5.10.
11. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 8
4.4.11 Verificación del ensamblaje
Una vez ensambladas y curadas las muestras de tubos y accesorios como se especifica en el manual
de instalación y diseño, las muestras ensayadas de acuerdo con 5.11, deben soportar durante 2
horas, sin ruptura, separación o fuga, una presión hidrostática interna equivalente a la presión
nominal o mayor, como se especifica en el manual de instalación y diseño, y otras presiones
hidrostáticas internas que se relacionen con los tiempos de curación especificados en el manual de
instalación y diseño.
4.4.12 Resistencia a la presión hidrostática y fugas
Los ensambles representativos de tubos y accesorios ensayados de acuerdo con 5.12, deben resistir
durante un minuto, sin ruptura, separación o fuga, una presión hidrostática de cinco veces la presión
nominal.
Se permite reducir la presión mínima de ensayo y el periodo de ensayo para tubos que hayan
demostrado en los ensayos capacidad para absorber y reducir los aumentos repentinos de presión en
un sistema en comparación con los tubos de acero. La reducción de la presión de ensayo y el periodo
de ensayo deben determinarse basándose en la cantidad de reducción de presión en comparación
con el tubo de acero.
Los tubos y ensambles que incluyen bridas deben soportar durante 1 min, sin fugas, una presión
hidrostática interna de dos veces la presión nominal. Las empaquetaduras y anillos de brida pueden
ser reemplazados con materiales de similar construcción capaz de soportar cinco veces la presión
nominal, el ensayo descrito en 5.12 debe llevarse a cabo sin ruptura o separación del ensamble.
4.4.13 Resistencia a ciclos de presión
Los tubos y accesorios representativos ensayados de acuerdo con 5.13 deben resistir sin fugas,
separación o ruptura 3 000 ciclos de presión desde cero hasta el doble de la presión nominal del tubo
y accesorios. Luego del ciclado, el tubo y los accesorios ensamblados deben cumplir con los
requisitos de fuga y presión hidrostática descritos en 4.4.12.
4.4.14 Resistencia a ciclos de temperatura
Los tubos y accesorios ensamblados ensayados de acuerdo con 5.14 deben cumplir con la
resistencia a la fuga y presión hidrostática descrita en 4.4.12, luego de ser sometidas al ciclado de
temperatura desde 1,7 °C hasta la máxima temperatura nominal.
4.4.15 Resistencia al agrietamiento en ambiente húmedo con amoníaco a los 10 días
Los accesorios que contengan latón con más de 15 % de zinc luego de ser ensayado de acuerdo con 5.15,
no deben mostrar evidencia de agrietamiento cuando sea examinada usando una ampliación de 25X.
4.4.16 Resistencia a la presión hidrostática de largo plazo
Cuando se ensayen de acuerdo con lo descrito en 5.16, los tubos y accesorios de CPVC, deben
resistir sin ruptura, fugas o separación de uniones, la tensión circunferencial especificada en la Tabla 8
aplicada a la instalación durante 1 000 horas a la máxima temperatura nominal.
4.4.17 Resistencia a la exposición al medio ambiente
Después de ser ensayados los tubos y accesorios de acuerdo con 5.17 se debe cumplir:
a) La fuerza de tensión no debe ser reducida por más del 30 % para las exposiciones observadas
en 5.17.1 (a) y (b) y 10 % para la exposición acelerada a la luz y el agua especificada en 5.17.1
(c); y
b) Los tubos y accesorios ensamblados no deben romperse, tener fugas o separarse a un valor
menor del 90 % del requisito de fuga y esfuerzo hidrostático especificado en 4.4.12.
12. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 9
4.4.18 Verificación de la permanencia del marcado
Las marcas en los tubos y accesorios distintos de los que se estampan o moldean deben ser legibles,
después de realizar el ensayo descrito en 5.18.
5. MÉTODOS DE ENSAYO
5.1 Método para determinar la resistencia a la exposición al fuego
5.1.1 Generales
La disposición utilizada para ensayar los tubos y accesorios se debe hacer de acuerdo con la
especificación que presenta el manual de instalación y diseño, y debe incorporar lo siguiente:
a) El número mínimo de abrazaderas con el espaciado y ubicaciones específicos;
b) El (los) tipos de rociador (es) (residencial, respuesta rápida o estándar) con los cuales se usará el
producto, la clasificación máxima de temperatura especificada y los métodos mínimos de
retención de rociadores;
c) La protección mínima del cielo raso, si está especificada la protección; y
d) La distancia máxima del deflector del rociador por debajo del cielo raso.
5.1.1.1 Los rociadores deben seleccionarse considerando las características de tiempo de respuesta
para el tipo (residencial, respuesta rápida o estándar) de rociadores especificados en el manual de
instalación y diseño. La característica del tiempo de respuesta seleccionado estará entre los
rociadores más lentos actualmente disponibles.
5.1.1.2 Reactivos y materiales
Heptano.
Agua.
Dos recipientes herméticos de acero (recipiente cuadrado de acero).
5.1.1.3 Procedimiento
5.1.1.3.1 La fuente de fuego empleada en este ensayo consiste de un recipiente cuadrado de acero
que contenga heptano. El recipiente debe ser de 0,46 m
2
(5 ft
2
) y 305 mm (12 in) de profundidad,
construido de acero de no menos de 6,4 mm (1/4 in) de espesor. El recipiente debe ser hermético a
los líquidos y los bordes superiores deben estar reforzados con una sección angular continua de
acero. El recipiente que sea la fuente de fuego debe llenarse con 23,7 L (6 ¼ gal) de heptano que
tenga las características especificadas en la Tabla 5. El recipiente debe colocarse en otro recipiente
cuadrado hermético a los líquidos de 0,929 m
2
(10 ft
2
) y 305 mm (12 in) de profundidad, construido
con acero de no menos de 6,4 mm (1/4 in) de espesor con los bordes superiores reforzados con un
ángulo continuo de acero. Llenar el recipiente de 0,929 m
2
con agua y suministrar agua fresca en el
recipiente durante el ensayo de fuego.
TABLA 5. Características del heptano
Mínimo punto de ebullición inicial 88 °C
Máximo punto seco (dry point) 100 °C
Gravedad específica (15,6 °C/15,6 °C) 0,69 - 0,73
5.1.1.3.2 El cuarto empleado para este ensayo debe estar libre de corrientes de aire y no ser inferior
a 9,1 m x 9,1 m x 4,6 m de altura. Instalar cielo raso de ensayo de 3,7 m x 7,3 m a 2,4 m del piso.
13. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 10
5.1.1.3.3 La disposición de los tubos debe estar conectada a una fuente de agua capaz de
suministrar una presión igual a la presión nominal máxima a la entrada de la tubería. El sistema de
suministro de agua debe estar equipado con medidores de corriente y manómetros.
5.1.2 Método para determinar la resistencia a la exposición al fuego con baja presión de flujo
5.1.2.1 El ensayo debe ser realizado con dos rociadores colgantes cerrados instalados con un
espaciado máximo de 4,6 m en los extremos de una instalación de tuberías de flujo balanceado. La
instalación de tuberías debe estar conectada a un suministro de agua. Las tuberías deben tener una
presión estática inicial de 689 kPa a 827 kPa, que luego debe ser ajustada para mantener el flujo
especificado luego de la activación de los rociadores. Ver la Figura 1 para la instalación general del
ensayo.
FIGURA 1. Disposición general del ensayo - rociador que no sea de pared lateral
La fuente de fuego debe estar centrada directamente debajo de la tubería de salida.
La distancia desde el deflector del rociador al cielo raso para la tubería expuesta debe ser la máxima
como se especifica en el manual de instalación y diseño, pero en ningún caso superior a 305 mm.
14. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 11
5.1.2.2 Si las tuberías van a ser instaladas en la unión cielo raso pared, se debe realizar también un
ensayo con dos rociadores de pared estándar instalados con un espaciado máximo de 4,3 m en los
extremos de una instalación de tuberías de flujo balanceado. La instalación de tuberías debe estar
conectada a un suministro de agua. La tubería debe tener una presión estática inicial de 689 kPa a
827 kPa, que luego debe ser ajustada para mantener el flujo especificado luego de la operación de
los rociadores. Ver Figura 2 para la instalación general de ensayo.
FIGURA 2. Disposición general de ensayo - rociador de pared lateral
La fuente de fuego debe estar centrada directamente debajo de la tubería de salida.
La distancia desde el deflector del rociador de pared lateral hasta el cielo raso debe ser la máxima
como se especifica en el manual de instalación y diseño, pero en ningún caso superior a 305 mm.
5.1.2.3 Si una protección de cielo raso diferente a la referenciada en 4.4.12 está especificada en el
manual de instalación y diseño, se instalará un cielo raso que represente la protección mínima debajo
de la instalación de tuberías. Ver la Figura 2 si el tubo está diseñado para ser instalado sin materiales
de protección, se ensayara el tubo en condición expuesta con los deflectores de los rociadores
instalados a la máxima distancia bajo el cielo raso especificada en el manual de instalación y diseño.
15. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 12
5.1.2.4 El cronómetro del ensayo y el equipo de medición de temperatura deben empezar su
medición cuando el recipiente de ensayo es encendido. Los rociadores deben operar
automáticamente. Después de iniciado el funcionamiento de cada rociador, el flujo debe ser ajustado
para mantener un flujo total igual a un máximo de 1,41 L/s por rociador.
5.1.2.5 Extinguir después de 10 min la fuente de fuego en el recipiente y suspender el flujo de agua
de los rociadores en un máximo de 5 min posteriores a la extinción del fuego.
5.1.3 Método para determinar la resistencia al fuego, aplicación en sótano sin acabado
5.1.3.1 Los ensambles de tubos destinados a la instalación sin material de protección como está
dispuesto en 4.4.12 y en cielos rasos de sótanos sin acabado deben cumplir con lo establecido en
5.1; excepto lo siguiente:
a) El cuarto para el ensayo, descrito en 5.1.2.2 debe tener instalado un cielo raso de sótano sin
acabado, simulado, usando rociadores que deben estar separados con un espaciamiento y
configuración máxima para proteger la superficie del cielo raso del sótano como se especifica en
el manual de instalación y diseño. Se permite un bloqueo permanente destinado a reducir el
escape del calor desde la cavidad de la vigueta, instalado en toda la profundidad de la misma,
para dividir áreas más grandes;
b) Los elementos estructurales expuestos deben estar situados a la altura del cielo raso, al fondo del
elemento estructural, espaciado y construcción para cumplir tiempos de respuesta máximos y
mínimos de rociadores (comúnmente entre cuatro rociadores y entre dos rociadores en el mismo
tubo instalado paralelo a las viguetas, respectivamente); y
c) El ensamble de tubos se debe instalar en las dos configuraciones siguientes:
1) Los ramales paralelos a las viguetas y en el espacio de la viga por encima de la fuente de
fuego a la profundidad máxima en el espacio de la viga; y
2) El eje perpendicular a las vigas ubicadas en el cordón inferior de las mismas por encima de la
fuente de fuego.
La ubicación de la tubería en ambas configuraciones 5.1.4.1 (d) (1) y (2) estará directamente por
encima de la fuente de fuego.
5.1.4 Método de ensayo de exposición al fuego, aplicación a tuberías verticales
5.1.4.1 Los tubos ensamblados destinados para instalación como suministro vertical (elevador) sin
materiales de protección de acuerdo con lo descrito en 4.4.12 deben cumplir con lo establecido en
5.1, tomando en cuenta las siguientes condiciones:
a) El elevador debe instalarse verticalmente a lo largo de una pared y horizontalmente a una altura
representativa del cielo raso de la configuración especificada en el manual de instalación y diseño.
Cuando el manual de diseño permite que las tuberías lleguen a través de una losa de sótano o
sobresalen a través de la pared a una altura inferior a la altura de la bandeja de acero que
contiene el heptano, se debe considerar como ensayo representativo con el sistema de tuberías
vertical que comienza a la altura igual al recipiente de acero;
b) La fuente de fuego debe encontrarse a lo largo de la pared debajo del elevador vertical;
c) Los rociadores deben estar situados a una distancia máxima del elevador especificado en el
manual de instalación y diseño; y
d) Los ensayos se llevarán a cabo con la tubería situada en dos lugares:
1) verticalmente a lo largo de una pared; y
16. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 13
2) verticalmente en una esquina.
5.2 Método para determinar el coeficiente de fricción del tubo
5.2.1 Reactivos y materiales
5.2.1.1 Agua
5.2.2 Equipos
5.2.2.1 Equipo de ensayo de pérdidas por fricción.
5.2.2.2 Piezómetro.
5.2.2.3 Manómetro diferencial de mercurio.
5.2.2.4 Equipo de medición de flujo.
5.2.3 Procedimiento
5.2.3.1 Instalar una muestra de tubo de al menos 6,1 m (20 ft) de largo en un equipo de ensayo de
pérdidas por fricción. Instalar un piezómetro en cada extremo de la muestra de tubo y conectar a un
manómetro diferencial de mercurio. El flujo de agua a través de la muestra debe ser medido
utilizando un dispositivo de medición de flujo.
5.2.3.2 Establecer al menos cinco diferentes flujos de agua con velocidades entre 3,1 m/s y 5,5 m/s a
través de la muestra de ensayo, la caída de presión entre piezómetros de cada flujo debe ser
registrada. El ensayo debe ser repetido con la muestra de tubo removida de la línea y los
piezómetros acoplados entre sí. Los valores de caída de presión obtenidos serán luego sustraídos de
los resultados del ensayo con la muestra de tubo en la línea para obtener la caída de presión de las
muestras de tubos.
5.2.4 Cálculos
El coeficiente de fricción de Hazen-Williams se calcula usando la siguiente ecuación:
Sistema Internacional de Unidades
𝑝 𝑚 = 6,05 × (
𝑄 𝑚
1,85
𝐶1,85 × 𝑑 𝑚
4,87) 105
(1)
donde
pm son las pérdidas por presión o carga expresadas en bares por metro de tubo (bar/m);
Qm es el caudal, expresado en litros por minuto (L/min);
C es el coeficiente de pérdida por fricción (adimensional);
dm es el diámetro interno real de la tubería, expresado en milímetros (mm).
Sistema Inglés de Unidades
𝐶 =
2,26 𝑄
𝑑2,63 𝑥 𝑝0,54 (2)
donde
Q es el caudal de agua expresado en galones por minuto (gal/min),
d es el diámetro interno expresado en pulgadas (in),
p es la pérdida de presión o carga expresada en psi por pie de tubo (psi/ft).
17. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 14
5.3 Método para medir la longitud equivalente del accesorio
5.3.1 Reactivos y materiales
5.3.1.1 Agua
5.3.2 Equipos
5.3.2.1 Equipo de ensayo de pérdidas por fricción.
5.3.2.2 Piezómetro-
5.3.2.3 Manómetro diferencial de mercurio.
5.3.2.4 Equipo de medición de flujo.
5.3.3 Procedimiento
5.3.3.1 Las muestras de accesorios deben ser instaladas en un equipo de ensayo de pérdida por
fricción. Instalar un piezómetro en dos salidas de los accesorios y conectar a un medidor de presión
diferencial. El flujo de agua a través de la muestra de ensayo debe ser medido usando un dispositivo
de medición de flujo.
5.3.3.2 Establecer al menos cinco diferentes flujos de agua con velocidades entre 3,1 m/s y 5,5 m/s a
través de la muestra de ensayo y registrar la caída de presión entre piezómetros en cada flujo. El
ensayo debe ser repetido con los accesorios del ensayo removidos de la línea y con los piezómetros
acoplados entre sí. Los valores de caída de presión obtenidos deben ser restados de los resultados
del ensayo con el accesorio de ensayo para obtener una caída de presión para el accesorio.
5.3.3.3 Cálculos
La longitud equivalente, en metros de tubo se calcula utilizando el coeficiente de fricción de Hazen
Williams especificado para el tubo.
5.4 Método para determinar la resistencia al aplastamiento
5.4.1 Procedimiento
5.4.1.1 Aplastar tres ejemplares del tubo de 50 mm de longitud entre placas paralelas en una prensa
adecuada hasta que la distancia entre las placas sea del 40 % del diámetro exterior del tubo. La
velocidad de carga debe ser uniforme y tal que la compresión se complete dentro de 2 minutos a 5
minutos. Al retirar la carga, examinar los especímenes para ver si hay alguna fisura, agrietamiento o
rotura.
5.4.1.2 Las muestras de tubos vacíos despresurizados se deben colocar encima de un material de
acero de 41,3 mm de ancho por mínimo 25,4 mm de alto que tenga bordes redondeados con un radio
de 3,17 mm. Aplicar una carga sobre la muestra de tubo con una placa plana de metal adjunta a una
máquina de tensión compresión. Aumentar la carga de ensayo a 890 N usando una velocidad de la
cruceta de 12,7 mm/min y mantenerla durante 5 min.
5.5 Método para determinar la fractura por fatiga de corrosión en partes de acero inoxidable
5.5.1 Reactivos y materiales
5.5.1.1 Solución de cloruro de magnesio con una fracción de masa de 42 %.
5.5.1.2 Agua desionizada.
5.5.1.3 Matraz.
18. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 15
5.5.1.4 Condensador de 762 mm de largo.
5.5.2 Equipos
5.5.2.1 Termómetro.
5.5.2.2 Manta de calentamiento eléctrica.
5.5.2.3 Microscopio con aumento de 25X.
5.5.3 Procedimiento
5.5.3.1 Limpiar completamente al menos tres muestras de tamaño representativo del revestimiento o
recubrimiento y desengrasar antes de exponerse a la solución de cloruro de magnesio.
5.5.3.2 Colocar las muestras dentro de un matraz que esté provisto con un termómetro y un
condensador de vapores. Llenar el matraz hasta la mitad con una solución de cloruro de magnesio
con una fracción de masa de 42 %, colocar en la manta de calentamiento eléctrico, calentar y
controlar la temperatura de ebullición a 150 °C ± 1 °C (302 °F ± 2 °F). Las piezas de la muestra
deben ser desmontables. La duración de la exposición debe ser de 150 h.
5.5.3.3 Después del período de exposición, retirar las muestras de ensayo de la solución de cloruro
de magnesio hirviendo y aclarar en agua desionizada.
5.5.3.4 Examinar las muestras de ensayo utilizando un microscopio que tenga un aumento de 25X
para cualquier agrietamiento, delaminación u otra degradación como resultado de la exposición al
ensayo.
5.6 Método para determinar la resistencia a la flexión
5.6.1 Procedimiento
5.6.1.1 Instalar las muestras usando dos abrazaderas ubicadas al doble de la máxima separación
y diseño. La unión de tubos debe estar centrada entre las abrazaderas. La instalación de tubos
se debe llenar con agua y presurizar a la presión nominal. Aplicar una carga puntual de la mitad
del peso del tubo lleno entre las abrazaderas en el punto central entre las dos abrazaderas y
mantenerla durante 1 min. Ver la Figura 3. También se permite un método de ensayo usando
espaciados entre abrazaderas más cortos con el correspondiente incremento de la carga aplicada
para lograr un momento de flexión equivalente, usando la siguiente ecuación:
𝑃 =
2𝜔𝐿 𝑟
2− 𝜔𝐿 𝑡
2
2𝐿 𝑡
(3)
donde
P es la carga puntual a ser expresada, en libras fuerza (lbf);
w es el peso por unidad de longitud de tubo lleno de agua, expresado en libras fuerza / pie,
(lbf/ft),
Lr es el doble de la distancia máxima de separación de soportes, expresada en pies (ft); y
Lt es la distancia entre soportes en la instalación de ensayo, expresada en pies (ft).
Los resultados obtenidos en la ecuación (3) deben ser reportados en el Sistema Internacional de
Unidades.
19. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 16
FIGURA 3. Configuración para el ensayo de flexión
5.7 Método para determinar la resistencia al impacto
5.7.1 Procedimiento
5.7.1.1 Acondicionar las muestras de tubos a -18 °C, 0 °C y 21,1 °C durante 24 h. Inmediatamente
después del acondicionamiento, cada muestra de tubo debe ser sometida al impacto mediante un
cilindro de acero con una masa de 0,9 kg y 31,7 mm de diámetro con una cara de impacto plana con
bordes redondeados. El valor del impacto debe ser de 13,5 J para tubos de hasta 33,4 mm de
diámetro nominal y 20,3 J para tubos de diámetros mayores a 33,4 mm. El ensayo de impacto debe
ser realizado a temperatura ambiente con cada muestra (dentro de los 5 min de ser retirada de la
temperatura de acondicionamiento) de acuerdo con el método descrito en ASTM D2444.
5.8 Método para determinar la resistencia a la vibración
5.8.1 Procedimiento
5.8.1.1 Para tamaños de tubos y accesorios mayores a 21,3 mm nominal, instalaciones
representativas de tubos y accesorios ensamblados de acuerdo con el manual de instalación y diseño
compuestas de tubos de aproximadamente 610 mm acopladas a cada salida de una T deben ser
colocadas horizontalmente y acopladas a una mesa de vibración. Los ramales de tubos deben ser
acoplados a la mesa de vibración en cada lado de las salidas de las T de acuerdo con el manual de
instalación y diseño. El ramal lateral de la T debe tener un accesorio al final del ramal del tubo y debe
ser sostenido con un soporte de tubo ubicado cerca del accesorio final. El soporte del tubo que más
se espera que cause daño o abrasión en el tubo será seleccionado basándose en los tipos de soporte
de tubos especificados en el manual de instalación y diseño. El soporte de tubería debe estar ubicado
a la distancia máxima del accesorio final según lo expresado en el manual de instalación y diseño y
acoplado a un soporte fijo (no vibratorio). Una carga equivalente al peso de un tubo lleno de agua de
1,2 m de largo debe colgar libremente del accesorio ubicado al final del ramal del tubo de salida
lateral. Ver la Figura 4.
20. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 17
FIGURA 4. Disposición general del ensayo – Ensayo de vibración
5.8.1.2 Para los tamaños de tubos y accesorios de 21,3 mm nominal, las instalaciones
representativas de tubos y accesorios, ensamblados de acuerdo con el manual de instalación y
diseño, y que consistan en aproximadamente 610 mm de largo de tubo se debe colocar un accesorio
colector multipuerto y un accesorio adaptador multipuerto para rociador deben ser colocados
horizontalmente y acoplados a una mesa de vibración. Los puertos de salida del accesorio colector
deben ser acoplados a los puertos internos del accesorio adaptador para rociador con tubo. El
accesorio adaptador para rociador debe ser acoplado a la mesa de vibración de acuerdo con el
manual de instalación y diseño. El accesorio colector y los ramales externos del tubo del accesorio
adaptador para rociador deben ser acoplados a un soporte fijo (no vibratorio). Los ramales internos
de tubería del accesorio colector deben ser sostenidos cerca del accesorio final con soportes de tubo
acoplados a la mesa de vibración. Los soportes de tubo que más se esperan que causen daño o
abrasión en el tubo serán seleccionados de aquellos especificados en el manual de instalación y
diseño.
5.8.1.3 Para productos flexibles de tubería, las instalaciones representativas de tubos y accesorios,
ensamblados de acuerdo con el manual de instalación y diseño y que consistan de un tubo de
aproximadamente 610 mm de largo deben ser dobladas al radio mínimo especificado en el manual de
instalación y diseño y acoplados a una mesa de vibración. Un extremo del tubo debe ser acoplado a
la mesa de vibración y el otro extremo debe ser acoplado a un soporte fijo (no vibratorio). Los
soportes de tubo que más se esperan que causen daño o abrasión en el tubo serán seleccionados de
aquellos especificados en el manual de instalación y diseño.
5.8.1.4 Las instalaciones no presurizadas de muestra deben someterse a una vibración de 0,51 mm
de amplitud a una frecuencia variable que oscile entre los 18 Hz y 37 Hz durante 5 h. El periodo de
ciclo debe ser de 25 s ± 5 s. Si uno o más puntos resonantes son claramente detectables, las
instalaciones deben ser sometidas a vibración en aquella frecuencia o frecuencias por periodos de
las 25 h restantes de ensayo proporcionales al número de frecuencias resonantes descubiertas. Si
no se detectan frecuencias resonantes, entonces, se realizarán ensayos en las amplitudes,
frecuencias y periodos de tiempo señalados en la Tabla 6. La amplitud es el máximo desplazamiento
de movimiento sinusoidal desde la posición de descanso o la mitad del total de desplazamiento de la
mesa.
21. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 18
TABLA 6. Amplitud de vibración
Amplitud
mm
Desplazamiento total
mm
Frecuencia
Hz
Tiempo
h
0,25 0,51 28 5
0,51 1,02 28 5
1,90 3,81 28 5
0,51 1,02 18 – 37 (variable) 5
0,89 1,78 18 – 37 (variable) 5
5.8.1.5 Después de ser sometida a la vibración requerida, la muestra debe ser examinada en busca
de desgaste o daño, y luego sometida al ensayo de fuga y presión hidrostática, descrito en 5.1.2.
5.9 Método para determinar la operación de rociadores de alta presión
5.9.1 Procedimiento
5.9.1.1 La instalación del ensayo debe consistir en un tubo de 3,05 m de largo conectada a un
suministro de agua. Un codo con al menos 610 mm de caída al rociador debe ser instalado al final del
tubo. Un segundo rociador debe ser instalado en el punto medio del tubo de muestra teniendo al
menos 610 mm de caída al rociador desde la T.
5.9.1.2 Instalar un cielo raso suspendido a nivel del rociador con escudos para rociador. El
material del cielo raso suspendido, rociadores y escudos para rociadores usados para este
ensayo deben ser seleccionados de las opciones provistas en el manual de instalación y
diseño, basándose en lo siguiente:
a) Se debe usar el material del cielo raso que más se espere que interfiera con las características de
descarga del rociador.
b) La distancia del deflector del rociador debajo de la parte inferior del escudo debe estar al mínimo.
c) El escudo usado debe proveer la menor cantidad de soporte al rociador.
5.9.1.3 La instalación de tubos y rociador debe ser presurizada a la presión nominal máxima. El
rociador debe luego ser operado con una fuente de calor y descargado a una presión de al menos el
90 % de la presión nominal máxima durante 2 minutos. Deben realizarse observaciones visuales de
la posición de funcionamiento y descarga del rociador.
5.10 Método de ensayo de resistencia al doblado
5.10.1 Procedimiento
5.10.1.1 Acondicionar las muestras de cada tamaño de tubo a -18 °C ± 3 °C, 21 °C ± 3 °C, y la
máxima temperatura nominal durante 24 h.
5.10.1.2 Inmediatamente después del acondicionamiento, cada muestra debe ser doblada con el
radio de flexión del tubo gradualmente reducido hasta que el doblez ocurra.
5.11 Método de ensayo de verificación del ensamblaje
5.11.1 Procedimiento
5.11.1.1 Ensamblar muestras representativas de tubos y accesorios en el tamaño máximo para cada
temperatura y tiempo de curación especificados de acuerdo con el manual de instalación y diseño.
5.11.1.2 La instalación de tubos y accesorios debe estar a las temperaturas y tiempos de cura
mínimos especificados en el manual de instalación y diseño, incluyendo instalaciones a 0 °C o
22. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 19
temperaturas más bajas como se especifica en el manual de instalación y diseño y a 49
0
C o mayor
como se especifica en el manual de instalación y diseño.
5.11.1.3 Los tubos, accesorios, cemento solvente y las herramientas necesarias para la instalación
deben estar acondicionadas a cada temperatura especificada durante mínimo de 16 h previas al
ensamblaje. Cada instalación debe ser realizada a la temperatura de acondicionamiento especificada
y sujeta al ensayo de presión hidrostática especificada en 5.11.1.2 siguiendo los tiempos de curado
mínimos especificados en el manual de instalación y diseño.
5.12 Método para determinar la resistencia a la presión hidrostática y fugas
5.12.1 Procedimiento
5.12.1.1 La instalación de tubos y accesorios debe estar de acuerdo con el manual de instalación y
diseño. Para productos de tubería flexible, las muestras deben ser dobladas al radio de flexión
mínimo especificado en el manual de instalación y diseño.
5.12.1.2 El largo de tubo expuesto entre los accesorios debe tener una longitud mínima de diez veces
el diámetro del tubo.
5.12.1.3 Como excepción se permite usar longitudes más cortas de tubo cuando se prueben
instalaciones de accesorios.
5.12.1.4 Los tamaños representativos del tubo, de por lo menos 12,2 m de longitud deben estar
conectados a un equipo de flujo de agua que consta de una válvula de retención, una válvula
solenoide de cierre rápido, una válvula de estrangulamiento, un piezómetro, un transductor de presión
y osciloscopio dispuestos como se muestra en la Figura 5. El sistema debe tener una capacidad de
velocidades de flujo de agua de al menos 5,5 m/s. Se deben utilizar los transductores de presión con
un tiempo de obtención de no más de 0,001 s y un sistema de obtención de datos capaz de leer los
valores de presión máxima generada.
FIGURA 5. Equipo de flujo de agua
5.12.1.5 Las presiones transitorias se generan en el equipo de forma abrupta por el cierre rápido de
la válvula (solenoide), mientras el agua fluye a una velocidad de al menos 5,5 m/s con la tubería de
ensayo en su lugar, luego repetir el ensayo con la tubería de acero cédula 40 del mismo tamaño
nominal.
5.13 Método para determinar la resistencia a ciclos de presión
5.13.1 Procedimiento
5.13.1.1 La instalación de tubos y accesorios debe estar de acuerdo con el manual de instalación y
diseño. Para productos de tubería flexibles, las muestras deben ser dobladas al radio mínimo
especificado en el manual de instalación y diseño.
23. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 20
5.13.1.2 Las instalaciones de tubos y accesorios deben estar conectadas a un equipo de ciclado de
presión, lleno de agua y libre de aire. La presión interna debe ser ciclada 3 000 veces desde cero
hasta el doble de la presión nominal a 0 kPa a una tasa aproximada de 10 ciclos por min.
5.13.1.3 La longitud del tubo expuesto entre los accesorios debe tener una longitud mínima de diez
veces el diámetro del tubo.
5.13.1.4 Como excepción se permite usar longitudes más cortas de tubo cuando se prueben
instalaciones de accesorios.
5.14 Método para determinar la resistencia a ciclos de temperatura
5.14.1 Procedimiento
5.14.1.1 La instalación de tubos y accesorios debe estar en conformidad con el manual de instalación y
diseño. Para productos de tubería flexibles, las muestras deben ser dobladas al radio mínimo de
flexión especificada en el manual de instalación y diseño.
5.14.1.2 Llenar las instalaciones de tubos y accesorios con agua, liberadas de aire,
hidrostáticamente presurizadas a 345 kPa y sometidas a ciclos de temperatura de 1,7 °C a la
máxima temperatura nominal a 1,7 °C. Cada instalación debe mantenerse a cada temperatura
especificada durante un periodo de 24 h. Se debe completar un total de 5 ciclos completos.
5.14.1.3 El largo del tubo expuesto entre los accesorios debe tener una longitud mínima de
diez veces el diámetro del tubo.
5.14.1.4 Como excepción se permite usar longitudes más cortas de tubo cuando se prueben
instalaciones de accesorios.
5.15 Método para determinar el agrietamiento en ambiente con amoníaco húmedo a los 10 días
5.15.1 Reactivos y materiales
5.15.1.1 Amoniaco gaseoso.
5.15.1.2 Amoniaco acuoso.
5.15.2 Preparación de la muestra
5.15.2.1 Cada muestra de ensayo debe ser sometida a las tensiones físicas, normalmente impuestas
sobre o dentro de una parte como resultado de su ensamblaje con otros componentes. Dichas
tensiones deben ser previamente aplicadas a la muestra y ser mantenidas durante el ensayo. Las muestras
con roscas, diseñadas para ser usadas para la instalación del producto en el campo deben tener las roscas
ensambladas y ajustadas con el torque especificado en la Tabla 7. No se debe usar cinta de teflón u
otros componentes de tubo en las roscas.
TABLA 7. Torque a ser aplicado en las conexiones roscadas
Diámetro nominal DN
mm (in)
Torque
N × m
15 (½) 46,3
20 (¾) 68,0
25 (1) 136,0
32 (1¼) 164,0
40 (1½) 175,0
50 (2) 186,0
80 (3) 203,0
24. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 21
5.15.3 Procedimiento
5.15.3.1 Desengrasar tres muestras y luego exponerlas continuamente en una posición fija durante
diez días, a una mezcla húmeda de amoníaco con aire, y mantener en una cámara de cristal de
(304,8 ± 25,4) mm por (304,8 ± 25,4) mm por (304,8 ± 25,4) mm con una cobertura de cristal.
5.15.3.2 Mantener 600 mL de amoníaco acuoso con una gravedad específica de 0,94 al fondo de
una cámara de cristal por debajo de las muestras. Las muestras deben ser posicionadas a 38,1 mm
(+ 12,7 mm, - 0 mm) sobre la solución acuosa de amoníaco y sostenidas por una bandeja de
material inerte. La mezcla húmeda de aire con amoníaco en la cámara debe ser mantenida a
presión atmosférica y a una temperatura de 34 °C ± 1 °C.
5.16 Método para determinar la resistencia de presión hidrostática de largo plazo
5.16.1 Procedimiento
5.16.1.1 Determinar la fuerza hidrostática de largo plazo de los tubos y accesorios incluyendo el
método de unión de tubos y accesorios. Ensamblar tres muestras de cada uno de los tamaños más
pequeños y más grandes de tubos y accesorios de cada planta de fabricación deben ser
ensambladas de acuerdo con el manual de instalación y diseño. Las instalaciones deben ser
acondicionadas previo a los ensayos para proporcionar el curado de las uniones.
5.16.1.2 Las muestras deben ser ensayadas de acuerdo con ASTM D1598, en un baño de agua o
aire a temperatura controlada, excepto que la tensión circunferencial mostrada en la Tabla 8 debe ser
mantenida durante 1 000 h. Durante y luego de esta exposición, las instalaciones de tubos y accesorios
deben ser examinados para buscar evidencia de ruptura, fuga, o separación de uniones.
TABLA 8. Esfuerzo aplicado por 1 000 h
Tipo RDE
Esfuerzo circunferencial
requerido, MPa
CPVC 13,5 15,93
5.17 Método para determinar la resistencia a la exposición al medio ambiente
5.17.1 Preparación de la muestra
Las superficies de las muestras de ensayo deben estar sometidas a las siguientes exposiciones:
a) Inmersión en agua especificada en 5.17.3, durante 30, 90 y 180 días;
b) Envejecimiento en horno de aire especificada en 5.17.4, durante 30, 90, y 180 días; y
c) Luz y agua aceleradas especificado en 5.17.5, durante 360 h.
Como excepción, si el tubo y los accesorios tienen protección a la luz del sol, por ejemplo, el uso de
empaque especial, el periodo de exposición para el ensayo señalado en (c) se reducirá a 45 h.
5.17.2 Método para determinar la fuerza de tensión
5.17.2.1 Se realizan dos ensayos, los ensayos de fuerza de tensión pueden ser realizados de
acuerdo con ASTM D638, usando la velocidad de una cruceta giratoria aplicable al material evaluado,
mientras que para el ensayo de presión hidrostática las muestras deben someterse al ensayo
descrito en 5.12 para dar cumplimiento a lo descrito en 4.4.12.
5.17.3 Método para determinar la exposición de inmersión en agua
5.17.3.1 Las muestras del ensayo de presión hidrostática deben ser sumergidas en un baño de agua
que contenga agua de la llave y mantenidas a una temperatura de 87 °C ± 2 °C. Las muestras del
25. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 22
ensayo de fuerza de tensión deben ser sumergidas en contenedores de agua destilada y
mantenida a una temperatura de 87 °C ± 2 °C. Todas las muestras deben ser expuestas
durante 30, 90 y 180 días. Las muestras deben ser acondicionadas durante 24 h a 21 °C ± 3
°C y una humedad relativa del 50 % previo a las pruebas físicas.
5.17.4 Método para determinar la exposición de envejecimiento con horno de aire
5.17.4.1 Las muestras del ensayo de presión hidrostática y del ensayo de fuerza de tensión deben
ser sometidas a envejecimiento en un horno de aire durante 30, 90 y 180 días. La temperatura del
ensayo debe ser de 100 °C ± 3 °C para tubos que tengan la máxima temperatura nominal de 49
°C y 100 °C más la diferencia entre 49 °C y la máxima temperatura nominal del tubo de tubería
nominal superior a 49 °C. Las muestras deben ser acondicionadas durante 24 h a 21 °C ± 3 °C y
una humedad relativa del 50 % previo a los ensayos.
NOTA. Un ensayo de horno de aire a una temperatura más baja por un periodo más largo de tiempo puede ser aplicado.
La duración de la exposición se calcula mediante la siguiente ecuación:
𝐷 = (184 049)𝑒
−6,93(
𝑡1
𝑡2
)
(4)
donde
D es la duración del ensayo expresado en días;
t1 es la temperatura de ensayo más baja por mayor duración, expresado en grados Celsius (°C);
t2 es la temperatura de ensayo para D = 180 días, expresado en grados Celsius (°C).
5.17.5 Método para determinar la exposición a la luz y al agua
5.17.5.1 Las muestras de ensayo deben ser expuestas durante 360 h a la luz y al agua en un equipo
de exposición acelerada a la luz y al agua.
5.17.5.2 El equipo utilizado debe proveer luz ultravioleta desde dos arcos de carbono cerrados
formados entre electrodos verticales de 12,7 mm de diámetro, situados al centro de un cilindro de
metal vertical giratorio de 787 mm de diámetro y 451 mm de alto. Los arcos deben operar con
aproximadamente de 15 A a 17 A de corriente alterna y la potencia a través de los arcos debe
ser aproximadamente de 120 V a 145 V. Los arcos deben estar encerrados en globos
transparentes de cristal refractario.
5.17.5.3 Las muestras deben ser montadas verticalmente dentro del cilindro, de cara a los arcos y el
cilindro debe rotar alrededor de los arcos a una revolución por minuto. Se debe proveer de un
sistema de boquillas de manera que cada muestra sea rociada sucesivamente con agua mientras el
cilindro gira. Durante cada ciclo operativo de 20 min, cada muestra debe ser expuesta a la luz desde
los arcos durante 17 min y rociada con agua y luz durante 3 min. La temperatura dentro del cilindro
debe ser de 63 °C ± 5 °C mientras el equipo esté en funcionamiento.
5.18 Método para determinar la verificación de la permanencia del marcado
5.18.1 Reactivos y materiales
5.18.1.1 Agua.
5.18.1.2 Fuel oil N°2.
5.18.2 Equipos
5.18.2.1 Horno.
26. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 23
5.18.3 Preparación de la muestra
5.18.3.1 Limpiar suavemente las muestras de ensayo de tubos de menor diámetro con un paño sin
pelusa antes de ser acondicionadas.
5.18.3.2 Acondicionar 2 muestras durante 168 h en un horno de corriente de aire funcionando a una
temperatura de 70 °C ± 1 °C, retirar del horno y acondicionarlas durante 24 h a 21 °C ± 3°C.
5.18.4 Procedimiento
5.18.4.1 Sumergir 2 muestras durante 24 h en agua del grifo mantenida a una temperatura de 60 °C
± 1 °C después remover del agua, sacudirlas para eliminar el exceso de agua y a continuación dejar
secar (sin limpiar) durante 24 h a 21 °C ± 3 °C.
5.18.4.2 Sumergir 2 muestras en aceite y mantenerlas a una temperatura de 60 °C ± 1 °C durante 24
h. Retirar las muestras del aceite, limpiar con un paño suave y limpio y acondicionarlas durante 24 h
a 21 °C ± 3 °C. El aceite usado debe ser Fuel Oil N ° 2 como se especifica en ASTM D396.
5.18.4.3 Ensayar 2 muestras sin ningún acondicionamiento.
5.18.4.4 Los ensayos se deben llevar a cabo utilizando el equipo de madera ilustrado en la Figura 6.
El equipo y las muestras deben estar en equilibrio térmico con el aire circundante, que debe estar a
una temperatura de 23 °C ± 8 °C y con una humedad relativa de 50 % ± 5 % durante todo el ensayo.
Utilizar una nueva longitud de la cinta para cada muestra. La cinta debe ser No. 50-2/20 de algodón
trenzado sin blanquear de aproximadamente 12,7 mm de ancho. Fijar un extremo de la cinta a una
tabla de vaivén (con la mesa en un extremo de su recorrido), fijar una masa de 0,45 kg al otro
extremo antes de que cualquier muestra se coloque en su lugar.
FIGURA 6. Vista lateral y de los extremos de los rodillos del aparato para el ensayo de la
permanencia del marcado
5.18.4.5 Levantar la cinta y colocar una muestra en la ranura como se muestra en la Figura 6, con la
impresión en el centro del arco de contacto entre la cinta y la muestra. Los extremos de la muestra
deben ser asegurados para mantener el área impresa de la muestra sin rotación bajo la cinta. La
cinta, entonces, debe ser bajada suavemente hasta su lugar sobre la muestra.
5.18.4.6 La mesa debe arrancar en su movimiento de vaivén horizontal (movimiento armónico
simple) a razón de aproximadamente 28 ciclos por min, cada ciclo consiste en una carrera de
movimiento de ida y vuelta completa (aproximadamente 159 mm). La mesa debe ser detenida
después de 50 ciclos. Examinar las muestras acondicionadas para determinar la legibilidad de la
impresión. Adicionalmente, frotar tres muestras no acondicionadas de 50 ciclos con el otro lado de la
27. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 24
cinta de algodón antes de ser examinadas. Si la impresión es ilegible en una o más de las muestras,
no se permite utilizar ese marcado en el tubo.
6. MUESTREO
Para los ensayos del producto, la selección de la muestra de tubos y accesorios será de acuerdo con
lo descrito en NTE INEN-ISO 2859-1.
7. ROTULADO
7.1 Tubos
El marcado de los tubos debe incluir la siguiente información mínima sobre la superficie exterior de
tubo:
a) tipo de material plástico del tubo CPVC y código de designación;
b) diámetro nominal, presión nominal y temperatura nominal del tubo;
c) referencia a esta norma;
d) si los tubos están hechos para adaptarse a más de un diámetro exterior especificado para la
aplicación del rociador para fuego, se debe incluir la especificación del diámetro exterior tal como
“CTS” para el tamaño del tubo de cobre o “ips” para el tamaño del tubo de hierro;
e) fecha o identificación del lote;
7.2 Accesorios
Cada accesorio debe tener la siguiente información mínima sobre la superficie exterior:
a) tipo de material plástico CPVC;
b) dimensión del accesorio;
c) referencia a esta norma;
d) si los accesorios están hechos para adaptarse a más de un diámetro exterior especificado para la
aplicación de rociador para fuego, se debe incluir la especificación del diámetro exterior tal como
“CTS” para el tamaño del tubo de cobre o “ips” para el tamaño del tubo de hierro;
e) año de fabricación o lote.
En caso que debido al tamaño del accesorio, no se pueda marcar lo antes expuesto, se reducirá la
cantidad de información en el siguiente orden, dimensión, material, norma.
28. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 25
ANEXO A
(normativo)
FACTORES DE REDUCCIÓN DE PRESIÓN
TABLA A.1. Factores de reducción de presión
Temperatura
°C
Factor de reducción
23 a 26,7 1,0
32,2 0,91
37,8 0,82
48,9 0,65
60,0 0,50
71,1 0,40
82,2 0,25
93,3 0,20
29. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 26
ANEXO B
(normativo)
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DISEÑO
El manual de instalación y diseño debe hacer referencia a la información necesaria para la correcta
instalación de la tubería y debe, al menos, incluir los siguientes elementos:
a) Una descripción de los tubos, accesorios y el equipo necesario para el montaje de un sistema de
rociadores usando los tubos y accesorios termoplásticos;
b) Las instrucciones detalladas e ilustraciones para el montaje de secciones de tubos, accesorios y la
conexión de rociadores;
c) Presión nominal máxima;
d) Máxima temperatura nominal para la cual los tubos y accesorios deben ser instalados y la
información sobre los métodos que se permiten utilizar para reducir la temperatura de exposición;
e) Información sobre el almacenamiento adecuado de los tubos y accesorios antes de la instalación;
f) Las características de pérdida de fricción de los tubos y accesorios;
g) Descripción de todas las limitaciones y criterios de instalación y diseño especiales asociados al
uso del producto, e incluir por lo menos lo siguiente:
1. El espaciamiento de abrazadera;
2. Tipo de abrazadera de tubo que se utilizará;
3. Requisitos para la tubería y la restricción de rociadores;
4. Clasificación de la temperatura de evaluación de los rociadores;
5. Restricciones de la ubicación de las tuberías dentro de la construcción, se debe incluir una
declaración de que la tubería se debe instalar al menos a 610 mm de las rejillas de retorno de
aire u otras aberturas en el cielo raso. En caso de ser instalada a menos de 610 mm de una
rejilla de retorno de aire o de otras aberturas en el cielo raso, se debe evaluar como tal y estar
descrita en el manual de instalación y diseño;
6. Para tubo flexible, el mínimo valores del radio de flexión;
7. Su uso;
8. Información sobre la protección mínima requerida de la tubería según lo determinado por los
ensayos de exposición al fuego.
h) Nombre del fabricante o etiqueta privada, o designación equivalente; y
i) Fecha de emisión del manual de instalación y diseño.
30. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 27
ANEXO C
(informativo)
OCUPACIONES DE RIESGO LEVE
Las ocupaciones de riesgo leve incluyen ocupaciones que tienen usos y condiciones similares a las
siguientes:
1) refugio para animales,
2) iglesias,
3) clubes,
4) aleros y voladizos, si son de construcciones combustibles, sin materiales combustible debajo,
5) ocupaciones educacionales,
6) hospitales, incluidos hospitales de animales e instalaciones veterinarias,
7) ocupaciones institucionales,
8) criadero de perros,
9) bibliotecas, excepto grandes salas con libros apilados,
10) museos,
11) hogares de cuidados intermedios o casas de convalecencia,
12) oficinas, incluido el procesamiento de datos,
13) ocupaciones residenciales,
14) áreas de asientos de restaurantes,
15) teatros y auditorios, excepto escenarios y proscenios,
16) áticos no utilizados.
17) Estanterías de biblioteca de aproximadamente 2,4 m (8 ft) de altura, que contienen libros
almacenados verticalmente en el extremo, mantenidos en estrecha asociación entre sí, con
pasillos de más de 750 mm (30 in).
31. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 28
ANEXO D
(informativo)
ADITIVOS, MATERIAL RECUPERADO, ASPECTO VISUAL
D.1 Aditivos
En la elaboración de los tubos y accesorios no se empleará ningún aditivo individual o en conjunto, ni
compuestos derivados de plomo para producir tóxicos peligrosos, daño en las propiedades físicas y
químicas del producto.
Para los tubos y accesorios que abastezcan a sistemas mixtos de agua potable e incendios deben
cumplir con los ensayos establecidos en NTE INEN 1372.
D.2 Material recuperado
Se permite el uso de material recuperado limpio proveniente de la elaboración de tubos o accesorios,
cuando los tubos o accesorios sean producidos por la misma fábrica.
D.3 Aspecto visual
D.3.1 Homogeneidad
Los tubos y accesorios serán homogéneos a través de la pared y uniformes en color, opacidad y
densidad.
D.3.2 Aspecto superficial
La superficie interna y externa de tubos y accesorios, serán uniformes y libre de grietas, fisuras,
rugosidad, perforaciones, protuberancias o incrustaciones de material extraño.
32. NTE INEN 3131 2019-06
2019-150 29
BIBLIOGRAFÍA
NFPA 13: 2016, Standard for the Installation of Sprinkler Systems
NFPA 13D: 2016, Standard for the Installation of Sprinkler Systems in One- and Two-Family
Dwellings and Manufactured Homes
NFPA 13R: 2016, Standard for the Installation of Sprinkler Systems in Low-Rise Residential
Occupancies
ASTM D2122:2016, Standard Test Method for Determining Dimensions of Thermoplastic Pipe and
Fittings
UL 1821: 2015, Standard for Thermoplastic Sprinkler Pipe and Fittings for Fire Protection Service
ASTM F442 / F442M: 2013, Standard Specification for Chlorinated Poly(Vinyl Chloride) (CPVC)
Plastic Pipe (SDR—PR)
33. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Documento:
NTE INEN 3131
TÍTULO: SISTEMAS CONTRA INCENDIO EN
EDIFICACIONES. TUBERÍA Y ACCESORIOS DE POLI
(CLORURO DE VINILO) CLORADO (CPVC), PARA
SISTEMAS DE ROCIADORES AUTOMÁTICOS DE AGUA EN
OCUPACIONES CON RIESGO LEVE. REQUISITOS Y
MÉTODOS DE ENSAYO
Código ICS:
23.040.20
ORIGINAL:
Fecha de iniciación del estudio:
2017-03-09
REVISIÓN:
La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias
y Productividad aprobó este proyecto de norma
Oficialización con el Carácter de
por Resolución No.
publicado en el Registro Oficial No.
Fecha de iniciación del estudio:
Fechas de consulta pública: 2017-07-12 hasta 2017-09-11
Comité Técnico de Normalización: Tuberías plásticas y afines
Fecha de iniciación: 2017-03-09
Integrantes del Comité:
Fecha de aprobación: 2019-01-15
NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA:
Ing. Jaime Yánez (Presidente) ASEPLAS
Ing. Patricia Larco PLÁSTICOS RIVAL
Ing. Alfonso Neira CONSULTOR PRIVADO
Ing. Jorge Capelo TIGRE ECUADOR
Ing. Estefanía Abad CAMICOM
Ing. Oswaldo Santana TIGRE ECUADOR
Sr. Vicente Velarde EASYMAX S.A.
Ing. Mario Correa MIDUVI
Ing. Roberto Robalino MIDUVI
Tcnl. Philips Chan CUERPO DE BOMBEROS DE DURÁN
Myr. Santiago Peña BENEMÉRITO CUERPO DE BOMBEROS DE
GUAYAQUIL
Arq. Christopher Parker BENEMÉRITO CUERPO DE BOMBEROS DE
GUAYAQUIL
Ing. Carlos Guananga CUERPO DE BOMBEROS DEL DISTRITO
METROPOLITANO DE QUITO
Ing. Carlos Figueroa TUBERTOR
Ing. Luigi Lertora Velarde SUMINISTROS Y SERVICIOS TÉCNICOS
Ing. Jorge Landín MEXICHEM ECUADOR
Sr. Roberto Alvarado TUBYTEK
Ing. Daniel Gallardo PERFILPLAST DEL ECUADOR
Ing. Esteban Almeida
Ing. Carolina Aguilar
INEN - DIRECCIÓN TÉCNICA DE
NORMALIZACIÓN
INEN - DIRECCIÓN TÉCNICA DE
NORMALIZACIÓN
Ing. Paola Castillo (Secretaria Técnica) INEN - DIRECCIÓN TÉCNICA DE
NORMALIZACIÓN
Otros trámites:
La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca
aprobó este proyecto de norma.
Oficializada como: Voluntaria Por Resolución Nro. MPCEIP-SC-2019-0117-R de 2019-06-04
Registro Oficial No. 516 de 2019-06-25
34. Servicio Ecuatoriano de Normalización, INEN - Baquerizo Moreno E8-29 y Av. 6 de Diciembre
Código Postal: 170524 Telfs: (593 2)3 825960 al 3 825999
Dirección Ejecutiva: direccion@normalizacion.gob.ec
Dirección de Normalización: consultas.normalizacion@normalizacion.gob.ec
Centro de Información: centrodeinformacion@normalizacion.gob.ec
URL:www.normalizacion.gob.ec