SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
Descargar para leer sin conexión
FOCUS
o
o
oPico Pocket Projector
2
1. No bloquee ninguna abertura
de ventilación. Para asegurar un
funcionamiento confi able del
proyector y para protegerlo de
sobrecalentamientos, se recomienda
instalar el proyector en una ubicación
en la cual no se obstruya la ventilación.
Por jemplo, no coloque el proyector en
una mesa auxiliar con muchos objetos,
sofá, cama, etc. No coloque el proyector
en un compartimiento cerrado como una
biblioteca o armario que restringa el fl
ujo de aire.
2. No utilice este proyector cerca del
agua o en entornos con mucho polvo.
Para reducir el riesgo de incendio
y/o descarga eléctrica, no exponga el
proyector a la lluvia o humedad.
3. No instale el proyector cerca de fuentes
de calor como radiadores, calefactores,
estufas o cualquier otro producto como
amplifi cadores que emitan calor.
4. No use el proyector bajo luz solar
directa.
5. No lo use cerca de ningún aparato que
genere un campo magnético fuerte.
6. No use el proyector en áreas en las que
haya polvo o suciedad excesivos.
7. Apague el producto antes de limpiarlo.
8. Apague el producto antes de extraer la
batería.
9. Desconecte la batería si el producto no
va a ser usado durante un largo período
de tiempo.
10. Asegúrese de que la temperatura
ambiente de la habitación esté entre los
5- 35°C.
11. La Humedad Relativa debe estar entre
5 - 35°C, 80% (Máx.), sin condensación.
12. No exponga la batería a temperaturas
superiores a los +60ºC (+140ºF)
13. Las baterías nuevas o inactivas pueden
tener su capacidad reducida a corto
plazo. Cargue completamente la batería
antes de su uso inicial.
14. No se meta la batería en la boca.
15. No deje que los contactos de la batería
toquen otros objetos metálicos.
16. No deje caer, arroje o intente doblar el
producto.
17. Puede explotar si se echa al fuego.
18. Límpielo únicamente con un paño seco.
19. Utilice únicamente accesorios especifi
cados por el fabricante.
20. No utilice la unidad si posee un daño
físico o fue utilizada de forma incorrecta.
Los daños físicos/ utilizaciones
incorrectas podrían ser (aunque no están
limitados a):
▀■La unidad se ha caído.
▀■El cargador o el enchufe han sido
dañados.
▀■Se derramó líquido sobre el
proyector.
▀■Se expuso el proyector a la lluvia o
humedad.
▀■Se cayó algún objeto dentro del
proyector o existe algún objeto suelto
dentro de éste.
No intente reparar usted mismo la
unidad. Si abre o retira las tapas, puede
quedar expuesto a voltajes peligrosos
y a otros riesgos. Por favor, póngase
en contacto con su vendedor local o
servicio técnico antes de enviar a reparar
la unidad.
21. No permita que objetos o líquidos
ingresen en el proyector. Estos podrían
entrar en contacto con puntos de voltaje
peligrosos y cortocircuitar partes, lo
que podría derivar en un incendio o
descarga eléctrica.
22. Consulte la carcasa del proyector para
obtener instrucciones relacionadas con la
seguridad.
23. Sólo el personal de servicio técnico
apropiado deberá reparar la unidad.
24. No toque el proyector durante un
buen rato mientras se esté usando el
proyector.
25. PRECAUCIÓN: hay riesgo de explosión
si la batería se reemplaza por una de tipo
incorrecto.
26. Deshágase de las baterías usadas
conforme a las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIAS
RELACIONADAS CON
LA SEGURIDAD DE LOS
OJOS
Evite mirar fi jamente hacia el
haz del proyector. Manténgase de
espaldas al haz la mayor cantidad
de tiempo posible.
Se recomienda utilizar un
dispositivo de señalización de
madera o láser para no entrar
dentro del alcance del haz.
Cuando el proyector se utilice en
un aula, supervise a los alumnos
cuando les pida que señalen algo
en la pantalla para que lo hagan
correctamente.
Para minimizar el consumo
de energía, use las persianas
para reducir los niveles de luz
ambiental.
CLASS 1 LED PRODUCT
Este apéndice incluye los avisos generales
del proyector.
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido comprobado y se
determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites se crearon con el fi n de
proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se encuentra
instalado o si no es utilizado de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no se puede garantizar
que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. En el caso de que
el equipo causara interferencia dañina a las
comunicaciones radiales, la cual puede ser
determinada encendiendo o apagando el
equipo, se sugiere que el usuario tome una
o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque en otro lugar la
antena receptora.
• Incremente la separación entre el
equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente
diferente del que se encuentra
conectado el receptor.
• Consulte a un vendedor o técnico
experimentado de radio/TV para
obtener ayuda.
Notice: Cables blindados
Todas las conexiones con otros
dispositivos deben ser realizadas
utilizando cables blindados con el fi n
de mantener el cumplimiento de las
regulaciones de la FCC.
Precaución
Los cambios o las modifi caciones
no aprobadas expresamente por
el fabricante pueden anular la
autoridad del usuario de utilizar este
proyector conferida por la Comisión
Federal de Comunicaciones.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. El funcionamiento
se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. Este dispositivo no provoca
interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluso si la interferencia puede
provocar un funcionamiento no
deseado.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad de los países
de la Unión Europea
• Directiva EMC 2004/108/EC (incluyendo
enmiendas)
• Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC
• Directiva R y TTE 1999/5/EC (si el producto
soporta función RF)
REGULACIONES Y AVISOS DE SEGURIDAD DESHECHO DE
EQUIPOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS
(aplicable a la Unión Europea y a otros
países europeos con programas de
reciclaje independientes)
La presencia de este símbolo en el
propio producto o en su material de
embalaje,indica que no se debe tratar como
residuo doméstico cuando de deshacerse
de él. En su lugar, debe entregarlo en el
punto limpio correspondiente de reciclaje
de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto se
desecha de forma correcta, ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para
la conservación del medioambiente y la
salud humana, consecuencias que podrían
darse si se deshace del producto de forma
inadecuada. El reciclado de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales.
Este símbolo solamente
es válido en la Unión
Europea.
Si desea deshacerse de
este producto, póngase
en contacto con las
autoridades locales
o con su distribuidor
y pida información
sobre el método de
disposición adecuado.
3
FOCUS
Universal
I/O
mini
HDMI
AVIN
DCIN
Audioout
Micro
USB
microSD
2
3
1
17
18
20
19
6
9
10
12
14
16
7
4
5
11
13
15
8
1. Lente
2. Control de enfoque
3. Indicador de batería
4. Botón de búsqueda automática de
fuente
5. Botón Aceptar
6. Botón de desplazamiento y
volumen (arriba/abajo/izquierda/
derecha)
7. Botón Menú/Atrás
8. Orificio para la correa
9. Tapa de IR
10.Conector de entrada de VGA
11. Altavoz
12.Conector Mini-HDMI
13.Entrada de CC
14.Conector de entrada de AV
15.Conector de salida de audio
16.Puerto Micro-USB
17.Botón de encendido
18.Ranura para tarjetas MicroSD
19.Tapa de la batería
20.Orificio para el tornillo para el
trípode
INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PAQUETE
1
2
3
1. Quite la tapa de la batería. (1~3)
2. Inserte la batería con los contactos
eléctricos orientados hacia los del
compartimento de la misma. (4)
3. Fije la batería en su lugar
empujándola por el lado contrario
al de los contactos eléctricos. (5)
Quite la batería levantándola por el
lado contrario al de los contactos
eléctricos.
4. Vuelva a colocar en su sitio la tapa
de la batería. (6)
INSTALAR LA BATERÍA
4
5
6
8a
9
1
2
3
4
<Nota>
Los accesorios estándar pueden variar en
función de la región debido a las distintas
aplicaciones.
10
Accesorios estándar
1. Adaptador de alimentación con
enchufe de CA
2. Cable VGA
3. Cable macho USB
4. Batería
5. Cable de AV
Accesorio opcional
6. Cable Mini-HDMI
7. Mando a distancia
8. Kit de conexión para iPod
a. Cable USB para conector iPod
b. Cable de iPod
c. Conector para iPod
9. Cable de componentes
10. Cable hembra USB
5
6
7
8b
8c
4
2
PUSH 1
1. Quite la tapa protectora e inserte el
enchufe. (1)
2. Conecte el cargador. (2~3)
3. Durante la carga, el indicador LED
se ilumina en rojo. (4)
El proyector no se cargará si
está funcionando.
4. El indicador LED de carga se
iluminará en verde cuando la
batería esté completamente
cargada. Este proceso puede tardar
hasta 3 horas.
4
CARGAR LA BATERÍA
3
1
2
3
CONECTAR LA FUENTE VGAO DE COMPONENTES - (ENTRADA DE VÍDEO)
1
2
1
2
o bien
o bien
1. Conecte la fuente de entrada AV.
(1~2)
2. Después de proporcionar
alimentación al proyector, presione
el "Botón de búsqueda automática
de fuente" para cambiar de
fuente.
3. Enchufe los auriculares o los
altavoces externos amplificados en
el conector de salida de audio del
proyector ( 3 ).
<Nota>
1. Todas las otras marcas y nombres de
productos son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
2. El cable de conexión del dispositivo de
salida de vídeo no se proporciona. Póngase en
contacto con su centro de servicio técnico.
3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic
(versión 5 y superior)
4. Diseñado para iPod/iPhone/teléfono móvil/
PMP con funciones de salida de TV. No es
recomendable su uso con un dispositivo cuyo
con voltaje de señal de audio sea superior a 0,3
Vrms.
CONECTARLAFUENTEVGAODECOMPONENTES-(ENTRADAVGA/USB/HDMI/COMPONENTES)
1
2
MOLEX
1
2
<Nota>
1. Para obtener más información sobre el
indicador LED, consulte la página 7.
2. Antes del primer uso, cargue la batería
hasta que el indicador se ilumine en rojo.
3. Después de apagar el proyector, es
posible que la batería no comience a
cargarse inmediatamente debido a la alta
temperatura emitida por el proyector.
CONECTAR LA FUENTE VGA O DE COMPONENTES - TRANSFERENCIA DE DATOS
<Nota> El equipo portátil o de sobremesa
solamente puede detectar la fuente de entrada
cuando el proyector está encendido. La
proyección se detendrá cuando se realice esta
conexión.
1
2
1
2
o bien
CONECTAR LAFUENTE DE ENTRADA
1. Conecte el dispositivo fuente VGA/
Componentes con el conector de E/
S universal.
Inserte el conector universal
con la marca de flecha
orientada hacia arriba.
2. Después de proporcionar
alimentación al proyector, presione
el "Botón de búsqueda automática
de fuente" para cambiar de
fuente.
1. Conecte el equipo portátil o de
sobremesa para transferir datos a
la memoria interna del proyector
o a la memoria MicroSD adicional
mediante el cable USB macho
suministrado. Cuando esté
conectado, encienda el proyector.
1
2
CONECTAR LA FUENTE HDMI
1. Conecte el dispositivo fuente HDMI
al conector mini HDMI. (1~2)
2. Después de proporcionar
alimentación al proyector, presione
el "Botón de búsqueda automática
de fuente" para cambiar de
fuente.
CONECTAR LA FUENTE USB
1. Conecte la unidad USB al puerto
micro USB mediante el cable USB
hembra. (1~2)
2. Seleccione la unidad flash USB
en el menú principal.
INSERTAR LA TARJETA MICROSD
1. Inserte una tarjeta MicroSD en la
ranura con los contactos dorados
hacia abajo.
2. Seleccione la tarjeta MicroSD
en el menú principal.
<Nota> La tarjeta MicroSD es opcional.
o bien
o bien
<Nota>
1. Dispositivo USB: se admiten unidades
flash USB de hasta 5 V/150 mA, pero no
unidades de disco duro USB
2. El cable USB hembra, el cable de
componentes y el cable HDMI son
accesorios opcionales.
o bien
5
Photo
Video
Presentation
ENCENDIDO
1. Presione el botón de encendido.
FOC
US
UTILIZAR UNA BASE PARA TRÍPODE
1. Atornille un trípode estándar en el
orificio del tornillo del proyector.
B
Distancia de proyección (A)
Tamaño de la pantalla -
Ancho (B)
Tamaño de la pantalla
- Alto (C)
Diagonal de la pantalla
(diagonal)
Metros Pies (mm) pulgadas (mm) pulgadas (mm) pulgadas
0,20 0,66 110 4,3 62,7 2,5 127 5
0,40 1,64 221 8,7 125,4 4,9 254 10
0,60 3,28 331 13,0 188,1 7,4 381 15
0,80 4,92 448 17,4 250,8 9,9 508 20
2,40 6,56 1325 52,2 752,3 29,6 1524 60
4,80 8,20 2651 104,4 1504,5 59,2 3048 120
AJUSTE DE LA IMAGEN PROYECTADA
FO
CU
S
1
1. Ajuste el enfoque (1) hasta que la
imagen sea nítida.
CÓMO UTILIZAR EL MENÚ
Menú principal
1. Haga aparecer el menú principal. ( )
2. Resalte la opción que desee ( )
3. Entre en la opción que desee. ( )
4. Resalte el elemento que desee. (
▲▼)
5. Seleccione el elemento. ( )
6. Presione ( ) para subir un directorio.
En el modo de señal externo, presione ( )
para abrir el menú OSD.
El menú OSD desaparecerá al cabo•
de 5 segundos si no se utiliza.
El proyector se apagará•
automáticamente si el proyector
permanece inactivo con el menú
principal o el explorador de archivos
activo durante 3 minutos.
Elemento
<Nota>
El modo de señal externa funciona cuando
se conectan señales VGA, compuestas,
HDMI y de componentes.
Presentation
1/1
eor t
eor t
Video
M0001.avi
2010/01/01
12:00
16.146MB
1/3
M0001.avi
M0002.avi
M0003.avi
DESCARGAR EL SOFTWARE DE PC
Utilice el software de PC para codificar y transferir todo tipo de
archivo al proyector.
Para instalar el software de PC:
1. Conecte el proyector para transferir datos (consulte el elemento
anterior).
2. Examine la memoria interna del proyector (al igual que si fuera
un lápiz de memoria USB) en busca de una carpeta denominada
"PC Software".
3. En esta carpeta, haga doble clic en el archivo denominado
"Setup" o "setup.exe" para iniciar el proceso de instalación y, a
continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Nota: puede encontrar la clave de licencia de Arcsoft en la guía
de inicio rápido.
4. Después de la instalación, se iniciará la aplicación "Arcsoft Media
Convertor".
5. Para convertir y transferir archivos al proyector, arrastre los
archivos y colóquelos en la ventana de la aplicación Arcsoft
Media Convertor.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE
MPEG-4 VISUAL STANDARD ("MPEG-4 VIDEO") AND/OR (ii) DECODING MPEG-4
VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM
MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Photo
1/17
INTERNAL
P001.JPG
848X480
398.3KB
2010-01-01
12:00
F
Setting
6
Report
CÓMO UTILIZAR EL MENÚ - FUENTE: MEMORIA INTERNA, TARJETA MICRO SD Y UNIDAD FLASH USB
Reproducir vídeos almacenados en la memoria interna, en la tarjeta Micro SD o en la unidad flash USB
Reproducir fotografías almacenadas en la memoria interna, en la tarjeta Micro SD o en la unidad flash USB
Presentación de contenido almacenado en la memoria interna, en la tarjeta Micro SD o en la unidad flash USB
Navegar por el menú de configuración
16
Ajustar volumen
00:05 00:28
Avance rápido
Retroceso
Reproducir/Pausa
Finance
Department
Salir del modo de vídeo
Configuración de fotografías
Presentación de diapositivas:
seleccione Activar para mostrar
fotografías en el modo de presentación
de diapositivas, o Desactivar para
mostrarlas en el modo de miniatura.
Temporizador de presentación de
diapositivas: seleccione la duración de
la presentación de diapositivas (2 s, 5
s o 10 s).
Repetir presentación de diapositivas:
permite habilitar la repetición de
la presentación de diapositivas
(Desactivar y Repetir todo).
Configuración de vídeo
Repetir vídeo: permite seleccionar el
modo de reproducción(Desactivar,
Repetir todo y Uno).
Configuración del sistema
Idioma: seleccione el idioma preferido
para los menús en pantalla.
Brillo: permite seleccionar el modo de
LED (Brillante, Película, Estándar y
Económico).
Nota: Los modos de LED Brillante y
Película solamente están disponibles
cuando el proyector se conecta a un
adaptador de CA o a una batería de
alta potencia opcional.
Proyección: permite seleccionar
el modo de proyección (Delante-
Escritorio, Detrás-Escritorio, Delante-
Invertido, Detrás-Invertido).
o bien
o bien
o bien
o bien
o bien
o bien
o bien
o bien
7
Si detecta algún problema con el
proyector, consulte la siguiente
información. Si el problema no se
resuelve, póngase en contacto con
su proveedor local o con el centro de
servicio técnico.
Problemas con la imagen
No aparece ninguna imagen en
la pantalla
• Asegúrese de que los cables,
el cargador y la batería están
conectados correctamente y de forma
segura.
• Asegúrese de que los contactos de
los conectores no estén doblados
o rotos.
• Asegúrese de que el proyector está
encendido.
La imagen está desenfocada
• Ajuste el control de enfoque.
• Asegúrese de que la pantalla de
proyección esté a la distancia
requerida de 0,245 m (9,6 pulgadas)
~ 3,215 cm (126,6 pulgadas) del
proyector. Consulte la página 5.
La imagen es demasiado pequeña o
demasiado grande
• Mueva el proyector para acercarlo o
alejarlo de la pantalla.
La imagen está invertida
• Seleccione "Fuente --> Configuración
--> Configuración del sistema -->
Proyección" en el menú OSD y ajuste
la dirección de proyección.
Problemas de audio
No hay sonido
• Presione el botón VOLUMEN +.
(Consulte la página 3.)
SOLUCIONAR PROBLEMAS
Problemas con la batería
Queda poca carga en la batería.
• Quite la batería y limpie los
conectores.
• La batería está completamente
descargada y necesita
reemplazarse. Consulte la
página 3.
• Es posible que la batería no se
cargue inmediatamente después
de apagar el proyector debido a la
alta temperatura emitida por este.
Mensaje LED (rojo)
Operación
Batería cargándose
Carga completada
Indicador LED
• : apagado/ : verde / : rojo
Mensajes de recordatorio
• Fuera de intervalo
• Consumo elevado de la batería
Cargue la batería.
(Consulte la página 3)
MODO DE COMPATIBILIDAD
CÓMO UTILIZAR EL MENÚ - FUENTE: AV COMPUESTA, VGA, COMPONENTES Y HDMI
o bien
Tabla de frecuencias
Modo Resolución Sinc. V. (Hz)
VGA
640x480 60
800x600 60
1024 x 768 60
1280 x 720 60
1280 x 800 60
Compuesta*
HDMI de
componentes
480i* / 480P 60
576i* / 576P 50
720P 50 / 60
1080i 50 / 60
Formato multimedia: Vídeo
Formato
de archivo
Formato
de vídeo
Res. máxima Perfil
AVI, MOV,
MP4, 3GP
H.264
720X480 30
fps o 720x576
25 fps
Línea de
base
AVI MPEG4
Perfil
simple
AVI Xvid
Línea de
base
AVI MJPEG
640X480 30
fps
Línea de
base
<Nota>
1. El formato de vídeo no admite contenido
con la función de marco B.
2. Utilice la aplicación Arcsoft
MediaConverter para convertir el vídeo y los
archivos PowerPoint.
Formato multimedia: Fotografía
Formato de archivo Extensión de archivo
JPG
JPEG
BMP
*.jpg, *.jpeg, *.bmp
Formato multimedia: Audio
Formato de archivo
AAC, MP3, PCM, ADPCM, WMA, OGG
Fuente de señal de entrada
F
Modo Brillante: potencia total de
LED.
Modo Película: color mejorado,
brillo medio.
Modo Estándar: potencia estándar
de LED.
Modo Económico: ahorro de la
energía de LED.
F Delante-Escritorio.
F Detrás-Escritorio
F
Delante-Invertido.
F
Detrás-Invertido.
Relación de aspecto 4x3.
Relación de aspecto 16x9.
Relación de aspecto automática.
Contraste: ajuste el contraste
Posición horizontal: ajuste la
posición horizontal.
Posición vertical: ajuste la
posición vertical.
Fase: cambie la frecuencia de
datos de la pantalla para hacerla
coincidir con la de la tarjeta
gráfica del equipo. Utilice esta
función solamente si la imagen
parece parpadear verticalmente.
Frecuencia: sincronice la
frecuencia de la señal de la
pantalla con la tarjeta gráfica. Si
la imagen parece ser inestable o
parpadea, use esta función para
corregirla.
Fuente compuesta,
HDMI o de
componentes
Fuente VGA
F
<Nota>
Solamente para fuente de
entrada VGA.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (15)

D40 sp02
D40 sp02D40 sp02
D40 sp02
 
Manual Icon ic v80 (en español)
Manual Icon ic v80 (en español)Manual Icon ic v80 (en español)
Manual Icon ic v80 (en español)
 
Mi action camera-4_k
Mi action camera-4_kMi action camera-4_k
Mi action camera-4_k
 
Manual Cámara Panasonic Ag hpx171 e(vqt1u93-1)-español
Manual Cámara Panasonic Ag hpx171 e(vqt1u93-1)-españolManual Cámara Panasonic Ag hpx171 e(vqt1u93-1)-español
Manual Cámara Panasonic Ag hpx171 e(vqt1u93-1)-español
 
Manual exomate x355
Manual exomate x355Manual exomate x355
Manual exomate x355
 
manual martillo rotativo
manual martillo rotativo manual martillo rotativo
manual martillo rotativo
 
Korg ax1500 g
Korg ax1500 gKorg ax1500 g
Korg ax1500 g
 
Manual Router Yota Vigor fly200
Manual Router Yota Vigor fly200 Manual Router Yota Vigor fly200
Manual Router Yota Vigor fly200
 
Manual usuario dvr7200 hvi hfi-sh v20130614
Manual usuario dvr7200 hvi hfi-sh v20130614Manual usuario dvr7200 hvi hfi-sh v20130614
Manual usuario dvr7200 hvi hfi-sh v20130614
 
4 INDICADOR DE DESEMPEÑO
4 INDICADOR DE DESEMPEÑO4 INDICADOR DE DESEMPEÑO
4 INDICADOR DE DESEMPEÑO
 
Pulidora makita
Pulidora makitaPulidora makita
Pulidora makita
 
Escuela normal superior de villavicencio ..
Escuela normal superior de villavicencio ..Escuela normal superior de villavicencio ..
Escuela normal superior de villavicencio ..
 
Manual
ManualManual
Manual
 
Encimera AEG HKL65311FB
Encimera AEG HKL65311FBEncimera AEG HKL65311FB
Encimera AEG HKL65311FB
 
Encimera AEG HKP65310FB
Encimera AEG HKP65310FBEncimera AEG HKP65310FB
Encimera AEG HKP65310FB
 

Similar a Guía de seguridad y uso del proyector Pico Pocket

Manual de usuario hi fi
Manual de usuario hi fiManual de usuario hi fi
Manual de usuario hi fissuser09a1e4
 
Manual router wi fi epc 3825
Manual  router wi fi epc 3825Manual  router wi fi epc 3825
Manual router wi fi epc 3825obarovero
 
Manual de Instrucción Fuente de Energía Digital Profesional Powerit 1000A FAT...
Manual de Instrucción Fuente de Energía Digital Profesional Powerit 1000A FAT...Manual de Instrucción Fuente de Energía Digital Profesional Powerit 1000A FAT...
Manual de Instrucción Fuente de Energía Digital Profesional Powerit 1000A FAT...Condor Tuyuyo
 
Manual ni kon nivo 5c 1c
Manual ni kon nivo 5c 1cManual ni kon nivo 5c 1c
Manual ni kon nivo 5c 1cALEX MENDOZA
 
16 j1+16j2+1791+1792 spanish
16 j1+16j2+1791+1792 spanish16 j1+16j2+1791+1792 spanish
16 j1+16j2+1791+1792 spanishjrgepc
 
DEWALT DXAEPS2 Jump Starter User Manual
DEWALT DXAEPS2 Jump Starter User ManualDEWALT DXAEPS2 Jump Starter User Manual
DEWALT DXAEPS2 Jump Starter User ManualTim Miller
 
Manual de Fuente de Energia Digital Profesional Stanley FATMAX.pdf
Manual de Fuente de Energia Digital Profesional Stanley FATMAX.pdfManual de Fuente de Energia Digital Profesional Stanley FATMAX.pdf
Manual de Fuente de Energia Digital Profesional Stanley FATMAX.pdfCondor Tuyuyo
 
Usb200 user guide_spanish
Usb200 user guide_spanishUsb200 user guide_spanish
Usb200 user guide_spanishPaco Gallego
 
Panasonic TY-WPS1: Manual De Instrucciones
Panasonic TY-WPS1: Manual De InstruccionesPanasonic TY-WPS1: Manual De Instrucciones
Panasonic TY-WPS1: Manual De InstruccionesJesusDavalos5
 
Manual echostar hd_pvr_(1)
Manual echostar hd_pvr_(1)Manual echostar hd_pvr_(1)
Manual echostar hd_pvr_(1)Victor Paz
 

Similar a Guía de seguridad y uso del proyector Pico Pocket (20)

Manual BOSE.pdf
Manual BOSE.pdfManual BOSE.pdf
Manual BOSE.pdf
 
Manual de usuario hi fi
Manual de usuario hi fiManual de usuario hi fi
Manual de usuario hi fi
 
Manual router wi fi epc 3825
Manual  router wi fi epc 3825Manual  router wi fi epc 3825
Manual router wi fi epc 3825
 
Manual de Instrucción Fuente de Energía Digital Profesional Powerit 1000A FAT...
Manual de Instrucción Fuente de Energía Digital Profesional Powerit 1000A FAT...Manual de Instrucción Fuente de Energía Digital Profesional Powerit 1000A FAT...
Manual de Instrucción Fuente de Energía Digital Profesional Powerit 1000A FAT...
 
Nikon L5.pdf
Nikon L5.pdfNikon L5.pdf
Nikon L5.pdf
 
Manual ni kon nivo 5c 1c
Manual ni kon nivo 5c 1cManual ni kon nivo 5c 1c
Manual ni kon nivo 5c 1c
 
Manual Nikon D40
Manual Nikon D40Manual Nikon D40
Manual Nikon D40
 
ez1010.pdf
ez1010.pdfez1010.pdf
ez1010.pdf
 
16 j1+16j2+1791+1792 spanish
16 j1+16j2+1791+1792 spanish16 j1+16j2+1791+1792 spanish
16 j1+16j2+1791+1792 spanish
 
DEWALT DXAEPS2 Jump Starter User Manual
DEWALT DXAEPS2 Jump Starter User ManualDEWALT DXAEPS2 Jump Starter User Manual
DEWALT DXAEPS2 Jump Starter User Manual
 
Manual de Fuente de Energia Digital Profesional Stanley FATMAX.pdf
Manual de Fuente de Energia Digital Profesional Stanley FATMAX.pdfManual de Fuente de Energia Digital Profesional Stanley FATMAX.pdf
Manual de Fuente de Energia Digital Profesional Stanley FATMAX.pdf
 
Tascam DR60D.pdf
Tascam DR60D.pdfTascam DR60D.pdf
Tascam DR60D.pdf
 
Cartas y Menus
Cartas y MenusCartas y Menus
Cartas y Menus
 
Manual
ManualManual
Manual
 
D40 sp02
D40 sp02D40 sp02
D40 sp02
 
Usb200 user guide_spanish
Usb200 user guide_spanishUsb200 user guide_spanish
Usb200 user guide_spanish
 
Giulianno david bozzo
Giulianno david bozzoGiulianno david bozzo
Giulianno david bozzo
 
Manual h264
Manual h264Manual h264
Manual h264
 
Panasonic TY-WPS1: Manual De Instrucciones
Panasonic TY-WPS1: Manual De InstruccionesPanasonic TY-WPS1: Manual De Instrucciones
Panasonic TY-WPS1: Manual De Instrucciones
 
Manual echostar hd_pvr_(1)
Manual echostar hd_pvr_(1)Manual echostar hd_pvr_(1)
Manual echostar hd_pvr_(1)
 

Último

guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan JosephBRAYANJOSEPHPEREZGOM
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx241521559
 
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...AlanCedillo9
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxJOSEMANUELHERNANDEZH11
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricKeyla Dolores Méndez
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024GiovanniJavierHidalg
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxaylincamaho
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIAWilbisVega
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...FacuMeza2
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesFundación YOD YOD
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...JaquelineJuarez15
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofJuancarlosHuertasNio1
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)GDGSucre
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersIván López Martín
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxpabonheidy28
 

Último (20)

guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
 
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sof
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
 

Guía de seguridad y uso del proyector Pico Pocket

  • 2. 2 1. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Para asegurar un funcionamiento confi able del proyector y para protegerlo de sobrecalentamientos, se recomienda instalar el proyector en una ubicación en la cual no se obstruya la ventilación. Por jemplo, no coloque el proyector en una mesa auxiliar con muchos objetos, sofá, cama, etc. No coloque el proyector en un compartimiento cerrado como una biblioteca o armario que restringa el fl ujo de aire. 2. No utilice este proyector cerca del agua o en entornos con mucho polvo. Para reducir el riesgo de incendio y/o descarga eléctrica, no exponga el proyector a la lluvia o humedad. 3. No instale el proyector cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas o cualquier otro producto como amplifi cadores que emitan calor. 4. No use el proyector bajo luz solar directa. 5. No lo use cerca de ningún aparato que genere un campo magnético fuerte. 6. No use el proyector en áreas en las que haya polvo o suciedad excesivos. 7. Apague el producto antes de limpiarlo. 8. Apague el producto antes de extraer la batería. 9. Desconecte la batería si el producto no va a ser usado durante un largo período de tiempo. 10. Asegúrese de que la temperatura ambiente de la habitación esté entre los 5- 35°C. 11. La Humedad Relativa debe estar entre 5 - 35°C, 80% (Máx.), sin condensación. 12. No exponga la batería a temperaturas superiores a los +60ºC (+140ºF) 13. Las baterías nuevas o inactivas pueden tener su capacidad reducida a corto plazo. Cargue completamente la batería antes de su uso inicial. 14. No se meta la batería en la boca. 15. No deje que los contactos de la batería toquen otros objetos metálicos. 16. No deje caer, arroje o intente doblar el producto. 17. Puede explotar si se echa al fuego. 18. Límpielo únicamente con un paño seco. 19. Utilice únicamente accesorios especifi cados por el fabricante. 20. No utilice la unidad si posee un daño físico o fue utilizada de forma incorrecta. Los daños físicos/ utilizaciones incorrectas podrían ser (aunque no están limitados a): ▀■La unidad se ha caído. ▀■El cargador o el enchufe han sido dañados. ▀■Se derramó líquido sobre el proyector. ▀■Se expuso el proyector a la lluvia o humedad. ▀■Se cayó algún objeto dentro del proyector o existe algún objeto suelto dentro de éste. No intente reparar usted mismo la unidad. Si abre o retira las tapas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Por favor, póngase en contacto con su vendedor local o servicio técnico antes de enviar a reparar la unidad. 21. No permita que objetos o líquidos ingresen en el proyector. Estos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y cortocircuitar partes, lo que podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. 22. Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad. 23. Sólo el personal de servicio técnico apropiado deberá reparar la unidad. 24. No toque el proyector durante un buen rato mientras se esté usando el proyector. 25. PRECAUCIÓN: hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo incorrecto. 26. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD DE LOS OJOS Evite mirar fi jamente hacia el haz del proyector. Manténgase de espaldas al haz la mayor cantidad de tiempo posible. Se recomienda utilizar un dispositivo de señalización de madera o láser para no entrar dentro del alcance del haz. Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente. Para minimizar el consumo de energía, use las persianas para reducir los niveles de luz ambiental. CLASS 1 LED PRODUCT Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se crearon con el fi n de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia dañina a las comunicaciones radiales, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra conectado el receptor. • Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Notice: Cables blindados Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fi n de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC. Precaución Los cambios o las modifi caciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario de utilizar este proyector conferida por la Comisión Federal de Comunicaciones. Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no provoca interferencia dañina. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado. Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad de los países de la Unión Europea • Directiva EMC 2004/108/EC (incluyendo enmiendas) • Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC • Directiva R y TTE 1999/5/EC (si el producto soporta función RF) REGULACIONES Y AVISOS DE SEGURIDAD DESHECHO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (aplicable a la Unión Europea y a otros países europeos con programas de reciclaje independientes) La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material de embalaje,indica que no se debe tratar como residuo doméstico cuando de deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto limpio correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para la conservación del medioambiente y la salud humana, consecuencias que podrían darse si se deshace del producto de forma inadecuada. El reciclado de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Este símbolo solamente es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor y pida información sobre el método de disposición adecuado.
  • 3. 3 FOCUS Universal I/O mini HDMI AVIN DCIN Audioout Micro USB microSD 2 3 1 17 18 20 19 6 9 10 12 14 16 7 4 5 11 13 15 8 1. Lente 2. Control de enfoque 3. Indicador de batería 4. Botón de búsqueda automática de fuente 5. Botón Aceptar 6. Botón de desplazamiento y volumen (arriba/abajo/izquierda/ derecha) 7. Botón Menú/Atrás 8. Orificio para la correa 9. Tapa de IR 10.Conector de entrada de VGA 11. Altavoz 12.Conector Mini-HDMI 13.Entrada de CC 14.Conector de entrada de AV 15.Conector de salida de audio 16.Puerto Micro-USB 17.Botón de encendido 18.Ranura para tarjetas MicroSD 19.Tapa de la batería 20.Orificio para el tornillo para el trípode INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PAQUETE 1 2 3 1. Quite la tapa de la batería. (1~3) 2. Inserte la batería con los contactos eléctricos orientados hacia los del compartimento de la misma. (4) 3. Fije la batería en su lugar empujándola por el lado contrario al de los contactos eléctricos. (5) Quite la batería levantándola por el lado contrario al de los contactos eléctricos. 4. Vuelva a colocar en su sitio la tapa de la batería. (6) INSTALAR LA BATERÍA 4 5 6 8a 9 1 2 3 4 <Nota> Los accesorios estándar pueden variar en función de la región debido a las distintas aplicaciones. 10 Accesorios estándar 1. Adaptador de alimentación con enchufe de CA 2. Cable VGA 3. Cable macho USB 4. Batería 5. Cable de AV Accesorio opcional 6. Cable Mini-HDMI 7. Mando a distancia 8. Kit de conexión para iPod a. Cable USB para conector iPod b. Cable de iPod c. Conector para iPod 9. Cable de componentes 10. Cable hembra USB 5 6 7 8b 8c
  • 4. 4 2 PUSH 1 1. Quite la tapa protectora e inserte el enchufe. (1) 2. Conecte el cargador. (2~3) 3. Durante la carga, el indicador LED se ilumina en rojo. (4) El proyector no se cargará si está funcionando. 4. El indicador LED de carga se iluminará en verde cuando la batería esté completamente cargada. Este proceso puede tardar hasta 3 horas. 4 CARGAR LA BATERÍA 3 1 2 3 CONECTAR LA FUENTE VGAO DE COMPONENTES - (ENTRADA DE VÍDEO) 1 2 1 2 o bien o bien 1. Conecte la fuente de entrada AV. (1~2) 2. Después de proporcionar alimentación al proyector, presione el "Botón de búsqueda automática de fuente" para cambiar de fuente. 3. Enchufe los auriculares o los altavoces externos amplificados en el conector de salida de audio del proyector ( 3 ). <Nota> 1. Todas las otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. 2. El cable de conexión del dispositivo de salida de vídeo no se proporciona. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico. 3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (versión 5 y superior) 4. Diseñado para iPod/iPhone/teléfono móvil/ PMP con funciones de salida de TV. No es recomendable su uso con un dispositivo cuyo con voltaje de señal de audio sea superior a 0,3 Vrms. CONECTARLAFUENTEVGAODECOMPONENTES-(ENTRADAVGA/USB/HDMI/COMPONENTES) 1 2 MOLEX 1 2 <Nota> 1. Para obtener más información sobre el indicador LED, consulte la página 7. 2. Antes del primer uso, cargue la batería hasta que el indicador se ilumine en rojo. 3. Después de apagar el proyector, es posible que la batería no comience a cargarse inmediatamente debido a la alta temperatura emitida por el proyector. CONECTAR LA FUENTE VGA O DE COMPONENTES - TRANSFERENCIA DE DATOS <Nota> El equipo portátil o de sobremesa solamente puede detectar la fuente de entrada cuando el proyector está encendido. La proyección se detendrá cuando se realice esta conexión. 1 2 1 2 o bien CONECTAR LAFUENTE DE ENTRADA 1. Conecte el dispositivo fuente VGA/ Componentes con el conector de E/ S universal. Inserte el conector universal con la marca de flecha orientada hacia arriba. 2. Después de proporcionar alimentación al proyector, presione el "Botón de búsqueda automática de fuente" para cambiar de fuente. 1. Conecte el equipo portátil o de sobremesa para transferir datos a la memoria interna del proyector o a la memoria MicroSD adicional mediante el cable USB macho suministrado. Cuando esté conectado, encienda el proyector. 1 2 CONECTAR LA FUENTE HDMI 1. Conecte el dispositivo fuente HDMI al conector mini HDMI. (1~2) 2. Después de proporcionar alimentación al proyector, presione el "Botón de búsqueda automática de fuente" para cambiar de fuente. CONECTAR LA FUENTE USB 1. Conecte la unidad USB al puerto micro USB mediante el cable USB hembra. (1~2) 2. Seleccione la unidad flash USB en el menú principal. INSERTAR LA TARJETA MICROSD 1. Inserte una tarjeta MicroSD en la ranura con los contactos dorados hacia abajo. 2. Seleccione la tarjeta MicroSD en el menú principal. <Nota> La tarjeta MicroSD es opcional. o bien o bien <Nota> 1. Dispositivo USB: se admiten unidades flash USB de hasta 5 V/150 mA, pero no unidades de disco duro USB 2. El cable USB hembra, el cable de componentes y el cable HDMI son accesorios opcionales. o bien
  • 5. 5 Photo Video Presentation ENCENDIDO 1. Presione el botón de encendido. FOC US UTILIZAR UNA BASE PARA TRÍPODE 1. Atornille un trípode estándar en el orificio del tornillo del proyector. B Distancia de proyección (A) Tamaño de la pantalla - Ancho (B) Tamaño de la pantalla - Alto (C) Diagonal de la pantalla (diagonal) Metros Pies (mm) pulgadas (mm) pulgadas (mm) pulgadas 0,20 0,66 110 4,3 62,7 2,5 127 5 0,40 1,64 221 8,7 125,4 4,9 254 10 0,60 3,28 331 13,0 188,1 7,4 381 15 0,80 4,92 448 17,4 250,8 9,9 508 20 2,40 6,56 1325 52,2 752,3 29,6 1524 60 4,80 8,20 2651 104,4 1504,5 59,2 3048 120 AJUSTE DE LA IMAGEN PROYECTADA FO CU S 1 1. Ajuste el enfoque (1) hasta que la imagen sea nítida. CÓMO UTILIZAR EL MENÚ Menú principal 1. Haga aparecer el menú principal. ( ) 2. Resalte la opción que desee ( ) 3. Entre en la opción que desee. ( ) 4. Resalte el elemento que desee. ( ▲▼) 5. Seleccione el elemento. ( ) 6. Presione ( ) para subir un directorio. En el modo de señal externo, presione ( ) para abrir el menú OSD. El menú OSD desaparecerá al cabo• de 5 segundos si no se utiliza. El proyector se apagará• automáticamente si el proyector permanece inactivo con el menú principal o el explorador de archivos activo durante 3 minutos. Elemento <Nota> El modo de señal externa funciona cuando se conectan señales VGA, compuestas, HDMI y de componentes. Presentation 1/1 eor t eor t Video M0001.avi 2010/01/01 12:00 16.146MB 1/3 M0001.avi M0002.avi M0003.avi DESCARGAR EL SOFTWARE DE PC Utilice el software de PC para codificar y transferir todo tipo de archivo al proyector. Para instalar el software de PC: 1. Conecte el proyector para transferir datos (consulte el elemento anterior). 2. Examine la memoria interna del proyector (al igual que si fuera un lápiz de memoria USB) en busca de una carpeta denominada "PC Software". 3. En esta carpeta, haga doble clic en el archivo denominado "Setup" o "setup.exe" para iniciar el proceso de instalación y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Nota: puede encontrar la clave de licencia de Arcsoft en la guía de inicio rápido. 4. Después de la instalación, se iniciará la aplicación "Arcsoft Media Convertor". 5. Para convertir y transferir archivos al proyector, arrastre los archivos y colóquelos en la ventana de la aplicación Arcsoft Media Convertor. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD ("MPEG-4 VIDEO") AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. Photo 1/17 INTERNAL P001.JPG 848X480 398.3KB 2010-01-01 12:00 F Setting
  • 6. 6 Report CÓMO UTILIZAR EL MENÚ - FUENTE: MEMORIA INTERNA, TARJETA MICRO SD Y UNIDAD FLASH USB Reproducir vídeos almacenados en la memoria interna, en la tarjeta Micro SD o en la unidad flash USB Reproducir fotografías almacenadas en la memoria interna, en la tarjeta Micro SD o en la unidad flash USB Presentación de contenido almacenado en la memoria interna, en la tarjeta Micro SD o en la unidad flash USB Navegar por el menú de configuración 16 Ajustar volumen 00:05 00:28 Avance rápido Retroceso Reproducir/Pausa Finance Department Salir del modo de vídeo Configuración de fotografías Presentación de diapositivas: seleccione Activar para mostrar fotografías en el modo de presentación de diapositivas, o Desactivar para mostrarlas en el modo de miniatura. Temporizador de presentación de diapositivas: seleccione la duración de la presentación de diapositivas (2 s, 5 s o 10 s). Repetir presentación de diapositivas: permite habilitar la repetición de la presentación de diapositivas (Desactivar y Repetir todo). Configuración de vídeo Repetir vídeo: permite seleccionar el modo de reproducción(Desactivar, Repetir todo y Uno). Configuración del sistema Idioma: seleccione el idioma preferido para los menús en pantalla. Brillo: permite seleccionar el modo de LED (Brillante, Película, Estándar y Económico). Nota: Los modos de LED Brillante y Película solamente están disponibles cuando el proyector se conecta a un adaptador de CA o a una batería de alta potencia opcional. Proyección: permite seleccionar el modo de proyección (Delante- Escritorio, Detrás-Escritorio, Delante- Invertido, Detrás-Invertido). o bien o bien o bien o bien o bien o bien o bien o bien
  • 7. 7 Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla • Asegúrese de que los cables, el cargador y la batería están conectados correctamente y de forma segura. • Asegúrese de que los contactos de los conectores no estén doblados o rotos. • Asegúrese de que el proyector está encendido. La imagen está desenfocada • Ajuste el control de enfoque. • Asegúrese de que la pantalla de proyección esté a la distancia requerida de 0,245 m (9,6 pulgadas) ~ 3,215 cm (126,6 pulgadas) del proyector. Consulte la página 5. La imagen es demasiado pequeña o demasiado grande • Mueva el proyector para acercarlo o alejarlo de la pantalla. La imagen está invertida • Seleccione "Fuente --> Configuración --> Configuración del sistema --> Proyección" en el menú OSD y ajuste la dirección de proyección. Problemas de audio No hay sonido • Presione el botón VOLUMEN +. (Consulte la página 3.) SOLUCIONAR PROBLEMAS Problemas con la batería Queda poca carga en la batería. • Quite la batería y limpie los conectores. • La batería está completamente descargada y necesita reemplazarse. Consulte la página 3. • Es posible que la batería no se cargue inmediatamente después de apagar el proyector debido a la alta temperatura emitida por este. Mensaje LED (rojo) Operación Batería cargándose Carga completada Indicador LED • : apagado/ : verde / : rojo Mensajes de recordatorio • Fuera de intervalo • Consumo elevado de la batería Cargue la batería. (Consulte la página 3) MODO DE COMPATIBILIDAD CÓMO UTILIZAR EL MENÚ - FUENTE: AV COMPUESTA, VGA, COMPONENTES Y HDMI o bien Tabla de frecuencias Modo Resolución Sinc. V. (Hz) VGA 640x480 60 800x600 60 1024 x 768 60 1280 x 720 60 1280 x 800 60 Compuesta* HDMI de componentes 480i* / 480P 60 576i* / 576P 50 720P 50 / 60 1080i 50 / 60 Formato multimedia: Vídeo Formato de archivo Formato de vídeo Res. máxima Perfil AVI, MOV, MP4, 3GP H.264 720X480 30 fps o 720x576 25 fps Línea de base AVI MPEG4 Perfil simple AVI Xvid Línea de base AVI MJPEG 640X480 30 fps Línea de base <Nota> 1. El formato de vídeo no admite contenido con la función de marco B. 2. Utilice la aplicación Arcsoft MediaConverter para convertir el vídeo y los archivos PowerPoint. Formato multimedia: Fotografía Formato de archivo Extensión de archivo JPG JPEG BMP *.jpg, *.jpeg, *.bmp Formato multimedia: Audio Formato de archivo AAC, MP3, PCM, ADPCM, WMA, OGG Fuente de señal de entrada F Modo Brillante: potencia total de LED. Modo Película: color mejorado, brillo medio. Modo Estándar: potencia estándar de LED. Modo Económico: ahorro de la energía de LED. F Delante-Escritorio. F Detrás-Escritorio F Delante-Invertido. F Detrás-Invertido. Relación de aspecto 4x3. Relación de aspecto 16x9. Relación de aspecto automática. Contraste: ajuste el contraste Posición horizontal: ajuste la posición horizontal. Posición vertical: ajuste la posición vertical. Fase: cambie la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la de la tarjeta gráfica del equipo. Utilice esta función solamente si la imagen parece parpadear verticalmente. Frecuencia: sincronice la frecuencia de la señal de la pantalla con la tarjeta gráfica. Si la imagen parece ser inestable o parpadea, use esta función para corregirla. Fuente compuesta, HDMI o de componentes Fuente VGA F <Nota> Solamente para fuente de entrada VGA.