SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 59
Descargar para leer sin conexión
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto ejecutivo - Estudio de seguridad y
salud
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Barcelona, 27 de agosto de 2014
Ingeniería Autor del Proyecto Colegio Oficial:
UTE FIBRA ÓPTICA Pere Alemany
Colegio de Ingenieros de
Telecomunicaciones de Cataluña
Número de colegiado: 143
 
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 2-52
Índice de contenidos
Índice de figuras............................................................................................................................................2
Índice de tablas.............................................................................................................................................2
1 Objeto del estudio ................................................................................................................................3
2 Características de la obra.....................................................................................................................4
2.1 Alcance...........................................................................................................................................4
2.2 Coordinación en materia de seguridad y salud durante la obra......................................................4
2.3 Medidas preventivas previas al inicio de la obra.............................................................................4
3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad........................................6
3.1 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad durante la ejecución .6
3.2 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad relativos al proceso de
construcción..................................................................................................................................................7
3.2.1 Instalaciones .............................................................................................................................7
3.2.2 Excavaciones en zanjas por procedimientos neumáticos .........................................................9
3.2.3 Excavaciones con zanjadora...................................................................................................10
3.2.4 Reposición de pavimentos ......................................................................................................11
3.2.5 Maquinaria ..............................................................................................................................13
3.2.6 Medios auxiliares ....................................................................................................................19
3.3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad respecto del entorno o
centro de trabajo principal...........................................................................................................................22
3.4 Actuación en caso de emergencia................................................................................................30
3.4.1 Medidas Generales .................................................................................................................30
3.4.2 Riesgo Grave inminente..........................................................................................................32
3.4.3 Accidentes...............................................................................................................................32
3.4.4 Botiquín...................................................................................................................................33
3.5 Trabajos y maniobras en instalaciones de media y alta tensión ...................................................34
3.5.1 Prescripciones generales........................................................................................................34
3.6 Pliego de condiciones para el estudio de seguridad y salud.........................................................35
3.6.1 Normativa legal de aplicación .................................................................................................35
3.6.2 Formación de los trabajadores................................................................................................36
3.6.3 Planificación preventiva...........................................................................................................36
4 Estudio de seguridad vial y señalización............................................................................................37
4.1 Señalización en obra ....................................................................................................................37
5 Presupuesto seguridad y salud ..........................................................................................................44
ANEXO A: Documentación para la notificación e investigación de laborales.....................................45
ANEXO B: Procedimientos de señalización de obras ........................................................................48
Índice de figuras
Figura 1. Mutuas de asistencia más cercanas..............................................................................................5
Figura 2. Ubicación hospital Mateu Orfila. ....................................................................................................5
Figura 3. Listado de señales de peligro. .....................................................................................................40
Figura 4. Listado de señales de reglamentación y prioridad.......................................................................41
Figura 5. Listado de señales de indicación. ................................................................................................41
Figura 6. Listado de señales manuales. .....................................................................................................41
Figura 7. Listado de elementos de balizamiento reflectantes. ....................................................................42
Figura 8. Listado de elementos luminosos..................................................................................................42
Figura 9. Ejemplo del vallado de la zona de obra. ......................................................................................43
Figura 10. Señalización de zona de obras y condiciones mínimas de seguridad. ......................................43
Índice de tablas
Tabla 1 : Proceso de instalación de un equipo de telecomunicaciones ........................................................6
Tabla 2 : Riesgos y medidas preventivas por tareas ....................................................................................7
Tabla 3 : Matriz de identificación de riesgos más significativos en la industria eléctrica.............................22
Tabla 4 : Relación de los riesgos de seguridad y sus situaciones de riesgo con las medidas de prevención
y protección.................................................................................................................................................30
Tabla 5 : Listado de medidas de emergencia y medidas preventivas........................................................32
Tabla 6 : Acciones a tomar en caso de accidente.......................................................................................33
Tabla 7 : Distancias límite de las zonas de trabajo.....................................................................................34
 
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 3-52
1 Objeto del estudio
El objeto de este Plan de Seguridad y Salud, es el desarrollo de los trabajos del Proyecto red de
telecomunicaciones de nueva generación - Consell insular de Menorca.
Para ello se va a describir la metodología que se seguirá en la ejecución de dichos trabajos desde el
punto de vista de la Seguridad en el Trabajo, así como definir la asignación de los recursos que la UTE
MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA aportará, para la ejecución, con el fin de dotar a todos los
trabajadores y personas del entorno de la instalación, de los medios de prevención y protección
necesarios en previsión de los riesgos que, por las características de los trabajos, confluyen en los
trabajadores de la obra y personas de su entorno.
Con el Plan de Seguridad y Salud se pretende crear los procedimientos concretos para conseguir una
ejecución de los trabajos, sin accidentes ni enfermedades profesionales. Además, se confía en lograr
evitar los posibles accidentes de personas que, penetrando en la zona de trabajo, sean ajenas al mismo y
evitar los "accidentes blancos" o sin víctimas, por su gran trascendencia en el funcionamiento normal de
las tareas, al crear situaciones de parada o de estrés en los trabajadores.
Por lo expuesto, es necesaria la concreción de los objetivos de este trabajo técnico, que se definen según
los siguientes apartados, cuyo ordinal de transcripción es indiferente pues se consideran todos de un
mismo rango:
- Conocer los trabajos a ejecutar y en coordinación con el responsable designado por la
Propiedad, definir la tecnología adecuada para la realización técnica de los trabajos, con el
fin de poder identificar y analizar los posibles riesgos de seguridad en el trabajo.
- Analizar todas las unidades de ejecución contenidas en las labores a ejecutar, en función de sus
factores: formal y de ubicación, coherentemente con la tecnología y métodos viables de
ejecución a poner en práctica.
- Definir todos los riesgos, que pueden aparecer a lo largo de la realización de los trabajos.
- Diseñar las líneas preventivas a poner en práctica, como consecuencia de la tecnología que va
a utilizar; es decir: la protección colectiva, equipos de protección individual y normas de conducta
segura a implantar durante todo el proceso.
- Divulgar la prevención proyectada para estos trabajos, a través de este Plan de Seguridad y Salud
basándose en el Estudio de Seguridad y Salud de la obra. Esta divulgación se efectuará entre
todos los que intervienen en el proceso de ejecución y se espera que sea capaz por sí misma, de
animar a los trabajadores a ponerla en práctica con el fin de lograr su mejor y más razonable
colaboración.
- Definir las actuaciones a seguir en el caso de que fracase esta intención técnico-preventiva y se
produzca un accidente; de tal forma, que la asistencia al accidentado sea la adecuada a su
caso concreto y aplicado con la máxima celeridad y atención posibles.
Corresponde a la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA conseguir que el proceso de producción
sea seguro. Colaborar en esta obligación desde una posición técnica, es el motivo que inspira la
redacción del contenido de los objetivos que pretende alcanzar este trabajo técnico.
El presente estudio de seguridad y salud presentado en este documento bajo revisión de la dirección de
obra del proyecto y por lo tanto está pendiente de aprobación, por lo cual, puede estar sujeto a cambios.
 
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 4-52
2 Características de la obra
2.1 Alcance
El ámbito de aplicación del siguiente Plan de Seguridad y Salud engloba tanto las actuaciones
desarrolladas por la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA para el Consell Insular de Menorca así
como a todo el personal que va a intervenir en las mismas.
Teniendo en cuenta el tipo de trabajos que se va a realizar, se definen las actividades de obra y tareas
correspondientes a continuación:
El alcance de este proyecto comprende las siguientes obras e instalaciones:
Realización de trabajos relativos al despliegue de la red de telecomunicaciones de nueva generación,
Consell Insular de Menorca. Ello comprende tanto la red de distribución como la de dispersión. El detalle
de estos trabajos es el siguiente:
- Trabajos de obra civil relativos a la construcción de canalizaciones subterráneas para alojar el
cableado de redes de telecomunicaciones con portadores de fibra óptica.
- Trabajos de tendidos aéreos de redes de telecomunicación.
- Trabajos de instalación de infraestructuras en fachadas de los edificios para sustentar redes de
telecomunicación.
- Trabajos necesarios para la instalación de infraestructuras en el interior de edificios para sustentar de
telecomunicación.
- Trabajos de tendido y conexión del portador, formado por cables de fibra óptica, sobre la
infraestructura de telecomunicación desplegada, incluidos los elementos pasivos de conexionado.
2.2 Coordinación en materia de seguridad y salud durante la obra
Para garantizar la correcta aplicación de la planificación preventiva en los trabajos a desarrollar se
nombra a ____________________________________________ como Responsable de Seguridad
General con motivo de coordinar, planificar y poder dirigirse en la obra.
Asimismo, se contará con la presencia de los siguientes Recursos Preventivos
2.3 Medidas preventivas previas al inicio de la obra
Primeros Auxilios y centro de asistencia
Se dispondrá en esta obra de un botiquín con medios necesarios para efectuar las curas de urgencia en
caso de accidente, el cual estará convenientemente señalizado.
Si fuera necesario el traslado de algún accidentado, la mutua más cercana de la que se dispone es
Asepeyo:
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 5-52
Figura 1. Mutuas de asistencia más cercanas.
Si fuera necesario el traslado de algún accidentado, el centro hospitalario más cercano del que se dispone
es:
HOSPITAL MATEU ORFILA (Menorca)
Ronda de Malbúger, 1
07703 Maó
Tel. 971 487 000
Figura 2. Ubicación hospital Mateu Orfila.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 6-52
3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de
seguridad
3.1 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de
seguridad durante la ejecución
El análisis de riesgos y medidas preventivas de los trabajos, desarrollado en este Plan Seguridad y Salud,
se basa en el propio sistema de ejecución de la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA España.
Además, se solicitará y se tendrá en cuenta los procedimientos, instrucciones de trabajo o cualquier otro
documento del Coordinador de Seguridad de la obra, en el que se defina la sistemática que hay que
seguir a la hora de ejecutar los trabajos en dicho centro o instalaciones.
A continuación se describen las actividades necesarias para realizar los trabajos, así como las tareas que
ello conlleva, especificando el lugar donde se realiza cada tarea y algunas observaciones que aclaren
puntos que se consideran importantes para la prevención de los riegos de estos trabajos.
ACTIVIDAD TAREAS UBICACIÓN OBSERVACIONES
Proyecto red de
telecomunicacion
es de nueva
generación -
Consell Insular de
Menorca
Descarga de equipos Exterior Trabajos a la intemperie
Descarga de cableado,
herramientas y medios
auxiliares.
Exterior
Trabajos a la intemperie
Instalación de equipos de
comunicaciones
Exterior
Trabajos a la intemperie
Trabajos en altura
Instalación de
equipamiento eléctrico
Exterior
Trabajos a la intemperie
Trabajos en altura
Instalación de cableado
Interiores/
exterior
Trabajos a la intemperie
Dentro de edificios y espacios cerrados
Pruebas de conectividad
y estudio de cobertura
Exteriores Trabajos a la intemperie
Configuración de equipos
de red e instalación en
rack
Exteriores
Dentro de edificios y espacios cerrados
Tabla 1 : Proceso de instalación de un equipo de telecomunicaciones
TAREAS RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS
Descarga de
equipos
Caída de objetos
Atrapamientos
Cortes
Caída al mismo nivel.
Orden y limpieza de la zona de trabajo.
Uso obligatorio de Botas de Seguridad.
Uso obligatorio de ropa de trabajo.
Uso obligatorio de guantes de cuero.
Instalación de
equipo
Caída de objetos.
Atrapamientos
Cortes
Sobreesfuerzos
Caídas a distinto nivel
Contacto eléctrico
directo e indirecto
Proyección de
fragmentos o partículas
Uso obligatorio de botas de seguridad.
Uso obligatorio de ropa de trabajo.
Uso obligatorio de guantes de cuero.
Uso de herramientas adecuadas para cada trabajo.
Uso obligatorio de cinturón porta herramientas.
Las máquinas que se usen estarán en buen estado de
conservación y tendrán las protecciones adecuadas.
Uso obligatorio de guantes y herramientas aislantes para
baja tensión.
Uso de gafas protectoras antipartículas.
Descarga de
cables
Caída de objetos
Atrapamientos
Cortes
Caída al mismo nivel.
Orden y limpieza de la zona de trabajo.
Uso obligatorio de Botas de Seguridad.
Uso obligatorio de ropa de trabajo.
Uso obligatorio de guantes de cuero.
Instalación de
cableado
Caída de objetos.
Desplome –
derrumbamiento zanjas.
Atrapamientos
Cortes
Sobreesfuerzos
Caídas a distinto nivel
Uso obligatorio de botas de seguridad.
Obligatorio el entibar las zanjas que se ejecuten para la
instalación de cableado soterrado.
Uso obligatorio de ropa de trabajo.
Uso obligatorio de guantes aislantes para baja tensión.
Uso de herramientas adecuadas para cada trabajo.
Uso obligatorio de cinturón porta herramientas.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 7-52
Contacto eléctrico directo
e indirecto con baja
tensión.
Uso de gafas protectoras antipartículas.
Las máquinas que se usen estarán en buen estado de
conservación y tendrán las protecciones adecuadas.
Tabla 2 : Riesgos y medidas preventivas por tareas
Planificar y organizar las actuaciones a llevar a cabo en un centro de trabajo es fundamental para
garantizar el máximo grado de seguridad en la obra evitando la improvisación y el empleo excesivo de
medios de protección individual y colectiva.
Se trata de disponer las medidas organizativas necesarias que con carácter general habrá que tener en
cuenta para que la intervención prevista en el centro se desarrolle en condiciones seguras.
La UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA desarrolla y concreta cada una las medidas preventivas
para la obra en este Plan Seguridad y Salud.
3.2 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de
seguridad relativos al proceso de construcción
3.2.1 Instalaciones
1) INSTALACIÓN ELÉCTRICA
RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES
- Los riesgos propios del lugar de ubicación de la obra y de su entorno natural.
- Caídas al mismo nivel (desorden).
- Caídas a distinto nivel.
- Pinchazos y cortes por: (alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates).
- Sobre esfuerzos (transporte de cables eléctricos, manejo de guías).
- Cortes y erosiones por manipulación de guías.
- Incendio por: (hacer fuego o fumar junto a materiales inflamables).
- Electrocución (trabajar en tensión eléctrica).
1º NORMAS DE PREVENCIÓN
- El trabajador estará protegido en esta obra, por este plan Seguridad y Salud que debe respetar por
derecho e imperativo legal. Debe seguir todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo
de forma segura. Los trabajos de montadores de la instalación eléctrica en obra, están sujetos a los
riesgos que se han detectado, analizado y evaluado en este plan de seguridad, que contiene además
el diseño del procedimiento técnico preventivo eficaz para neutralizarlos. El trabajador está
legalmente obligado a respetarlo y a prestar su ayuda avisando al Encargado sobre los fallos que
detecte, con el fin de que sean reparados. Si no comprende el sistema preventivo, pida que se lo
explique el Encargado; tiene obligación de hacerlo.
- Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la
obligatoriedad de demostrar la Jefatura de Obra, que todos los trabajadores que van a realizar los
trabajos en obra, saben realizarlos de manera segura.
2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS
TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD
Acopio de materiales:
- El Encargado debe tener previsto el lugar de acopio para realizar el almacenamiento de los cables y
demás componentes del montaje de la instalación eléctrica de la obra y cumpla las siguientes
normas:
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 8-52
- Se depositará el material en el lugar en el que se le indique de tal manera que no afecte al resto de
trabajadores.
- El encargado debe proporcionar al trabajador medios auxiliares tales como carros o transpalets
cuando se deban manipular cargas superiores a 25 Kg con el fin de evitar las lumbalgias.
- Se deberá entibar aquellas zanjas con una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio
de material proveniente de la zanja y/o material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del
perímetro exterior de la zanja.
Seguridad en el lugar de trabajo:
- Se debe de manejar los componentes de la instalación con cuidado para evitar golpes y cortes que
retrasarán su trabajo y pueden producirle cortes y erosiones en las manos.
- Para evitar el riesgo de pinchazos por pisadas sobre los fragmentos, se debe mantener limpios los
lugares de paso y de trabajo.
Trabajos en altura:
- Los trabajos se desarrollarán utilizando técnicas de escalada, por medio de dos operarios. Cada dos
metros, se asegurará mediante tornillos de carpa atornillados a chapas especiales hasta llegar al
posicionamiento de trabajo. Uno de los operarios se encontrará asegurando en la parte inferior.
- Será necesaria la presencia de recurso preventivo.
- El personal que ejecute estos trabajos cuenta con formación teórico – práctica sobre trabajo en altura.
- Todos los trabajadores cuentan con formación en Prevención de Riesgos Laborales.
- Se cuenta con los siguientes Equipos de Seguridad:
- Casco de seguridad: certificado CE-EN 397
- Cuerdas estáticas para descenso: certificado CE-EN 1891 y cuerdas dinámicas para doble seguridad
(EN 892).
- Bloqueador anticaídas. Certificado CE (EN 353-2).
- Stop: Descensor Autofrenante para cuerda simple (EN 341).
- Mosquetón: Certificado CE (EN 362).
- Eslinga: Certificado CE (EN 354).
- Arnés: Para sujeción en posición de trabajo (EN 358) y anticaídas (EN 361).
2) INSTALACIÓN Y MONTAJE DE CABLE Y ARMARIOS
RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES
Caídas al mismo nivel, (desorden; usar medios auxiliares deteriorados, improvisados o
peligrosos).
- Contactos eléctricos directos; (exceso de confianza; empalmes peligrosos; puenteo de las
protecciones eléctricas; trabajos en tensión; impericia).
- Contactos eléctricos indirectos.
- Pisadas sobre materiales sueltos.
- Pinchazos y cortes por: (alambres; cables eléctricos; tijeras; alicates).
- Sobre esfuerzos, (transporte de cables eléctricos y cuadros; manejo de guías y cables).
- Cortes y erosiones por manipulación de guías y cables.
- Cortes y erosiones por manipulaciones con las guías y los cables.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 9-52
- Incendio por: (hacer fuego o fumar junto a materiales inflamables).
- Proyección de fragmento o partículas por el posible uso de taladradora o radial.
1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO
- El trabajador debe cumplir todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de forma
segura.
- La instalación de cables, está sujeta a los riesgos que se han detectado, analizado y evaluado en
este plan Seguridad y Salud, que contiene, además, el diseño del procedimiento técnico preventivo
eficaz para neutralizarlos. El trabajador está legalmente obligado a respetarlo y a prestar su ayuda
avisando al Encargado sobre los fallos que detecte, con el fin de que sean reparados. Si no
comprende el sistema preventivo, pida que se lo explique el Encargado; tiene obligación de hacerlo.
- El personal instalador se acreditará como tal ante el Jefe de Obra con el fin de eliminar los accidentes
por impericia.
- Las empresas subcontratistas, presentarán al jefe de Obra el justificante de haber efectuado antes de
la contratación de cada operario, el reconocimiento médico en el que se hará constar si es apto o no
para el trabajo que debe desarrollar. De esta forma se eliminará el riesgo intolerable de caídas desde
altura por enfermedad.
2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS
TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD
Acopio de materiales:
- El Encargado debe prever el lugar de acopio previsto para realizar el almacenamiento de los cables y
demás componentes del montaje.
- Se depositará el material en el lugar en el que se le indique para evitar los riesgos por desorden del
taller almacén.
- El encargado debe proporcionar, al trabajador que lo solicite, para transportar a brazo o a hombro
material pesado, un cinturón contra los sobre esfuerzos con el fin de evitar las lumbalgias.
- Se deberá entibar aquellas zanjas con una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio
de material proveniente de la zanja y/o material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del
perímetro exterior de la zanja.
Seguridad en obra, en el lugar de trabajo:
- Se debe de manejar los componentes de la instalación con cuidado para evitar golpes y cortes que
retrasarán su trabajo y pueden producirle cortes y erosiones en las manos.
- Para evitar el riesgo de pinchazos por pisadas sobre los fragmentos, debe mantener limpios los
lugares de paso y de trabajo.
- Todas las medidas derivadas de los trabajos en altura en caso de que se produzcan.
- Para evitar el riesgo de proyección de fragmentos o partículas utilizar gafas de protección ocular.
3.2.2 Excavaciones en zanjas por procedimientos neumáticos
RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES
- Caídas de personas a distinto nivel
- Caídas de personas al mismo nivel
- Caídas de objetos desprendidos
- Pisadas sobre objetos
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 10-52
- Proyección de fragmentos o partículas
- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos
- Sobre esfuerzos
- Exposición a temperaturas ambientales extremas
Medidas preventivas:
- Siga todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de forma segura.
- Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la
obligatoriedad de demostrar ante la Jefatura de Obra. Todos los trabajadores que van a utilizar los
martillos neumáticos, saben realizar de manera segura su trabajo y que los conductores de máquinas
y camiones para movimiento de tierras, son poseedores del Permiso de Conducir de la categoría
correspondiente, y están en posesión del certificado de capacitación.
3.2.3 Excavaciones con zanjadora
RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES
- Caídas de personas al mismo y/o distinto nivel
- Pisadas sobre objetos.
- Golpes y contactos contra elementos móviles, inmóviles, objetos y/o herramientas
- Proyección de fragmentos ó partículas.
- Atrapamientos por o entre objetos.
- Atrapamientos por vuelcos de máquinas.
- Contactos térmicos.
- Contactos eléctricos.
- Inhalación, ingestión y contactos con sustancias peligrosas
Medidas preventivas:
- Utilice siempre el equipo de protección individual (EPI) adecuado para cada trabajo.
- Inspecciones visualmente alrededor de la máquina y estado de la misma (niveles, desgastes,
neumáticos, rodajes, etc.) y compruebe la señalización del entorno.
- No ponga en marcha la máquina, ni accione los mandos si no se encuentra situado en el puesto del
operador.
- Examine el panel de control y el tablero de instrumentos y compruebe que funcionan correctamente
todos los dispositivos de seguridad, medición y control.
- Antes de conectar/arrancar el equipo asegúrese que nadie está en su área de riesgo.
- Arranque el equipo conforme a las instrucciones del fabricante.
- Al arrancar haga sonar la bocina si el equipo/instalación no lleva avisador acústico del arranque.
- No utilizar la máquina antes de que el aceite hidráulico alcance la temperatura normal de trabajo.
- Inspeccione visualmente las uniones: bulones, tuercas, soldaduras, corrosión, grietas,
desprendimiento de pintura, etc.
- Utilice la máquina para las funciones para las que ha sido diseñada.
- Circule con la luz giratoria encendida, con precaución y respetando la señalización existente.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 11-52
- Al mover la máquina accione el claxon si no lleva avisador acústico del movimiento.
- Extreme la prudencia en desplazamientos de la máquina por terrenos accidentados, resbaladizos,
blandos, cerca de taludes o zanjas, en marcha atrás y cuando no tenga perfecta visibilidad. Mantenga
la velocidad adecuada.
- El puesto de operación estará exclusivamente ocupado por el personal autorizado.
- No dejar abandonado el equipo con el motor funcionando.
- Pare el equipo conforme a las instrucciones del fabricante.
- Accione los mandos de paro, desconexión y frenado de la máquina. Quite las llaves y asegure el
equipo
- contra el vandalismo y utilización no autorizada.
- Estacione el equipo en una superficie firme y nivelada.
- Haga limpieza general del equipo/instalación.
- Estacionado e inmovilizado el equipo, apoyar sobre el suelo los elementos activos (tambor, cuchara,
hoja, etc.)
- Compruebe el estado y sujeción de útiles, herramientas, accesorios y si son los adecuados.
- No ponga en funcionamiento la máquina si presenta anomalías que puedan afectar a la seguridad de
las personas.
- Mantenga limpios los rótulos de seguridad instalados en la máquina y reemplace los que falten.
- El mantenimiento, revisiones y reparaciones generales sólo serán efectuados por personal
autorizado.
- Respete en todo momento la señalización de la obra.
- No se manipularán los dispositivos de seguridad bajo ningún concepto.
- Asegúrese el correcto alumbrado en trabajos nocturnos o en zonas de escasa iluminación.
- El mantenimiento de la máquina puede ser peligroso si no se hace de acuerdo con las
especificaciones
- del fabricante.
- Use ropa de trabajo ajustada. No lleve anillos, brazaletes, cadenas, etc.
- La limpieza y mantenimiento se harán con equipo parado y sin posibilidad de movimiento o de
funcionamiento.
3.2.4 Reposición de pavimentos
RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES
- Caídas de objetos a los pies.
- Golpes con objetos.
- Cortes.
- Erosiones y causticaciones.
- Atrapamientos.
- Heridas en el uso de máquinas cortadoras.
- Proyección de fragmentos de partículas a los ojos.
- Maniobra de vertido.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 12-52
- Manejo de canaletas de vertidos o mangueras de bombeo.
- Exposición a temperaturas ambientales extremas.
- Exposición a contactos eléctricos.
- Rotura de cables eléctricos enterrados y conducciones de gas enterradas.
- Atropello o golpes con vehículos
- Medidas preventivas:
- Se vallará la zona de trabajo para evitar el paso a personas ajenas al tajo.
- Se deberá aislar el tráfico rodado de la zona de trabajo.
- Se habilitarán pasos de peatones protegidos y señalizados.
- Se mantendrá el tajo limpio y ordenado.
- Las herramientas manuales se manejarán de forma correcta.
- Se deberá prestar especial atención al manejo de cargas.
- Los materiales se acopiarán de forma correcta.
- Las máquinas portátiles deberán poseer doble aislamiento.
- Las conexiones de las máquinas portátiles se realizarán siempre sin tensión.
- Se deberán utilizar los medios de transporte adecuados.
- Se delimitará la zona de trabajo.
- Se evitará la circulación de operarios en las zonas de trabajo.
- Los movimientos de vehículos y máquinas serán regulados, si fuese preciso, por personal auxiliar que
ayudará a conductores y maquinistas en la correcta ejecución de maniobras e impedirá la proximidad
de
- personas ajenas a los trabajos.
- Todo vehículo o maquinaria de movimiento de tierras deberá disponer de un mecanismo que
automáticamente haga sonar la bocina al iniciar la marcha atrás.
- No se cargarán las máquinas con un peso superior al indicado por el fabricante y la carga no
sobrepasará la zona del volquete para evitar su caída en el transporte.
- Los vehículos utilizados serán revisados antes del comienzo de la obra y durante el desarrollo de ésta
se llevarán a cabo revisiones periódicas a fin de garantizar su buen estado de funcionamiento y
seguridad.
- Se regarán los tajos convencionalmente y con la frecuencia necesaria para evitar la formación de
ambiente pulvígeno.
- En trabajos en proximidad de líneas eléctricas, se respetarán las distancias de seguridad
contempladas
- en la legislación
- Los vibradores, máquinas de cortar juntas y demás herramientas portátiles tomarán corriente de
cuadros
- protegidos con disyuntor de 30 M.A. y puesta a tierra.
- Todo grupo electrógeno estará conectado en estrella y el neutro puesto a tierra.
- A la salida de los grupos habrá un cuadro protegido con disyuntor de 30 mA. del que se tomarán los
distintos receptores.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 13-52
- Con ambiente húmedo se prestará la máxima atención a las instalaciones eléctricas.
- Los palets del material que se va utilizar para la pavimentación se apilarán en los sitios previstos de
forma que supongan el menor obstáculo para los distintos trabajos en las proximidades y para la
circulación de personas y vehículos.
- La descarga de los palets la ejecutará una persona entrenada por el encargado del tajo.
- Los flejes de los palets no se cortarán tirando, con la mano, debiendo disponer de la herramienta
adecuada para evitar accidentes y cortes.
3.2.5 Maquinaria
1) MAQUINAS-HERRAMIENTAS (RADIALES, CIZALLAS, CORTADORAS Y SIMILARES)
RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES
- Caídas al mismo nivel
- Contacto con la energía eléctrica.
- Cortes, sobreesfuerzos,...
- Golpes por manejo de herramientas y objetos pesados.
- Atrapamientos
- Caídas a distinto nivel
- Ruido
- Vibraciones
- Quemaduras
- Proyección de fragmentos
1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO
- El trabajador está protegido en esta obra, por un plan Seguridad y Salud que debe respetar por
derecho e imperativo legal. Siga todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de
forma segura.
- Los trabajos con las máquinas herramienta en la obra, están sujetos a los riesgos que se han
detectado, analizado y evaluado en este plan Seguridad y Salud, que contiene el diseño del
procedimiento técnico preventivo eficaz para neutralizarlos. Usted está legalmente obligado a
respetarlo y a prestar su ayuda avisando al Encargado sobre los fallos que detecte, con el fin de que
sean reparados. Si no comprende el sistema preventivo, pida que se lo explique el Encargado; tiene
obligación de hacerlo.
- Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la
obligatoriedad de demostrar la Jefatura de Obra, que los usuarios de las máquinas herramienta,
saben utilizarlas respetando las medidas y resguardos de prevención de riesgos laborales.
- Se deberá entibar aquellas zanjas con una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio
de material proveniente de la zanja y/o material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del
perímetro exterior de la zanja.
2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS
TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD
- Para evitar los riesgos por transmisión corporal de vibraciones las máquinas herramienta, (martillos
neumáticos, apisones, remachadoras, compactadoras, vibradores), está previsto que se suministren
con dispositivos amortiguadores.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 14-52
- Para evitar el riesgo de contactos con la energía eléctrica, está previsto que los motores eléctricos de
las máquinas herramienta, estén provistos de doble aislamiento. En su defecto, deberán estar
conectadas a la “toma de tierra” en combinación con los correspondiente interruptores diferenciales.
- Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto, que las máquinas herramienta
movidas mediante correas, permanezcan cerradas por sus carcasas protectoras. El Encargado,
comprobará diariamente el cumplimiento de esta norma. Queda expresamente prohibido,
maniobrarlas a mano durante la marcha.
- Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto, que las máquinas herramienta, con
discos de movimiento mecánico, estén protegidos con carcasas completas, que sin necesidad de
levantarlas permiten ver el corte realizado.
- Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto, que las máquinas herramienta
averiadas cuyo funcionamiento sea irregular, sean retiradas de la obra hasta su reparación o
sustitución. El Encargado, comprobará diariamente el cumplimiento de esta norma.
- Para evitar los riesgos de explosión e incendio, está previsto que si se hubiere de instalar las
máquinas herramienta accionadas por motores eléctricos en lugares con materias fácilmente
combustibles, en locales cuyo ambiente contenga gases, partículas o polvos inflamables o explosivos,
poseerán un blindaje antideflagrante.
- El riesgo por producción de ruido de las máquinas herramienta, está previsto se neutralice mediante
el uso de auriculares aislantes o amortiguadores del ruido. El encargado vigilará el cumplimiento
exacto de esta prevención.
- El riesgo por producción de polvo de las máquinas herramientas, está previsto se neutralice mediante
el uso de mascarillas aislantes del polvo. El encargado vigilará el cumplimiento exacto de esta
prevención.
- Las máquinas de corte deberán de llevar elementos de aspiración del polvo o de realización de corte
al agua, para evitar su dispersión.
- Queda expresamente prohibido el abandono de máquinas herramienta en el suelo o las plataformas,
aunque estén desconectadas de la red eléctrica.
2) MARTILLOS NEUMÁTICOS
- Cada tajo con martillos, está previsto que sea trabajado por un mínimo de dos personas que se
turnaran cada hora, por prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo ruido y
vibraciones sobre el cuerpo.
- Este trabajo produce ruido peligroso proveniente de dos puntos claros: el martillo neumático y el
compresor. Está obligado a evitar las posibles lesiones utilizando los equipos de protección individual:
taponcillos simples o si lo prefiere cascos orejeras antirruido.
- El trabajo que va a realizar puede desprender partículas que dañen su cuerpo por sus aristas
cortantes y gran velocidad de proyección. Está obligado a evitar las posibles lesiones utilizando los
siguientes equipos de protección individual que debe solicitar al Encargado o al Recurso Preventivo:
ropa de trabajo: mono cerrado con cremalleras. Gafas contra las proyecciones de objetos y
partículas. Mandil, manguitos y polainas de cuero. Botas de seguridad.
- Igualmente, el trabajo que realiza comunica vibraciones a su organismo. Está obligado a protegerse
de posibles lesiones internas utilizando: una faja elástica de protección de cintura, firmemente
apretada. Absorberá la vibración de su cuerpo y usted se cansará menos que si no la usa.
Muñequeras bien ajustadas. Absorberán la vibración de su cuerpo y usted se cansará menos que si
no las usa. Las lesiones que puede usted evitarse son: el doloroso lumbago y las no menos dolorosas
distensiones musculares de los antebrazos.
- Para evitar lesiones en los pies, use unas botas de seguridad. Eliminará pinchazos, torceduras de
tobillo y magulladuras.
- El polvillo invisible que se desprende al romper el pavimento, sin duda lo hay aunque no lo perciba,
puede dañar seriamente sus pulmones. Para evitar el posible daño, moje repetidamente el objeto que
se va a romper y, además, utilice una mascarilla con filtro mecánico recambiable que retendrá la
entrada de polvo a su organismo.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 15-52
- No deje el martillo rompedor hincado en el suelo o pavimento. Piense que al querer después extraerlo
puede ser difícil de dominar y producirle serias lesiones.
- Antes de accionar el martillo, asegúrese que el puntero rompedor, está perfectamente amarrado al
resto del martillo.
- Si observa deteriorado o gastado su puntero, pida que se lo cambien, evitará accidentes y conservará
la producción de obra prevista para usted.
- No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión especialmente si trabaja en, o junto a
una acera transitada por otros ciudadanos. Evite posibles accidentes cerrando la llave del circuito de
presión.
- No permita usar su martillo a compañeros inexpertos. Al utilizarlo, pueden accidentarse.
- Evite trabajar encaramado sobre muros, pilares y salientes. Pida que le monten plataformas de
ayuda, para eliminar las caídas.
- En el acceso a cada uno de los tajos de martillos rompedores, se instalarán sobre pies derechos, las
señales previstas de: “obligatorio el uso de protección auditiva”, “obligatorio el uso de gafas contra las
proyecciones de partículas” y “obligatorio el uso de mascarillas filtrantes de respiración”.
- En prevención de los riesgos por impericia, se exige que el personal de esta obra que, mediante
- subcontratación debe manejar los martillos neumáticos, sea especialista en el uso seguro de estas
máquinas. Y, además, queda prohibido el uso de martillos neumáticos al personal no autorizado, para
ello de forma expresa mediante el parte, de la autorización de uso de maquinaria vigente, en el pliego
de condiciones de este plan de seguridad y salud.
- Está expresamente prohibido en esta obra, el uso del martillo neumático en las excavaciones en
- presencia de líneas eléctricas enterradas a partir de ser encontrada la “señalización de aviso”; en ese
momento, la excavación seguirá de manera pausada y cuidadosa a pala manual. En toda esta tarea
el trabajador que maneje el martillo neumático y después la pala manual vestirá obligatoriamente los
siguientes equipos de protección individual:
- Botas aislantes de la electricidad hasta 1.000 voltios. Obligatorio durante la realización de todo el
trabajo.
- Guantes aislantes de la electricidad hasta 1.000 voltios. Obligatorio durante la realización de todo el
trabajo.
- Ropa de trabajo: mono cerrado con cremalleras. Obligatorio durante la realización de todo el trabajo.
- Gafas contra las proyecciones de objetos y partículas. Obligatorio durante la utilización del martillo
neumático.
- Mandil, manguitos y polainas de cuero. Obligatorio durante la utilización del martillo neumático.
- Antes de iniciar los trabajos, los tajos serán inspeccionados por el Encargado y el Recurso preventivo
que dará en su caso y si la situación es segura, la orden de comienzo.
- No está permitido realizar trabajos de otra índole a distancias inferiores a los 5 m, en el entorno a un
martillo neumático en funcionamiento. De esta manera se controlarán los riesgos por proyección
violenta de objetos y de pisadas sobre objetos sueltos e irregulares.
- Los empalmes y las mangueras de presión de los martillos neumáticos, se revisarán al inicio de cada
periodo de trabajo, sustituyendo aquellos tramos de ellos, defectuosos o deteriorados. Así se eliminan
los riesgos por rotura de mangueras a presión.
3) RUPTURA DE PAVIMENTOS CON RETROEXCAVADORA DOTADA DE EQUIPO ROMPEDOR.
- Para evitar los riesgos por impericia, el maquinista que conduzca la retroexcavadora con equipo de
martillo rompedor demostrará ante el Jefe de Obra que es especialista en su manejo seguro.
- Durante trabajo con equipo de martillo rompedor, es necesario hacer retroceder la máquina. Estos
movimientos están previstos que sean vigilados expresamente por el Encargado. La retroexcavadora
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 16-52
usará la señalización acústica de retroceso de manera obligatoria. Así se evitarán los riesgos de
atropello a las personas o las cosas.
- Antes de reanudar cada turno de trabajo se comprobará la presión de los neumáticos. De esta
manera se eliminan los riesgos por deslizamiento de la máquina, atoramiento y respuesta fallida en
situación de frenado.
- Antes del comienzo de un trabajo se inspeccionará el terreno circundante, intentando detectar la
posibilidad de desprendimientos de tierras y materiales por las vibraciones que se transmitan al
terreno, existiendo instalaciones subterráneas y edificios colindantes.
- Queda prohibido, por ser una situación de alto riesgo, abandonar el equipo del martillo rompedor con
la barrena hincada.
- Cuando la máquina esté trabajando, está expresamente prohibido en esta obra al personal, el acceso
a la zona comprendida en su radio de trabajo. De esta forma se evitan los riesgos de atropello,
proyección de partículas y ruido.
- No se abandonará la máquina sin antes haber dejado reposado en el suelo el equipo de martillo
rompedor, parado el motor, retirada la llave de contacto y puesto en servicio el freno.
- Quedan expresamente prohibidas en la obra las reparaciones sobre la máquina o el equipo rompedor
con el motor en marcha.
4) ZANJADORA
- No arranque si el sistema de corte no está separado del frente de excavación, éste debe girar
libremente.
- Cuando los equipos vayan montados sobre máquinas portantes se deberán seguir las instrucciones
de éstas.
- Mantenga la máquina y su entorno limpios de grasa, barro, hormigón y obstáculos.
- Está prohibido utilizar la máquina para transportar personas, o elevarlas sin los implementos
homologados.
- Suba o baje de la máquina de forma frontal utilizando los peldaños y asideros. No salte de la
máquina. Agárrese con ambas manos. No suba o baje de la máquina con materiales y herramientas
en la mano.
- Durante el desplazamiento del vehículo ninguna persona deberá ir de pie o sentada en lugar
peligroso.
- Mientras la máquina esté en movimiento, no intente subir o bajar de la misma.
- Mantenga el área de trabajo ordenada y limpia de materiales, herramientas, utensilios, etc.
- Preste atención en los desplazamientos para evitar torceduras y lleve el calzado adecuado.
- Preste atención a cualquier elemento que se esté moviendo en su zona de trabajo.
- Preste especial atención a sus propios movimientos.
- Guarde los equipos que no esté utilizando en los lugares asignados a tal efecto.
- Utilice las herramientas en buen uso y sólo para los trabajos que fueron concebidas (no las guarde en
los bolsillos).
- No guarde las herramientas afiladas con los filos de corte sin cubrir.
- La limpieza y mantenimiento se harán con equipo parado y sin posibilidad de movimiento o de
funcionamiento.
- Compruebe que todas las rejillas, carcasas y protecciones de los elementos móviles están bien
instaladas.
- Nunca desconecte una manguera o conducto bajo presión.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 17-52
- Compruebe que nadie se encuentra en el radio de acción del equipo o zona de actuación de sus
órganos de trabajo.
- Compruebe el estado y sujeción de útiles, herramientas, accesorios y si son los adecuados.
- Compruebe el estado y sujeción de los portapicas y picas.
- No retire los resguardos, las pantallas protectoras, y demás elementos de protección instalados.
- La limpieza y mantenimiento se harán con equipo parado y sin posibilidad de movimiento o de
funcionamiento.
- Compruebe el buen funcionamiento de los dispositivos de seguridad de las ventanas, puertas y
registros.
- Compruebe que nadie se encuentra en el radio de acción del equipo o zona de actuación de sus
órganos de trabajo.
- Las rejillas y chapas de protección que evitan el contacto con piezas móviles deben permanecer bien
ajustadas.
- Utilice el cinturón de seguridad si su equipo dispone del mismo.
- No trabaje sobrepasando los límites de inclinación especificados por el fabricante.
- No abra la tapa de llenado del circuito de refrigeración con el motor caliente.
- Use guantes protectores durante la sustitución o abastecimiento del aceite lubricante.
- Evite el contacto con las partes calientes de la máquina.
- Evite la exposición a las emisiones de gases del equipo, pueden producir quemaduras.
- Cuando reponga picas tenga en cuenta que pueden estar a elevada temperatura.
- Asegúrese de que no existen interferencias con líneas eléctricas. Mantener al menos una distancia
libre de 5m.
- En caso de contacto de la máquina con un cable bajo tensión, no salga de la cabina si se encuentra
dentro, o no se acerque a la máquina si se encuentra fuera.
- Use guantes y gafas protectoras durante el relleno de baterías.
- En ambiente polvoriento debe usar mascarilla de protección.
- Tome precauciones adecuadas al manipular sustancias peligrosas (cementos. aditivos, fluidos
refrigerantes, anticongelantes, etc.)
5) EQUIPOS DE MEDIDA
- Se considerarán para los equipos de verificación y medida, como son el multímetro, certificador de
cable, dispositivos de verificación de ausencia de tensión, etc. Los riesgos y medidas preventivas
descritas para las herramientas.
6) PISTOLA GRAPADORA PARA SUJECIÓN DE CABLES
RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES
Proyección violenta de grapas por:
- Disparos fuera de control.
- Conexión a la red de presión.
- Agarrotamiento de los elementos de mando.
- Presión residual de la herramienta.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 18-52
Los riesgos derivados de la utilización de sobrepresión para accionamiento de la pistola:
- Expulsión violenta de la cuchilla.
- Reventón del circuito.
Los riesgos derivados de la proyección de los fragmentos del hilo metálico de inyección de clavos o
grapas:
- Proyección violenta de objetos.
- Ruido puntual, (puede llegar entorno a los 120 db-A).
- Sobreesfuerzos en las manos o brazos por accionamiento de la palanca de accionamiento
- Proyección violenta de grapas o clavos
1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO
- El trabajador está protegido en esta obra, por un plan Seguridad y Salud que debe respetar por
derecho e imperativo legal. Siga todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de
forma segura.
- Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la
obligatoriedad de demostrar a la Jefatura de Obra, que todos los trabajadores que van a trabajar con
el camión de transporte de materiales, saben hacerlo de manera segura. En consecuencia, el
personal que maneja estas máquinas, tiene autorización expresa para ello.
2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS
TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD
- Para evitar los riesgos por impericia o por irrupción de trabajadores dentro del área de riesgo, está
previsto que antes de iniciar un tajo con disparo de pistola grapadora, se acordone la zona con una
cinta de señalización a franjas alternativas en los colores amarillo y negro. Además, el acceso al lugar
en el que se esté utilizando la pistola grapadora estará realzado mediante una “señal de peligro” y un
letrero con la leyenda: “PELIGRO, - NO PASE -, DISPAROS CON PISTOLA GRAPADORA”.
- Para evitar los riesgos por fallo del material, está previsto que el trabajador, elija el tipo de grapa, de
acuerdo con la dureza y espesor del material sobre el que se va a clavar. Si existen dudas, antes de
proceder al disparo, se consultará expresamente con el Encargado.
- Para evitar los riesgos por fallo del material y el disparo, pues se puede desviar el tiro y causar un
accidente, está previsto que el trabajador, no dispare para clavar sobre una superficie que no quede
perpendicular al cañón de disparo de la “pistola”, ni sobre superficies irregulares.
- Para evitar los riesgos por fallo del material y el disparo, pues al romperse el material se puede
desviar el tiro y causar un accidente, está previsto que el trabajador, no dispare para clavar en
lugares próximos a un borde o esquina de un paramento; por lo general, no haga fijaciones a menos
de 8 cm de una arista, si no obstante debe hacerlo, estudie con el Encargado el método más seguro.
- Para evitar el riesgo de proyección violenta de objetos sobre los trabajadores, se prohíbe
expresamente, clavar cuando otra persona se encuentra próxima al lugar de fijación.
- Para evitar el riesgo de caída desde altura o a distinto nivel, se prohíbe expresamente realizar
disparos situados sobre andamios sin barandillas o sobre escaleras en posición inestable o que no
ofrezcan la suficiente seguridad. En estos casos el Encargado decidirá la aplicación del método más
seguro para el trabajo concreto.
- Para evitar el riesgo de lesiones por ruido, es obligatorio utilizar protectores auditivos tanto el operario
que maneja la pistola como los situados en un radio no superior a los 10 m del lugar del disparo.
Normas de prevención para el trabajador que maneja la pistola grapadora:
- Elija siempre el tipo de grapa adecuado para el material y el espesor en el que hincarlo.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 19-52
- No intente disparar sobre superficies irregulares. Puede perder el control de la pistola y sufrir
accidentes.
- No intente realizar disparos inclinados. Puede perder el control de la pistola y accidentarse.
- Antes de dar un disparo, cerciórese de que no hay nadie al otro lado del objeto sobre el que dispara,
podría producirle lesiones.
- Cerciórese que está en la posición correcta el protector del disparo, antes de proceder disparar,
evitará accidentes que pueden ser graves.
- No intente realizar disparos en lugares próximos a las aristas de un objeto. Pueden desprenderse
fragmentos de forma descontrolada y lesionarle.
- Cerciórese del buen equilibrio de su persona antes de efectuar el disparo, tenga presente que de lo
contrario puede caer.
- Si debe disparar desde plataformas y andamios colgantes, cerciórese de que el andamio esta
inmovilizado. Podría usted caer desde altura.
- No dispare apoyado sobre objetos inestables (cajas, pilas de materiales, etc.), puede caer.
3.2.6 Medios auxiliares
ESCALERAS DE MANO (INCLINADAS, VERTICALES Y DE TIJERA EN ACERO MADERA O ALUMINIO)
RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES
- Caídas a distinto nivel
- Caídas al vacío
- Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.)
- Vuelco lateral por apoyo irregular.
- Rotura por defectos ocultos.
- Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras,
formación de plataformas de trabajo, escaleras “cortas” para la altura a salvar, etc.)
1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO
- El trabajador está protegido en esta obra, por un plan Seguridad y Salud que debe respetar por
derecho e imperativo legal. Debe seguir todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo
de forma segura.
- El uso de las escaleras de mano, está sujeto a los riesgos que se han detectado, analizado y
evaluado en este plan Seguridad y Salud, que contiene además el diseño del procedimiento técnico
preventivo eficaz para neutralizarlos.
- El trabajador está legalmente obligado a respetarlo y a prestar su ayuda avisando al Encargado sobre
los fallos que detecte, con el fin de que sean reparados. Si no comprende el sistema preventivo, pida
que se lo explique el Encargado; tiene obligación de hacerlo. Se deberá entibar aquellas zanjas con
una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio de material proveniente de la zanja y/o
material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del perímetro exterior de la zanja.
2º NORMAS DE SEGURIDAD DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO POR LAS ESCALERAS DE MANO
(cumple las exigencias del RD. 486/1.997, de 14 de abril, Lugares de trabajo; anexo I punto 9º escaleras
de mano. (Condición expresa a cumplir según el anexo IV parte C, punto 5., apartado e, del RD. 1.627/
1.997)).
Para evitar el riesgo de caída desde altura o a distinto nivel, por el uso de escaleras de mano, está
previsto utilizar modelos comercializados que cumplirán con las siguientes características técnicas:
A. De aplicación a las escaleras de mano fabricadas con madera.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 20-52
- Los largueros estarán construidos en una sola pieza, sin grietas o nudos que puedan mermar su
seguridad.
- Los peldaños de madera estarán ensamblados.
- La madera estará protegida mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles
defectos.
- Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se
necesite más 100 cm., de seguridad.
- Las escaleras de madera se guardarán a cubierto con el fin de garantizar el buen estado de uso.
- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.
B. De aplicación a las escaleras de mano fabricadas con acero.
- Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.
- Estarán pintadas contra la oxidación.
- Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se
necesite más 100 cm., de seguridad.
- No estarán suplementadas con uniones soldadas.
- El empalme de escaleras metálicas se realiza mediante la instalación de los dispositivos industriales
fabricados para tal fin.
- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.
C. De aplicación a las escaleras de mano fabricadas con aluminio
- Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.
- Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se
necesite más 100 cm., de seguridad.
- No estarán suplementadas con uniones soldadas.
- El empalme de escaleras de aluminio se realiza mediante la instalación de los dispositivos
industriales fabricados para tal fin.
- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.
D. De aplicación a las escaleras de tijera fabricadas en madera.
- Los largueros estarán construidos en una sola pieza, sin grietas o nudos que puedan mermar su
seguridad.
- Los peldaños de madera estarán ensamblados.
- La madera estará protegida mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles
defectos.
- Las escaleras de madera se guardarán a cubierto con el fin de garantizar el buen estado de uso.
- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.
- Estarán dotadas en su articulación superior, con topes de seguridad de máxima apertura.
- Dotadas hacia la mitad de su altura, con una cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura
máxima.
- Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su
seguridad. No se utilizarán como escaleras de mano de apoyo a elementos verticales.
E. De aplicación a las escaleras de tijera fabricadas en acero.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 21-52
- Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.
- Estarán pintadas contra la oxidación.
- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.
- Estarán dotadas en su articulación superior, con topes de seguridad de máxima apertura.
- Dotadas hacia la mitad de su altura, con una cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura
máxima.
- Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su
seguridad. No se utilizarán como escaleras de mano de apoyo a elementos verticales.
F. De aplicación a las escaleras de tijera fabricadas con aluminio
- Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.
- Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se
necesite más 100 cm., de seguridad.
- No estarán suplementadas con uniones soldadas.
- El empalme de escaleras de aluminio se realiza mediante la instalación de los dispositivos
industriales fabricados para tal fin.
- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.
- Estarán dotadas en su articulación superior, con topes de seguridad de máxima apertura.
- Dotadas hacia la mitad de su altura, con una cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura
máxima.
- Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su
seguridad. No se utilizarán como escaleras de mano de apoyo a elementos verticales.
- Normas de seguridad de obligado cumplimiento para el uso de las escaleras de mano,
independientemente de los materiales que las constituyen:
- Por ser un riesgo de caída intolerable, queda prohibido en esta obra el uso de escaleras de mano
para salvar alturas iguales o superiores a 5 m.
- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por oscilación o basculamiento lateral de
la escalera, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano, estén firmemente
amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso.
- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por pérdida del equilibrio o falta de
visibilidad, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano a utilizar en esta obra,
sobrepasen en 1 m., la altura a salvar. Esta cota se medirá en vertical desde el plano de desembarco,
al extremo superior del larguero.
- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por oscilación o basculamiento lateral de
la escalera, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano, están instaladas
cumpliendo esta condición de inclinación: largueros en posición de uso, formando un ángulo sobre el
plano de apoyo entorno a los 75º.
- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por pérdida del equilibrio o falta de
visibilidad, es prohíbe en esta obra, transportar sobre las escaleras de mano, pesos a hombro o a
mano, cuyo transporte no sea seguro para la estabilidad del trabajador. El Encargado controlará el
cumplimiento de esta norma.
- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por oscilación o basculamiento lateral de
la escalera, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano, no están instaladas
apoyadas sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 22-52
- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por pérdida del equilibrio o falta de
visibilidad, está previsto que el acceso de trabajadores a través de las escaleras de mano, se
realizará de uno en uno.
- Se prohíbe expresamente la utilización al mismo tiempo de la escalera a dos o más personas y
deslizarse sobre ellas apoyado solo en los largueros. El ascenso y descenso por las escaleras de
mano, se efectuará frontalmente; es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están
utilizando.
3.3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de
seguridad respecto del entorno o centro de trabajo principal
Los trabajos se realizarán en las instalaciones de la obra:
Instalación Riesgos generales de la Instalación
Sala o edificio eléctricos 1,5,12,13,16,26
Líneas aéreas 1,2
Edificio central de la subestación 1,2,5,12,13,16
Subestación exterior 1,5,12,13,16
Subestación interior 1,2,5,12,13,16
Centros de transformación de intemperie 1,2,5, 12
Centros de transformación de superficie 1,2,5,12,13,16,26
Grupos electrógenos 1,5,7,10,12,13,16,21,25
Sala de baterías 1,5,11,12,13,15,16,25
Sala de ordenadores 1,2,5,16
Sala de Control 1,5,16
Instalaciones de Enlace 1,2,5
Galerías de cables 1,2,5,25,26,28
Estaciones repetidoras 1,2,5
Oficinas 1,2,5,16
Tabla 3 : Matriz de identificación de riesgos más significativos en la industria eléctrica.
Fuente: Guía de referencia para la identificación y evaluación de riesgos laborales en la Ind. Eléctrica/AMYS
Se relacionan a continuación los riesgos generales que pueden presentarse en el lugar de trabajo,
clasificándolos según las tareas que se prevé que se van a llevar a cabo, así como las medidas
preventivas y de protección a tomar ante dichos riesgos:
RIESGOS DE
SEGURIDAD
SITUACIONES DE
RIESGO
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN
1.
CAÍDA DE
PERSONAL
AL MISMO
NIVEL
1) Caída por
deficiencias del suelo
 Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar los pasos y vías existentes.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Mantener orden y limpieza en la zona de trabajo.
2) Caída por pisar o
tropezar con objetos
en el suelo.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar los pasos y vías existentes.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Mantener orden y limpieza en la zona de trabajo.
3) Caída por
existencia de vertidos
o líquidos.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar los pasos y vías existentes.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Mantener orden y limpieza en la zona de trabajo.
Contener de forma correcta el vertido.
4) Caída por
superficies
en mal estado por
condiciones
atmosféricas
(heladas,
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar los pasos y vías existentes.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Extremar las precauciones al trabajar en estas condiciones
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 23-52
nieve, agua, etc.). atmosféricas.
Posponer la realización del trabajo.
5) Resbalones /
tropezones
por malos apoyos del
pie
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar los pasos y vías existentes.
Tener la iluminación adecuada.
Utilizar el calzado adecuado.
2.
CAÍDA DE
PERSONAS
A
DISTINTO
NIVEL
1) Caídas por zonas
no protegidas
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar los pasos y vías existentes.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Extremar las precauciones al trabajar en estas condiciones
atmosféricas.
2) Caídas desde
escalera
Señalización de la zona de trabajo.
Hacer un mantenimiento de los medios auxiliares.
Ayudarse de compañeros cuando la tarea lo requiera
3) Caídas desde
plataforma elevadora
Respetar y cumplir lo establecido en la NTP 634: Plataformas
elevadoras móviles de personal.
No sobrecargar la plataforma.
No utilizar la plataforma como grúa.
No sujetar la plataforma o el operario de la misma a
estructuras fijas.
Cuando se esté trabajando sobre la plataforma el o los
operarios deberán mantener siempre los dos pies sobre la
misma. Además, deberán utilizar cinturones de seguridad o
arnés debidamente anclados.
No se deben utilizar elementos auxiliares para ganar altura.
Cualquier anomalía detectada por el operario que afecte a su
seguridad debe ser comunicada inmediatamente y subsanada
antes de continuar con los trabajos.
Está prohibido alterar, modificar o desconectar los sistemas
de seguridad del equipo.
No subir o bajar de la plataforma si está elevada utilizando
los dispositivos de elevación o cualquier otro sistema de
acceso.
No utilizar plataformas en los recintos cerrados, salvo que
estén bien ventilados.
Señalización de la zona de trabajo.
4) Trabajos en altura
- El personal que ejecuta estos trabajos deberá contar con
formación teórico – práctica sobre trabajo en altura.
- Todos los trabajadores cuentan con formación en Prevención
de Riesgos Laborales.
- Se cuenta con los siguientes Equipos de
Seguridad:
Casco de seguridad: certificado CE-EN 397
Cuerdas estáticas para descenso: certificado CE-EN 1891 y
cuerdas dinámicas para doble seguridad (EN 892).
Bloqueador anticaídas. Certificado CE (EN 353-2).
Stop: Descensor Autofrenante para cuerda simple (EN 341).
Mosquetón: Certificado CE (EN 362).
Eslinga: Certificado CE (EN 354).
Arnés: Para sujeción en posición de trabajo (EN 358) y
anticaídas (EN 361).
3.
1) Caída por
manipulación
manual de objetos y
herramientas.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar el casco de seguridad y calzado adecuado.
Señalización de la zona de trabajo.
No trabajar a diferentes niveles en la misma vertical, si es
necesario se utilizarán medios sólidos de separación.
Tener los materiales necesarios para el trabajo dentro de
recipientes adecuados.
Usar cuerda de servicio o poleas para subir o bajar
materiales.
2) Caída de
elementos
manipulados con
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar el casco de seguridad y calzado adecuado.
Señalización de la zona de trabajo.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 24-52
CAÍDA DE
OBJETOS
aparatos elevadores. Sólo se utilizarán los aparatos elevadores por personal
especializado.
Nunca se permanecerá debajo de la carga.
La carga deberá ir lo más sujeta posible.
Adecuar los accesorios (eslingas, ganchos, etc.) a las
características de la carga.
3) Caída de
elementos
apilados (almacén).
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar el casco de seguridad y calzado adecuado.
Pequeños materiales en cajas.
Retirar materiales sin alterar estabilidad de los restantes.
Dispositivos de retención si fueran necesarios (redes,...).
No abusar en exceso del espacio existente de almacenaje.
4.
DESPRENDI
MIENTOS,
DESPLOMES
Y
DERRUMBES
1)Desprendimientos
de
elementos de
montaje fijos
2) Desprendí-miento
de muros
3) Desplome de
muros
4) Hundimiento de
zanjas o
galerías
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el casco de seguridad.
 Antes del inicio del trabajo se comprobará el estado de los
elementos situados por encima de la zona de trabajo, si estos
se encuentran en mal estado no se iniciará el mismo.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el casco de seguridad.
Antes de iniciar el trabajo comprobar el tipo de terrero.
Se debe entibar la zanja siempre que el terrero sea blando o
se trabaje a más de 1,5 m de profundidad.
Se debe comprobar el estado del terreno y del entibado
antes de iniciar la jornada y después de que haya llovido
fuertemente.
5.
CHOQUES Y
GOLPES
1) Choques contra
objetos
fijos y choques contra
objetos móviles.
Utilizar la ropa de trabajo adecuada.
Utilizar el casco de seguridad.
Utilizar el calzado adecuado.
Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada
Tener iluminación adecuada.
Respetar la señalización.
2) Golpes por
herramientas
manuales.
3) Golpes por
herramientas
portátiles eléctricas.
4) Golpes por otros
objetos.
Utilizar la ropa de trabajo adecuada.
Utilizar el casco de seguridad.
Utilizar el calzado adecuado.
Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada
Tener iluminación adecuada.
Utilizar guantes de protección.
6.
MAQUINARIA
AUTOMOTRI
Z Y
VEHÍCULOS
1) Atropello a
peatones
Sólo conducción por personal con el permiso adecuado.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir las deficiencias detectadas.
Atención a circunstancias extraordinarias (obras, trabajos,
zonas oscuras, lluvia,...).
Revisar periódicamente el estado del vehículo/máquina
automotriz.
Desplazarse por lugares indicados para ello.
Precaución con pasos y accesos a garajes, naves, oficinas,
etc.
2) Choques y golpes
entre
vehículos.
3) Choques y golpes
contra
elementos fijos.
4) Vuelco de
vehículos.
Sólo conducción por personal con el permiso adecuado.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir las deficiencias detectadas.
Atención a circunstancias extraordinarias (obras, trabajos,
zonas oscuras, lluvia,...).
Revisar periódicamente el estado del vehículo/máquina
automotriz.
Utilizar el cinturón de seguridad del vehículo
Evitar la fatiga y el sueño.
Adoptar la velocidad adecuada.
Sólo conducción por personal con el permiso adecuado.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 25-52
5) Caída de cargas
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir las deficiencias detectadas.
Atención a circunstancias extraordinarias (obras, trabajos,
zonas oscuras, lluvia...).
Revisar periódicamente el estado del vehículo/máquina
automotriz.
Colocación adecuada de la carga (no sobrecargar, bien
sujeta, estable y centrada).
7.
ATRAPAMIE
NTOS
1) Atrapamientos por
herramientas
manuales
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria.
No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto,
...
No tocar partes en movimiento.
2) Atrapamientos por
herramientas
portátiles
eléctricas.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria.
No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto,
...
No tocar partes en movimiento.
Transportar la máquina desconectada hasta el lugar de
trabajo.
Los elementos móviles estarán protegidos.
3) Atrapamientos por
máquinas fijas.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria.
No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto,
...
No tocar partes en movimiento.
Máquinas en buen estado con protecciones, resguardos y
dispositivos de seguridad.
Emplear herramientas auxiliares adecuadas: empujadores,
ganchos.
4) Atrapamientos por
objetos.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria.
No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto,
...
No tocar partes en movimiento.
Nunca se trabajará debajo de objetos que no estén estables.
5) Atrapamientos por
mecanismos en
movimiento.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria.
No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto,
...
No tocar partes en movimiento.
Los elementos móviles estarán protegidos.
Respetar distancias entre maquinaria y zonas de paso y
trabajo.
Se procurará trabajar en espacios amplios.
1) Cortes por
herramientas
portátiles eléctricas. Evitar la existencia de puntas o superficies cortantes o
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 26-52
8.
CORTES
2) Cortes por
herramientas
manuales.
3) Cortes por
máquinas fijas.
4) Cortes por objetos
superficiales.
5) Cortes por objetos
punzantes.
elementos incisivos.
Proteger o señalizar las superficies cortantes que no
se puedan eliminar.
Utilizar las herramientas adecuadas a cada trabajo y
en buenas condiciones.
Utilizar guantes de protección mecánica.
Utilizar casco de protección.
Utilizar ropa adecuada de manga larga.
Utilizar calzado especial.
9.
PROYECCIO
NES
1) Impacto por
fragmentos o
partículas sólidas.
2) Proyecciones
líquidas.
Instalar si es posible las máquinas que puedan originar
proyecciones en lugares apartados o compartimentos
cerrados.
Instalar pantallas de separación o mantas para evitar la
dispersión de proyecciones.
Delimitar o señalizar la zona donde se puedan producir
proyecciones.
Utilizar gafas o pantalla facial.
Utilizar ropa de trabajo adecuada con manga larga.
Utilizar casco de protección.
10.
CONTACTOS
TÉRMICOS
1) Contactos directos.
2) Contactos
indirectos
3) Descargas
eléctricas
Aislar térmicamente las partes susceptibles de producir
quemaduras por contacto, delimitar o señalizar estas partes,
de no ser posible su aislamiento térmico.
Utilizar guantes de protección térmica o mecánica.
Utilizar casco de protección.
Utilizar ropa de trabajo de características térmicas u otras
características adecuadas, que cubran totalmente el cuerpo.
12.
CONTACTOS
ELÉCTRICOS
1) Contactos directos.
2) Contactos
indirectos
3) Descargas
eléctricas
a) En las instalaciones y equipos:
Formación e información a los trabajadores.
Mantener los elementos en tensión alejados de las zonas
accesibles o bajo envolventes cerrados y señalizados.
Revisar periódicamente el estado de las instalaciones y
equipos.
Disponer de protecciones magnetotérmicas y diferenciales
en todas las líneas de derivación en baja tensión.
Disponer de los equipos de protección individual precisos,
tales como casco aislante, guantes aislantes, protección facial
u ocular, ropa de trabajo, calzado de protección.
Deberán estar fabricados, montadas y mantenidas de
acuerdo con los reglamentos y normas aplicables.
Los equipos portátiles de alumbrado serán de tensiones de
seguridad o estarán alimentados a través de transformadores
de separación de circuitos.
Todos los equipos eléctricos portátiles serán de doble
aislamiento o aislamiento reforzado o estarán provistos de
toma de tierra y protegidos por interruptores diferenciales de
alta sensibilidad.
Los cables de alimentación a equipos provisionales deberán
mantenerse en buen estado y se evitará que constituyan un
riesgo por razón de su disposición.
Se evitará entrar en instalaciones eléctricas o accionar en los
equipos eléctricos si no se está cualificado y expresamente
autorizado para ello.
En el interior de instalaciones eléctricas o en proximidad de
ellas no se utilizarán escaleras o elementos metálicos largos.
b) Para trabajos en instalaciones sin tensión:
Formar e informar a los trabajadores.
Desarrollar un procedimiento para el descargo de las
instalaciones.
Colocar equipos de puesta a tierra y en cortocircuito
adecuados.
Verificar la ausencia de tensión previa a los trabajos.
Disponer e instalar equipos de protección colectiva tales
como: banquetas y/o alfombras aislantes, telas aislantes,
pantallas de separación aislantes, protectores rígidos
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 27-52
aislantes, protectores flexibles aislantes.
Disponer y utilizar los equipos de bloqueo y de señalización y
delimitación.
Mantener distancias de seguridad a elementos en tensión.
c) En las instalaciones y equipos:
Formación e información a los trabajadores.
Mantener los elementos en tensión alejados de las zonas
accesibles o bajo envolventes cerrados y señalizados.
Revisar periódicamente el estado de las instalaciones y
equipos.
Disponer de protecciones magnetotérmicas y diferenciales
en todas las líneas de derivación en baja tensión.
Disponer de los equipos de protección individual precisos,
tales como casco aislante, guantes aislantes, protección facial
u ocular, ropa de trabajo, calzado de protección.
Deberán estar fabricados, montadas y mantenidas de
acuerdo con los reglamentos y normas aplicables.
Los equipos portátiles de alumbrado serán de tensiones de
seguridad o estarán alimentados a través de transformadores
de separación de circuitos.
Todos los equipos eléctricos portátiles serán de doble
aislamiento o aislamiento reforzado o estarán provistos de
toma de tierra y protegidos por interruptores diferenciales de
alta sensibilidad.
Los cables de alimentación a equipos provisionales deberán
mantenerse en buen estado y se evitará que constituyan un
riesgo por razón de su disposición.
Se evitará entrar en instalaciones eléctricas o accionar en los
equipos eléctricos si no se está cualificado y expresamente
autorizado para ello.
En el interior de instalaciones eléctricas o en proximidad de
ellas no se utilizarán escaleras o elementos metálicos largos.
d) Para trabajos en instalaciones sin tensión:
Formar e informar a los trabajadores.
Desarrollar un procedimiento para el descargo de las
instalaciones.
Colocar equipos de puesta a tierra y en cortocircuito
adecuados.
Verificar la ausencia de tensión previa a los trabajos.
Disponer e instalar equipos de protección colectiva tales
como: banquetas y/o alfombras aislantes, telas aislantes,
pantallas de separación aislantes, protectores rígidos
aislantes, protectores flexibles aislantes.
Disponer y utilizar los equipos de bloqueo y de señalización y
delimitación.
Mantener distancias de seguridad a elementos en tensión.
e) Para trabajos en instalaciones eléctricas con
tensión:
Formar y habilitar a los trabajadores.
Elaborar los procedimientos adecuados a los trabajos en
tensión a realizar.
Disponer de los equipos de protección individual necesarios
y adecuados, tales como: guantes aislantes y de protección
mecánica, casco aislante, gafas y/o pantallas faciales, ropa de
trabajo adecuada y de manga larga.
Disponer de equipos y materiales de protección colectiva
tales como: pértigas aislantes, alfombras aislantes, telas
aislantes, protectores aislantes rígidos y flexibles.
Vigilar constantemente durante los trabajos el mantenimiento
de las distancias de seguridad a elementos en tensión.
f) Trabajos en proximidad de instalaciones eléctricas con
tensión:
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 28-52
Formar e informar a los trabajadores.
Mantener las distancias de seguridad de 3 metros para
tensiones inferiores a 66 kV; de 5 metros entre 66 y 220 kV
ambas incluidas, y de 7 metros para tensiones superiores a
220 kV.
Señalizar, vallar o apantallar la zona para impedir el contacto
con elementos en tensión.
En caso de apertura de zanjas, demandar información a las
Empresas Eléctricas sobre conducciones eléctricas
enterradas.
15.
EXPLOSIONE
S
1) Atmósferas
explosivas
Los trabajos en recintos cerrados y con atmósferas
explosivas deberán procedimentarse.
La instalación eléctrica del recinto cumplirá la reglamentación
vigente.
Evitar la acumulación de gases combustibles.
Dotar de ventilación forzada la zona de trabajo.
2) Máquinas, equipos
y
botellas de gases.
3) Voladuras o
Material
explosivo
La instalación y equipo deberán cumplir la reglamentación
vigente.
Colocar válvulas antirretroceso en los equipos de soldadura
oxiacetilénica.
Dejar las botellas de gases fuera de la zona de trabajo.
Correcta identificación de los gases comprimidos.
4) Deflagraciones
Utilizar la ropa de trabajo adecuada.
Utilizar el casco de seguridad.
Utilizar el calzado adecuado.
Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada
Tener iluminación adecuada.
Utilizar guantes de protección.
16.
INCENDIOS
1) Acumulación de
material combustible.
2) Almacena-miento y
trasvase
de productos
inflamables.
3) Focos de ignición.
4) Atmósfera
inflamable.
5) Proyecciones de
chispas.
6) Proyecciones de
partículas
calientes (soldadura)
7) Llamas abiertas.
8) Descargas de
electricidad
estática.
9) Sobrecarga de la
red eléctrica.
Los trabajos con riesgo de incendio deberán
procedimentarse.
Deberá de haber un Plan de Emergencia y Evacuación en
los centros que lo precisen.
El personal estará formado en los procedimientos de trabajo
así como en los Planes de Emergencia y Evacuación.
Se evitará el contacto de las sustancias combustibles con
fuentes de calor intempestivas: Fumar, recalentamientos de
máquinas, instalaciones eléctricas inapropiadas, operaciones
de fuego abierto
descontroladas, superficies calientes, trabajos de soldadura,
chispas de origen mecánico o debidas a electricidad estática.
Se ventilarán los vapores inflamables.
Se limitará la cantidad de sustancias combustibles en los
lugares de trabajo.
Los combustibles se almacenarán en locales y recipientes
adecuados.
En la medida de lo posible se evitará trabajar con sustancias
de elevada inflamabilidad.
Se deberá cumplir la reglamentación vigente para la
protección contra incendios tanto en la instalación como en el
mantenimiento.
Las instalaciones eléctricas cumplirán las reglamentaciones
vigentes en particular en lo relativo a cargas, protecciones,
instalaciones antideflagrantes, etc.
Se dotarán los lugares de trabajos de extintores portátiles
adecuados.
Se instalarán bocas de incendios equipadas donde se
requieran.
18.
1) Choques entre
vehículos
2) Atropello de
peatones
a) Actuaciones sobre el hombre (peatón, viajero, conductor):
Formación e información en Seguridad Vial.
Conductas preventivas ante situaciones de riesgo.
Conducción en diferentes situaciones atmosféricas.
Colocación correcta de la carga.
Pautas de actuación en el accidente de tráfico.
Revisión psicofísica del conductor.
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 29-52
TRÁFICO 3) Atropello en
situaciones de
trabajo
4) Vuelco de
vehículos por
accidente de tráfico.
5) Fallos mecánicos
de
vehículos.
6) Choques de
vehículos
contra objetos fijos.
Observar las limitaciones de seguridad.
Cumplir las indicaciones de señalización.
Observar las prioridades de conducción.
Utilizar el cinturón de seguridad.
No conducir bajo efectos de alcohol u otras sustancias
dopantes.
b) Actuaciones sobre el vehículo:
Revisión de cada vehículo.
I.T.V.
Control diario antes de su utilización/lista de chequeo.
Cumplimiento del plan de mantenimiento de cada vehículo.
Comunicación de anomalías detectadas durante su
utilización.
c) Actuaciones sobre la vía:
Conocimiento de las características de las vías habituales.
Protección pasiva de la zona de trabajo, señalización.
21.
RUIDO
1) Exposición a ruido.
Utilización de los elementos de protección si se sobrepasan
los límites reglamentarios (orejeras, tapones, etc.).
A ser posible utilizar maquinaria de bajo nivel sonoro.
En caso necesario reducir el tiempo de exposición.
22.
VIBRACIONE
S
1) Exposición a
vibraciones.
Utilizar maquinaria con bajo nivel de vibraciones.
A ser posible utilizar manguitos antivibratorios o “silentblocks”
en máquinas.
Utilizar protecciones personales en brazos y piernas.
25.
VENTILACIÓ
N
1) Ventilación
ambiental
insuficiente.
2) Ventilación
excesiva
3) Condiciones de
ventilación
especiales.
4) Atmósferas bajas
en
oxígeno.
Los trabajos en recintos cerrados deben procedimentarse.
Prever la necesidad de ventilación forzada.
Siempre que se dude de la calidad del aire, utilizar equipos
de respiración autónomos.
Organizar el trabajo teniendo en cuenta la posibilidad de
actuar sobre la alimentación de aire (colocar pantallas).
Se tendrá un método previsto para cada trabajo.
Se trabajará con equipos autónomos de respiración
26.
ILUMINACIÓ
N
1) Iluminación
ambiental
insuficiente.
2) Deslumbra-
mientas y
reflejos
Tener prevista la iluminación adicional o de socorro,
en función de la zona (24 V. antideflagrante, etc.).
Modificar el tipo de lámparas.
Actuar sobre la superficie reflejante.
27.
AGENTES
QUÍMICOS
1) Exposición a
sustancias
asfixiantes.
2) Exposición a
atmósferas
contaminantes.
3) Exposición a
sustancias
tóxicas.
Comprobar la cantidad de oxígeno del aire en la zona de
trabajo, principalmente si se trabaja en zanjas o sótanos.
Utilización de los equipos de respiración autónoma.
Utilización de ropa de protección, para riesgos químicos.
Utilizar guantes protectores para riesgos químicos.
Comprobar, con los medios pertinentes, la calidad del aire.
Utilizar los equipos de protección de las vías respiratorias y si
existen dudas, equipos de respiración autónoma.
28.
AGENTES
BIOLÓGICOS
1) Exposición a
agentes biológicos
2) Calidad de aire y
agua
Vacunación controlada de los trabajadores.
Reconocimientos médicos específicos.
Utilización de protectores de las vías respiratorias.
Utilización de ropa especial.
29.
CARGA
FÍSICA
1) Movimientos
repetitivos.
2) Carga estática o
postural
(espacios de trabajo)
3) Carga dinámica
Se organizará el trabajo de forma que estos movimientos se
den lo menos posible; si no fuera posible, se adoptarán pausas
o cambios de actividad, dentro de la jornada.
Se mantendrán limpios los lugares de trabajo.
Se mantendrá la zona de trabajo libre de materiales o
Documento 5| v1.0
UTE FIBRA ÓPTICA
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
27/08/2014 30-52
(actividad
física).
4) Condiciones
climáticas
exteriores.
equipos no necesarios
Se utilizarán las prendas de trabajo adecuadas en función
del clima.
Se analizará la influencia de posibles condiciones climáticas
extremas (frío-calor).
30.
CARGA
MENTAL
1) Distribución de
tiempos.
Se organizará el trabajo previendo la necesidad de pausas o
paralizaciones.
2) Atención
complejidad.
Destinar al personal con la cualificación necesaria para la
tarea encomendada.
3) Monotonía por
trabajos repetitivos.
En trabajos monótonos o repetitivos, organizar el trabajo de
modo a establecer la variación de funciones máximas posibles.
4) Aislamiento.
Establecer medidas que permitan comunicarse a los
trabajadores aislados.
5) Horario de trabajo Organización del trabajo adecuada a las horas y turnos.
31.
CONDICIONE
S
AMBIENTALE
S
1) Iluminación del
puesto de trabajo.
Tener prevista la iluminación adicional en función de la zona.
2) Ventilación/
Calidad del aire
En caso de mala ventilación, se debe trabajar con ventilación
forzada.
3) Humedad.
Temperatura
Se mantendrá una buena ventilación de la zona de trabajo.
4) Ruido molesto Si es posible aislar fuentes productoras de ruido.
32.CONFIGU
RAN
DEL PUESTO
1) Espacios de
trabajo
2) Distribución de
equipos
3) Características de
equipos (PDV’s,
iluminación, reflejos,
etc.)
Se tendrá en cuenta las influencias provocadas por trabajos
próximos.
Las zonas de trabajo se mantendrán siempre limpias y
ordenadas.
Retirar los equipos innecesarios.
Tabla 4 : Relación de los riesgos de seguridad y sus situaciones de riesgo con las medidas de prevención
y protección
3.4 Actuación en caso de emergencia
3.4.1 Medidas Generales
El principal objetivo ante cualquier emergencia es su localización y, a ser posible, su eliminación,
reduciendo al mínimo sus efectos sobre las personas y las instalaciones. Por ello antes del comienzo de
los trabajos todo el personal de obra deberá recibir información e instrucciones precisas de actuación en
caso de emergencia y de primeros auxilios.
En particular a los trabajadores se les informará, entre otros puntos de:
Medidas de evacuación de los trabajadores (salidas de emergencia existentes).
Normas de actuación sobre lo que “se debe” y “no se debe hacer” en caso de emergencia.
Medios materiales de extinción contra incendios y actuación en primeros auxilios.
Para ello la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA deberá tener en cuenta lo establecido por el
propietario del centro de trabajo sobre actuación en caso de emergencia y tenerlo en cuenta en la
redacción del Plan Seguridad y Salud para la obra en concreto. Como información prioritaria a recopilar
por el responsable designado para la obra por el contratista en defecto de Plan de emergencia y
autoprotección particular para el centro:
Salidas de emergencia a emplear por sus trabajadores, identificando aquellas que deban utilizar
prioritariamente desde la ubicación de su zona de trabajo.
Elementos de extinción y alarma
Equipos de emergencia designados por el propietario del centro de trabajo
Medidas a seguir establecidas por el propietario del centro.
Zonas que, por la ejecución de los trabajos, puedan suponer especial riesgo de incendio.
Como norma general el trabajador tendrá en cuenta las siguientes medidas:
MEDIDAS DE EMERGENCIA
Cuando el responsable del centro de trabajo determine la evacuación del local ante situación de
emergencia, debe hacerse lo antes posible, manteniendo la calma y siguiendo las instrucciones del
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos
Prevencion de riesgos

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Entrada segura a espacios confinados
Entrada segura a espacios confinadosEntrada segura a espacios confinados
Entrada segura a espacios confinadosDavid Ramirez Glez
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente SST Asesores SAC
 
Presentacion de costos de los accidentes
Presentacion de costos de los accidentesPresentacion de costos de los accidentes
Presentacion de costos de los accidentesuzzi
 
Investigacion de accidentes (1)
Investigacion de accidentes (1)Investigacion de accidentes (1)
Investigacion de accidentes (1)valeria8a
 
Pets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalicaPets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalicajahhyuhtd
 
SST - Orden y Limpieza
SST - Orden y LimpiezaSST - Orden y Limpieza
SST - Orden y LimpiezaTVPerú
 
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajo
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajoRiesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajo
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajoJulian Ramirez Agredo
 
Inspeccion de condiciones de trabajo
Inspeccion de condiciones de trabajoInspeccion de condiciones de trabajo
Inspeccion de condiciones de trabajopsicologavanessasoto
 
Factores de riesgo biologico
Factores de riesgo biologicoFactores de riesgo biologico
Factores de riesgo biologicommmta
 
Higiene y Seguridad Laboral
Higiene y Seguridad LaboralHigiene y Seguridad Laboral
Higiene y Seguridad Laboralalefog23
 
Risst constructora de viviendas delta-covid
Risst constructora de viviendas delta-covidRisst constructora de viviendas delta-covid
Risst constructora de viviendas delta-covidJuan Huacanca
 
Investigacion y analisis_de__los_accidentes_de_trabajo[1][1]
Investigacion y analisis_de__los_accidentes_de_trabajo[1][1]Investigacion y analisis_de__los_accidentes_de_trabajo[1][1]
Investigacion y analisis_de__los_accidentes_de_trabajo[1][1]claudimesa
 
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...Luis Alfredo Ciudad Real Rocha
 
Plan de contingencias y respuestas a emergencias volta 2018
Plan de contingencias y respuestas a emergencias volta 2018Plan de contingencias y respuestas a emergencias volta 2018
Plan de contingencias y respuestas a emergencias volta 2018Deyvid Rodriguez
 
Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1 Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1 SST Asesores SAC
 

La actualidad más candente (20)

Entrada segura a espacios confinados
Entrada segura a espacios confinadosEntrada segura a espacios confinados
Entrada segura a espacios confinados
 
Tripticos nom-005-stps-
Tripticos nom-005-stps-Tripticos nom-005-stps-
Tripticos nom-005-stps-
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente
 
Presentacion de costos de los accidentes
Presentacion de costos de los accidentesPresentacion de costos de los accidentes
Presentacion de costos de los accidentes
 
Investigacion de accidentes (1)
Investigacion de accidentes (1)Investigacion de accidentes (1)
Investigacion de accidentes (1)
 
Pets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalicaPets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalica
 
SST - Orden y Limpieza
SST - Orden y LimpiezaSST - Orden y Limpieza
SST - Orden y Limpieza
 
Orden y limpieza
Orden y limpiezaOrden y limpieza
Orden y limpieza
 
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajo
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajoRiesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajo
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajo
 
Inspeccion de condiciones de trabajo
Inspeccion de condiciones de trabajoInspeccion de condiciones de trabajo
Inspeccion de condiciones de trabajo
 
Factores de riesgo biologico
Factores de riesgo biologicoFactores de riesgo biologico
Factores de riesgo biologico
 
Higiene y Seguridad Laboral
Higiene y Seguridad LaboralHigiene y Seguridad Laboral
Higiene y Seguridad Laboral
 
Risst constructora de viviendas delta-covid
Risst constructora de viviendas delta-covidRisst constructora de viviendas delta-covid
Risst constructora de viviendas delta-covid
 
EXPOSOCION RIESGOS EN ALTURA
EXPOSOCION RIESGOS EN ALTURAEXPOSOCION RIESGOS EN ALTURA
EXPOSOCION RIESGOS EN ALTURA
 
Investigacion y analisis_de__los_accidentes_de_trabajo[1][1]
Investigacion y analisis_de__los_accidentes_de_trabajo[1][1]Investigacion y analisis_de__los_accidentes_de_trabajo[1][1]
Investigacion y analisis_de__los_accidentes_de_trabajo[1][1]
 
Costos de accidentes
Costos de accidentesCostos de accidentes
Costos de accidentes
 
Guardas y-resguardos
Guardas y-resguardosGuardas y-resguardos
Guardas y-resguardos
 
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...
 
Plan de contingencias y respuestas a emergencias volta 2018
Plan de contingencias y respuestas a emergencias volta 2018Plan de contingencias y respuestas a emergencias volta 2018
Plan de contingencias y respuestas a emergencias volta 2018
 
Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1 Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1
 

Similar a Prevencion de riesgos

Albert hijano badillo “proyecto de instalación eléctrica y domótica, 2011
Albert hijano badillo “proyecto de instalación eléctrica y domótica, 2011Albert hijano badillo “proyecto de instalación eléctrica y domótica, 2011
Albert hijano badillo “proyecto de instalación eléctrica y domótica, 2011Clishman Félix Villavicencio
 
Realidad aumentada _teor__a
Realidad aumentada _teor__aRealidad aumentada _teor__a
Realidad aumentada _teor__alaura23jimenez
 
Trabajo Final Juan Boggiano 08-09-2015 AMI-Smart Grid-IoT
Trabajo Final Juan Boggiano 08-09-2015 AMI-Smart Grid-IoT Trabajo Final Juan Boggiano 08-09-2015 AMI-Smart Grid-IoT
Trabajo Final Juan Boggiano 08-09-2015 AMI-Smart Grid-IoT Juan Boggiano
 
Elaboracion e implantación de Planes de Emergencia en edificios de la Junta d...
Elaboracion e implantación de Planes de Emergencia en edificios de la Junta d...Elaboracion e implantación de Planes de Emergencia en edificios de la Junta d...
Elaboracion e implantación de Planes de Emergencia en edificios de la Junta d...ManuelJessPacheco
 
Manual metodologico inspectores retie uso final
Manual metodologico inspectores retie uso finalManual metodologico inspectores retie uso final
Manual metodologico inspectores retie uso finalStewart Coronado
 
Guia desarrolloplancontinuidadnegocio
Guia desarrolloplancontinuidadnegocioGuia desarrolloplancontinuidadnegocio
Guia desarrolloplancontinuidadnegocioCesar Espinoza
 
Guía técnica para la evaluación y prevención del riesgo eléctrico r.d. 614 2001
Guía técnica para la evaluación y prevención del riesgo eléctrico r.d. 614 2001Guía técnica para la evaluación y prevención del riesgo eléctrico r.d. 614 2001
Guía técnica para la evaluación y prevención del riesgo eléctrico r.d. 614 2001Abandoseguridad
 
norma oshas y condiciones laborales
norma oshas y condiciones laboralesnorma oshas y condiciones laborales
norma oshas y condiciones laboralessapienspucallpa
 
Seguridad Informática
Seguridad InformáticaSeguridad Informática
Seguridad InformáticaDavid Herrero
 

Similar a Prevencion de riesgos (20)

Domotica
DomoticaDomotica
Domotica
 
Albert hijano badillo “proyecto de instalación eléctrica y domótica, 2011
Albert hijano badillo “proyecto de instalación eléctrica y domótica, 2011Albert hijano badillo “proyecto de instalación eléctrica y domótica, 2011
Albert hijano badillo “proyecto de instalación eléctrica y domótica, 2011
 
Domotica
DomoticaDomotica
Domotica
 
Simulacion 3
Simulacion 3Simulacion 3
Simulacion 3
 
Realidad aumentada _teor__a
Realidad aumentada _teor__aRealidad aumentada _teor__a
Realidad aumentada _teor__a
 
Trabajo Final Juan Boggiano 08-09-2015 AMI-Smart Grid-IoT
Trabajo Final Juan Boggiano 08-09-2015 AMI-Smart Grid-IoT Trabajo Final Juan Boggiano 08-09-2015 AMI-Smart Grid-IoT
Trabajo Final Juan Boggiano 08-09-2015 AMI-Smart Grid-IoT
 
Elaboracion e implantación de Planes de Emergencia en edificios de la Junta d...
Elaboracion e implantación de Planes de Emergencia en edificios de la Junta d...Elaboracion e implantación de Planes de Emergencia en edificios de la Junta d...
Elaboracion e implantación de Planes de Emergencia en edificios de la Junta d...
 
Sistema de gestion de respuesta a emergencias
Sistema de gestion de respuesta a emergenciasSistema de gestion de respuesta a emergencias
Sistema de gestion de respuesta a emergencias
 
110201d2 ppt pitav6
110201d2 ppt pitav6110201d2 ppt pitav6
110201d2 ppt pitav6
 
Cripto
CriptoCripto
Cripto
 
Manual metodologico inspectores retie uso final
Manual metodologico inspectores retie uso finalManual metodologico inspectores retie uso final
Manual metodologico inspectores retie uso final
 
Guia desarrolloplancontinuidadnegocio
Guia desarrolloplancontinuidadnegocioGuia desarrolloplancontinuidadnegocio
Guia desarrolloplancontinuidadnegocio
 
Maquinaria Elevacion
Maquinaria ElevacionMaquinaria Elevacion
Maquinaria Elevacion
 
Prevecion de riesgos laborales
Prevecion de riesgos laboralesPrevecion de riesgos laborales
Prevecion de riesgos laborales
 
Proyecto de cableado estructurado
Proyecto de cableado estructuradoProyecto de cableado estructurado
Proyecto de cableado estructurado
 
Guía técnica para la evaluación y prevención del riesgo eléctrico r.d. 614 2001
Guía técnica para la evaluación y prevención del riesgo eléctrico r.d. 614 2001Guía técnica para la evaluación y prevención del riesgo eléctrico r.d. 614 2001
Guía técnica para la evaluación y prevención del riesgo eléctrico r.d. 614 2001
 
norma oshas y condiciones laborales
norma oshas y condiciones laboralesnorma oshas y condiciones laborales
norma oshas y condiciones laborales
 
Seguridad Informática
Seguridad InformáticaSeguridad Informática
Seguridad Informática
 
Bachelor_thesis
Bachelor_thesisBachelor_thesis
Bachelor_thesis
 
Pfd Embotelladora en Scada
Pfd Embotelladora en ScadaPfd Embotelladora en Scada
Pfd Embotelladora en Scada
 

Prevencion de riesgos

  • 1. UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto ejecutivo - Estudio de seguridad y salud Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca Barcelona, 27 de agosto de 2014 Ingeniería Autor del Proyecto Colegio Oficial: UTE FIBRA ÓPTICA Pere Alemany Colegio de Ingenieros de Telecomunicaciones de Cataluña Número de colegiado: 143
  • 2.  
  • 3. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 2-52 Índice de contenidos Índice de figuras............................................................................................................................................2 Índice de tablas.............................................................................................................................................2 1 Objeto del estudio ................................................................................................................................3 2 Características de la obra.....................................................................................................................4 2.1 Alcance...........................................................................................................................................4 2.2 Coordinación en materia de seguridad y salud durante la obra......................................................4 2.3 Medidas preventivas previas al inicio de la obra.............................................................................4 3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad........................................6 3.1 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad durante la ejecución .6 3.2 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad relativos al proceso de construcción..................................................................................................................................................7 3.2.1 Instalaciones .............................................................................................................................7 3.2.2 Excavaciones en zanjas por procedimientos neumáticos .........................................................9 3.2.3 Excavaciones con zanjadora...................................................................................................10 3.2.4 Reposición de pavimentos ......................................................................................................11 3.2.5 Maquinaria ..............................................................................................................................13 3.2.6 Medios auxiliares ....................................................................................................................19 3.3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad respecto del entorno o centro de trabajo principal...........................................................................................................................22 3.4 Actuación en caso de emergencia................................................................................................30 3.4.1 Medidas Generales .................................................................................................................30 3.4.2 Riesgo Grave inminente..........................................................................................................32 3.4.3 Accidentes...............................................................................................................................32 3.4.4 Botiquín...................................................................................................................................33 3.5 Trabajos y maniobras en instalaciones de media y alta tensión ...................................................34 3.5.1 Prescripciones generales........................................................................................................34 3.6 Pliego de condiciones para el estudio de seguridad y salud.........................................................35 3.6.1 Normativa legal de aplicación .................................................................................................35 3.6.2 Formación de los trabajadores................................................................................................36 3.6.3 Planificación preventiva...........................................................................................................36 4 Estudio de seguridad vial y señalización............................................................................................37 4.1 Señalización en obra ....................................................................................................................37 5 Presupuesto seguridad y salud ..........................................................................................................44 ANEXO A: Documentación para la notificación e investigación de laborales.....................................45 ANEXO B: Procedimientos de señalización de obras ........................................................................48 Índice de figuras Figura 1. Mutuas de asistencia más cercanas..............................................................................................5 Figura 2. Ubicación hospital Mateu Orfila. ....................................................................................................5 Figura 3. Listado de señales de peligro. .....................................................................................................40 Figura 4. Listado de señales de reglamentación y prioridad.......................................................................41 Figura 5. Listado de señales de indicación. ................................................................................................41 Figura 6. Listado de señales manuales. .....................................................................................................41 Figura 7. Listado de elementos de balizamiento reflectantes. ....................................................................42 Figura 8. Listado de elementos luminosos..................................................................................................42 Figura 9. Ejemplo del vallado de la zona de obra. ......................................................................................43 Figura 10. Señalización de zona de obras y condiciones mínimas de seguridad. ......................................43 Índice de tablas Tabla 1 : Proceso de instalación de un equipo de telecomunicaciones ........................................................6 Tabla 2 : Riesgos y medidas preventivas por tareas ....................................................................................7 Tabla 3 : Matriz de identificación de riesgos más significativos en la industria eléctrica.............................22 Tabla 4 : Relación de los riesgos de seguridad y sus situaciones de riesgo con las medidas de prevención y protección.................................................................................................................................................30 Tabla 5 : Listado de medidas de emergencia y medidas preventivas........................................................32 Tabla 6 : Acciones a tomar en caso de accidente.......................................................................................33 Tabla 7 : Distancias límite de las zonas de trabajo.....................................................................................34
  • 4.  
  • 5. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 3-52 1 Objeto del estudio El objeto de este Plan de Seguridad y Salud, es el desarrollo de los trabajos del Proyecto red de telecomunicaciones de nueva generación - Consell insular de Menorca. Para ello se va a describir la metodología que se seguirá en la ejecución de dichos trabajos desde el punto de vista de la Seguridad en el Trabajo, así como definir la asignación de los recursos que la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA aportará, para la ejecución, con el fin de dotar a todos los trabajadores y personas del entorno de la instalación, de los medios de prevención y protección necesarios en previsión de los riesgos que, por las características de los trabajos, confluyen en los trabajadores de la obra y personas de su entorno. Con el Plan de Seguridad y Salud se pretende crear los procedimientos concretos para conseguir una ejecución de los trabajos, sin accidentes ni enfermedades profesionales. Además, se confía en lograr evitar los posibles accidentes de personas que, penetrando en la zona de trabajo, sean ajenas al mismo y evitar los "accidentes blancos" o sin víctimas, por su gran trascendencia en el funcionamiento normal de las tareas, al crear situaciones de parada o de estrés en los trabajadores. Por lo expuesto, es necesaria la concreción de los objetivos de este trabajo técnico, que se definen según los siguientes apartados, cuyo ordinal de transcripción es indiferente pues se consideran todos de un mismo rango: - Conocer los trabajos a ejecutar y en coordinación con el responsable designado por la Propiedad, definir la tecnología adecuada para la realización técnica de los trabajos, con el fin de poder identificar y analizar los posibles riesgos de seguridad en el trabajo. - Analizar todas las unidades de ejecución contenidas en las labores a ejecutar, en función de sus factores: formal y de ubicación, coherentemente con la tecnología y métodos viables de ejecución a poner en práctica. - Definir todos los riesgos, que pueden aparecer a lo largo de la realización de los trabajos. - Diseñar las líneas preventivas a poner en práctica, como consecuencia de la tecnología que va a utilizar; es decir: la protección colectiva, equipos de protección individual y normas de conducta segura a implantar durante todo el proceso. - Divulgar la prevención proyectada para estos trabajos, a través de este Plan de Seguridad y Salud basándose en el Estudio de Seguridad y Salud de la obra. Esta divulgación se efectuará entre todos los que intervienen en el proceso de ejecución y se espera que sea capaz por sí misma, de animar a los trabajadores a ponerla en práctica con el fin de lograr su mejor y más razonable colaboración. - Definir las actuaciones a seguir en el caso de que fracase esta intención técnico-preventiva y se produzca un accidente; de tal forma, que la asistencia al accidentado sea la adecuada a su caso concreto y aplicado con la máxima celeridad y atención posibles. Corresponde a la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA conseguir que el proceso de producción sea seguro. Colaborar en esta obligación desde una posición técnica, es el motivo que inspira la redacción del contenido de los objetivos que pretende alcanzar este trabajo técnico. El presente estudio de seguridad y salud presentado en este documento bajo revisión de la dirección de obra del proyecto y por lo tanto está pendiente de aprobación, por lo cual, puede estar sujeto a cambios.
  • 6.  
  • 7. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 4-52 2 Características de la obra 2.1 Alcance El ámbito de aplicación del siguiente Plan de Seguridad y Salud engloba tanto las actuaciones desarrolladas por la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA para el Consell Insular de Menorca así como a todo el personal que va a intervenir en las mismas. Teniendo en cuenta el tipo de trabajos que se va a realizar, se definen las actividades de obra y tareas correspondientes a continuación: El alcance de este proyecto comprende las siguientes obras e instalaciones: Realización de trabajos relativos al despliegue de la red de telecomunicaciones de nueva generación, Consell Insular de Menorca. Ello comprende tanto la red de distribución como la de dispersión. El detalle de estos trabajos es el siguiente: - Trabajos de obra civil relativos a la construcción de canalizaciones subterráneas para alojar el cableado de redes de telecomunicaciones con portadores de fibra óptica. - Trabajos de tendidos aéreos de redes de telecomunicación. - Trabajos de instalación de infraestructuras en fachadas de los edificios para sustentar redes de telecomunicación. - Trabajos necesarios para la instalación de infraestructuras en el interior de edificios para sustentar de telecomunicación. - Trabajos de tendido y conexión del portador, formado por cables de fibra óptica, sobre la infraestructura de telecomunicación desplegada, incluidos los elementos pasivos de conexionado. 2.2 Coordinación en materia de seguridad y salud durante la obra Para garantizar la correcta aplicación de la planificación preventiva en los trabajos a desarrollar se nombra a ____________________________________________ como Responsable de Seguridad General con motivo de coordinar, planificar y poder dirigirse en la obra. Asimismo, se contará con la presencia de los siguientes Recursos Preventivos 2.3 Medidas preventivas previas al inicio de la obra Primeros Auxilios y centro de asistencia Se dispondrá en esta obra de un botiquín con medios necesarios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente, el cual estará convenientemente señalizado. Si fuera necesario el traslado de algún accidentado, la mutua más cercana de la que se dispone es Asepeyo:
  • 8. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 5-52 Figura 1. Mutuas de asistencia más cercanas. Si fuera necesario el traslado de algún accidentado, el centro hospitalario más cercano del que se dispone es: HOSPITAL MATEU ORFILA (Menorca) Ronda de Malbúger, 1 07703 Maó Tel. 971 487 000 Figura 2. Ubicación hospital Mateu Orfila.
  • 9. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 6-52 3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad 3.1 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad durante la ejecución El análisis de riesgos y medidas preventivas de los trabajos, desarrollado en este Plan Seguridad y Salud, se basa en el propio sistema de ejecución de la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA España. Además, se solicitará y se tendrá en cuenta los procedimientos, instrucciones de trabajo o cualquier otro documento del Coordinador de Seguridad de la obra, en el que se defina la sistemática que hay que seguir a la hora de ejecutar los trabajos en dicho centro o instalaciones. A continuación se describen las actividades necesarias para realizar los trabajos, así como las tareas que ello conlleva, especificando el lugar donde se realiza cada tarea y algunas observaciones que aclaren puntos que se consideran importantes para la prevención de los riegos de estos trabajos. ACTIVIDAD TAREAS UBICACIÓN OBSERVACIONES Proyecto red de telecomunicacion es de nueva generación - Consell Insular de Menorca Descarga de equipos Exterior Trabajos a la intemperie Descarga de cableado, herramientas y medios auxiliares. Exterior Trabajos a la intemperie Instalación de equipos de comunicaciones Exterior Trabajos a la intemperie Trabajos en altura Instalación de equipamiento eléctrico Exterior Trabajos a la intemperie Trabajos en altura Instalación de cableado Interiores/ exterior Trabajos a la intemperie Dentro de edificios y espacios cerrados Pruebas de conectividad y estudio de cobertura Exteriores Trabajos a la intemperie Configuración de equipos de red e instalación en rack Exteriores Dentro de edificios y espacios cerrados Tabla 1 : Proceso de instalación de un equipo de telecomunicaciones TAREAS RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS Descarga de equipos Caída de objetos Atrapamientos Cortes Caída al mismo nivel. Orden y limpieza de la zona de trabajo. Uso obligatorio de Botas de Seguridad. Uso obligatorio de ropa de trabajo. Uso obligatorio de guantes de cuero. Instalación de equipo Caída de objetos. Atrapamientos Cortes Sobreesfuerzos Caídas a distinto nivel Contacto eléctrico directo e indirecto Proyección de fragmentos o partículas Uso obligatorio de botas de seguridad. Uso obligatorio de ropa de trabajo. Uso obligatorio de guantes de cuero. Uso de herramientas adecuadas para cada trabajo. Uso obligatorio de cinturón porta herramientas. Las máquinas que se usen estarán en buen estado de conservación y tendrán las protecciones adecuadas. Uso obligatorio de guantes y herramientas aislantes para baja tensión. Uso de gafas protectoras antipartículas. Descarga de cables Caída de objetos Atrapamientos Cortes Caída al mismo nivel. Orden y limpieza de la zona de trabajo. Uso obligatorio de Botas de Seguridad. Uso obligatorio de ropa de trabajo. Uso obligatorio de guantes de cuero. Instalación de cableado Caída de objetos. Desplome – derrumbamiento zanjas. Atrapamientos Cortes Sobreesfuerzos Caídas a distinto nivel Uso obligatorio de botas de seguridad. Obligatorio el entibar las zanjas que se ejecuten para la instalación de cableado soterrado. Uso obligatorio de ropa de trabajo. Uso obligatorio de guantes aislantes para baja tensión. Uso de herramientas adecuadas para cada trabajo. Uso obligatorio de cinturón porta herramientas.
  • 10. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 7-52 Contacto eléctrico directo e indirecto con baja tensión. Uso de gafas protectoras antipartículas. Las máquinas que se usen estarán en buen estado de conservación y tendrán las protecciones adecuadas. Tabla 2 : Riesgos y medidas preventivas por tareas Planificar y organizar las actuaciones a llevar a cabo en un centro de trabajo es fundamental para garantizar el máximo grado de seguridad en la obra evitando la improvisación y el empleo excesivo de medios de protección individual y colectiva. Se trata de disponer las medidas organizativas necesarias que con carácter general habrá que tener en cuenta para que la intervención prevista en el centro se desarrolle en condiciones seguras. La UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA desarrolla y concreta cada una las medidas preventivas para la obra en este Plan Seguridad y Salud. 3.2 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad relativos al proceso de construcción 3.2.1 Instalaciones 1) INSTALACIÓN ELÉCTRICA RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Los riesgos propios del lugar de ubicación de la obra y de su entorno natural. - Caídas al mismo nivel (desorden). - Caídas a distinto nivel. - Pinchazos y cortes por: (alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates). - Sobre esfuerzos (transporte de cables eléctricos, manejo de guías). - Cortes y erosiones por manipulación de guías. - Incendio por: (hacer fuego o fumar junto a materiales inflamables). - Electrocución (trabajar en tensión eléctrica). 1º NORMAS DE PREVENCIÓN - El trabajador estará protegido en esta obra, por este plan Seguridad y Salud que debe respetar por derecho e imperativo legal. Debe seguir todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de forma segura. Los trabajos de montadores de la instalación eléctrica en obra, están sujetos a los riesgos que se han detectado, analizado y evaluado en este plan de seguridad, que contiene además el diseño del procedimiento técnico preventivo eficaz para neutralizarlos. El trabajador está legalmente obligado a respetarlo y a prestar su ayuda avisando al Encargado sobre los fallos que detecte, con el fin de que sean reparados. Si no comprende el sistema preventivo, pida que se lo explique el Encargado; tiene obligación de hacerlo. - Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la obligatoriedad de demostrar la Jefatura de Obra, que todos los trabajadores que van a realizar los trabajos en obra, saben realizarlos de manera segura. 2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD Acopio de materiales: - El Encargado debe tener previsto el lugar de acopio para realizar el almacenamiento de los cables y demás componentes del montaje de la instalación eléctrica de la obra y cumpla las siguientes normas:
  • 11. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 8-52 - Se depositará el material en el lugar en el que se le indique de tal manera que no afecte al resto de trabajadores. - El encargado debe proporcionar al trabajador medios auxiliares tales como carros o transpalets cuando se deban manipular cargas superiores a 25 Kg con el fin de evitar las lumbalgias. - Se deberá entibar aquellas zanjas con una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio de material proveniente de la zanja y/o material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del perímetro exterior de la zanja. Seguridad en el lugar de trabajo: - Se debe de manejar los componentes de la instalación con cuidado para evitar golpes y cortes que retrasarán su trabajo y pueden producirle cortes y erosiones en las manos. - Para evitar el riesgo de pinchazos por pisadas sobre los fragmentos, se debe mantener limpios los lugares de paso y de trabajo. Trabajos en altura: - Los trabajos se desarrollarán utilizando técnicas de escalada, por medio de dos operarios. Cada dos metros, se asegurará mediante tornillos de carpa atornillados a chapas especiales hasta llegar al posicionamiento de trabajo. Uno de los operarios se encontrará asegurando en la parte inferior. - Será necesaria la presencia de recurso preventivo. - El personal que ejecute estos trabajos cuenta con formación teórico – práctica sobre trabajo en altura. - Todos los trabajadores cuentan con formación en Prevención de Riesgos Laborales. - Se cuenta con los siguientes Equipos de Seguridad: - Casco de seguridad: certificado CE-EN 397 - Cuerdas estáticas para descenso: certificado CE-EN 1891 y cuerdas dinámicas para doble seguridad (EN 892). - Bloqueador anticaídas. Certificado CE (EN 353-2). - Stop: Descensor Autofrenante para cuerda simple (EN 341). - Mosquetón: Certificado CE (EN 362). - Eslinga: Certificado CE (EN 354). - Arnés: Para sujeción en posición de trabajo (EN 358) y anticaídas (EN 361). 2) INSTALACIÓN Y MONTAJE DE CABLE Y ARMARIOS RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES Caídas al mismo nivel, (desorden; usar medios auxiliares deteriorados, improvisados o peligrosos). - Contactos eléctricos directos; (exceso de confianza; empalmes peligrosos; puenteo de las protecciones eléctricas; trabajos en tensión; impericia). - Contactos eléctricos indirectos. - Pisadas sobre materiales sueltos. - Pinchazos y cortes por: (alambres; cables eléctricos; tijeras; alicates). - Sobre esfuerzos, (transporte de cables eléctricos y cuadros; manejo de guías y cables). - Cortes y erosiones por manipulación de guías y cables. - Cortes y erosiones por manipulaciones con las guías y los cables.
  • 12. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 9-52 - Incendio por: (hacer fuego o fumar junto a materiales inflamables). - Proyección de fragmento o partículas por el posible uso de taladradora o radial. 1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO - El trabajador debe cumplir todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de forma segura. - La instalación de cables, está sujeta a los riesgos que se han detectado, analizado y evaluado en este plan Seguridad y Salud, que contiene, además, el diseño del procedimiento técnico preventivo eficaz para neutralizarlos. El trabajador está legalmente obligado a respetarlo y a prestar su ayuda avisando al Encargado sobre los fallos que detecte, con el fin de que sean reparados. Si no comprende el sistema preventivo, pida que se lo explique el Encargado; tiene obligación de hacerlo. - El personal instalador se acreditará como tal ante el Jefe de Obra con el fin de eliminar los accidentes por impericia. - Las empresas subcontratistas, presentarán al jefe de Obra el justificante de haber efectuado antes de la contratación de cada operario, el reconocimiento médico en el que se hará constar si es apto o no para el trabajo que debe desarrollar. De esta forma se eliminará el riesgo intolerable de caídas desde altura por enfermedad. 2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD Acopio de materiales: - El Encargado debe prever el lugar de acopio previsto para realizar el almacenamiento de los cables y demás componentes del montaje. - Se depositará el material en el lugar en el que se le indique para evitar los riesgos por desorden del taller almacén. - El encargado debe proporcionar, al trabajador que lo solicite, para transportar a brazo o a hombro material pesado, un cinturón contra los sobre esfuerzos con el fin de evitar las lumbalgias. - Se deberá entibar aquellas zanjas con una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio de material proveniente de la zanja y/o material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del perímetro exterior de la zanja. Seguridad en obra, en el lugar de trabajo: - Se debe de manejar los componentes de la instalación con cuidado para evitar golpes y cortes que retrasarán su trabajo y pueden producirle cortes y erosiones en las manos. - Para evitar el riesgo de pinchazos por pisadas sobre los fragmentos, debe mantener limpios los lugares de paso y de trabajo. - Todas las medidas derivadas de los trabajos en altura en caso de que se produzcan. - Para evitar el riesgo de proyección de fragmentos o partículas utilizar gafas de protección ocular. 3.2.2 Excavaciones en zanjas por procedimientos neumáticos RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Caídas de personas a distinto nivel - Caídas de personas al mismo nivel - Caídas de objetos desprendidos - Pisadas sobre objetos
  • 13. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 10-52 - Proyección de fragmentos o partículas - Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos - Sobre esfuerzos - Exposición a temperaturas ambientales extremas Medidas preventivas: - Siga todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de forma segura. - Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la obligatoriedad de demostrar ante la Jefatura de Obra. Todos los trabajadores que van a utilizar los martillos neumáticos, saben realizar de manera segura su trabajo y que los conductores de máquinas y camiones para movimiento de tierras, son poseedores del Permiso de Conducir de la categoría correspondiente, y están en posesión del certificado de capacitación. 3.2.3 Excavaciones con zanjadora RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Caídas de personas al mismo y/o distinto nivel - Pisadas sobre objetos. - Golpes y contactos contra elementos móviles, inmóviles, objetos y/o herramientas - Proyección de fragmentos ó partículas. - Atrapamientos por o entre objetos. - Atrapamientos por vuelcos de máquinas. - Contactos térmicos. - Contactos eléctricos. - Inhalación, ingestión y contactos con sustancias peligrosas Medidas preventivas: - Utilice siempre el equipo de protección individual (EPI) adecuado para cada trabajo. - Inspecciones visualmente alrededor de la máquina y estado de la misma (niveles, desgastes, neumáticos, rodajes, etc.) y compruebe la señalización del entorno. - No ponga en marcha la máquina, ni accione los mandos si no se encuentra situado en el puesto del operador. - Examine el panel de control y el tablero de instrumentos y compruebe que funcionan correctamente todos los dispositivos de seguridad, medición y control. - Antes de conectar/arrancar el equipo asegúrese que nadie está en su área de riesgo. - Arranque el equipo conforme a las instrucciones del fabricante. - Al arrancar haga sonar la bocina si el equipo/instalación no lleva avisador acústico del arranque. - No utilizar la máquina antes de que el aceite hidráulico alcance la temperatura normal de trabajo. - Inspeccione visualmente las uniones: bulones, tuercas, soldaduras, corrosión, grietas, desprendimiento de pintura, etc. - Utilice la máquina para las funciones para las que ha sido diseñada. - Circule con la luz giratoria encendida, con precaución y respetando la señalización existente.
  • 14. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 11-52 - Al mover la máquina accione el claxon si no lleva avisador acústico del movimiento. - Extreme la prudencia en desplazamientos de la máquina por terrenos accidentados, resbaladizos, blandos, cerca de taludes o zanjas, en marcha atrás y cuando no tenga perfecta visibilidad. Mantenga la velocidad adecuada. - El puesto de operación estará exclusivamente ocupado por el personal autorizado. - No dejar abandonado el equipo con el motor funcionando. - Pare el equipo conforme a las instrucciones del fabricante. - Accione los mandos de paro, desconexión y frenado de la máquina. Quite las llaves y asegure el equipo - contra el vandalismo y utilización no autorizada. - Estacione el equipo en una superficie firme y nivelada. - Haga limpieza general del equipo/instalación. - Estacionado e inmovilizado el equipo, apoyar sobre el suelo los elementos activos (tambor, cuchara, hoja, etc.) - Compruebe el estado y sujeción de útiles, herramientas, accesorios y si son los adecuados. - No ponga en funcionamiento la máquina si presenta anomalías que puedan afectar a la seguridad de las personas. - Mantenga limpios los rótulos de seguridad instalados en la máquina y reemplace los que falten. - El mantenimiento, revisiones y reparaciones generales sólo serán efectuados por personal autorizado. - Respete en todo momento la señalización de la obra. - No se manipularán los dispositivos de seguridad bajo ningún concepto. - Asegúrese el correcto alumbrado en trabajos nocturnos o en zonas de escasa iluminación. - El mantenimiento de la máquina puede ser peligroso si no se hace de acuerdo con las especificaciones - del fabricante. - Use ropa de trabajo ajustada. No lleve anillos, brazaletes, cadenas, etc. - La limpieza y mantenimiento se harán con equipo parado y sin posibilidad de movimiento o de funcionamiento. 3.2.4 Reposición de pavimentos RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Caídas de objetos a los pies. - Golpes con objetos. - Cortes. - Erosiones y causticaciones. - Atrapamientos. - Heridas en el uso de máquinas cortadoras. - Proyección de fragmentos de partículas a los ojos. - Maniobra de vertido.
  • 15. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 12-52 - Manejo de canaletas de vertidos o mangueras de bombeo. - Exposición a temperaturas ambientales extremas. - Exposición a contactos eléctricos. - Rotura de cables eléctricos enterrados y conducciones de gas enterradas. - Atropello o golpes con vehículos - Medidas preventivas: - Se vallará la zona de trabajo para evitar el paso a personas ajenas al tajo. - Se deberá aislar el tráfico rodado de la zona de trabajo. - Se habilitarán pasos de peatones protegidos y señalizados. - Se mantendrá el tajo limpio y ordenado. - Las herramientas manuales se manejarán de forma correcta. - Se deberá prestar especial atención al manejo de cargas. - Los materiales se acopiarán de forma correcta. - Las máquinas portátiles deberán poseer doble aislamiento. - Las conexiones de las máquinas portátiles se realizarán siempre sin tensión. - Se deberán utilizar los medios de transporte adecuados. - Se delimitará la zona de trabajo. - Se evitará la circulación de operarios en las zonas de trabajo. - Los movimientos de vehículos y máquinas serán regulados, si fuese preciso, por personal auxiliar que ayudará a conductores y maquinistas en la correcta ejecución de maniobras e impedirá la proximidad de - personas ajenas a los trabajos. - Todo vehículo o maquinaria de movimiento de tierras deberá disponer de un mecanismo que automáticamente haga sonar la bocina al iniciar la marcha atrás. - No se cargarán las máquinas con un peso superior al indicado por el fabricante y la carga no sobrepasará la zona del volquete para evitar su caída en el transporte. - Los vehículos utilizados serán revisados antes del comienzo de la obra y durante el desarrollo de ésta se llevarán a cabo revisiones periódicas a fin de garantizar su buen estado de funcionamiento y seguridad. - Se regarán los tajos convencionalmente y con la frecuencia necesaria para evitar la formación de ambiente pulvígeno. - En trabajos en proximidad de líneas eléctricas, se respetarán las distancias de seguridad contempladas - en la legislación - Los vibradores, máquinas de cortar juntas y demás herramientas portátiles tomarán corriente de cuadros - protegidos con disyuntor de 30 M.A. y puesta a tierra. - Todo grupo electrógeno estará conectado en estrella y el neutro puesto a tierra. - A la salida de los grupos habrá un cuadro protegido con disyuntor de 30 mA. del que se tomarán los distintos receptores.
  • 16. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 13-52 - Con ambiente húmedo se prestará la máxima atención a las instalaciones eléctricas. - Los palets del material que se va utilizar para la pavimentación se apilarán en los sitios previstos de forma que supongan el menor obstáculo para los distintos trabajos en las proximidades y para la circulación de personas y vehículos. - La descarga de los palets la ejecutará una persona entrenada por el encargado del tajo. - Los flejes de los palets no se cortarán tirando, con la mano, debiendo disponer de la herramienta adecuada para evitar accidentes y cortes. 3.2.5 Maquinaria 1) MAQUINAS-HERRAMIENTAS (RADIALES, CIZALLAS, CORTADORAS Y SIMILARES) RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Caídas al mismo nivel - Contacto con la energía eléctrica. - Cortes, sobreesfuerzos,... - Golpes por manejo de herramientas y objetos pesados. - Atrapamientos - Caídas a distinto nivel - Ruido - Vibraciones - Quemaduras - Proyección de fragmentos 1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO - El trabajador está protegido en esta obra, por un plan Seguridad y Salud que debe respetar por derecho e imperativo legal. Siga todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de forma segura. - Los trabajos con las máquinas herramienta en la obra, están sujetos a los riesgos que se han detectado, analizado y evaluado en este plan Seguridad y Salud, que contiene el diseño del procedimiento técnico preventivo eficaz para neutralizarlos. Usted está legalmente obligado a respetarlo y a prestar su ayuda avisando al Encargado sobre los fallos que detecte, con el fin de que sean reparados. Si no comprende el sistema preventivo, pida que se lo explique el Encargado; tiene obligación de hacerlo. - Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la obligatoriedad de demostrar la Jefatura de Obra, que los usuarios de las máquinas herramienta, saben utilizarlas respetando las medidas y resguardos de prevención de riesgos laborales. - Se deberá entibar aquellas zanjas con una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio de material proveniente de la zanja y/o material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del perímetro exterior de la zanja. 2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD - Para evitar los riesgos por transmisión corporal de vibraciones las máquinas herramienta, (martillos neumáticos, apisones, remachadoras, compactadoras, vibradores), está previsto que se suministren con dispositivos amortiguadores.
  • 17. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 14-52 - Para evitar el riesgo de contactos con la energía eléctrica, está previsto que los motores eléctricos de las máquinas herramienta, estén provistos de doble aislamiento. En su defecto, deberán estar conectadas a la “toma de tierra” en combinación con los correspondiente interruptores diferenciales. - Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto, que las máquinas herramienta movidas mediante correas, permanezcan cerradas por sus carcasas protectoras. El Encargado, comprobará diariamente el cumplimiento de esta norma. Queda expresamente prohibido, maniobrarlas a mano durante la marcha. - Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto, que las máquinas herramienta, con discos de movimiento mecánico, estén protegidos con carcasas completas, que sin necesidad de levantarlas permiten ver el corte realizado. - Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto, que las máquinas herramienta averiadas cuyo funcionamiento sea irregular, sean retiradas de la obra hasta su reparación o sustitución. El Encargado, comprobará diariamente el cumplimiento de esta norma. - Para evitar los riesgos de explosión e incendio, está previsto que si se hubiere de instalar las máquinas herramienta accionadas por motores eléctricos en lugares con materias fácilmente combustibles, en locales cuyo ambiente contenga gases, partículas o polvos inflamables o explosivos, poseerán un blindaje antideflagrante. - El riesgo por producción de ruido de las máquinas herramienta, está previsto se neutralice mediante el uso de auriculares aislantes o amortiguadores del ruido. El encargado vigilará el cumplimiento exacto de esta prevención. - El riesgo por producción de polvo de las máquinas herramientas, está previsto se neutralice mediante el uso de mascarillas aislantes del polvo. El encargado vigilará el cumplimiento exacto de esta prevención. - Las máquinas de corte deberán de llevar elementos de aspiración del polvo o de realización de corte al agua, para evitar su dispersión. - Queda expresamente prohibido el abandono de máquinas herramienta en el suelo o las plataformas, aunque estén desconectadas de la red eléctrica. 2) MARTILLOS NEUMÁTICOS - Cada tajo con martillos, está previsto que sea trabajado por un mínimo de dos personas que se turnaran cada hora, por prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo ruido y vibraciones sobre el cuerpo. - Este trabajo produce ruido peligroso proveniente de dos puntos claros: el martillo neumático y el compresor. Está obligado a evitar las posibles lesiones utilizando los equipos de protección individual: taponcillos simples o si lo prefiere cascos orejeras antirruido. - El trabajo que va a realizar puede desprender partículas que dañen su cuerpo por sus aristas cortantes y gran velocidad de proyección. Está obligado a evitar las posibles lesiones utilizando los siguientes equipos de protección individual que debe solicitar al Encargado o al Recurso Preventivo: ropa de trabajo: mono cerrado con cremalleras. Gafas contra las proyecciones de objetos y partículas. Mandil, manguitos y polainas de cuero. Botas de seguridad. - Igualmente, el trabajo que realiza comunica vibraciones a su organismo. Está obligado a protegerse de posibles lesiones internas utilizando: una faja elástica de protección de cintura, firmemente apretada. Absorberá la vibración de su cuerpo y usted se cansará menos que si no la usa. Muñequeras bien ajustadas. Absorberán la vibración de su cuerpo y usted se cansará menos que si no las usa. Las lesiones que puede usted evitarse son: el doloroso lumbago y las no menos dolorosas distensiones musculares de los antebrazos. - Para evitar lesiones en los pies, use unas botas de seguridad. Eliminará pinchazos, torceduras de tobillo y magulladuras. - El polvillo invisible que se desprende al romper el pavimento, sin duda lo hay aunque no lo perciba, puede dañar seriamente sus pulmones. Para evitar el posible daño, moje repetidamente el objeto que se va a romper y, además, utilice una mascarilla con filtro mecánico recambiable que retendrá la entrada de polvo a su organismo.
  • 18. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 15-52 - No deje el martillo rompedor hincado en el suelo o pavimento. Piense que al querer después extraerlo puede ser difícil de dominar y producirle serias lesiones. - Antes de accionar el martillo, asegúrese que el puntero rompedor, está perfectamente amarrado al resto del martillo. - Si observa deteriorado o gastado su puntero, pida que se lo cambien, evitará accidentes y conservará la producción de obra prevista para usted. - No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión especialmente si trabaja en, o junto a una acera transitada por otros ciudadanos. Evite posibles accidentes cerrando la llave del circuito de presión. - No permita usar su martillo a compañeros inexpertos. Al utilizarlo, pueden accidentarse. - Evite trabajar encaramado sobre muros, pilares y salientes. Pida que le monten plataformas de ayuda, para eliminar las caídas. - En el acceso a cada uno de los tajos de martillos rompedores, se instalarán sobre pies derechos, las señales previstas de: “obligatorio el uso de protección auditiva”, “obligatorio el uso de gafas contra las proyecciones de partículas” y “obligatorio el uso de mascarillas filtrantes de respiración”. - En prevención de los riesgos por impericia, se exige que el personal de esta obra que, mediante - subcontratación debe manejar los martillos neumáticos, sea especialista en el uso seguro de estas máquinas. Y, además, queda prohibido el uso de martillos neumáticos al personal no autorizado, para ello de forma expresa mediante el parte, de la autorización de uso de maquinaria vigente, en el pliego de condiciones de este plan de seguridad y salud. - Está expresamente prohibido en esta obra, el uso del martillo neumático en las excavaciones en - presencia de líneas eléctricas enterradas a partir de ser encontrada la “señalización de aviso”; en ese momento, la excavación seguirá de manera pausada y cuidadosa a pala manual. En toda esta tarea el trabajador que maneje el martillo neumático y después la pala manual vestirá obligatoriamente los siguientes equipos de protección individual: - Botas aislantes de la electricidad hasta 1.000 voltios. Obligatorio durante la realización de todo el trabajo. - Guantes aislantes de la electricidad hasta 1.000 voltios. Obligatorio durante la realización de todo el trabajo. - Ropa de trabajo: mono cerrado con cremalleras. Obligatorio durante la realización de todo el trabajo. - Gafas contra las proyecciones de objetos y partículas. Obligatorio durante la utilización del martillo neumático. - Mandil, manguitos y polainas de cuero. Obligatorio durante la utilización del martillo neumático. - Antes de iniciar los trabajos, los tajos serán inspeccionados por el Encargado y el Recurso preventivo que dará en su caso y si la situación es segura, la orden de comienzo. - No está permitido realizar trabajos de otra índole a distancias inferiores a los 5 m, en el entorno a un martillo neumático en funcionamiento. De esta manera se controlarán los riesgos por proyección violenta de objetos y de pisadas sobre objetos sueltos e irregulares. - Los empalmes y las mangueras de presión de los martillos neumáticos, se revisarán al inicio de cada periodo de trabajo, sustituyendo aquellos tramos de ellos, defectuosos o deteriorados. Así se eliminan los riesgos por rotura de mangueras a presión. 3) RUPTURA DE PAVIMENTOS CON RETROEXCAVADORA DOTADA DE EQUIPO ROMPEDOR. - Para evitar los riesgos por impericia, el maquinista que conduzca la retroexcavadora con equipo de martillo rompedor demostrará ante el Jefe de Obra que es especialista en su manejo seguro. - Durante trabajo con equipo de martillo rompedor, es necesario hacer retroceder la máquina. Estos movimientos están previstos que sean vigilados expresamente por el Encargado. La retroexcavadora
  • 19. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 16-52 usará la señalización acústica de retroceso de manera obligatoria. Así se evitarán los riesgos de atropello a las personas o las cosas. - Antes de reanudar cada turno de trabajo se comprobará la presión de los neumáticos. De esta manera se eliminan los riesgos por deslizamiento de la máquina, atoramiento y respuesta fallida en situación de frenado. - Antes del comienzo de un trabajo se inspeccionará el terreno circundante, intentando detectar la posibilidad de desprendimientos de tierras y materiales por las vibraciones que se transmitan al terreno, existiendo instalaciones subterráneas y edificios colindantes. - Queda prohibido, por ser una situación de alto riesgo, abandonar el equipo del martillo rompedor con la barrena hincada. - Cuando la máquina esté trabajando, está expresamente prohibido en esta obra al personal, el acceso a la zona comprendida en su radio de trabajo. De esta forma se evitan los riesgos de atropello, proyección de partículas y ruido. - No se abandonará la máquina sin antes haber dejado reposado en el suelo el equipo de martillo rompedor, parado el motor, retirada la llave de contacto y puesto en servicio el freno. - Quedan expresamente prohibidas en la obra las reparaciones sobre la máquina o el equipo rompedor con el motor en marcha. 4) ZANJADORA - No arranque si el sistema de corte no está separado del frente de excavación, éste debe girar libremente. - Cuando los equipos vayan montados sobre máquinas portantes se deberán seguir las instrucciones de éstas. - Mantenga la máquina y su entorno limpios de grasa, barro, hormigón y obstáculos. - Está prohibido utilizar la máquina para transportar personas, o elevarlas sin los implementos homologados. - Suba o baje de la máquina de forma frontal utilizando los peldaños y asideros. No salte de la máquina. Agárrese con ambas manos. No suba o baje de la máquina con materiales y herramientas en la mano. - Durante el desplazamiento del vehículo ninguna persona deberá ir de pie o sentada en lugar peligroso. - Mientras la máquina esté en movimiento, no intente subir o bajar de la misma. - Mantenga el área de trabajo ordenada y limpia de materiales, herramientas, utensilios, etc. - Preste atención en los desplazamientos para evitar torceduras y lleve el calzado adecuado. - Preste atención a cualquier elemento que se esté moviendo en su zona de trabajo. - Preste especial atención a sus propios movimientos. - Guarde los equipos que no esté utilizando en los lugares asignados a tal efecto. - Utilice las herramientas en buen uso y sólo para los trabajos que fueron concebidas (no las guarde en los bolsillos). - No guarde las herramientas afiladas con los filos de corte sin cubrir. - La limpieza y mantenimiento se harán con equipo parado y sin posibilidad de movimiento o de funcionamiento. - Compruebe que todas las rejillas, carcasas y protecciones de los elementos móviles están bien instaladas. - Nunca desconecte una manguera o conducto bajo presión.
  • 20. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 17-52 - Compruebe que nadie se encuentra en el radio de acción del equipo o zona de actuación de sus órganos de trabajo. - Compruebe el estado y sujeción de útiles, herramientas, accesorios y si son los adecuados. - Compruebe el estado y sujeción de los portapicas y picas. - No retire los resguardos, las pantallas protectoras, y demás elementos de protección instalados. - La limpieza y mantenimiento se harán con equipo parado y sin posibilidad de movimiento o de funcionamiento. - Compruebe el buen funcionamiento de los dispositivos de seguridad de las ventanas, puertas y registros. - Compruebe que nadie se encuentra en el radio de acción del equipo o zona de actuación de sus órganos de trabajo. - Las rejillas y chapas de protección que evitan el contacto con piezas móviles deben permanecer bien ajustadas. - Utilice el cinturón de seguridad si su equipo dispone del mismo. - No trabaje sobrepasando los límites de inclinación especificados por el fabricante. - No abra la tapa de llenado del circuito de refrigeración con el motor caliente. - Use guantes protectores durante la sustitución o abastecimiento del aceite lubricante. - Evite el contacto con las partes calientes de la máquina. - Evite la exposición a las emisiones de gases del equipo, pueden producir quemaduras. - Cuando reponga picas tenga en cuenta que pueden estar a elevada temperatura. - Asegúrese de que no existen interferencias con líneas eléctricas. Mantener al menos una distancia libre de 5m. - En caso de contacto de la máquina con un cable bajo tensión, no salga de la cabina si se encuentra dentro, o no se acerque a la máquina si se encuentra fuera. - Use guantes y gafas protectoras durante el relleno de baterías. - En ambiente polvoriento debe usar mascarilla de protección. - Tome precauciones adecuadas al manipular sustancias peligrosas (cementos. aditivos, fluidos refrigerantes, anticongelantes, etc.) 5) EQUIPOS DE MEDIDA - Se considerarán para los equipos de verificación y medida, como son el multímetro, certificador de cable, dispositivos de verificación de ausencia de tensión, etc. Los riesgos y medidas preventivas descritas para las herramientas. 6) PISTOLA GRAPADORA PARA SUJECIÓN DE CABLES RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES Proyección violenta de grapas por: - Disparos fuera de control. - Conexión a la red de presión. - Agarrotamiento de los elementos de mando. - Presión residual de la herramienta.
  • 21. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 18-52 Los riesgos derivados de la utilización de sobrepresión para accionamiento de la pistola: - Expulsión violenta de la cuchilla. - Reventón del circuito. Los riesgos derivados de la proyección de los fragmentos del hilo metálico de inyección de clavos o grapas: - Proyección violenta de objetos. - Ruido puntual, (puede llegar entorno a los 120 db-A). - Sobreesfuerzos en las manos o brazos por accionamiento de la palanca de accionamiento - Proyección violenta de grapas o clavos 1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO - El trabajador está protegido en esta obra, por un plan Seguridad y Salud que debe respetar por derecho e imperativo legal. Siga todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de forma segura. - Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la obligatoriedad de demostrar a la Jefatura de Obra, que todos los trabajadores que van a trabajar con el camión de transporte de materiales, saben hacerlo de manera segura. En consecuencia, el personal que maneja estas máquinas, tiene autorización expresa para ello. 2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD - Para evitar los riesgos por impericia o por irrupción de trabajadores dentro del área de riesgo, está previsto que antes de iniciar un tajo con disparo de pistola grapadora, se acordone la zona con una cinta de señalización a franjas alternativas en los colores amarillo y negro. Además, el acceso al lugar en el que se esté utilizando la pistola grapadora estará realzado mediante una “señal de peligro” y un letrero con la leyenda: “PELIGRO, - NO PASE -, DISPAROS CON PISTOLA GRAPADORA”. - Para evitar los riesgos por fallo del material, está previsto que el trabajador, elija el tipo de grapa, de acuerdo con la dureza y espesor del material sobre el que se va a clavar. Si existen dudas, antes de proceder al disparo, se consultará expresamente con el Encargado. - Para evitar los riesgos por fallo del material y el disparo, pues se puede desviar el tiro y causar un accidente, está previsto que el trabajador, no dispare para clavar sobre una superficie que no quede perpendicular al cañón de disparo de la “pistola”, ni sobre superficies irregulares. - Para evitar los riesgos por fallo del material y el disparo, pues al romperse el material se puede desviar el tiro y causar un accidente, está previsto que el trabajador, no dispare para clavar en lugares próximos a un borde o esquina de un paramento; por lo general, no haga fijaciones a menos de 8 cm de una arista, si no obstante debe hacerlo, estudie con el Encargado el método más seguro. - Para evitar el riesgo de proyección violenta de objetos sobre los trabajadores, se prohíbe expresamente, clavar cuando otra persona se encuentra próxima al lugar de fijación. - Para evitar el riesgo de caída desde altura o a distinto nivel, se prohíbe expresamente realizar disparos situados sobre andamios sin barandillas o sobre escaleras en posición inestable o que no ofrezcan la suficiente seguridad. En estos casos el Encargado decidirá la aplicación del método más seguro para el trabajo concreto. - Para evitar el riesgo de lesiones por ruido, es obligatorio utilizar protectores auditivos tanto el operario que maneja la pistola como los situados en un radio no superior a los 10 m del lugar del disparo. Normas de prevención para el trabajador que maneja la pistola grapadora: - Elija siempre el tipo de grapa adecuado para el material y el espesor en el que hincarlo.
  • 22. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 19-52 - No intente disparar sobre superficies irregulares. Puede perder el control de la pistola y sufrir accidentes. - No intente realizar disparos inclinados. Puede perder el control de la pistola y accidentarse. - Antes de dar un disparo, cerciórese de que no hay nadie al otro lado del objeto sobre el que dispara, podría producirle lesiones. - Cerciórese que está en la posición correcta el protector del disparo, antes de proceder disparar, evitará accidentes que pueden ser graves. - No intente realizar disparos en lugares próximos a las aristas de un objeto. Pueden desprenderse fragmentos de forma descontrolada y lesionarle. - Cerciórese del buen equilibrio de su persona antes de efectuar el disparo, tenga presente que de lo contrario puede caer. - Si debe disparar desde plataformas y andamios colgantes, cerciórese de que el andamio esta inmovilizado. Podría usted caer desde altura. - No dispare apoyado sobre objetos inestables (cajas, pilas de materiales, etc.), puede caer. 3.2.6 Medios auxiliares ESCALERAS DE MANO (INCLINADAS, VERTICALES Y DE TIJERA EN ACERO MADERA O ALUMINIO) RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Caídas a distinto nivel - Caídas al vacío - Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.) - Vuelco lateral por apoyo irregular. - Rotura por defectos ocultos. - Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras “cortas” para la altura a salvar, etc.) 1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO - El trabajador está protegido en esta obra, por un plan Seguridad y Salud que debe respetar por derecho e imperativo legal. Debe seguir todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de forma segura. - El uso de las escaleras de mano, está sujeto a los riesgos que se han detectado, analizado y evaluado en este plan Seguridad y Salud, que contiene además el diseño del procedimiento técnico preventivo eficaz para neutralizarlos. - El trabajador está legalmente obligado a respetarlo y a prestar su ayuda avisando al Encargado sobre los fallos que detecte, con el fin de que sean reparados. Si no comprende el sistema preventivo, pida que se lo explique el Encargado; tiene obligación de hacerlo. Se deberá entibar aquellas zanjas con una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio de material proveniente de la zanja y/o material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del perímetro exterior de la zanja. 2º NORMAS DE SEGURIDAD DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO POR LAS ESCALERAS DE MANO (cumple las exigencias del RD. 486/1.997, de 14 de abril, Lugares de trabajo; anexo I punto 9º escaleras de mano. (Condición expresa a cumplir según el anexo IV parte C, punto 5., apartado e, del RD. 1.627/ 1.997)). Para evitar el riesgo de caída desde altura o a distinto nivel, por el uso de escaleras de mano, está previsto utilizar modelos comercializados que cumplirán con las siguientes características técnicas: A. De aplicación a las escaleras de mano fabricadas con madera.
  • 23. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 20-52 - Los largueros estarán construidos en una sola pieza, sin grietas o nudos que puedan mermar su seguridad. - Los peldaños de madera estarán ensamblados. - La madera estará protegida mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos. - Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se necesite más 100 cm., de seguridad. - Las escaleras de madera se guardarán a cubierto con el fin de garantizar el buen estado de uso. - Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos. B. De aplicación a las escaleras de mano fabricadas con acero. - Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. - Estarán pintadas contra la oxidación. - Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se necesite más 100 cm., de seguridad. - No estarán suplementadas con uniones soldadas. - El empalme de escaleras metálicas se realiza mediante la instalación de los dispositivos industriales fabricados para tal fin. - Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos. C. De aplicación a las escaleras de mano fabricadas con aluminio - Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. - Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se necesite más 100 cm., de seguridad. - No estarán suplementadas con uniones soldadas. - El empalme de escaleras de aluminio se realiza mediante la instalación de los dispositivos industriales fabricados para tal fin. - Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos. D. De aplicación a las escaleras de tijera fabricadas en madera. - Los largueros estarán construidos en una sola pieza, sin grietas o nudos que puedan mermar su seguridad. - Los peldaños de madera estarán ensamblados. - La madera estará protegida mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos. - Las escaleras de madera se guardarán a cubierto con el fin de garantizar el buen estado de uso. - Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos. - Estarán dotadas en su articulación superior, con topes de seguridad de máxima apertura. - Dotadas hacia la mitad de su altura, con una cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima. - Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. No se utilizarán como escaleras de mano de apoyo a elementos verticales. E. De aplicación a las escaleras de tijera fabricadas en acero.
  • 24. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 21-52 - Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. - Estarán pintadas contra la oxidación. - Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos. - Estarán dotadas en su articulación superior, con topes de seguridad de máxima apertura. - Dotadas hacia la mitad de su altura, con una cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima. - Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. No se utilizarán como escaleras de mano de apoyo a elementos verticales. F. De aplicación a las escaleras de tijera fabricadas con aluminio - Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. - Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se necesite más 100 cm., de seguridad. - No estarán suplementadas con uniones soldadas. - El empalme de escaleras de aluminio se realiza mediante la instalación de los dispositivos industriales fabricados para tal fin. - Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos. - Estarán dotadas en su articulación superior, con topes de seguridad de máxima apertura. - Dotadas hacia la mitad de su altura, con una cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima. - Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. No se utilizarán como escaleras de mano de apoyo a elementos verticales. - Normas de seguridad de obligado cumplimiento para el uso de las escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen: - Por ser un riesgo de caída intolerable, queda prohibido en esta obra el uso de escaleras de mano para salvar alturas iguales o superiores a 5 m. - Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por oscilación o basculamiento lateral de la escalera, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano, estén firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. - Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por pérdida del equilibrio o falta de visibilidad, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasen en 1 m., la altura a salvar. Esta cota se medirá en vertical desde el plano de desembarco, al extremo superior del larguero. - Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por oscilación o basculamiento lateral de la escalera, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano, están instaladas cumpliendo esta condición de inclinación: largueros en posición de uso, formando un ángulo sobre el plano de apoyo entorno a los 75º. - Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por pérdida del equilibrio o falta de visibilidad, es prohíbe en esta obra, transportar sobre las escaleras de mano, pesos a hombro o a mano, cuyo transporte no sea seguro para la estabilidad del trabajador. El Encargado controlará el cumplimiento de esta norma. - Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por oscilación o basculamiento lateral de la escalera, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano, no están instaladas apoyadas sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad.
  • 25. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 22-52 - Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por pérdida del equilibrio o falta de visibilidad, está previsto que el acceso de trabajadores a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. - Se prohíbe expresamente la utilización al mismo tiempo de la escalera a dos o más personas y deslizarse sobre ellas apoyado solo en los largueros. El ascenso y descenso por las escaleras de mano, se efectuará frontalmente; es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. 3.3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad respecto del entorno o centro de trabajo principal Los trabajos se realizarán en las instalaciones de la obra: Instalación Riesgos generales de la Instalación Sala o edificio eléctricos 1,5,12,13,16,26 Líneas aéreas 1,2 Edificio central de la subestación 1,2,5,12,13,16 Subestación exterior 1,5,12,13,16 Subestación interior 1,2,5,12,13,16 Centros de transformación de intemperie 1,2,5, 12 Centros de transformación de superficie 1,2,5,12,13,16,26 Grupos electrógenos 1,5,7,10,12,13,16,21,25 Sala de baterías 1,5,11,12,13,15,16,25 Sala de ordenadores 1,2,5,16 Sala de Control 1,5,16 Instalaciones de Enlace 1,2,5 Galerías de cables 1,2,5,25,26,28 Estaciones repetidoras 1,2,5 Oficinas 1,2,5,16 Tabla 3 : Matriz de identificación de riesgos más significativos en la industria eléctrica. Fuente: Guía de referencia para la identificación y evaluación de riesgos laborales en la Ind. Eléctrica/AMYS Se relacionan a continuación los riesgos generales que pueden presentarse en el lugar de trabajo, clasificándolos según las tareas que se prevé que se van a llevar a cabo, así como las medidas preventivas y de protección a tomar ante dichos riesgos: RIESGOS DE SEGURIDAD SITUACIONES DE RIESGO MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN 1. CAÍDA DE PERSONAL AL MISMO NIVEL 1) Caída por deficiencias del suelo  Respetar y cumplir las señalizaciones. Utilizar los pasos y vías existentes. Tener la iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el calzado adecuado. Mantener orden y limpieza en la zona de trabajo. 2) Caída por pisar o tropezar con objetos en el suelo. Respetar y cumplir las señalizaciones. Utilizar los pasos y vías existentes. Tener la iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el calzado adecuado. Mantener orden y limpieza en la zona de trabajo. 3) Caída por existencia de vertidos o líquidos. Respetar y cumplir las señalizaciones. Utilizar los pasos y vías existentes. Tener la iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el calzado adecuado. Mantener orden y limpieza en la zona de trabajo. Contener de forma correcta el vertido. 4) Caída por superficies en mal estado por condiciones atmosféricas (heladas, Respetar y cumplir las señalizaciones. Utilizar los pasos y vías existentes. Tener la iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el calzado adecuado. Extremar las precauciones al trabajar en estas condiciones
  • 26. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 23-52 nieve, agua, etc.). atmosféricas. Posponer la realización del trabajo. 5) Resbalones / tropezones por malos apoyos del pie Respetar y cumplir las señalizaciones. Utilizar los pasos y vías existentes. Tener la iluminación adecuada. Utilizar el calzado adecuado. 2. CAÍDA DE PERSONAS A DISTINTO NIVEL 1) Caídas por zonas no protegidas Respetar y cumplir las señalizaciones. Utilizar los pasos y vías existentes. Tener la iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el calzado adecuado. Extremar las precauciones al trabajar en estas condiciones atmosféricas. 2) Caídas desde escalera Señalización de la zona de trabajo. Hacer un mantenimiento de los medios auxiliares. Ayudarse de compañeros cuando la tarea lo requiera 3) Caídas desde plataforma elevadora Respetar y cumplir lo establecido en la NTP 634: Plataformas elevadoras móviles de personal. No sobrecargar la plataforma. No utilizar la plataforma como grúa. No sujetar la plataforma o el operario de la misma a estructuras fijas. Cuando se esté trabajando sobre la plataforma el o los operarios deberán mantener siempre los dos pies sobre la misma. Además, deberán utilizar cinturones de seguridad o arnés debidamente anclados. No se deben utilizar elementos auxiliares para ganar altura. Cualquier anomalía detectada por el operario que afecte a su seguridad debe ser comunicada inmediatamente y subsanada antes de continuar con los trabajos. Está prohibido alterar, modificar o desconectar los sistemas de seguridad del equipo. No subir o bajar de la plataforma si está elevada utilizando los dispositivos de elevación o cualquier otro sistema de acceso. No utilizar plataformas en los recintos cerrados, salvo que estén bien ventilados. Señalización de la zona de trabajo. 4) Trabajos en altura - El personal que ejecuta estos trabajos deberá contar con formación teórico – práctica sobre trabajo en altura. - Todos los trabajadores cuentan con formación en Prevención de Riesgos Laborales. - Se cuenta con los siguientes Equipos de Seguridad: Casco de seguridad: certificado CE-EN 397 Cuerdas estáticas para descenso: certificado CE-EN 1891 y cuerdas dinámicas para doble seguridad (EN 892). Bloqueador anticaídas. Certificado CE (EN 353-2). Stop: Descensor Autofrenante para cuerda simple (EN 341). Mosquetón: Certificado CE (EN 362). Eslinga: Certificado CE (EN 354). Arnés: Para sujeción en posición de trabajo (EN 358) y anticaídas (EN 361). 3. 1) Caída por manipulación manual de objetos y herramientas. Respetar y cumplir las señalizaciones. Utilizar el casco de seguridad y calzado adecuado. Señalización de la zona de trabajo. No trabajar a diferentes niveles en la misma vertical, si es necesario se utilizarán medios sólidos de separación. Tener los materiales necesarios para el trabajo dentro de recipientes adecuados. Usar cuerda de servicio o poleas para subir o bajar materiales. 2) Caída de elementos manipulados con Respetar y cumplir las señalizaciones. Utilizar el casco de seguridad y calzado adecuado. Señalización de la zona de trabajo.
  • 27. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 24-52 CAÍDA DE OBJETOS aparatos elevadores. Sólo se utilizarán los aparatos elevadores por personal especializado. Nunca se permanecerá debajo de la carga. La carga deberá ir lo más sujeta posible. Adecuar los accesorios (eslingas, ganchos, etc.) a las características de la carga. 3) Caída de elementos apilados (almacén). Respetar y cumplir las señalizaciones. Utilizar el casco de seguridad y calzado adecuado. Pequeños materiales en cajas. Retirar materiales sin alterar estabilidad de los restantes. Dispositivos de retención si fueran necesarios (redes,...). No abusar en exceso del espacio existente de almacenaje. 4. DESPRENDI MIENTOS, DESPLOMES Y DERRUMBES 1)Desprendimientos de elementos de montaje fijos 2) Desprendí-miento de muros 3) Desplome de muros 4) Hundimiento de zanjas o galerías Respetar y cumplir las señalizaciones. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el casco de seguridad.  Antes del inicio del trabajo se comprobará el estado de los elementos situados por encima de la zona de trabajo, si estos se encuentran en mal estado no se iniciará el mismo. Respetar y cumplir las señalizaciones. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el casco de seguridad. Antes de iniciar el trabajo comprobar el tipo de terrero. Se debe entibar la zanja siempre que el terrero sea blando o se trabaje a más de 1,5 m de profundidad. Se debe comprobar el estado del terreno y del entibado antes de iniciar la jornada y después de que haya llovido fuertemente. 5. CHOQUES Y GOLPES 1) Choques contra objetos fijos y choques contra objetos móviles. Utilizar la ropa de trabajo adecuada. Utilizar el casco de seguridad. Utilizar el calzado adecuado. Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada Tener iluminación adecuada. Respetar la señalización. 2) Golpes por herramientas manuales. 3) Golpes por herramientas portátiles eléctricas. 4) Golpes por otros objetos. Utilizar la ropa de trabajo adecuada. Utilizar el casco de seguridad. Utilizar el calzado adecuado. Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada Tener iluminación adecuada. Utilizar guantes de protección. 6. MAQUINARIA AUTOMOTRI Z Y VEHÍCULOS 1) Atropello a peatones Sólo conducción por personal con el permiso adecuado. Respetar y cumplir las señalizaciones. Tener iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir las deficiencias detectadas. Atención a circunstancias extraordinarias (obras, trabajos, zonas oscuras, lluvia,...). Revisar periódicamente el estado del vehículo/máquina automotriz. Desplazarse por lugares indicados para ello. Precaución con pasos y accesos a garajes, naves, oficinas, etc. 2) Choques y golpes entre vehículos. 3) Choques y golpes contra elementos fijos. 4) Vuelco de vehículos. Sólo conducción por personal con el permiso adecuado. Respetar y cumplir las señalizaciones. Tener iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir las deficiencias detectadas. Atención a circunstancias extraordinarias (obras, trabajos, zonas oscuras, lluvia,...). Revisar periódicamente el estado del vehículo/máquina automotriz. Utilizar el cinturón de seguridad del vehículo Evitar la fatiga y el sueño. Adoptar la velocidad adecuada. Sólo conducción por personal con el permiso adecuado.
  • 28. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 25-52 5) Caída de cargas Respetar y cumplir las señalizaciones. Tener iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir las deficiencias detectadas. Atención a circunstancias extraordinarias (obras, trabajos, zonas oscuras, lluvia...). Revisar periódicamente el estado del vehículo/máquina automotriz. Colocación adecuada de la carga (no sobrecargar, bien sujeta, estable y centrada). 7. ATRAPAMIE NTOS 1) Atrapamientos por herramientas manuales Respetar y cumplir las señalizaciones. Tener la iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el calzado adecuado. Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria. No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto, ... No tocar partes en movimiento. 2) Atrapamientos por herramientas portátiles eléctricas. Respetar y cumplir las señalizaciones. Tener la iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el calzado adecuado. Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria. No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto, ... No tocar partes en movimiento. Transportar la máquina desconectada hasta el lugar de trabajo. Los elementos móviles estarán protegidos. 3) Atrapamientos por máquinas fijas. Respetar y cumplir las señalizaciones. Tener la iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el calzado adecuado. Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria. No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto, ... No tocar partes en movimiento. Máquinas en buen estado con protecciones, resguardos y dispositivos de seguridad. Emplear herramientas auxiliares adecuadas: empujadores, ganchos. 4) Atrapamientos por objetos. Respetar y cumplir las señalizaciones. Tener la iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el calzado adecuado. Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria. No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto, ... No tocar partes en movimiento. Nunca se trabajará debajo de objetos que no estén estables. 5) Atrapamientos por mecanismos en movimiento. Respetar y cumplir las señalizaciones. Tener la iluminación adecuada. Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas. Utilizar el calzado adecuado. Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria. No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto, ... No tocar partes en movimiento. Los elementos móviles estarán protegidos. Respetar distancias entre maquinaria y zonas de paso y trabajo. Se procurará trabajar en espacios amplios. 1) Cortes por herramientas portátiles eléctricas. Evitar la existencia de puntas o superficies cortantes o
  • 29. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 26-52 8. CORTES 2) Cortes por herramientas manuales. 3) Cortes por máquinas fijas. 4) Cortes por objetos superficiales. 5) Cortes por objetos punzantes. elementos incisivos. Proteger o señalizar las superficies cortantes que no se puedan eliminar. Utilizar las herramientas adecuadas a cada trabajo y en buenas condiciones. Utilizar guantes de protección mecánica. Utilizar casco de protección. Utilizar ropa adecuada de manga larga. Utilizar calzado especial. 9. PROYECCIO NES 1) Impacto por fragmentos o partículas sólidas. 2) Proyecciones líquidas. Instalar si es posible las máquinas que puedan originar proyecciones en lugares apartados o compartimentos cerrados. Instalar pantallas de separación o mantas para evitar la dispersión de proyecciones. Delimitar o señalizar la zona donde se puedan producir proyecciones. Utilizar gafas o pantalla facial. Utilizar ropa de trabajo adecuada con manga larga. Utilizar casco de protección. 10. CONTACTOS TÉRMICOS 1) Contactos directos. 2) Contactos indirectos 3) Descargas eléctricas Aislar térmicamente las partes susceptibles de producir quemaduras por contacto, delimitar o señalizar estas partes, de no ser posible su aislamiento térmico. Utilizar guantes de protección térmica o mecánica. Utilizar casco de protección. Utilizar ropa de trabajo de características térmicas u otras características adecuadas, que cubran totalmente el cuerpo. 12. CONTACTOS ELÉCTRICOS 1) Contactos directos. 2) Contactos indirectos 3) Descargas eléctricas a) En las instalaciones y equipos: Formación e información a los trabajadores. Mantener los elementos en tensión alejados de las zonas accesibles o bajo envolventes cerrados y señalizados. Revisar periódicamente el estado de las instalaciones y equipos. Disponer de protecciones magnetotérmicas y diferenciales en todas las líneas de derivación en baja tensión. Disponer de los equipos de protección individual precisos, tales como casco aislante, guantes aislantes, protección facial u ocular, ropa de trabajo, calzado de protección. Deberán estar fabricados, montadas y mantenidas de acuerdo con los reglamentos y normas aplicables. Los equipos portátiles de alumbrado serán de tensiones de seguridad o estarán alimentados a través de transformadores de separación de circuitos. Todos los equipos eléctricos portátiles serán de doble aislamiento o aislamiento reforzado o estarán provistos de toma de tierra y protegidos por interruptores diferenciales de alta sensibilidad. Los cables de alimentación a equipos provisionales deberán mantenerse en buen estado y se evitará que constituyan un riesgo por razón de su disposición. Se evitará entrar en instalaciones eléctricas o accionar en los equipos eléctricos si no se está cualificado y expresamente autorizado para ello. En el interior de instalaciones eléctricas o en proximidad de ellas no se utilizarán escaleras o elementos metálicos largos. b) Para trabajos en instalaciones sin tensión: Formar e informar a los trabajadores. Desarrollar un procedimiento para el descargo de las instalaciones. Colocar equipos de puesta a tierra y en cortocircuito adecuados. Verificar la ausencia de tensión previa a los trabajos. Disponer e instalar equipos de protección colectiva tales como: banquetas y/o alfombras aislantes, telas aislantes, pantallas de separación aislantes, protectores rígidos
  • 30. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 27-52 aislantes, protectores flexibles aislantes. Disponer y utilizar los equipos de bloqueo y de señalización y delimitación. Mantener distancias de seguridad a elementos en tensión. c) En las instalaciones y equipos: Formación e información a los trabajadores. Mantener los elementos en tensión alejados de las zonas accesibles o bajo envolventes cerrados y señalizados. Revisar periódicamente el estado de las instalaciones y equipos. Disponer de protecciones magnetotérmicas y diferenciales en todas las líneas de derivación en baja tensión. Disponer de los equipos de protección individual precisos, tales como casco aislante, guantes aislantes, protección facial u ocular, ropa de trabajo, calzado de protección. Deberán estar fabricados, montadas y mantenidas de acuerdo con los reglamentos y normas aplicables. Los equipos portátiles de alumbrado serán de tensiones de seguridad o estarán alimentados a través de transformadores de separación de circuitos. Todos los equipos eléctricos portátiles serán de doble aislamiento o aislamiento reforzado o estarán provistos de toma de tierra y protegidos por interruptores diferenciales de alta sensibilidad. Los cables de alimentación a equipos provisionales deberán mantenerse en buen estado y se evitará que constituyan un riesgo por razón de su disposición. Se evitará entrar en instalaciones eléctricas o accionar en los equipos eléctricos si no se está cualificado y expresamente autorizado para ello. En el interior de instalaciones eléctricas o en proximidad de ellas no se utilizarán escaleras o elementos metálicos largos. d) Para trabajos en instalaciones sin tensión: Formar e informar a los trabajadores. Desarrollar un procedimiento para el descargo de las instalaciones. Colocar equipos de puesta a tierra y en cortocircuito adecuados. Verificar la ausencia de tensión previa a los trabajos. Disponer e instalar equipos de protección colectiva tales como: banquetas y/o alfombras aislantes, telas aislantes, pantallas de separación aislantes, protectores rígidos aislantes, protectores flexibles aislantes. Disponer y utilizar los equipos de bloqueo y de señalización y delimitación. Mantener distancias de seguridad a elementos en tensión. e) Para trabajos en instalaciones eléctricas con tensión: Formar y habilitar a los trabajadores. Elaborar los procedimientos adecuados a los trabajos en tensión a realizar. Disponer de los equipos de protección individual necesarios y adecuados, tales como: guantes aislantes y de protección mecánica, casco aislante, gafas y/o pantallas faciales, ropa de trabajo adecuada y de manga larga. Disponer de equipos y materiales de protección colectiva tales como: pértigas aislantes, alfombras aislantes, telas aislantes, protectores aislantes rígidos y flexibles. Vigilar constantemente durante los trabajos el mantenimiento de las distancias de seguridad a elementos en tensión. f) Trabajos en proximidad de instalaciones eléctricas con tensión:
  • 31. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 28-52 Formar e informar a los trabajadores. Mantener las distancias de seguridad de 3 metros para tensiones inferiores a 66 kV; de 5 metros entre 66 y 220 kV ambas incluidas, y de 7 metros para tensiones superiores a 220 kV. Señalizar, vallar o apantallar la zona para impedir el contacto con elementos en tensión. En caso de apertura de zanjas, demandar información a las Empresas Eléctricas sobre conducciones eléctricas enterradas. 15. EXPLOSIONE S 1) Atmósferas explosivas Los trabajos en recintos cerrados y con atmósferas explosivas deberán procedimentarse. La instalación eléctrica del recinto cumplirá la reglamentación vigente. Evitar la acumulación de gases combustibles. Dotar de ventilación forzada la zona de trabajo. 2) Máquinas, equipos y botellas de gases. 3) Voladuras o Material explosivo La instalación y equipo deberán cumplir la reglamentación vigente. Colocar válvulas antirretroceso en los equipos de soldadura oxiacetilénica. Dejar las botellas de gases fuera de la zona de trabajo. Correcta identificación de los gases comprimidos. 4) Deflagraciones Utilizar la ropa de trabajo adecuada. Utilizar el casco de seguridad. Utilizar el calzado adecuado. Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada Tener iluminación adecuada. Utilizar guantes de protección. 16. INCENDIOS 1) Acumulación de material combustible. 2) Almacena-miento y trasvase de productos inflamables. 3) Focos de ignición. 4) Atmósfera inflamable. 5) Proyecciones de chispas. 6) Proyecciones de partículas calientes (soldadura) 7) Llamas abiertas. 8) Descargas de electricidad estática. 9) Sobrecarga de la red eléctrica. Los trabajos con riesgo de incendio deberán procedimentarse. Deberá de haber un Plan de Emergencia y Evacuación en los centros que lo precisen. El personal estará formado en los procedimientos de trabajo así como en los Planes de Emergencia y Evacuación. Se evitará el contacto de las sustancias combustibles con fuentes de calor intempestivas: Fumar, recalentamientos de máquinas, instalaciones eléctricas inapropiadas, operaciones de fuego abierto descontroladas, superficies calientes, trabajos de soldadura, chispas de origen mecánico o debidas a electricidad estática. Se ventilarán los vapores inflamables. Se limitará la cantidad de sustancias combustibles en los lugares de trabajo. Los combustibles se almacenarán en locales y recipientes adecuados. En la medida de lo posible se evitará trabajar con sustancias de elevada inflamabilidad. Se deberá cumplir la reglamentación vigente para la protección contra incendios tanto en la instalación como en el mantenimiento. Las instalaciones eléctricas cumplirán las reglamentaciones vigentes en particular en lo relativo a cargas, protecciones, instalaciones antideflagrantes, etc. Se dotarán los lugares de trabajos de extintores portátiles adecuados. Se instalarán bocas de incendios equipadas donde se requieran. 18. 1) Choques entre vehículos 2) Atropello de peatones a) Actuaciones sobre el hombre (peatón, viajero, conductor): Formación e información en Seguridad Vial. Conductas preventivas ante situaciones de riesgo. Conducción en diferentes situaciones atmosféricas. Colocación correcta de la carga. Pautas de actuación en el accidente de tráfico. Revisión psicofísica del conductor.
  • 32. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 29-52 TRÁFICO 3) Atropello en situaciones de trabajo 4) Vuelco de vehículos por accidente de tráfico. 5) Fallos mecánicos de vehículos. 6) Choques de vehículos contra objetos fijos. Observar las limitaciones de seguridad. Cumplir las indicaciones de señalización. Observar las prioridades de conducción. Utilizar el cinturón de seguridad. No conducir bajo efectos de alcohol u otras sustancias dopantes. b) Actuaciones sobre el vehículo: Revisión de cada vehículo. I.T.V. Control diario antes de su utilización/lista de chequeo. Cumplimiento del plan de mantenimiento de cada vehículo. Comunicación de anomalías detectadas durante su utilización. c) Actuaciones sobre la vía: Conocimiento de las características de las vías habituales. Protección pasiva de la zona de trabajo, señalización. 21. RUIDO 1) Exposición a ruido. Utilización de los elementos de protección si se sobrepasan los límites reglamentarios (orejeras, tapones, etc.). A ser posible utilizar maquinaria de bajo nivel sonoro. En caso necesario reducir el tiempo de exposición. 22. VIBRACIONE S 1) Exposición a vibraciones. Utilizar maquinaria con bajo nivel de vibraciones. A ser posible utilizar manguitos antivibratorios o “silentblocks” en máquinas. Utilizar protecciones personales en brazos y piernas. 25. VENTILACIÓ N 1) Ventilación ambiental insuficiente. 2) Ventilación excesiva 3) Condiciones de ventilación especiales. 4) Atmósferas bajas en oxígeno. Los trabajos en recintos cerrados deben procedimentarse. Prever la necesidad de ventilación forzada. Siempre que se dude de la calidad del aire, utilizar equipos de respiración autónomos. Organizar el trabajo teniendo en cuenta la posibilidad de actuar sobre la alimentación de aire (colocar pantallas). Se tendrá un método previsto para cada trabajo. Se trabajará con equipos autónomos de respiración 26. ILUMINACIÓ N 1) Iluminación ambiental insuficiente. 2) Deslumbra- mientas y reflejos Tener prevista la iluminación adicional o de socorro, en función de la zona (24 V. antideflagrante, etc.). Modificar el tipo de lámparas. Actuar sobre la superficie reflejante. 27. AGENTES QUÍMICOS 1) Exposición a sustancias asfixiantes. 2) Exposición a atmósferas contaminantes. 3) Exposición a sustancias tóxicas. Comprobar la cantidad de oxígeno del aire en la zona de trabajo, principalmente si se trabaja en zanjas o sótanos. Utilización de los equipos de respiración autónoma. Utilización de ropa de protección, para riesgos químicos. Utilizar guantes protectores para riesgos químicos. Comprobar, con los medios pertinentes, la calidad del aire. Utilizar los equipos de protección de las vías respiratorias y si existen dudas, equipos de respiración autónoma. 28. AGENTES BIOLÓGICOS 1) Exposición a agentes biológicos 2) Calidad de aire y agua Vacunación controlada de los trabajadores. Reconocimientos médicos específicos. Utilización de protectores de las vías respiratorias. Utilización de ropa especial. 29. CARGA FÍSICA 1) Movimientos repetitivos. 2) Carga estática o postural (espacios de trabajo) 3) Carga dinámica Se organizará el trabajo de forma que estos movimientos se den lo menos posible; si no fuera posible, se adoptarán pausas o cambios de actividad, dentro de la jornada. Se mantendrán limpios los lugares de trabajo. Se mantendrá la zona de trabajo libre de materiales o
  • 33. Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca 27/08/2014 30-52 (actividad física). 4) Condiciones climáticas exteriores. equipos no necesarios Se utilizarán las prendas de trabajo adecuadas en función del clima. Se analizará la influencia de posibles condiciones climáticas extremas (frío-calor). 30. CARGA MENTAL 1) Distribución de tiempos. Se organizará el trabajo previendo la necesidad de pausas o paralizaciones. 2) Atención complejidad. Destinar al personal con la cualificación necesaria para la tarea encomendada. 3) Monotonía por trabajos repetitivos. En trabajos monótonos o repetitivos, organizar el trabajo de modo a establecer la variación de funciones máximas posibles. 4) Aislamiento. Establecer medidas que permitan comunicarse a los trabajadores aislados. 5) Horario de trabajo Organización del trabajo adecuada a las horas y turnos. 31. CONDICIONE S AMBIENTALE S 1) Iluminación del puesto de trabajo. Tener prevista la iluminación adicional en función de la zona. 2) Ventilación/ Calidad del aire En caso de mala ventilación, se debe trabajar con ventilación forzada. 3) Humedad. Temperatura Se mantendrá una buena ventilación de la zona de trabajo. 4) Ruido molesto Si es posible aislar fuentes productoras de ruido. 32.CONFIGU RAN DEL PUESTO 1) Espacios de trabajo 2) Distribución de equipos 3) Características de equipos (PDV’s, iluminación, reflejos, etc.) Se tendrá en cuenta las influencias provocadas por trabajos próximos. Las zonas de trabajo se mantendrán siempre limpias y ordenadas. Retirar los equipos innecesarios. Tabla 4 : Relación de los riesgos de seguridad y sus situaciones de riesgo con las medidas de prevención y protección 3.4 Actuación en caso de emergencia 3.4.1 Medidas Generales El principal objetivo ante cualquier emergencia es su localización y, a ser posible, su eliminación, reduciendo al mínimo sus efectos sobre las personas y las instalaciones. Por ello antes del comienzo de los trabajos todo el personal de obra deberá recibir información e instrucciones precisas de actuación en caso de emergencia y de primeros auxilios. En particular a los trabajadores se les informará, entre otros puntos de: Medidas de evacuación de los trabajadores (salidas de emergencia existentes). Normas de actuación sobre lo que “se debe” y “no se debe hacer” en caso de emergencia. Medios materiales de extinción contra incendios y actuación en primeros auxilios. Para ello la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA deberá tener en cuenta lo establecido por el propietario del centro de trabajo sobre actuación en caso de emergencia y tenerlo en cuenta en la redacción del Plan Seguridad y Salud para la obra en concreto. Como información prioritaria a recopilar por el responsable designado para la obra por el contratista en defecto de Plan de emergencia y autoprotección particular para el centro: Salidas de emergencia a emplear por sus trabajadores, identificando aquellas que deban utilizar prioritariamente desde la ubicación de su zona de trabajo. Elementos de extinción y alarma Equipos de emergencia designados por el propietario del centro de trabajo Medidas a seguir establecidas por el propietario del centro. Zonas que, por la ejecución de los trabajos, puedan suponer especial riesgo de incendio. Como norma general el trabajador tendrá en cuenta las siguientes medidas: MEDIDAS DE EMERGENCIA Cuando el responsable del centro de trabajo determine la evacuación del local ante situación de emergencia, debe hacerse lo antes posible, manteniendo la calma y siguiendo las instrucciones del