Este documento presenta extractos de varios poemas en español y en inglés de diferentes autores como Safo, William Shakespeare, Francisco de Quevedo, Federico García Lorca, John Milton, Charles Baudelaire y Arthur Rimbaud. Los extractos abordan temas como el amor, la belleza, la naturaleza, la muerte y la guerra.
El documento presenta el poema "Puedo escribir los versos más tristes esta noche" de Pablo Neruda. En sus primeros diez versos, el poema describe la noche estrellada y la tristeza del poeta por haber perdido a su amada. El poeta expresa que podría escribir los versos más tristes esa noche mientras recuerda los momentos en que estuvo con ella en noches similares.
El poema describe la tristeza del hablante al haber perdido a su amada. En los primeros versos, expresa que puede escribir los versos más tristes esa noche, pues recuerda cuando la tuvo entre sus brazos bajo el cielo estrellado, y ahora ya no la tiene. Luego reflexiona sobre el amor perdido y el olvido, y cómo su alma no se conforma con haberla perdido a pesar de que ya no la quiere.
Este documento contiene varios poemas de diferentes autores españoles como Francisco de Quevedo, Luis de Góngora y Pablo de Rokha. Los poemas tratan temas como el amor, la belleza, la naturaleza y la vida retirada.
Este documento presenta una antología de poemas del escritor estadounidense Edgar Allan Poe, conocido como el "príncipe de los poetas malditos". Incluye una introducción que destaca la influencia de Poe en las artes y su capacidad para explorar sentimientos oscuros. Contiene 16 poemas de Poe traducidos al español, incluyendo "Annabel Lee", "A una dama que está enferma" y "Los espíritus de la muerte". El documento ofrece una selección de los poemas más sombríos y
CANCIÓN DE LA MUCHACHA QUE CAMINABA A TRAVÉS DEL VIENTO (1949) Alfonsa de la ...JulioPollinoTamayo
Este poema describe la experiencia de una figura de arcilla que cobra vida y comienza a caminar a través del viento. Fue creada por un alfarero en un taller lejano y escapó de sus manos para emprender un viaje lleno de dificultades mientras es azotada por el viento y la lluvia. A pesar de los obstáculos, sigue adelante impulsada por su deseo de llegar a la ciudad cercana y encontrar refugio.
DESDE TU IRIS, TIERRA (1986) Inmaculada Ortiz Lledó (Poemario)JulioPollinoTamayo
Este documento presenta un pequeño poemario titulado "Desde tu Iris, Tierra" de Inmaculada Ortiz Lledó. El poemario explora temas relacionados con la naturaleza, el cambio climático y la destrucción del planeta. Se compone de 20 poemas cortos que describen paisajes naturales, animales, el cielo y las nubes, con un enfoque en resaltar la belleza de la Tierra y generar conciencia sobre la necesidad de proteger el medio ambiente.
Este documento presenta 19 poemas cortos del autor Rafael Arenas García que exploran temas como la soledad, la mortalidad, la tristeza, la desesperanza y la condición humana. Los poemas usan imágenes evocadoras y lenguaje figurativo para transmitir emociones profundas sobre la experiencia humana a través de los tiempos.
El documento presenta el poema "Puedo escribir los versos más tristes esta noche" de Pablo Neruda. En sus primeros diez versos, el poema describe la noche estrellada y la tristeza del poeta por haber perdido a su amada. El poeta expresa que podría escribir los versos más tristes esa noche mientras recuerda los momentos en que estuvo con ella en noches similares.
El poema describe la tristeza del hablante al haber perdido a su amada. En los primeros versos, expresa que puede escribir los versos más tristes esa noche, pues recuerda cuando la tuvo entre sus brazos bajo el cielo estrellado, y ahora ya no la tiene. Luego reflexiona sobre el amor perdido y el olvido, y cómo su alma no se conforma con haberla perdido a pesar de que ya no la quiere.
Este documento contiene varios poemas de diferentes autores españoles como Francisco de Quevedo, Luis de Góngora y Pablo de Rokha. Los poemas tratan temas como el amor, la belleza, la naturaleza y la vida retirada.
Este documento presenta una antología de poemas del escritor estadounidense Edgar Allan Poe, conocido como el "príncipe de los poetas malditos". Incluye una introducción que destaca la influencia de Poe en las artes y su capacidad para explorar sentimientos oscuros. Contiene 16 poemas de Poe traducidos al español, incluyendo "Annabel Lee", "A una dama que está enferma" y "Los espíritus de la muerte". El documento ofrece una selección de los poemas más sombríos y
CANCIÓN DE LA MUCHACHA QUE CAMINABA A TRAVÉS DEL VIENTO (1949) Alfonsa de la ...JulioPollinoTamayo
Este poema describe la experiencia de una figura de arcilla que cobra vida y comienza a caminar a través del viento. Fue creada por un alfarero en un taller lejano y escapó de sus manos para emprender un viaje lleno de dificultades mientras es azotada por el viento y la lluvia. A pesar de los obstáculos, sigue adelante impulsada por su deseo de llegar a la ciudad cercana y encontrar refugio.
DESDE TU IRIS, TIERRA (1986) Inmaculada Ortiz Lledó (Poemario)JulioPollinoTamayo
Este documento presenta un pequeño poemario titulado "Desde tu Iris, Tierra" de Inmaculada Ortiz Lledó. El poemario explora temas relacionados con la naturaleza, el cambio climático y la destrucción del planeta. Se compone de 20 poemas cortos que describen paisajes naturales, animales, el cielo y las nubes, con un enfoque en resaltar la belleza de la Tierra y generar conciencia sobre la necesidad de proteger el medio ambiente.
Este documento presenta 19 poemas cortos del autor Rafael Arenas García que exploran temas como la soledad, la mortalidad, la tristeza, la desesperanza y la condición humana. Los poemas usan imágenes evocadoras y lenguaje figurativo para transmitir emociones profundas sobre la experiencia humana a través de los tiempos.
Tópicos Literarios//http://cuadernodelasletras.blogspot.com/Maria José
El documento presenta una recopilación de citas, poemas y obras de arte a través de los siglos que tratan el tema del paso del tiempo y la fugacidad de la vida y la belleza. Se incluyen referencias al tópico literario del "Ubi sunt" y a autores como Horacio, Ausonio, García de la Vega, Quevedo, Manrique y Lorca, entre otros. El documento invita a reflexionar sobre la brevedad de la existencia y el destino final de todo lo que un día fue.
Este documento presenta extractos de 16 textos literarios sobre el amor de diferentes épocas y lugares. Los textos abordan temas como la definición del amor, las pasiones amorosas, la felicidad y el sufrimiento que genera el amor, y historias de amantes desafortunados como la leyenda de Píramo y Tisbe.
Este documento es el prefacio de la edición definitiva de la obra "Alba Roja" de J. M. Vargas Vila. En 3 oraciones, resume lo siguiente: El prefacio describe la juventud heroica del autor dedicada a la lucha por la libertad en Colombia y su posterior exilio, también explica que la obra relata de manera verídica el surgimiento del despotismo en el país a finales del siglo XIX y que está dirigida a las futuras generaciones de colombianos que recuperen su libertad.
El documento resume la poesía del periodo barroco en España. Durante este periodo hubo una crisis generalizada y una pérdida de hegemonía política y militar. La literatura barroca se caracterizó por un estilo pesimista, el desengaño y la búsqueda de respuestas en la religión. En poesía destacaron el culteranismo de Góngora y el conceptismo de Quevedo, con un lenguaje complejo, contrastes y referencias mitológicas. Formas como el soneto y la lírica amorosa cobraron nuevo
Este documento contiene 23 poemas escritos por Diego Riofrío Vivanco sobre temas como el amor, la muerte, la soledad y el sufrimiento. Los poemas utilizan imágenes oscuras y lenguaje sombrío para explorar emociones como la tristeza, la desesperanza y el dolor.
Este poema largo está compuesto de 7 secciones y anima al lector a no rendirse ante las dificultades y a seguir luchando para lograr sus objetivos. Aconseja no mostrar debilidad ante los demás y en lugar de eso actuar con valentía y determinación. También sugiere que la vida está llena de sufrimiento pero que debemos seguir adelante sin lamentarnos por nuestra situación.
El documento presenta varios poemas de la lírica antigua oriental, clásica griega y romana, medieval y moderna renacimiento. Los poemas pertenecen a autores como Kalidasa, Píndaro, Solón de Atenas, Safo de Lesbos, Anacreonte, Virgilio, Horacio, Gonzalo Berceo, Fray Luis de León, Gutierre de Cetina, Juan Boscán, Garcilaso de la Vega, Francisco de Quevedo, Luis de Góngora, Víctor Hugo, Gustavo Adolfo Bécquer y José Z
Este documento presenta un resumen de la novela "Rostros en el agua" de Janet Frame. En las primeras oraciones, introduce la historia de una mujer que es internada en una clínica psiquiátrica debido a una brecha entre ella y el mundo exterior. Luego, describe brevemente algunas de las experiencias extrañas y perturbadoras que tiene la protagonista dentro de la clínica, incluyendo encuentros con personas peligrosas y advertencias sobre diversos peligros. Finalmente, menciona que la protagonista no puede explicar la diferencia entre varios concept
SIGUIENDO TU ESTELA (1984) Inmaculada Ortiz Lledó (Poemario)JulioPollinoTamayo
Este documento contiene 28 poemas cortos que exploran temas religiosos como Dios, Jesús, la fe y la relación entre el hombre y lo divino. Los poemas usan imágenes y metáforas para expresar sentimientos como la devoción, la duda, la soledad y la búsqueda de significado.
Este documento es una recopilación de poemas del poeta ecuatoriano Diego Riofrío Vivanco. Los poemas exploran temas oscuros como la muerte, la soledad y el desamor a través de formas poéticas tradicionales y libres. El compilador introduce la obra y explica que Riofrío se enmarca dentro de las escuelas simbolistas y parnasianistas francesas, aunque también se aprecian influencias del romanticismo.
Este documento narra la historia de un aventurero y su amada Marlene. Mientras conversan sobre a qué pertenecen las personas, deciden descansar en una cabaña. Cuando el aventurero regresa de la cocina, encuentra a Marlene asesinada en la cama. Un hombre elegante con una pistola está junto al cuerpo. El aventurero se abalanza sobre el cuerpo de su amada Marlene, devastado por su muerte trágica e inesperada.
Este documento contiene 25 poemas cortos sobre temas como la muerte, el dolor, el amor no correspondido y la soledad. Los poemas utilizan un lenguaje oscuro y descriptivo para explorar emociones como la culpa, la obsesión y la desesperanza. El documento está dedicado a aquellos que aprecian la poesía del autor.
ABECEDARIO DE LA VIDA (1990-2000) Inmaculada Ortiz Lledó (Poemario)JulioPollinoTamayo
Este documento es una introducción y una selección de poemas escritos por Inmaculada Ortiz Lledó entre 1990 y 2000. La introducción describe este período como una época en la que la poesía era protagonista en la vida diaria de la autora, pero que después del año 2000 la poesía perdió esa necesidad imperiosa de surgir. Los poemas incluidos exploran temas como la soledad, el dolor, los deseos de evasión, y la búsqueda del amor.
Este documento resume diferentes poemas de autores latinos clásicos como Catulo, Horacio y Ovidio. Brevemente describe poemas eróticos y de invectiva de Catulo, poemas bucólicos y sobre el carpe diem de Horacio, y poemas eróticos, elegías y cartas de Ovidio donde explora temas como el amor, el destierro y la fugacidad del tiempo.
Este poema de Rubén Darío describe la llegada de Cyrano de Bergerac a España. Al cruzar los Pirineos, Cyrano se siente como en casa debido a las similitudes entre la sangre, el vino y el fuego de España y su tierra natal de Gascuña en Francia. Al leer a Cervantes y admirar su obra El Quijote, Cyrano siente que el idioma español también es suyo. Castilla le ofrece su idioma y el sol español hace brillar su alma y su espada, como en su tierra natal.
EL EXILIO DE LA PALABRA (1981) Inmaculada Ortiz Lledó (Poemario)JulioPollinoTamayo
Este poema de Inmaculada Ortiz Lledó titulado "El exilio de la palabra" consta de 38 poemas cortos que exploran temas como el tiempo, el dolor, la soledad, la voluntad y la capacidad humana. Los poemas usan imágenes y metáforas para transmitir sensaciones sobre la condición humana y la búsqueda de la verdad y el significado.
Este poema de despedida de Jorge Luis Borges expresa el dolor causado por la inminente ausencia de su amada. Las trescientas noches y paredes que se levantarán entre ellos simbolizan la distancia física, mientras que el mar representa la magia de sus recuerdos compartidos. A pesar de que sólo quedarán los recuerdos, el poeta atesorará los campos y el cielo que ya no podrá ver junto a ella, así como las tardes y noches que pasaron esperando verse. Su ausencia será definitiva y
Este documento contiene varios poemas de autores de la Generación del 27 como Pedro Salinas, Jorge Guillén, Gerardo Diego, Rafael Alberti, Federico García Lorca y Luis Cernuda. Los poemas tratan temas como el amor, la naturaleza, la muerte y la soledad. Exploran el lenguaje poético de una forma sencilla pero profunda.
Este documento es el prefacio de la novela "Alas Rotas" de Gibran Khalil Gibran. Narra la historia de amor del autor con una mujer llamada Selma Karamy cuando tenía 18 años. Ella le enseñó sobre el amor y la belleza. Años más tarde, Selma falleció y el autor quedó con solo recuerdos tristes de ella. Pide a sus amigos que visiten la tumba de Selma y coloquen flores en ella.
Este documento presenta extractos de poemas de diferentes autores pertenecientes a la Generación del 27 en España. En menos de 3 oraciones, resume lo siguiente: El documento contiene extractos cortos de poemas de autores como Guilllermo de la Torre, Rafael Alberti, Vicente Aleixandre, Dámaso Alonso, Luis Cernuda, Gerardo Diego, Federico García Lorca, Jorge Guillén, Concha Méndez, Pedro Salinas y Miguel Hernández. Los extractos muestran ejemplos de la poesía vanguardista de estos autores durante la época de ent
El poema es una oda a la diosa Afrodita en la que Safo le ruega su ayuda para atraer de nuevo el amor de alguien que se niega a aceptarlo. En la oda, Safo recuerda cómo en ocasiones anteriores Afrodita acudió rápidamente a su llamado para ayudarla con sus asuntos amorosos. Finalmente, Safo vuelve a pedir la ayuda de Afrodita en su "guerra del amor".
Tópicos Literarios//http://cuadernodelasletras.blogspot.com/Maria José
El documento presenta una recopilación de citas, poemas y obras de arte a través de los siglos que tratan el tema del paso del tiempo y la fugacidad de la vida y la belleza. Se incluyen referencias al tópico literario del "Ubi sunt" y a autores como Horacio, Ausonio, García de la Vega, Quevedo, Manrique y Lorca, entre otros. El documento invita a reflexionar sobre la brevedad de la existencia y el destino final de todo lo que un día fue.
Este documento presenta extractos de 16 textos literarios sobre el amor de diferentes épocas y lugares. Los textos abordan temas como la definición del amor, las pasiones amorosas, la felicidad y el sufrimiento que genera el amor, y historias de amantes desafortunados como la leyenda de Píramo y Tisbe.
Este documento es el prefacio de la edición definitiva de la obra "Alba Roja" de J. M. Vargas Vila. En 3 oraciones, resume lo siguiente: El prefacio describe la juventud heroica del autor dedicada a la lucha por la libertad en Colombia y su posterior exilio, también explica que la obra relata de manera verídica el surgimiento del despotismo en el país a finales del siglo XIX y que está dirigida a las futuras generaciones de colombianos que recuperen su libertad.
El documento resume la poesía del periodo barroco en España. Durante este periodo hubo una crisis generalizada y una pérdida de hegemonía política y militar. La literatura barroca se caracterizó por un estilo pesimista, el desengaño y la búsqueda de respuestas en la religión. En poesía destacaron el culteranismo de Góngora y el conceptismo de Quevedo, con un lenguaje complejo, contrastes y referencias mitológicas. Formas como el soneto y la lírica amorosa cobraron nuevo
Este documento contiene 23 poemas escritos por Diego Riofrío Vivanco sobre temas como el amor, la muerte, la soledad y el sufrimiento. Los poemas utilizan imágenes oscuras y lenguaje sombrío para explorar emociones como la tristeza, la desesperanza y el dolor.
Este poema largo está compuesto de 7 secciones y anima al lector a no rendirse ante las dificultades y a seguir luchando para lograr sus objetivos. Aconseja no mostrar debilidad ante los demás y en lugar de eso actuar con valentía y determinación. También sugiere que la vida está llena de sufrimiento pero que debemos seguir adelante sin lamentarnos por nuestra situación.
El documento presenta varios poemas de la lírica antigua oriental, clásica griega y romana, medieval y moderna renacimiento. Los poemas pertenecen a autores como Kalidasa, Píndaro, Solón de Atenas, Safo de Lesbos, Anacreonte, Virgilio, Horacio, Gonzalo Berceo, Fray Luis de León, Gutierre de Cetina, Juan Boscán, Garcilaso de la Vega, Francisco de Quevedo, Luis de Góngora, Víctor Hugo, Gustavo Adolfo Bécquer y José Z
Este documento presenta un resumen de la novela "Rostros en el agua" de Janet Frame. En las primeras oraciones, introduce la historia de una mujer que es internada en una clínica psiquiátrica debido a una brecha entre ella y el mundo exterior. Luego, describe brevemente algunas de las experiencias extrañas y perturbadoras que tiene la protagonista dentro de la clínica, incluyendo encuentros con personas peligrosas y advertencias sobre diversos peligros. Finalmente, menciona que la protagonista no puede explicar la diferencia entre varios concept
SIGUIENDO TU ESTELA (1984) Inmaculada Ortiz Lledó (Poemario)JulioPollinoTamayo
Este documento contiene 28 poemas cortos que exploran temas religiosos como Dios, Jesús, la fe y la relación entre el hombre y lo divino. Los poemas usan imágenes y metáforas para expresar sentimientos como la devoción, la duda, la soledad y la búsqueda de significado.
Este documento es una recopilación de poemas del poeta ecuatoriano Diego Riofrío Vivanco. Los poemas exploran temas oscuros como la muerte, la soledad y el desamor a través de formas poéticas tradicionales y libres. El compilador introduce la obra y explica que Riofrío se enmarca dentro de las escuelas simbolistas y parnasianistas francesas, aunque también se aprecian influencias del romanticismo.
Este documento narra la historia de un aventurero y su amada Marlene. Mientras conversan sobre a qué pertenecen las personas, deciden descansar en una cabaña. Cuando el aventurero regresa de la cocina, encuentra a Marlene asesinada en la cama. Un hombre elegante con una pistola está junto al cuerpo. El aventurero se abalanza sobre el cuerpo de su amada Marlene, devastado por su muerte trágica e inesperada.
Este documento contiene 25 poemas cortos sobre temas como la muerte, el dolor, el amor no correspondido y la soledad. Los poemas utilizan un lenguaje oscuro y descriptivo para explorar emociones como la culpa, la obsesión y la desesperanza. El documento está dedicado a aquellos que aprecian la poesía del autor.
ABECEDARIO DE LA VIDA (1990-2000) Inmaculada Ortiz Lledó (Poemario)JulioPollinoTamayo
Este documento es una introducción y una selección de poemas escritos por Inmaculada Ortiz Lledó entre 1990 y 2000. La introducción describe este período como una época en la que la poesía era protagonista en la vida diaria de la autora, pero que después del año 2000 la poesía perdió esa necesidad imperiosa de surgir. Los poemas incluidos exploran temas como la soledad, el dolor, los deseos de evasión, y la búsqueda del amor.
Este documento resume diferentes poemas de autores latinos clásicos como Catulo, Horacio y Ovidio. Brevemente describe poemas eróticos y de invectiva de Catulo, poemas bucólicos y sobre el carpe diem de Horacio, y poemas eróticos, elegías y cartas de Ovidio donde explora temas como el amor, el destierro y la fugacidad del tiempo.
Este poema de Rubén Darío describe la llegada de Cyrano de Bergerac a España. Al cruzar los Pirineos, Cyrano se siente como en casa debido a las similitudes entre la sangre, el vino y el fuego de España y su tierra natal de Gascuña en Francia. Al leer a Cervantes y admirar su obra El Quijote, Cyrano siente que el idioma español también es suyo. Castilla le ofrece su idioma y el sol español hace brillar su alma y su espada, como en su tierra natal.
EL EXILIO DE LA PALABRA (1981) Inmaculada Ortiz Lledó (Poemario)JulioPollinoTamayo
Este poema de Inmaculada Ortiz Lledó titulado "El exilio de la palabra" consta de 38 poemas cortos que exploran temas como el tiempo, el dolor, la soledad, la voluntad y la capacidad humana. Los poemas usan imágenes y metáforas para transmitir sensaciones sobre la condición humana y la búsqueda de la verdad y el significado.
Este poema de despedida de Jorge Luis Borges expresa el dolor causado por la inminente ausencia de su amada. Las trescientas noches y paredes que se levantarán entre ellos simbolizan la distancia física, mientras que el mar representa la magia de sus recuerdos compartidos. A pesar de que sólo quedarán los recuerdos, el poeta atesorará los campos y el cielo que ya no podrá ver junto a ella, así como las tardes y noches que pasaron esperando verse. Su ausencia será definitiva y
Este documento contiene varios poemas de autores de la Generación del 27 como Pedro Salinas, Jorge Guillén, Gerardo Diego, Rafael Alberti, Federico García Lorca y Luis Cernuda. Los poemas tratan temas como el amor, la naturaleza, la muerte y la soledad. Exploran el lenguaje poético de una forma sencilla pero profunda.
Este documento es el prefacio de la novela "Alas Rotas" de Gibran Khalil Gibran. Narra la historia de amor del autor con una mujer llamada Selma Karamy cuando tenía 18 años. Ella le enseñó sobre el amor y la belleza. Años más tarde, Selma falleció y el autor quedó con solo recuerdos tristes de ella. Pide a sus amigos que visiten la tumba de Selma y coloquen flores en ella.
Este documento presenta extractos de poemas de diferentes autores pertenecientes a la Generación del 27 en España. En menos de 3 oraciones, resume lo siguiente: El documento contiene extractos cortos de poemas de autores como Guilllermo de la Torre, Rafael Alberti, Vicente Aleixandre, Dámaso Alonso, Luis Cernuda, Gerardo Diego, Federico García Lorca, Jorge Guillén, Concha Méndez, Pedro Salinas y Miguel Hernández. Los extractos muestran ejemplos de la poesía vanguardista de estos autores durante la época de ent
El poema es una oda a la diosa Afrodita en la que Safo le ruega su ayuda para atraer de nuevo el amor de alguien que se niega a aceptarlo. En la oda, Safo recuerda cómo en ocasiones anteriores Afrodita acudió rápidamente a su llamado para ayudarla con sus asuntos amorosos. Finalmente, Safo vuelve a pedir la ayuda de Afrodita en su "guerra del amor".
Este documento resume el descubrimiento reciente de dos poemas inéditos de Safo. Un profesor encontró un antiguo papiro que contenía dos poemas, uno de los cuales menciona a los hermanos de Safo a quienes ella nunca había mencionado. El documento incluye una traducción del autor del poema recién descubierto.
Safo fue una poeta lírica griega del siglo VI a.C. nacida en la isla de Lesbos, conocida por su dominio de la métrica y por introducir la oda sáfica. Escribió nueve libros de poemas que trataban temas amorosos y himnos, aunque solo sobreviven fragmentos. Su obra influyó en poetas posteriores y se la recuerda por ser pionera de la poesía lésbica.
El documento resume los aspectos fundamentales de la poesía épica y lírica griega. Menciona que estas manifestaciones artísticas se caracterizaban por la mesura, sujeción a normas y método. Describe los principales dioses y héroes de la mitología griega, así como los temas y géneros más importantes de la literatura griega en las épocas arcaica, clásica y helenística. Finalmente, resume los orígenes de la épica con Homero y Hesíodo como sus máximos exponentes.
Este documento presenta información sobre la poeta griega Safo de Lesbos que vivió entre los siglos VII y VI a.C. Resume su vida y obra, incluyendo detalles sobre sus orígenes en la isla de Lesbos, sus amores por otras mujeres como Atis y Gyrinna, y fragmentos de su poesía apasionada que celebraba el amor y la belleza. Además, explica cómo su legado inspiró a muchos artistas a lo largo de los siglos y cómo a pesar de ser mujer, su genio poético fue reconocido en la antig
El documento describe los orígenes del teatro en la antigua Grecia. Señala que surgió de los himnos religiosos cantados en honor a Dionisio y que Tespis introdujo el diálogo entre el coro y un actor. Esto dio lugar al género dramático de la tragedia y la comedia. La tragedia se impulsó en el 538 a.C. cuando Pisístrato decretó la primera competición ateniense de tragedias en el Teatro de Dionisio en Atenas.
Este documento presenta una introducción a la poeta griega Safo de la isla de Lesbos. Brevemente describe el contexto cultural y educativo femenino en el que vivió Safo, su concepción del amor y su excelencia poética. También aborda la deformación de su imagen a través de los siglos, con falsas acusaciones de inmoralidad, y el gran reconocimiento que mereció en su época como la décima musa. Finalmente, analiza aspectos clave de su obra poética como el refinamiento femenino, el mundo religioso
Este documento presenta un extracto del libro "Breviario de los vencidos" de E.M. Cioran. El extracto contiene 7 secciones cortas donde Cioran reflexiona sobre temas como la búsqueda humana de significado, la naturaleza efímera de la vida, y la belleza que se encuentra en lo mundano en lugar de lo celestial. Cioran sugiere que debemos apreciar lo terrenal y efímero en lugar de buscar significado en conceptos abstractos como Dios o la eternidad.
Este documento contiene fragmentos de poemas de diferentes autores como Safo, Shakespeare, Quevedo, Poe, García Lorca, Blake, Whitman y Eliot. Los extractos abarcan desde el 650 a.C. hasta el siglo XX e incluyen temas como el amor, la naturaleza, la vida y la muerte.
Este documento es un extracto del libro "Breviario de los vencidos" de E.M. Cioran, traducido al español por Joaquín Garrigós. El extracto contiene cinco secciones que exploran temas como la búsqueda humana de significado, la relación entre el hombre y Dios, la belleza y fugacidad de la vida, y la contemplación de la naturaleza.
El documento contiene poemas de diferentes autores como William Shakespeare, Safo de Lesbos, Francisco de Quevedo, Edgar Allan Poe, entre otros. Los poemas tratan temas como el amor, la naturaleza, la muerte y la belleza. El documento presenta la obra poética de diferentes épocas y corrientes literarias.
Este documento presenta un índice de obras de la poetisa gallega Rosalía de Castro. Incluye títulos y los primeros versos de 19 poemas de sus colecciones En las orillas del Sar y Cantares galegos. Los poemas tratan sobre temas como la naturaleza, la muerte, la soledad y la belleza de Galicia.
El primer poema describe a Ofelia flotando en las aguas profundas como un gran lirio blanco y cándido. El segundo poema expresa la tristeza de la princesa encerrada en el palacio real, anhelando la libertad de volar como una golondrina o mariposa. El tercer poema resume que el poeta nos dice que en las noches estrelladas ve a la cándida Ofelia flotar en las aguas, recogiendo las flores que cortó, como un gran lirio.
El documento presenta una colección de poemas de diferentes autores como Francisco Javier Pinilla Chávez, William Shakespeare, Francisco de Quevedo, Edgar Allan Poe, García Lorca, Charles Baudelaire, John Milton, Arthur Rimbaud, Paul Verlaine, William Black y Constantino Cavafy. Los poemas abarcan temas como el amor, la naturaleza, la vida y la muerte. El documento fue entregado por Francisco Javier Pinilla Chávez a su profesora de lengua castellana en el año 2013.
El documento presenta una colección de poemas de diferentes autores como Francisco Javier Pinilla Chávez, William Shakespeare, Francisco de Quevedo, Edgar Allan Poe, García Lorca, Charles Baudelaire, John Milton, Arthur Rimbaud, Paul Verlaine, William Black y Constantino Cavafy. Los poemas abarcan temas como el amor, la naturaleza, la vida y la muerte. El documento fue entregado por Francisco Javier Pinilla Chávez a su profesora de lengua castellana en el año 2013.
Este documento contiene varios poemas de diferentes autores peruanos. Los poemas tratan temas como la soledad, la naturaleza, la conquista, la muerte y lo místico. Expresan sentimientos de tristeza, dolor y añoranza por la tierra y la patria. Algunos poemas también reflejan la violencia política en el Perú a través de imágenes de sangre y balas. En general, los poemas capturan la melancolía y las luchas internas de los poetas.
I. El poema insta a aprovechar la belleza y juventud antes de que se marchiten con el tiempo, para dejar un legado a través de los hijos.
II. Cuando lleguen los años, la belleza habrá desaparecido si no se deja un heredero que la perpetúe. Es mejor ver renacer la juventud a través de los hijos que morir solo y ser olvidado.
III. Se insta al bello joven a formar otro como él mismo antes de que sea demasiado tarde, para no engañar al mundo ni privar a una madre
Este documento presenta un conjunto de poemas del autor venezolano Jacobo Riquelme. Los poemas tratan temas como el amor, la soledad, la muerte y la desesperación. El documento incluye información sobre el autor y la editorial que publicó la colección de poemas.
1) El documento presenta una serie de poemas de Antonio Machado titulados "Campos de Soria" que describen paisajes, personas y sensaciones de la provincia de Soria en Castilla. 2) Los poemas evocan la aridez de la tierra pero también la belleza de la primavera que renueva la vegetación. 3) Se describen escenas campestres de labriegos trabajando la tierra y paisajes vistos desde las alturas que se tiñen de colores al atardecer.
Este documento contiene una colección de poemas de diferentes autores en español. Incluye poemas sobre amor, la naturaleza, la muerte y la danza macabra. Los poemas exploran temas como la belleza, la pérdida, la soledad y la mortalidad.
Estos poemas exploran las experiencias y perspectivas de las mujeres en diferentes contextos. Algunos poemas describen cómo las mujeres a menudo se sienten oprimidas, silenciadas o amenazadas. Otros celebran la fuerza y la resistencia de las mujeres a pesar de las dificultades. Un tema común es la lucha por la libertad, la igualdad y la autonomía de las mujeres.
El documento resume la vida y obra del poeta romántico español Gustavo Adolfo Bécquer. Introduce Bécquer como una figura clave en la poesía española de finales del Romanticismo, destacando sus "Rimas" y "Leyendas" como obras maestras de la prosa y poesía románticas. Resalta la capacidad de estas obras para seducir a lectores de todos los públicos a través de la fantasía, el misterio, el amor y el lirismo.
El poema describe la tristeza de una princesa que se siente atrapada en su palacio dorado y desea ser libre como una mariposa o golondrina para poder volar y explorar el mundo. Luego, aparece un caballero que la rescata de su prisión y la besa, haciéndola feliz.
El poema describe la tristeza de una princesa que se siente atrapada en su palacio dorado y desea ser libre como una mariposa o golondrina para poder volar y explorar el mundo. Luego, aparece un caballero que la rescata de su prisión y la besa, haciéndola feliz.
En esta carta, el autor describe y compara brevemente las ciudades de Guayaquil y Quito en Ecuador. Describe a Guayaquil como una hermosa ciudad próspera con un clima agradable, mientras que describe a Quito de forma más negativa, señalando sus asientos rotos y malas procesiones religiosas. Luego menciona varios grupos de personas pobres que se pueden encontrar frecuentemente en las calles de Quito.
Nuevo poemario del poeta chileno Gonzalo Maire. Esta vez, en su tercera publicación, el autor realiza una revisión íntima y sincera a uno de sus cauces poéticos: su reminiscencia amorosa, y cuyo desenlace se traduce en el gesto de la melancolía, el abandono hacia la impresión trizada de las cosas. Así, este libro recoge en sus páginas un conjunto poemas escritos en distintos tiempos, y que evocan la imposibilidad de contacto, la renuncia y la enfermedad del ser que se recoge a sí mismo cuando ha perdido su propio valor, que está consagrado en un otro ausente.
Este poema colectivo está dividido en tres secciones que tratan sobre la muerte, el amor y los paisajes. La primera sección se enfoca en temas de muerte a través de la descripción de escenas y símbolos de muerte, así como reflexiones sobre el morir. La segunda sección expresa sentimientos de amor a través de la naturaleza y recuerdos. La tercera sección evoca paisajes otoñales y reflexiones sobre la vida y la muerte.
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARIS”. Esta actividad de aprendizaje propone el reto de descubrir el la secuencia números para abrir un candado, el cual destaca la percepción geométrica y conceptual. La intención de esta actividad de aprendizaje lúdico es, promover los pensamientos lógico (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia y viso-espacialidad. Didácticamente, ésta actividad de aprendizaje es transversal, y que integra áreas del conocimiento: matemático, Lenguaje, artístico y las neurociencias. Acertijo dedicado a los Juegos Olímpicos de París 2024.
En la ciudad de Pasto, estamos revolucionando el acceso a microcréditos y la formalización de microempresarios informales con nuestra aplicación CrediAvanza. Nuestro objetivo es empoderar a los emprendedores locales proporcionándoles una plataforma integral que facilite el acceso a servicios financieros y asesoría profesional.
Ofrecemos herramientas y metodologías para que las personas con ideas de negocio desarrollen un prototipo que pueda ser probado en un entorno real.
Cada miembro puede crear su perfil de acuerdo a sus intereses, habilidades y así montar sus proyectos de ideas de negocio, para recibir mentorías .
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxOsiris Urbano
Evaluación de principales hallazgos de la Historia Clínica utiles en la orientación diagnóstica de Hemorragia Digestiva en el abordaje inicial del paciente.
2. 2
Dicen que una tropa de carros
Dicen que una tropa de carros unos,
otros que de infantes, de naves otros,
es lo más hermoso en la negra tierra;
que uno ama.
Y es sencillo hacer que cualquiera entienda
esto, pues Helena, que aventajaba
en belleza a todos, a su marido,
alto en honores,
lo dejó y se fue por el mar a Troya,
y ni de su hija o sus propios padres
quiso ya acordarse, pues fue llevada
y esto me recuerda que mi Anactoria
no está presente,
de ella ver quisiera su andar amable
y la clara luz de su rostro antes
que a los carros lidios o a mil guerreros
llenos de armas.
3. 3
...de verdad que morir yo quiero
...
de verdad que morir yo quiero
pues aquella llorando se fue de mí.
Y al marchar me decía: Ay, Safo,
qué terrible dolor el nuestro
que sin yo desearlo me voy de ti.
Pero yo contestaba entonces:
No me olvides y vete alegre
sabes bien el amor que por ti sentí,
y, si no, recordarte quiero,
por si acaso a olvidarlo llegas,
cuánto hermoso a las dos nos pasó y feliz:
las coronas de rosas tantas
y violetas también que tú
junto a mí te ponías después allí,
las guirnaldas que tú trenzabas
y que en torno a tu tierno cuello
enredabas haciendo con flores mil,
perfumado tu cuerpo luego
con aceite de nardo todo
y con leche y aceite del de jazmín.
recostada en el blando lecho,
delicada muchacha en flor,
al deseo dejabas tú ya salir.
5. 5
De los hermosos el retoño ansiamos
para que su rosal no muera nunca,
pues cuando el tiempo su esplendor marchite
guardará su memoria su heredero.
Pero tú, que tus propios ojos amas,
para nutrir la luz, tu esencia quemas
y hambre produces en donde hay hartura,
demasiado cruel y hostil contigo.
Tú que eres hoy del mundo fresco adorno,
pregón de la radiante primavera,
sepultas tu poder en el capullo,
dulce egoísta que malgasta ahorrando.
Del mundo ten piedad: que tú y la tumba,
ávidos, lo que es suyo no devoren.
6. 6
Y por qué no es tu guerra más pujante...
¿Y por qué no es tu guerra más pujante
contra el Tirano tiempo sanguinario;
y contra el decaer no te aseguras
mejores medios que mi rima estéril?
En el cenit estás de horas risueñas.
Los incultos jardines virginales
darían para ti vivientes flores,
a ti más semejantes que tu efigie.
Tendrías vida nueva en vivos trazos,
pues ni mi pluma inhábil ni el pincel
harán que tu nobleza y tu hermosura
ante los ojos de los hombres vivan.
Si a ti mismo te entregas, quedarás
por tu dulce destreza retratado.
8. 8
A Roma sepultada en sus ruinas
Buscas en Roma a Roma ¡oh peregrino!
y en Roma misma a Roma no la hallas:
cadáver son las que ostentó murallas
y tumba de sí proprio el Aventino.
Yace donde reinaba el Palatino
y limadas del tiempo, las medallas
más se muestran destrozo a las batallas
de las edades que Blasón Latino.
Sólo el Tibre quedó, cuya corriente,
si ciudad la regó, ya sepultura
la llora con funesto son doliente.
¡Oh Roma en tu grandeza, en tu hermosura,
huyó lo que era firme y solamente
lo fugitivo permanece y dura!
9. 9
Definición del amor
Es hielo abrasador, es fuego helado,
es herida que duele y no se siente,
es un soñado bien, un mal presente,
es un breve descanso muy cansado.
Es un descuido que nos da cuidado,
un cobarde con nombre de valiente,
un andar solitario entre la gente,
un amar solamente ser amado.
Es una libertad encarcelada,
que dura hasta el postrero paroxismo;
enfermedad que crece si es curada.
Éste es el niño Amor, éste es su abismo.
¿Mirad cuál amistad tendrá con nada
el que en todo es contrario de sí mismo!
11. 11
Espíritus de la Noche
Tu alma, en la tumba de piedra gris
estará a solas con sus tristes pensamientos.
Ningún ser humano te espiará
a la hora de tu secreto.
¡Permanece callado en esa soledad!
No estás completamente abandonado:
los espíritus de la muerte, en la vida, te buscan
y, en la muerte, te rodean.
, se oscurecerá
y las estrellas no mirarán la tierra,
desde sus altísimos tronos en el cielo,
con su luz de esperanza para los mortales.
Pero sus globos rojos apagados,
en tu hastío, tendrán la forma
de un incendio y de un fiebre
que te poseerán para siempre.
De tu espíritu no podrás desechar las visiones,
que ahora no serán rocío sobre la hierba.
La brisa - el aliento de Dios - es silenciosa,
y la niebla sobre la colina,
oscura, muy oscura, pero inmaculada,
es un símbolo y una señal.
Te cubrirán de sombras: ¡Permanece callado!
La noche, tan clara
12. 12
El valle de la inquietud
Hubo aquí un valle antaño, callado y sonriente,
donde nadie habitaba:
partiéronse las gentes a la guerra,
dejando a los luceros, de ojos dulces,
que velaran, de noche, desde azuladas torres,
las flores, y en el centro del valle, cada día,
la roja luz del sol se posaba, indolente.
Mas ya quien lo visite advertiría
la inquietud de ese valle melancólico.
No hay en él nada quieto,
sino el aire, que ampara
aquella soledad de maravilla.
¡Ah! Ningún viento mece aquellos árboles,
que palpitan al modo de los helados mares
en torno de las Hébridas brumosas.
¡Ah! Ningún viento arrastra aquellas nubes,
que crujen levemente por el cielo intranquilo,
turbadas desde el alba hasta la noche,
sobre las violetas que allí yacen,
como ojos humanos de mil suertes,
sobre ondulantes lirios,
que lloran en las tumbas ignoradas.
Ondulan, y de sus fragantes cimas
cae eterno rocío, gota a gota.
Lloran, y por sus tallos delicados,
como aljófar, van lágrimas perennes.
14. 14
SONETO XVI
No las francesas armas odïosas,
en contra puestas del airado pecho,
ni en los guardados muros con pertecho
los tiros y saetas ponzoñosas;
no las escaramuzas peligrosas,
ni aquel fiero rüido contrahecho
de aquel que para Júpiter fue hecho,
por manos de Vulcano artificiosas,
pudieron, aunque más yo me ofrecía
a los peligros de la dura guerra,
quitar una hora sola de mi hado.
Mas infición del aire en sólo un día
me quitó el mundo, y me ha en ti sepultado,
Parténope, tan lejos de mi tierra.
15. 15
SONETO I
Cuando me paro a contemplar mi estado
y a ver los pasos por dónde me ha traído,
hallo, según por do anduve perdido,
que a mayor mal pudiera haber llegado;
mas cuando del camino estoy olvidado,
a tanto mal no sé por dónde he venido:
sé que me acabo, y mas he yo sentido
ver acabar conmigo mi cuidado.
Yo acabaré, que me entregué sin arte
a quien sabrá perderme y acabarme,
si quisiere, y aun sabrá querello:
que pues mi voluntad puede matarme,
la suya, que no es tanto de mi parte,
pudiendo, ¿qué hará sino hacerlo?
17. 17
Baile
La Carmen está bailando
por las calles de Sevilla.
Tiene blancos los cabellos
y brillantes las pupilas.
¡Niñas,
corred las cortinas!
En su cabeza se enrosca
una serpiente amarilla,
y va soñando en el baile
con galanes de otros días.
¡Niñas,
corred las cortinas!
Las calles están desiertas
y en los fondos se adivinan,
corazones andaluces
buscando viejas espinas.
¡Niñas,
corred las cortinas!
18. 18
Casida del sueño al aire libre
Flor de jazmín y toro degollado.
Pavimento infinito. Mapa. Sala. Arpa. Alba.
La niña finge un toro de jazmines
y el toro es un sangriento crepúsculo que brama.
Si el cielo fuera un niño pequeñito,
los jazmines tendrían mitad de noche oscura,
y el toro circo azul sin lidiadores,
y un corazón al pie de una columna.
Pero el cielo es un elefante,
y el jazmín es un agua sin sangre
y la niña es un ramo nocturno
por el inmenso pavimento oscuro.
Entre el jazmín y el toro
o garfios de marfil o gente dormida.
En el jazmín un elefante y nubes
y en el toro el esqueleto de la niña.
20. 20
Soneto XIX.
Cuando pienso cómo mi luz se agota
Cuando pienso cómo mi luz se agota
Tan pronto en este oscuro y ancho mundo
Y ese talento que es la muerte esconder
Alojado en mí, inútil; aunque mi alma se ha inclina-
do
Para servir así a mi Creador, y presentarle
Mis culpas y ganar su aprecio
¿Qué trabajo el mandaría ya que me negó la luz?
Pregunto afectuosamente. Pero la paciencia, para
prevenir
Ese murmullo, pronto responde: "Dios no necesita
Ni la obra del hombre ni sus dones: quienes mejor
Soporten su leve yugo mejor le sirven. Su mandato
Es noble; miles se apresuran a su llamada
Y recorren tierra y mar sin descanso.
Pero también le sirven quienes solo están de pie y
esperan.
21. 21
El paraíso perdido
¡Salud, mundo infernal! Y tú, profundo Averno,
Recibe a tu nuevo señor, cuyo espíritu
No cambiará nunca, ni con el tiempo, ni en lugar alguno.
El espíritu vive en sí mismo, y en sí mismo
Puede hacer un cielo del infierno, o un infierno del cielo.
¿Qué importa el lugar donde yo resida, si soy el mismo que era,
Si lo soy todo, aunque inferior a aquel
A quien el trueno ha hecho más poderoso?
Aquí, al menos, seremos libres,
Pues no ha de haber hecho el Omnipotente este sitio
Para envidiárnoslo, ni querrá, por lo tanto, expulsarnos de él;
Aquí podremos reinar con seguridad, y para mí,
Reinar es ambición digna, aun cuando sea sobre el infierno,
Porque más vale reinar aquí, que servir en el cielo.
Pero, ¿dejaremos a nuestros fieles amigos,
A los partícipes y compañeros de nuestra ruina,
Yacer anonadados en el lago del olvido?
¿No hemos de invitarlos a que compartan con nosotros
Esta triste mansión, o intentar una vez más,
Con nuestras fuerzas reunidas, si hay todavía algo que
Recobrar en el cielo, o más que perder en el infierno?"
23. 23
El amor engañoso
Cuando te veo cruzar, oh mi amada indolente,
Paseando el hastío de tu mirar profundo,
Suspendiendo tu paso tan armonioso y lento
Mientras suena la música que se pierde en los techos.
Cuando veo, al reverbero del gas que va tiñéndola,
Tu frente aureolada de un mórbido atractivo
Donde las luces últimas del sol traen a la aurora,
Y, como los de un cuadro, tus fascinantes ojos,
Me digo: ¡qué bella es! , ¡qué lozanía extraña!
El taraceado recuerdo, pesada y regia torre,
La corona, y su corazón, prensado como fruta,
Y su cuerpo, están prestos para el más sabio amor.
¿Serás fruto que en otoño da sazonados sabores?
¿Vaso fúnebre que aguarda ser colmado por las lágrimas?
¿Perfume que hace soñar en perfumes lejanísimos,
Almohadón acariciante o canastilla de flores?
Sé que hay ojos arrasados por la cruel melancolía
Que no guardan escondido ningún precioso secreto,
Bellos estuches sin joyas, medallones sin reliquias
Más vacíos y más lejanos, ¡oh cielos!, que esos dos tuyos.
Pero ¿no basta que seas la más sutil apariencia,
Alegrando al corazón que huye de la verdad?
¿Qué más da tontería en ti o qué más da indiferencia?
Te saludo adorno o máscara. Sólo adoro tu belleza.
24. 24
Cielo neblinoso
Se diría cubierta de vapor tu mirada;
Tu mirar misterioso (¿es azul, gris o verde?)
Alternativamente tierno, cruel, soñador,
Refleja la indolencia y palidez del cielo.
Recuerdas los días blancos, y tibios y velados,
Que a las cautivas almas hacen fundirse en lágrimas,
Cuando, presa de un mal confuso que los tensa,
Los excitados nervios se burlan del dormido.
A veces te asemejas a esos bellos paisajes
Que iluminan los soles de estaciones brumosas...
¡Y cómo resplandeces, oh mojado paisaje
Que atraviesan los rayos entre un cendal de niebla!
¡Oh mujer peligrosa, oh seductores climas!
¿Acabaré adorando vuestras nieves y escarchas,
Y, al cabo, arrancaré del implacable invierno
Placeres más agudos que el hielo y que la espada?
26. 26
El mal
Mientras que los gargajos rojos de la metralla
silban surcando el cielo azul, día tras día,
y que, escarlata o verdes, cerca del rey que ríe
se hunden batallones que el fuego incendia en ma-
sa;
mientras que una locura desenfrenada aplasta
y convierte en mantillo humeante a mil hombres;
¡pobres muertos! sumidos en estío, en la yerba,
en tu gozo, Natura, que santa los creaste,
existe un Dios que ríe en los adamascados
del altar, al incienso, a los cálices de oro,
que acunado en Hosannas dulcemente se duerme.
Pero se sobresalta, cuando madres uncidas
a la angustia y que lloran bajo sus cofias negras
le ofrecen un ochavo envuelto en su pañuelo.
27. 27
Venus Anadiomena
Como de un ataúd verde, en hoja de lata,
con pelo engominado, moreno, y con carencias
muy mal disimuladas, de una añosa bañera
emerge, lento y burdo, un rostro de mujer.
El cuello sigue luego, craso y gris, y los hom-
bros
huesudos, una espalda que duda en su salida
y, después, los riñones quieren alzar el vuelo:
bajo la piel, el sebo, a capas, como hojaldre.
El espinazo, rojo, y el conjunto presentan
un regusto espantoso, y se observa ante todo
detalles que es preciso analizar con lupa.
El lomo luce dos palabras: CLARA VENUS.
Un cuerpo que se agita y ofrece su montura
hermosa, con su úlcera, tenebrosa, en el ano.
29. 29
A una mujer
A usted, estos versos, por la consoladora gracia
De sus ojos grandes donde se ríe y llora un dulce
sueño;
A su alma pura y buena, a usted
Estos versos desde el fondo de mi violenta miseria.
Y es que, ¡ay!, la horrible pesadilla que me visita
No me da tregua y, va, furiosa, loca, celosa,
Multiplicándose como un cortejo de lobos
Y se cuelga tras mi sino, que ensangrienta.
Oh, sufro, sufro espantosamente, de tal modo
Que el primer gemido del hombre
Arrojado del Edén es una égloga al lado del mío.
Y las penas que usted pueda tener son como
Las golondrinas que un cielo al mediodía,
Querida, en un bello día de septiembre tibio.
30. 30
Mi sueño
Sueño a menudo el sueño sencillo y penetrante
de una mujer ignota que adoro y que me adora,
que, siendo igual, es siempre distinta a cada hora
y que las huellas sigue de mi existencia errante.
Se vuelve transparente mi corazón sangrante
para ella, que comprende lo que mi mente añora;
ella me enjuga el llanto del alma cuando llora
y lo perdona todo con su sonrisa amante.
¿Es morena ardorosa? ¿Frágil rubia? Lo ignoro.
¿Su nombre? Lo imagino por lo blando y sonoro,
el de virgen de aquellas que adorando murieron.
Como el de las estatuas es su mirar de suave
y tienen los acordes de su voz, lenta y grave,
un eco de las voces queridas que se fueron...
32. 32
A la estrella nocturna
¡Tú, ángel rubio de la noche,
ahora, mientras el sol descansa en las montañas, encien-
de
tu brillante tea de amor! ¡Ponte la radiante corona
y sonríe a nuestro lecho nocturno!
Sonríe a nuestros amores y, mientras corres los
azules cortinajes del cielo, siembra tu rocío plateado
sobre todas las flores que cierran sus dulces ojos
al oportuno sueño. Que tu viento occidental duerma en
el lago. Di el silencio con el fulgor de tus ojos
y lava el polvo con plata. Presto, prestísimo,
te retiras; y entonces ladra, rabioso, por doquier el lobo
y el león echa fuego por los ojos en la oscura selva.
La lana de nuestras majadas se cubre con
tu sacro rocío; protégelas con tu favor.
33. 33
Canto del reír
Cuando los verdes bosques ríen con la voz del júbilo,
y el arroyo encrespado se desplaza riendo;
cuando ríe el aire con nuestras divertidas ocurrencias,
y la verde colina ríe del estrépito que hacemos;
cuando los prados ríen con vívidos verdes,
y ríe la langosta ante la escena gozosa;
cuando Mary y Susan y Emily
cantan "¡ja, ja, ji!" con sus dulces bocas redondas.
Cuando los pájaros pintados ríen en la sombra
donde nuestra mesa desborda de cerezas y nueces,
acercaos y alegraos, y uníos a mí,
para cantar en dulce coro el "¡ja, ja, ji!"
35. 35
Casa con huerto
Quisiera tener una casa. de campo
con un jardín muy grande -no tanto
por las flores, por los árboles, y por el verdor
(por cierto que también se hallen: son bellísimos),
sino para tener animales. Ah, ¡tener animales!
Al menos siete gatos -dos bien negros,
y dos albos como nieve, para el contraste.
Un serio papagayo, para escucharlo
decir cosas con énfasis y convicción.
En cuanto a perros, creo que tres me bastarían.
Quisiera también dos caballos (buenos son los ca-
ballitos).
Y sobre todo tres o cuatro de aquellos valiosos,
simpáticos, animales, los asnos,
que estuvieran echados perezosamente, que me-
nearan alegres sus cabezas.
36. 36
Media hora
Ni te conseguí, ni te conseguiré
nunca, creo. Algunas palabras, un acercamiento
como en el bar anteayer, y nada más.
Es una pena, no digo. Pero nosotros los del Arte
a veces con intensidad de pensamiento, y cierta-
mente sólo
por poco tiempo, creamos un placer
que parece casi real.
Así en el bar anteayer -claro que ayudando
mucho el alcohol compasivo-
tuve una media hora en plenitud erótica.
Y tú lo percibiste, me parece,
y te quedaste un poco más de adrede.
Eso era muy necesario. Porque
con toda la imaginación, y con el mágico alcohol,
tenía que mirar también tus labios,
tenía que estar tu cuerpo cerca.
38. 38
Para ti, ¡oh democracia!
Sí, yo quiero hacer indisoluble el continente,
Yo quiero forjar la raza más espléndida que haya brilla-
do
bajo el sol,
Yo quiero crear divinas tierras magnéticas,
Con el amor de los camaradas,
Con el amor de toda la vida de los camaradas.
Yo quiero implantar la camaradería tan frondosa como
la
arboleda a lo largo de los ríos de América, al borde
de
los grandes lagos, y por toda la superficie de las
para-deras,
Yo quiero hacer inseparables a las ciudades, cada una
pa-sando
su brazo alrededor del cuello de la otra,
Por el amor de los camaradas,
Por el amor viril de los camaradas,
Para ti este canto mío, ¡oh, Democracia!, para servirte,
ma femme!
Para ti, para ti yo he trinado estos cantos.
39. 39
Hacia el jardín del mundo
Hacia el jardín el mundo de nuevo asciende,
Potentes machos, hijas, hijos, presagiando
El amor, la vida de sus cuerpos, pensamiento y esencia.
Curioso contemplo allí mi resurrección luego del sueño,
Girando de nuevo en el límpido espacio,
Amoroso, maduro, todo para mí hermoso, todo pasmoso,
Mis extremidades y el fuego palpitante de que es motivo
el
portentoso juego.
Éxito pues, asomo y penetrante destilo,
Satisfecho con el presente, satisfecho con el pasado,
Por mi lugar, o atrás de mí, Eva siguiéndome,
O al frente, y yo, lo mismo, de ella en pos.
41. 41
Abdicación
Tómame, oh noche eterna, en tus
brazos y llámame hijo.
Yo soy un rey que
voluntariamente abandoné mi
trono de ensueños y cansancios.
Mi espada, pesada en brazos
flojos, a manos viriles
y calmas entregué;
y mi cetro y corona yo los dejé
en la antecámara, hechos pedazos.
Mi cota de malla, tan inútil,
mis espuelas, de un tintineo tan fútil,
las dejé por la fría escalinata.
Desvestí la realeza, cuerpo y alma,
y regresé a la noche antigua y serena
como el paisaje al morir el día.
42. 42
Autopsicografía
El poeta es un fingidor.
Finge tan completamente
Que hasta finge que es dolor
El dolor que de veras siente.
Y quienes leen lo que escribe,
Sienten, en el dolor leído,
No los dos que el poeta vive
Sino aquél que no han tenido.
Y así va por su camino,
Distrayendo a la razón,
Ese tren sin real destino
Que se llama corazón.
44. 44
Aléjate de mí...
Aléjate de mí. Mas sé que, para siempre,
he de estar en tu sombra. Ya nunca, solitaria,
irguiéndome en los mismos umbrales de mi vida
recóndita, podré gobernar los impulsos
de mi alma, ni alzar la mano como antaño,
al sol, serenamente, sin que perciba en ella
lo que intenté hasta ahora apartar: el contacto
de tu mano en la mía. Esta anchurosa tierra
con que quiso alejarnos el destino, en el mío
deja tu corazón, con latir doble. En todo
lo que hiciere o soñare estás presente, como
en el vino el sabor de las uvas. Y cuando
por mí rezo al Señor, en mis ruegos tu nombre
escucha y ve en mis ojos mezclarse nuestras lágrimas.
45. 45
No me acuses, te ruego…
No me acuses, te ruego, por la excesiva calma
o tristeza del rostro, cuando estoy a tu vera,
que hacia opuestos lugares miramos, y dorarnos
no puede un mismo sol la frente y el cabello.
Sin angustia ni duda me miras siempre, como
a una abeja encerrada en urna de cristales,
pues en templo de amor me tiene el sufrimiento
y tender yo mis alas y volar por el aire
sería un imposible fracaso, si probarlo
quisiera. Pero cuando yo te miro, ya veo
el fin de todo amor junto al amor de ahora,
más allá del recuerdo escucho ya el olvido;
como quien, en lo alto reposando, contempla
más allá de los ríos, tenderse el mar amargo
47. 47
Música
¿Qué, tocas tú, muchacho? Iba por los jardines
igual que muchos pasos, que órdenes susurradas.
¿Qué tocas tú, muchacho? Mira, tu alma
se ha enredado en los tubos de la flauta.
¿Por qué la atraes? Es el son como una cárcel,
en que se desperdicia y se equivoca;
fuerte es tu vida, pero tu canción es más fuerte.
reclinada en tu anhelo sollozando.
Dale un silencio, que, callada, el alma
regrese en tu fluyente y en lo mucho,
en que vivió, creciendo, sabia y lejos,
antes que le metieras en tu suave tocar.
Cómo mueve sus alas ya más lánguida;
así disiparás su vuelo, soñador,
hasta que su ala, por el cántico hechizada.
no la lleve más sobre mis paredes,
cuando la llame yo para gozar
48. 48
La enamorada
Sí, de ti tengo anhelo. Me resbalo
de la mano, perdiéndome a mí misma,
sin esperanza de disputar eso
que, como de tu lado, llega a mí
serio, sin desviar, sin relación.
...aquellos tiempos: ¡Cómo fui Una Sola Cosa,
nada que diera voces, y que me traicionara;
mi silencio. era igual que el de una piedra
por la que arrastra el río su murmullo!
Pero dentro de mí, en estas semanas
de primavera, hay algo que se ha abierto despacio
saliendo del oscuro año inconsciente.
Algo ha entregado mi caliente vida
en la mano de alguno que no sabe
que yo existía ayer.
50. 50
Rima LVI
Este armazón de huesos y pellejo,
de pasear una cabeza loca
cansado se halla al fin, y no lo extraño;
pues, aunque es la verdad que no soy viejo,
de la parte de vida que me toca
en la vida del mundo, por mi daño
he hecho un uso tal, que juraría
que he condensado un siglo en cada día.
Así, aunque ahora muriera,
no podría decir que no he vivido;
que el sayo, al parecer nuevo por fuera
conozco que por dentro ha envejecido.
Ha envejecido, sí; ¡pese a mi estrella!
harto lo dice ya mi afán doliente;
que hay dolor que, al pasar, su horrible huella
graba en el corazón, si no en la frente.
51. 51
Rima XVII
Fatigada del baile,
encendido el color, breve el aliento,
apoyada en mi brazo,
del salón se detuvo en un extremo.
Entre la leve gasa
que levanta el palpitante seno
una flor se mecía
en compasado y dulce movimiento.
Como en cuna de nácar
que empuja el mar y que acaricia el céfiro,
tal vez allí dormía
al soplo de sus labios entreabiertos.
¡Oh! ¿Quién así -pensaba-
dejar pudiera deslizarse el tiempo?
¡Oh, si las flores duermen,
qué dulcísimo sueño!
53. 53
Divagaciones
Mis ojos espantos han visto,
tal ha sido mi triste suerte;
cual la de mi Señor Jesucristo,
mi alma está triste hasta la muerte.
Hombre malvado y hombre listo
en mi enemigo se convierte;
cual la de mi Señor Jesucristo,
mi alma está triste hasta la muerte.
Desde que soy, desde que existo,
mi pobre alma armonías vierte.
Cual la de mi Señor Jesucristo,
mi alma está triste hasta la muerte.
54. 54
Dream
Se desgrana un cristal fino
sobre el sueño de una flor;
trina el poeta divino...
¡Bien trinado, Ruiseñor!
Bottom oye ese cristal
caer, y bajo la brisa
se siente sentimental.
Titania toda es sonrisa.
Shakespeare va por la floresta,
Heine hace un lied de la tarde...
Hugo acompaña la Fiesta
Chez Thérèse. Verlaine arde
en las llamas de las rosas,
alocado y sensitivo,
y dice a las ninfas cosas
entre un querubín y un chivo.
Aubrey Beardsley se desliza
como un silfo zahareño;
con carbón, nieve y ceniza
da carne y alma al ensueño.