Este documento presenta vocabulario relacionado con los pasatiempos y el cine. En la primera sección, se enumeran diversas actividades de ocio como salir con amigos, escuchar música, ir al cine, practicar deportes y jugar videojuegos. La segunda sección describe diferentes géneros cinematográficos como películas de desastres, comedia, acción y ciencia ficción. La tercera sección contiene vocabulario relacionado con el cine como taquilla, entrada y pantalla. El documento también incluye información gramatical sobre
1. UNITÉ 5- GÉNÉRATION LOISIRS
VOCABULAIRE
LES LOISIRS
- Les sorties entre amis-> Las salidas con los amigos.
- Écouter de la musique-> Escuchar música.
- Aller au cinema-> Ir al cine.
- Pratiquer des activités sportives-> Practicar actividades deportivas.
- Jouer à des jeux électroniques-> Jugar a juegos electrónicos.
- Regarder la télé-> Ver la tele.
- Naviguer sur Internet-> Navegar por internet.
- Chatter-> Chatear.
- Discuter avec les copains-> Charlar con los amigos.
- Écouter la radio-> Escuchar la radio.
- Se balader en ville-> Pasearse por la ciudad.
- Faire du shopping-> Hacer compras.
- Envoyer des SMS-> Mandar SMS.
- Lire-> Leer.
- Jouer à des jeux de société-> Jugar a juegos de socialización.
- Faire des activités manuelles-> Hacer actividades manuales.
- Aller à un concert-> Ir a un concierto.
- Prendre un pot dans un McDo-> Tomar una bebida en un Mc Donald's.
- Aller à des boums-> Ir de fiesta.
LES GENRES CINÉMATOGRAPHIQUES
Le film...-> La película...
Catastrophe-> De desastres.
Comique-> Cómica.
Fantastique-> Fantástica.
Historique-> Histórica.
D'action-> De acción.
D'aventures-> De aventuras.
D'horreur-> De horror.
De guerre-> De guerra.
De science-fiction-> De ciencia ficción.
- Le dessin animé-> Los dibujos animados.
- Le drame-> El drama.
- Le péplum-> Sobre la antigua Grecia y Roma.
- Le policier-> Policíacas.
- Le thriller-> Suspense.
- Le western El oeste.
- La comédie musicale-> Comedia musical.
- La comédie sentimentale-> Comedia romántica.
2. LE CINÉMA
Le guichet: La taquilla.
Le billet: El ticket.
L'affiche: La taquilla.
L'ecran: La pantalla.
La salle de cinéma: La sala de cine.
L'actrice: La actriz.
Le pourboire: La propina.
L'ouvreuse: La acomodadora.
Le pop-corn: Las palomitas.
Le fauteuil: El asiento.
GRAMMAIRE
LA NÉGATION DE PLUSIEURS ÉLÉMENTS
Cuando queramos negar mas de un elemente en una misma frase podemos utilizar
cualquiera de estas estructuras:
• Ne / N' (verbe) + ni (élément) + ni (élément).
• Ne / N' (verbe) pas + (élément) + ni (élément).
Example: Je n'aime ni l'anglais ni le français.
Example: Je n'aime pas l'anglais ni le français.
* Cuando en la frase afirmativa aparezaca el artículo partitivo (du, de la, de l', des)
siempre lo sustituiremos por "de". También podemos colocar la negación eliminando el
artículo partitivo.
Example: Je veux du pain et du riz.
Je ne veux ni de pain ni de riz. <--> Je ne veux ni pain ni riz.
LA RESTRICTION
Para expresar la restrinción, además de seulement (solamente), podemos utilizar la
siguiente estructura:
• Ne / N' + (verbo) + que.
Example: Je n'aime que le français. -> Solamente me gusta el francés.
LA PLCE DE L'ADJECTIF
Delante del sustantivo no colocamos muchos adjetivos, pero si que estos son muy
utilizados:
3. MASCULIN FÉMININ
Bon Bonne
Grand Grande
Mauvais Mauvaise
Petit Petite
Jeune Jeune
Gros Grosse
Vieux Vieille
Gentil Gentille
Meilleur Meilleure
Autre Autre
Beau Belle
Joli Jolie
Long Longue
Nouveau Nouvelle
Premier... Première...
Para los adjetivos vieux, beau o nouveau, cuando el sustantivo al que acompañan
empiezan por vocal o h, se transforman en vieil, bel y nouvel, respectivamente.
Examples: Un vieil homme.
Un bel ami.
Un nouvel appartement.
Se colocan después del sustantivo:
• Los adjetivos de color
Example: Une robe rose.
• Los adjetivos de nacionalidad
Example: Le film français.
• Los adjetivos que indican forma geometrica
Example: Une table ronde.
• Los participios usados com adjetivos
Example: Une porte ouverte.
• Los adjetivos que van con un adverbio largo
Example: Un tour extremement haut.
• Adjetivos varios