SlideShare una empresa de Scribd logo
Guía de inicio rápido (V81.15)
www.yealink.com Aplicable a la v rmware 52.81.0.15 o superior.
Teléfono IP Enterprise
SIP-T21 E2 & SIP-T21P E2
Español
1
Contenido de la caja
En la caja se incluyen los siguientes artículos. Si detecta que falta algo, contacte con el administrador de su sistema.
T21P E2
Cable del auricular
Cable Ethernet
Base
Teléfono IP Auricular Guía de inicio
rápido
Alimentador
(Opcional)
Nota: Existen diferentes versiones del teléfono. El modelo mostrado en el apartado anterior hace referencia al T21P E2.
Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios no homologados puede causar un mal
funcionamiento del equipo.
Montaje del teléfono
1. Fije la base como se muestra a continuación:
A
B
1
2
180。
T21P E2
Método de montaje mural
Método de montaje de
sobremesa
Nota: La pestaña del conmutador de conexión tiene un borde que permite que el auricular se quede enganchado cuando el teléfono
IP está montado verticalmente.
E
S
P
A
Ñ
O
L
(Cable 1.5m CAT5E UTP)
2
2. Conecte el auricular y los cascos (opcional) como se muestra a continuación:
Nota: Los cascos debe comprarse por separado.
3. Conecte la red y la alimentación como se muestra a continuación:
Tiene dos opciones para las conexiones de red y de alimentación. El administrador de su sistema le recomendará cuál usar.
A
B
Alimentador
(5 Vdc)
Opción Alimentador
Conexión a PC
(Opcional)
Opción PoE (Power
over Ethernet)
Hub/Switch PoE
conforme a IEEE 802.3af
Conexión a PC
(Opcional)
Nota: Sólo se debe usar el teléfono IP con un alimentador original (5 V/600mA) de Yealink. El uso de alimentadores de terceros puede
causar daños irreparables en el equipo. Si quiere conectar un PC al terminal, le recomendamos usar el cable Ethernet
proporcionado por Yealink.
Si se proporciona alimentación en línea (PoE), no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que el hub/switch es compatible
con PoE. PoE solo es aplicable al teléfono IP SIP-T21P E2.
Puesta en funcionamiento
El proceso de inicialización empezará automáticamente cuando
el teléfono IP esté conectado a la red y reciba alimentación. El
teléfono estará listo para usar tras la puesta en funcionamiento.
Puede configurar el teléfono a través de la interfaz de usuario
web o la interfaz de usuario del teléfono.
E
S
P
A
Ñ
O
L
PC
PC
3
Configuración del teléfono
Nota: El teléfono IP también es compatible con IPv6, pero está deshabilitado de forma predeterminada.
Los ajustes incorrectos de la red pueden dar como resultado la inaccesibilidad del teléfono y tener influencia en el
comportamiento de la red. Contacte con el administrador de su sistema para obtener más información.
Ajustes de cuenta: Haga clic en Cuenta->Registro->CuentaX(X=1,2)
Parámetros de la cuenta:
Estado de registro: Muestra el estado del registro de la cuenta actual.
Estado de línea: Puede seleccionar Habilitar/Deshabilitar para habilitar/deshabilitar la cuenta.
Etiqueta: Aparece en la pantalla LCD para identificar la cuenta.
Mostrar nombre: Se muestra como ID de la llamada cuando se hace una llamada.
Nombre del registro: Es el nombre requerido para la autenticación con el servidor (requerido).
Nombre de usuario: Proporcionado por el ITSP para registrarse (requerido).
Contraseña: Proporcionado por el ITSP para registrarse (requerido).
Servidor Host: Proporcionado por el ITSP para registrarse (requerido).
Iconos del estado del registro en la pantalla LCD:
Registrado Registrando No se pudo registrar
Nota: Compruebe con el administrador de su sistema si aparece algún error durante el proceso de registro o si se requiere una
configuración específica para registrarse.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Configuración a través de la interfaz de usuario web
Accesoalainterfazdeusuarioweb:
1. Pulse la tecla OK cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP.
2. Abra el navegador de Internet en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (es decir,“http://192.168.0.10”o
“192.168.0.10”) y a continuación pulse la tecla Entrar.
3. Marque el nombre de usuario (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: admin) en la página de inicio de sesión y
haga clic en Confirmar.
Configuracióndelared:Haga clic enRed->Básico->ConfigIPv4
Puede configurar los ajustes de la red de las formas siguientes:
DHCP: El teléfono intentará contactar con un servidor DHCP de su red para obtener los ajustes de red válidos, es decir, la dirección IP,
máscara de subred, dirección de la puerta de enlace y dirección DNS.
Estática: Si el teléfono no puede contactar con un servidor DHCP por alguna razón, deberá configurar manualmente la dirección IP,
máscara de subred, dirección de la puerta de enlace y los DNS primario y secundario del teléfono.
Configuración a través de la interfaz de usuario del teléfono
Configuracióndelared:
Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo, seleccione Ajustes->Ajustes avanzados (contraseña por defecto:
admin)->Red->PuertoWAN/VLAN/ServidorWebTipo/802.1x Ajustes/VPN/LLDP/CDP/NAT para configurar los ajustes de la red.
Ajustesdecuenta:
Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo, seleccione Ajustes->Ajustes avanzados (contraseña por defecto:
admin)->Cuentas para configurar los ajustes de cuenta.
Nota: Para más información sobre los parámetros de cuenta, consulte Configuración a través de la interfaz de usuario a web.
4
Funciones básicas de llamadas
Hacer una llamada
Con el auricular:
1. Levante el auricular.
2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar.
Con el altavoz:
1. Con el auricular colgado, pulse .
2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar.
Con los cascos:
1. Con los cascos conectado, pulse para activar el modo auricular.
2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar.
Nota: Durante una llamada, puede alternar entre los modos de casco, manos libres y auricular pulsando la tecla cascos, la tecla
altavoz o levantando el auricular. El modo de casco requiere que haya conectado un casco.
Responder a una llamada
Con el auricular:
Levante el auricular.
Con el altavoz:
Pulse .
Con los cascos:
Pulse .
Nota: Puede ignorar una llamada entrante pulsando la tecla de función Rechazar..
Rellamada

 Pulse dos veces cuando el teléfono esté en reposo para llamar al último número marcado.
Silenciar y activar el sonido de la llamada
 Pulse para silenciar el micrófono durante una llamada.
 Pulse de nuevo para activar el sonido.
Llamada en espera y reanudación de llamadas
Poner una llamada en espera:
Pulse la tecla de funciónRetener durante una llamada activa.
Para reanudar la llamada, ejecute una de las acciones siguientes:
 Si hay solamente una llamada en espera, pulse la tecla de función Reanudar.
 Sihaymásdeunallamadaenespera,pulse o paraseleccionarlallamadadeseadayacontinuaciónpulselatecladefunción Reanudar.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Terminar una llamada
Con el auricular:
Cuelgue el auricular o pulse la tecla de función Terminar llamada.
Con el altavoz:
Pulse o pulse la tecla de función Terminar llamada.
Con los cascos:
Pulse la tecla de función Terminar llamada.
Pulse para entrar en la lista Llamadas realizadas, pulse o para seleccionar la llamada deseada y a continuación pulse
o la tecla de función Enviar.
5
Transferencia de llamadas
Puede transferir una llamada de las formas siguientes:
Transferencia ciega
1. Durante una llamada activa, pulse o la tecla de función Tranferir. La llamada se pone en espera.
2. Marque el número al que quiere transferir la llamada.
3. Pulse o la tecla de función Tranferir.
Transferencia semi atendida
Transferencia atendida
Desvío de llamadas
Habilitar el desvío de llamadas:
1. Cuando el teléfono esté en reposo, pulse la tecla de función Menú y a continuación seleccione Caracteristicas->Desvío de llamada.
2. Seleccione el tipo de desvío deseado:
Desviar siempre----Las llamadas entrantes se desvían siempre.
Desviar si ocupado----Las llamadas entrantes se desvían cuando el teléfono está ocupado.
Desviar si no responde----Las llamadas entrantes se desvían si no se responde tras un periodo de tiempo.
3. Marque el número al que quiera desviar la llamada. Para desvio si no responde, seleccione o para seleccionar el tiempo
de tono en el campo Después de tono antes de desviar la llamada.
4. Pulse la tecla de función Guardar para aceptar el cambio.
Conferencia
1. Pulse la tecla de función Conf durante una llamada activa. La llamada se pone en espera.
2. Marque el número del siguiente participante y, a continuación, pulse la tecla de función Enviar.
3. Pulse otra vez la tecla de función Conf cuando la segunda parte responda. Todas las partes están ahora participando en la conferencia.
4. Pulse la tecla de función Terminar llamada para desconectar a todas las partes.
.
Nota: Puede dividir la conferencia en dos llamadas individuales pulsando la tecla de función Dividir.
Marcación rápida
Configurar una tecla de marcación rápida:
1. Cuando el teléfono esté en reposo, pulse la tecla de función Menú y a continuación seleccione Caracteristicas->Teclas DSS.
2. Seleccione la tecla de la línea deseada y, a continuación, pulse la tecla de función Entrar.
3. Seleccione marcación rápida en el campoTipo, seleccione la línea deseada en el campo ID cuenta, introduzca una etiqueta en el campo
Etiqueta y marque el número en el campo Valor.
4. Pulse la tecla de función Guardar para aplicar el cambio.
Usar tecla de marcación rápida:
Pulse la tecla de marcación rápida para marcar el número preestablecido
.
E
S
P
A
Ñ
O
L
1. Durante una llamada activa, pulse o la tecla de función Tranferir. La llamada se pone en espera.
2. Marque el número al que quiere transferir la llamada y a continuación pulse .
3. Cuando escuche el tono de llamada, pulse o la tecla de función Tranferir.
1. Durante una llamada activa, pulse o la tecla de función Tranferir. La llamada se pone en espera.
2. Marque el número al que quiere transferir la llamada y a continuación pulse .
3. Pulse o la tecla de función Tranferir cuando la segunda parte responda.
6
Mensaje de voz
El indicador de mensaje en espera de la pantalla en reposo indica que hay uno o más mensajes de voz en el centro de mensajes. El LED
indicador de alimentación parpadea lentamente en rojo y el LED de la tecla MENSAJE se ilumina.
Para escuchar los mensajes de voz:
1. Pulse o la tecla de función Conectar.
2. Siga las indicaciones de voz para escuchar sus mensajes de voz.
Personalización del teléfono
Control de volumen
 Pulse durante una llamada para ajustar el volumen de recepción del auricular/manos libres/casco.
 Pulse cuando el teléfono esté en reposo para ajustar el volumen del timbre.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Nota: Puede añadir fácilmente contactos desde el registro de llamadas. Para más información, consulte el apartado Historial de
llamadas.
Historial de llamadas
1. Pulse la tecla de función Historial cuando el teléfono esté en reposo y, pulse o para desplazarse por la lista.
2. Seleccione una entrada de la lista, puede hacer lo siguiente:
 Pulsar la tecla de función Enviar para llamar.
 Pulse la tecla de función Eliminar para eliminar la entrada de la lista.
Si pulsa la tecla de función Opción, también puede hacer lo siguiente:
 Seleccionar Detalles para ver la información detallada relacionada con ese registro.
 Seleccionar Añadir a Contactos para añadir la entrada al directorio local.
 Seleccionar Añadir a Lista negra para añadir la entrada a la lista negra.
 Seleccionar Eliminar todo para eliminar todas las entradas de la lista.
Directorio de contactos
Añadir un contacto:
1. Pulse la tecla de función Dir cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todos los contactos.
2. Pulse la tecla de función Añadir para añadir un contacto.
3. Introduzca un único nombre de contacto en el campo Nombre e introduzca el número de teléfono en el campo correspondiente.
4. Pulse la tecla de función Añadir para aplicar el cambio.
Editar un contacto:
1. Pulse la tecla de función Dir cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todos los contactos.
2. Pulse o para seleccionar el contacto deseado, pulse la tecla de función Opción y, a continuación, seleccione Detalles.
3. Edite la información de contacto.
4. Pulse la tecla de función Guardar para aplicar el cambio.
Eliminar un contacto:
1. Pulse la tecla de función Dir cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todos los contactos.
2. Pulse o para seleccionar el contato deseado, pulse la tecla de función Opción y, a continuación, seleccione Eliminar.
3. Pulse la tecla de función OK cuando la pantalla LCD indique“Eliminar contacto seleccionado?”
Tonosdellamada
1. Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo y a continuación seleccione Ajustes->Ajustes básicos->Sonido->Tonos.
2. Pulse o para seleccionar Común o la cuenta deseada y, a continuación, pulse la tecla de función Entrar.
3. Pulse o para seleccionar el tono de timbre deseado.
4. Pulse la tecla de función Guardar para aplicar el cambio.
7
Instrucciones de seguridad
Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo!
Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse siempre para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otras
lesiones personales.
Requisitos generales
 Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y usar el dispositivo y controle la situación durante el
funcionamiento.
 Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.
 Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.
 No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para
su reparación.
 No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por
escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas
modificaciones.
 Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo. También deben respetarse los derechos legales de terceros.
Requisitos ambientales
 Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa.
 Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
 Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.
 No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o deformaciones causadas por el peso.
 Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más cercanos para facilitar la disipación del calor.
 No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma.
 Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas o radiadores eléctricos.
 Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos
microondas o neveras.
Requisitos de funcionamiento
 No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
 No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni sus accesorios para evitar asfixia accidental.
 Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante.
 La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo. Utilice únicamente una toma de
corriente con protección contra sobretensiones.
 Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar los cables.
 No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera,
palangana, fregadero, sótanos húmedos o piscinas.
 No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo.
 En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica. Desenchufe la clavija eléctrica y el cable
de par trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado digital simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar
rayos.
 Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconéctelo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.
 Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la
clavija eléctrica inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.
 No introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los accesorios en las ranuras del equipo.
 Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta que
haya desconectado los demás cables.
Requisitos de limpieza
 Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la alimentación eléctrica.
 Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositivo.
 Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica y
otros peligros.
E
S
P
A
Ñ
O
L
E
S
P
A
Ñ
O
L
RECICLAJE AMBIENTAL
Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos
Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la
caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente
en su país.
Respete siempre la normativa vigente
En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento de la ley. El cubo de basura tachado que
aparece en el producto indica que debe llevarse a un centro de eliminación de residuos especiales y debe
tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida útil.
8
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Declaración de conformidad
Declarante:YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGYCO., LTD,
Dirección: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Declara que el producto:
Clase de equipo:Teléfono IP
Marca:Yealink
Modelo: SIP-T21 E2 & T21P E2
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las directivas :
2014/35/EU, 2014/30/EU;
Normas aplicadas
Seguridad: EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EMC: EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Representante autorizado de Yealink en Europa
Dirección: Antennestraat 33, 1322 AH Almere, Países Bajos
Teléfono: +31 (0) 36 20 20 120
Correo electrónico: service@updateyealink.com
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Fecha de CE: 2016.04.20
9
Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS)
Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europe y del Consejo de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE)
Reglamento (CE) No 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de Diciembre de 2006, relativo
al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH)
Acerca de nosotros
Fundada en 2001, Yealink, proveedor líder de soluciones de comunicación IP y teléfonos VoIP, se ha centrado durante más de una década en productos
VoIP caracterizados por su fiable calidad, fácil instalación y precio asequible. Hoy, clientes de más de 140 países confían en Yealink como columna
vertebral de sus colaboraciones globales para ampliar el valor de las comunicaciones en red.
Más acerca de Yealink
Desde 2001, Yealink ha seguido desarrollando terminales de comunicación VoIP de alta tecnología, entre ellos los teléfonos IP con vídeo, teléfonos IP y
teléfonos USB. Con su mercado mundial en más de 140 países, la empresa también ha establecido una red de servicios internacional de primera clase.
Nuestras prioridades son la calidad, la funcionalidad, la facilidad de uso, el soporte al cliente y los precios competitivos. El gran equipo de I+D en VoIP de
Yealink, talentoso y con una gran experiencia, está completamente comprometido en la búsqueda de la excelencia para proporcionar nuevas soluciones
de futuro en este sector en rápida evolución.
Hasta la fecha, hemos superado más de 80 pruebas de interoperabilidad y cumplimos los requisitos de certificación establecidos por el sistema y
las plataformas VoIP líderes. Yealink trabaja en estrecha asociación con T-Mobile, Telefónica, Portugal Telecom y otros proveedores de servicios de
telecomunicación líderes.
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Página web: www.yealink.com
Dirección: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Derechos de autor©2016Yealink Inc. Todos los derechos
reservados.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Introduction to DevOps
Introduction to DevOpsIntroduction to DevOps
Introduction to DevOps
Francesco Garavaglia
 
CI/CD best practices for building modern applications - MAD304 - Chicago AWS ...
CI/CD best practices for building modern applications - MAD304 - Chicago AWS ...CI/CD best practices for building modern applications - MAD304 - Chicago AWS ...
CI/CD best practices for building modern applications - MAD304 - Chicago AWS ...
Amazon Web Services
 
Api complete life cycle with api security
Api complete life cycle with api securityApi complete life cycle with api security
Api complete life cycle with api security
pqrs1234
 
Brisbane MuleSoft Meetup 2023-03-22 - Anypoint Code Builder and Splunk Loggin...
Brisbane MuleSoft Meetup 2023-03-22 - Anypoint Code Builder and Splunk Loggin...Brisbane MuleSoft Meetup 2023-03-22 - Anypoint Code Builder and Splunk Loggin...
Brisbane MuleSoft Meetup 2023-03-22 - Anypoint Code Builder and Splunk Loggin...
BrianFraser29
 
DevOps Interview Questions Part - 1 | Devops Interview Questions And Answers ...
DevOps Interview Questions Part - 1 | Devops Interview Questions And Answers ...DevOps Interview Questions Part - 1 | Devops Interview Questions And Answers ...
DevOps Interview Questions Part - 1 | Devops Interview Questions And Answers ...
Simplilearn
 
Introduction à l’intégration continue avec Jenkins
Introduction à l’intégration continue avec JenkinsIntroduction à l’intégration continue avec Jenkins
Introduction à l’intégration continue avec Jenkins
Eric Hogue
 
Bug Reporting
Bug ReportingBug Reporting
Bug Reporting
yousufaziz
 
Building a CICD pipeline for deploying to containers
Building a CICD pipeline for deploying to containersBuilding a CICD pipeline for deploying to containers
Building a CICD pipeline for deploying to containers
Amazon Web Services
 
Modern CI/CD in the microservices world with Kubernetes
Modern CI/CD in the microservices world with KubernetesModern CI/CD in the microservices world with Kubernetes
Modern CI/CD in the microservices world with Kubernetes
Mikalai Alimenkou
 
DevOps on AWS - Building Systems to Deliver Faster
DevOps on AWS - Building Systems to Deliver FasterDevOps on AWS - Building Systems to Deliver Faster
DevOps on AWS - Building Systems to Deliver Faster
Amazon Web Services
 
10 Business Advantages of DevOps
10 Business Advantages of DevOps10 Business Advantages of DevOps
10 Business Advantages of DevOps
cliqtechno
 
Azure Pipelines
Azure PipelinesAzure Pipelines
Azure Pipelines
Mithun Shanbhag
 
DevOps vs Agile | DevOps Tutorial For Beginners | DevOps Training | Edureka
DevOps vs Agile | DevOps Tutorial For Beginners | DevOps Training | EdurekaDevOps vs Agile | DevOps Tutorial For Beginners | DevOps Training | Edureka
DevOps vs Agile | DevOps Tutorial For Beginners | DevOps Training | Edureka
Edureka!
 
Static Analysis with Sonarlint
Static Analysis with SonarlintStatic Analysis with Sonarlint
Static Analysis with Sonarlint
UT, San Antonio
 
Process Skid Engineering - EPIC Process Systems
Process Skid Engineering - EPIC Process SystemsProcess Skid Engineering - EPIC Process Systems
Process Skid Engineering - EPIC Process Systems
EPIC Systems
 
SecDevOps - The Operationalisation of Security
SecDevOps -  The Operationalisation of SecuritySecDevOps -  The Operationalisation of Security
SecDevOps - The Operationalisation of Security
Dinis Cruz
 
CICD Pipeline - AWS Azure
CICD Pipeline - AWS AzureCICD Pipeline - AWS Azure
CICD Pipeline - AWS Azure
Ratan Das
 
CI/CD Best Practices for Building Modern Applications - MAD302 - Anaheim AWS ...
CI/CD Best Practices for Building Modern Applications - MAD302 - Anaheim AWS ...CI/CD Best Practices for Building Modern Applications - MAD302 - Anaheim AWS ...
CI/CD Best Practices for Building Modern Applications - MAD302 - Anaheim AWS ...
Amazon Web Services
 
DevSecOps - Integrating Security in the Development Process (with memes) - Ma...
DevSecOps - Integrating Security in the Development Process (with memes) - Ma...DevSecOps - Integrating Security in the Development Process (with memes) - Ma...
DevSecOps - Integrating Security in the Development Process (with memes) - Ma...
Magno Logan
 
CI / CD ( 지속적인 통합 / 지속적인 전달 ) 발표 자료 다운로드
CI / CD ( 지속적인 통합 / 지속적인 전달 ) 발표 자료 다운로드CI / CD ( 지속적인 통합 / 지속적인 전달 ) 발표 자료 다운로드
CI / CD ( 지속적인 통합 / 지속적인 전달 ) 발표 자료 다운로드
Opennaru, inc.
 

La actualidad más candente (20)

Introduction to DevOps
Introduction to DevOpsIntroduction to DevOps
Introduction to DevOps
 
CI/CD best practices for building modern applications - MAD304 - Chicago AWS ...
CI/CD best practices for building modern applications - MAD304 - Chicago AWS ...CI/CD best practices for building modern applications - MAD304 - Chicago AWS ...
CI/CD best practices for building modern applications - MAD304 - Chicago AWS ...
 
Api complete life cycle with api security
Api complete life cycle with api securityApi complete life cycle with api security
Api complete life cycle with api security
 
Brisbane MuleSoft Meetup 2023-03-22 - Anypoint Code Builder and Splunk Loggin...
Brisbane MuleSoft Meetup 2023-03-22 - Anypoint Code Builder and Splunk Loggin...Brisbane MuleSoft Meetup 2023-03-22 - Anypoint Code Builder and Splunk Loggin...
Brisbane MuleSoft Meetup 2023-03-22 - Anypoint Code Builder and Splunk Loggin...
 
DevOps Interview Questions Part - 1 | Devops Interview Questions And Answers ...
DevOps Interview Questions Part - 1 | Devops Interview Questions And Answers ...DevOps Interview Questions Part - 1 | Devops Interview Questions And Answers ...
DevOps Interview Questions Part - 1 | Devops Interview Questions And Answers ...
 
Introduction à l’intégration continue avec Jenkins
Introduction à l’intégration continue avec JenkinsIntroduction à l’intégration continue avec Jenkins
Introduction à l’intégration continue avec Jenkins
 
Bug Reporting
Bug ReportingBug Reporting
Bug Reporting
 
Building a CICD pipeline for deploying to containers
Building a CICD pipeline for deploying to containersBuilding a CICD pipeline for deploying to containers
Building a CICD pipeline for deploying to containers
 
Modern CI/CD in the microservices world with Kubernetes
Modern CI/CD in the microservices world with KubernetesModern CI/CD in the microservices world with Kubernetes
Modern CI/CD in the microservices world with Kubernetes
 
DevOps on AWS - Building Systems to Deliver Faster
DevOps on AWS - Building Systems to Deliver FasterDevOps on AWS - Building Systems to Deliver Faster
DevOps on AWS - Building Systems to Deliver Faster
 
10 Business Advantages of DevOps
10 Business Advantages of DevOps10 Business Advantages of DevOps
10 Business Advantages of DevOps
 
Azure Pipelines
Azure PipelinesAzure Pipelines
Azure Pipelines
 
DevOps vs Agile | DevOps Tutorial For Beginners | DevOps Training | Edureka
DevOps vs Agile | DevOps Tutorial For Beginners | DevOps Training | EdurekaDevOps vs Agile | DevOps Tutorial For Beginners | DevOps Training | Edureka
DevOps vs Agile | DevOps Tutorial For Beginners | DevOps Training | Edureka
 
Static Analysis with Sonarlint
Static Analysis with SonarlintStatic Analysis with Sonarlint
Static Analysis with Sonarlint
 
Process Skid Engineering - EPIC Process Systems
Process Skid Engineering - EPIC Process SystemsProcess Skid Engineering - EPIC Process Systems
Process Skid Engineering - EPIC Process Systems
 
SecDevOps - The Operationalisation of Security
SecDevOps -  The Operationalisation of SecuritySecDevOps -  The Operationalisation of Security
SecDevOps - The Operationalisation of Security
 
CICD Pipeline - AWS Azure
CICD Pipeline - AWS AzureCICD Pipeline - AWS Azure
CICD Pipeline - AWS Azure
 
CI/CD Best Practices for Building Modern Applications - MAD302 - Anaheim AWS ...
CI/CD Best Practices for Building Modern Applications - MAD302 - Anaheim AWS ...CI/CD Best Practices for Building Modern Applications - MAD302 - Anaheim AWS ...
CI/CD Best Practices for Building Modern Applications - MAD302 - Anaheim AWS ...
 
DevSecOps - Integrating Security in the Development Process (with memes) - Ma...
DevSecOps - Integrating Security in the Development Process (with memes) - Ma...DevSecOps - Integrating Security in the Development Process (with memes) - Ma...
DevSecOps - Integrating Security in the Development Process (with memes) - Ma...
 
CI / CD ( 지속적인 통합 / 지속적인 전달 ) 발표 자료 다운로드
CI / CD ( 지속적인 통합 / 지속적인 전달 ) 발표 자료 다운로드CI / CD ( 지속적인 통합 / 지속적인 전달 ) 발표 자료 다운로드
CI / CD ( 지속적인 통합 / 지속적인 전달 ) 발표 자료 다운로드
 

Similar a Yealink SIP T21P E2 Guía de Referencia de Usuario

Yealink SIP T27P E2 Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T27P E2 Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T27P E2 Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T27P E2 Guía de Referencia de Usuario
LATECO
 
Yealink SIP T27G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T27G Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T27G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T27G Guía de Referencia de Usuario
LATECO
 
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
LATECO
 
Yealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T48S Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
LATECO
 
Yealink CP860 Guia de Referencia de Usuario
Yealink CP860 Guia de Referencia de UsuarioYealink CP860 Guia de Referencia de Usuario
Yealink CP860 Guia de Referencia de Usuario
LATECO
 
Guia rapida 7912g
Guia rapida 7912gGuia rapida 7912g
Telefonos nuevos ininco inducción
Telefonos nuevos ininco inducciónTelefonos nuevos ininco inducción
Telefonos nuevos ininco inducción
Fidel Perez
 
Polycom IP550 Guia de Referencia de Usuario
Polycom IP550 Guia de Referencia de UsuarioPolycom IP550 Guia de Referencia de Usuario
Polycom IP550 Guia de Referencia de Usuario
LATECO
 
Manual citofono gsm
Manual citofono gsmManual citofono gsm
Manual citofono gsm
JAV_999
 
6
66
Polycom IP331 Guia de Referencia de Usuario
Polycom IP331 Guia de Referencia de UsuarioPolycom IP331 Guia de Referencia de Usuario
Polycom IP331 Guia de Referencia de Usuario
LATECO
 
Guia rapida aparato_telefonico_1608
Guia rapida aparato_telefonico_1608Guia rapida aparato_telefonico_1608
Guia rapida aparato_telefonico_1608
celoso
 
Triptico K175V2fuyyuyfmutsxjrtdtyfutd.docx
Triptico K175V2fuyyuyfmutsxjrtdtyfutd.docxTriptico K175V2fuyyuyfmutsxjrtdtyfutd.docx
Triptico K175V2fuyyuyfmutsxjrtdtyfutd.docx
SergioDavid72
 
Manual 1608
Manual 1608Manual 1608
Manual terminal ip 4028
Manual terminal ip 4028Manual terminal ip 4028
Manual terminal ip 4028
Johana201225
 
Tel ip1603 2
Tel ip1603 2Tel ip1603 2
Tel ip1603 2
Frivera2019
 
T506 guia de maintenimiento
T506 guia de maintenimientoT506 guia de maintenimiento
T506 guia de maintenimiento
ronalmezacamara
 
Guia de mantenimiento t506
Guia de mantenimiento t506Guia de mantenimiento t506
Guia de mantenimiento t506
Bernabe T.C.
 
Pixi3 4-4013x-4013d-qg-spa
Pixi3 4-4013x-4013d-qg-spaPixi3 4-4013x-4013d-qg-spa
Pixi3 4-4013x-4013d-qg-spa
Porfidio Mamani
 
Manual de celular own s3010
Manual de celular own s3010Manual de celular own s3010
Manual de celular own s3010
gaby de gayol
 

Similar a Yealink SIP T21P E2 Guía de Referencia de Usuario (20)

Yealink SIP T27P E2 Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T27P E2 Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T27P E2 Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T27P E2 Guía de Referencia de Usuario
 
Yealink SIP T27G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T27G Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T27G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T27G Guía de Referencia de Usuario
 
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
 
Yealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T48S Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
 
Yealink CP860 Guia de Referencia de Usuario
Yealink CP860 Guia de Referencia de UsuarioYealink CP860 Guia de Referencia de Usuario
Yealink CP860 Guia de Referencia de Usuario
 
Guia rapida 7912g
Guia rapida 7912gGuia rapida 7912g
Guia rapida 7912g
 
Telefonos nuevos ininco inducción
Telefonos nuevos ininco inducciónTelefonos nuevos ininco inducción
Telefonos nuevos ininco inducción
 
Polycom IP550 Guia de Referencia de Usuario
Polycom IP550 Guia de Referencia de UsuarioPolycom IP550 Guia de Referencia de Usuario
Polycom IP550 Guia de Referencia de Usuario
 
Manual citofono gsm
Manual citofono gsmManual citofono gsm
Manual citofono gsm
 
6
66
6
 
Polycom IP331 Guia de Referencia de Usuario
Polycom IP331 Guia de Referencia de UsuarioPolycom IP331 Guia de Referencia de Usuario
Polycom IP331 Guia de Referencia de Usuario
 
Guia rapida aparato_telefonico_1608
Guia rapida aparato_telefonico_1608Guia rapida aparato_telefonico_1608
Guia rapida aparato_telefonico_1608
 
Triptico K175V2fuyyuyfmutsxjrtdtyfutd.docx
Triptico K175V2fuyyuyfmutsxjrtdtyfutd.docxTriptico K175V2fuyyuyfmutsxjrtdtyfutd.docx
Triptico K175V2fuyyuyfmutsxjrtdtyfutd.docx
 
Manual 1608
Manual 1608Manual 1608
Manual 1608
 
Manual terminal ip 4028
Manual terminal ip 4028Manual terminal ip 4028
Manual terminal ip 4028
 
Tel ip1603 2
Tel ip1603 2Tel ip1603 2
Tel ip1603 2
 
T506 guia de maintenimiento
T506 guia de maintenimientoT506 guia de maintenimiento
T506 guia de maintenimiento
 
Guia de mantenimiento t506
Guia de mantenimiento t506Guia de mantenimiento t506
Guia de mantenimiento t506
 
Pixi3 4-4013x-4013d-qg-spa
Pixi3 4-4013x-4013d-qg-spaPixi3 4-4013x-4013d-qg-spa
Pixi3 4-4013x-4013d-qg-spa
 
Manual de celular own s3010
Manual de celular own s3010Manual de celular own s3010
Manual de celular own s3010
 

Más de LATECO

Yealink SIP T28P Quick Start Reference
Yealink SIP T28P Quick Start ReferenceYealink SIP T28P Quick Start Reference
Yealink SIP T28P Quick Start Reference
LATECO
 
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FRYealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
LATECO
 
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
LATECO
 
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
LATECO
 
WireGui - Manual de Usuario
WireGui -  Manual de UsuarioWireGui -  Manual de Usuario
WireGui - Manual de Usuario
LATECO
 
KHOMP EBS SERVER
KHOMP EBS SERVERKHOMP EBS SERVER
KHOMP EBS SERVER
LATECO
 
KHOMP EBS MODULAR
KHOMP EBS MODULARKHOMP EBS MODULAR
KHOMP EBS MODULAR
LATECO
 
KHOMP EBS GSM
KHOMP EBS GSMKHOMP EBS GSM
KHOMP EBS GSM
LATECO
 
KHOMP EBS FXS 240
KHOMP EBS FXS 240KHOMP EBS FXS 240
KHOMP EBS FXS 240
LATECO
 
KHOMP EBS FXO
KHOMP EBS FXOKHOMP EBS FXO
KHOMP EBS FXO
LATECO
 
KHOMP EBS E1 SPX
KHOMP EBS E1 SPXKHOMP EBS E1 SPX
KHOMP EBS E1 SPX
LATECO
 

Más de LATECO (11)

Yealink SIP T28P Quick Start Reference
Yealink SIP T28P Quick Start ReferenceYealink SIP T28P Quick Start Reference
Yealink SIP T28P Quick Start Reference
 
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FRYealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
 
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
 
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
 
WireGui - Manual de Usuario
WireGui -  Manual de UsuarioWireGui -  Manual de Usuario
WireGui - Manual de Usuario
 
KHOMP EBS SERVER
KHOMP EBS SERVERKHOMP EBS SERVER
KHOMP EBS SERVER
 
KHOMP EBS MODULAR
KHOMP EBS MODULARKHOMP EBS MODULAR
KHOMP EBS MODULAR
 
KHOMP EBS GSM
KHOMP EBS GSMKHOMP EBS GSM
KHOMP EBS GSM
 
KHOMP EBS FXS 240
KHOMP EBS FXS 240KHOMP EBS FXS 240
KHOMP EBS FXS 240
 
KHOMP EBS FXO
KHOMP EBS FXOKHOMP EBS FXO
KHOMP EBS FXO
 
KHOMP EBS E1 SPX
KHOMP EBS E1 SPXKHOMP EBS E1 SPX
KHOMP EBS E1 SPX
 

Último

Gabinete, puertos y dispositivos que se conectan al case
Gabinete,  puertos y  dispositivos que se conectan al caseGabinete,  puertos y  dispositivos que se conectan al case
Gabinete, puertos y dispositivos que se conectan al case
JuanaNT7
 
Catalogo General Electrodomesticos Teka Distribuidor Oficial Amado Salvador V...
Catalogo General Electrodomesticos Teka Distribuidor Oficial Amado Salvador V...Catalogo General Electrodomesticos Teka Distribuidor Oficial Amado Salvador V...
Catalogo General Electrodomesticos Teka Distribuidor Oficial Amado Salvador V...
AMADO SALVADOR
 
TODO SOBRE LA INFORMÁTICA, HISTORIA, ¿QUE ES?, IMPORTANCIA Y CARACTERISTICAS....
TODO SOBRE LA INFORMÁTICA, HISTORIA, ¿QUE ES?, IMPORTANCIA Y CARACTERISTICAS....TODO SOBRE LA INFORMÁTICA, HISTORIA, ¿QUE ES?, IMPORTANCIA Y CARACTERISTICAS....
TODO SOBRE LA INFORMÁTICA, HISTORIA, ¿QUE ES?, IMPORTANCIA Y CARACTERISTICAS....
bendezuperezjimena
 
REVISTA TECNOLOGICA PARA EL DESARROLLO HUMANO
REVISTA TECNOLOGICA PARA EL DESARROLLO HUMANOREVISTA TECNOLOGICA PARA EL DESARROLLO HUMANO
REVISTA TECNOLOGICA PARA EL DESARROLLO HUMANO
gisellearanguren1
 
SISTESIS RETO4 Grupo4 co-creadores .ppsx
SISTESIS RETO4 Grupo4 co-creadores .ppsxSISTESIS RETO4 Grupo4 co-creadores .ppsx
SISTESIS RETO4 Grupo4 co-creadores .ppsx
tamarita881
 
Refrigeradores Samsung Modo Test y Forzado
Refrigeradores Samsung Modo Test y ForzadoRefrigeradores Samsung Modo Test y Forzado
Refrigeradores Samsung Modo Test y Forzado
NicandroMartinez2
 
Actividad Conceptos básicos de programación.pdf
Actividad Conceptos básicos de programación.pdfActividad Conceptos básicos de programación.pdf
Actividad Conceptos básicos de programación.pdf
NajwaNimri1
 
Computacion cuántica y sus ventajas y desventajas
Computacion cuántica y sus ventajas y desventajasComputacion cuántica y sus ventajas y desventajas
Computacion cuántica y sus ventajas y desventajas
sofiahuarancabellido
 
Catalogo Buzones BTV Amado Salvador Distribuidor Oficial Valencia
Catalogo Buzones BTV Amado Salvador Distribuidor Oficial ValenciaCatalogo Buzones BTV Amado Salvador Distribuidor Oficial Valencia
Catalogo Buzones BTV Amado Salvador Distribuidor Oficial Valencia
AMADO SALVADOR
 
mantenimiento de chasis y carroceria1.pptx
mantenimiento de chasis y carroceria1.pptxmantenimiento de chasis y carroceria1.pptx
mantenimiento de chasis y carroceria1.pptx
MiguelAtencio10
 
modelosdeteclados-230114024527-aa2c9553.pptx
modelosdeteclados-230114024527-aa2c9553.pptxmodelosdeteclados-230114024527-aa2c9553.pptx
modelosdeteclados-230114024527-aa2c9553.pptx
evelinglilibethpeafi
 
IA en entornos rurales aplicada a la viticultura
IA en entornos rurales aplicada a la viticulturaIA en entornos rurales aplicada a la viticultura
IA en entornos rurales aplicada a la viticultura
Miguel Rebollo
 
Manual Web soporte y mantenimiento de equipo de computo
Manual Web soporte y mantenimiento de equipo de computoManual Web soporte y mantenimiento de equipo de computo
Manual Web soporte y mantenimiento de equipo de computo
mantenimientocarbra6
 
TIC en educacion.rtf.docxlolololololololo
TIC en educacion.rtf.docxlolololololololoTIC en educacion.rtf.docxlolololololololo
TIC en educacion.rtf.docxlolololololololo
KukiiSanchez
 
Projecte Iniciativa TIC 2024 HPE. inCV.pdf
Projecte Iniciativa TIC 2024 HPE. inCV.pdfProjecte Iniciativa TIC 2024 HPE. inCV.pdf
Projecte Iniciativa TIC 2024 HPE. inCV.pdf
Festibity
 
edublogs info.docx asdasfasfsawqrdqwfqwfqwfq
edublogs info.docx asdasfasfsawqrdqwfqwfqwfqedublogs info.docx asdasfasfsawqrdqwfqwfqwfq
edublogs info.docx asdasfasfsawqrdqwfqwfqwfq
larapalaciosmonzon28
 
Presentación de Tic en educación y sobre blogger
Presentación de Tic en educación y sobre bloggerPresentación de Tic en educación y sobre blogger
Presentación de Tic en educación y sobre blogger
larapalaciosmonzon28
 
HERRAMIENTAS WEB--------------------.pptx
HERRAMIENTAS WEB--------------------.pptxHERRAMIENTAS WEB--------------------.pptx
HERRAMIENTAS WEB--------------------.pptx
maralache30
 
Informació Projecte Iniciativa TIC HPE.pdf
Informació Projecte Iniciativa TIC HPE.pdfInformació Projecte Iniciativa TIC HPE.pdf
Informació Projecte Iniciativa TIC HPE.pdf
Festibity
 
Informació Projecte Iniciativa TIC SOPRA STERIA.pdf
Informació Projecte Iniciativa TIC SOPRA STERIA.pdfInformació Projecte Iniciativa TIC SOPRA STERIA.pdf
Informació Projecte Iniciativa TIC SOPRA STERIA.pdf
Festibity
 

Último (20)

Gabinete, puertos y dispositivos que se conectan al case
Gabinete,  puertos y  dispositivos que se conectan al caseGabinete,  puertos y  dispositivos que se conectan al case
Gabinete, puertos y dispositivos que se conectan al case
 
Catalogo General Electrodomesticos Teka Distribuidor Oficial Amado Salvador V...
Catalogo General Electrodomesticos Teka Distribuidor Oficial Amado Salvador V...Catalogo General Electrodomesticos Teka Distribuidor Oficial Amado Salvador V...
Catalogo General Electrodomesticos Teka Distribuidor Oficial Amado Salvador V...
 
TODO SOBRE LA INFORMÁTICA, HISTORIA, ¿QUE ES?, IMPORTANCIA Y CARACTERISTICAS....
TODO SOBRE LA INFORMÁTICA, HISTORIA, ¿QUE ES?, IMPORTANCIA Y CARACTERISTICAS....TODO SOBRE LA INFORMÁTICA, HISTORIA, ¿QUE ES?, IMPORTANCIA Y CARACTERISTICAS....
TODO SOBRE LA INFORMÁTICA, HISTORIA, ¿QUE ES?, IMPORTANCIA Y CARACTERISTICAS....
 
REVISTA TECNOLOGICA PARA EL DESARROLLO HUMANO
REVISTA TECNOLOGICA PARA EL DESARROLLO HUMANOREVISTA TECNOLOGICA PARA EL DESARROLLO HUMANO
REVISTA TECNOLOGICA PARA EL DESARROLLO HUMANO
 
SISTESIS RETO4 Grupo4 co-creadores .ppsx
SISTESIS RETO4 Grupo4 co-creadores .ppsxSISTESIS RETO4 Grupo4 co-creadores .ppsx
SISTESIS RETO4 Grupo4 co-creadores .ppsx
 
Refrigeradores Samsung Modo Test y Forzado
Refrigeradores Samsung Modo Test y ForzadoRefrigeradores Samsung Modo Test y Forzado
Refrigeradores Samsung Modo Test y Forzado
 
Actividad Conceptos básicos de programación.pdf
Actividad Conceptos básicos de programación.pdfActividad Conceptos básicos de programación.pdf
Actividad Conceptos básicos de programación.pdf
 
Computacion cuántica y sus ventajas y desventajas
Computacion cuántica y sus ventajas y desventajasComputacion cuántica y sus ventajas y desventajas
Computacion cuántica y sus ventajas y desventajas
 
Catalogo Buzones BTV Amado Salvador Distribuidor Oficial Valencia
Catalogo Buzones BTV Amado Salvador Distribuidor Oficial ValenciaCatalogo Buzones BTV Amado Salvador Distribuidor Oficial Valencia
Catalogo Buzones BTV Amado Salvador Distribuidor Oficial Valencia
 
mantenimiento de chasis y carroceria1.pptx
mantenimiento de chasis y carroceria1.pptxmantenimiento de chasis y carroceria1.pptx
mantenimiento de chasis y carroceria1.pptx
 
modelosdeteclados-230114024527-aa2c9553.pptx
modelosdeteclados-230114024527-aa2c9553.pptxmodelosdeteclados-230114024527-aa2c9553.pptx
modelosdeteclados-230114024527-aa2c9553.pptx
 
IA en entornos rurales aplicada a la viticultura
IA en entornos rurales aplicada a la viticulturaIA en entornos rurales aplicada a la viticultura
IA en entornos rurales aplicada a la viticultura
 
Manual Web soporte y mantenimiento de equipo de computo
Manual Web soporte y mantenimiento de equipo de computoManual Web soporte y mantenimiento de equipo de computo
Manual Web soporte y mantenimiento de equipo de computo
 
TIC en educacion.rtf.docxlolololololololo
TIC en educacion.rtf.docxlolololololololoTIC en educacion.rtf.docxlolololololololo
TIC en educacion.rtf.docxlolololololololo
 
Projecte Iniciativa TIC 2024 HPE. inCV.pdf
Projecte Iniciativa TIC 2024 HPE. inCV.pdfProjecte Iniciativa TIC 2024 HPE. inCV.pdf
Projecte Iniciativa TIC 2024 HPE. inCV.pdf
 
edublogs info.docx asdasfasfsawqrdqwfqwfqwfq
edublogs info.docx asdasfasfsawqrdqwfqwfqwfqedublogs info.docx asdasfasfsawqrdqwfqwfqwfq
edublogs info.docx asdasfasfsawqrdqwfqwfqwfq
 
Presentación de Tic en educación y sobre blogger
Presentación de Tic en educación y sobre bloggerPresentación de Tic en educación y sobre blogger
Presentación de Tic en educación y sobre blogger
 
HERRAMIENTAS WEB--------------------.pptx
HERRAMIENTAS WEB--------------------.pptxHERRAMIENTAS WEB--------------------.pptx
HERRAMIENTAS WEB--------------------.pptx
 
Informació Projecte Iniciativa TIC HPE.pdf
Informació Projecte Iniciativa TIC HPE.pdfInformació Projecte Iniciativa TIC HPE.pdf
Informació Projecte Iniciativa TIC HPE.pdf
 
Informació Projecte Iniciativa TIC SOPRA STERIA.pdf
Informació Projecte Iniciativa TIC SOPRA STERIA.pdfInformació Projecte Iniciativa TIC SOPRA STERIA.pdf
Informació Projecte Iniciativa TIC SOPRA STERIA.pdf
 

Yealink SIP T21P E2 Guía de Referencia de Usuario

  • 1. Guía de inicio rápido (V81.15) www.yealink.com Aplicable a la v rmware 52.81.0.15 o superior. Teléfono IP Enterprise SIP-T21 E2 & SIP-T21P E2 Español
  • 2. 1 Contenido de la caja En la caja se incluyen los siguientes artículos. Si detecta que falta algo, contacte con el administrador de su sistema. T21P E2 Cable del auricular Cable Ethernet Base Teléfono IP Auricular Guía de inicio rápido Alimentador (Opcional) Nota: Existen diferentes versiones del teléfono. El modelo mostrado en el apartado anterior hace referencia al T21P E2. Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios no homologados puede causar un mal funcionamiento del equipo. Montaje del teléfono 1. Fije la base como se muestra a continuación: A B 1 2 180。 T21P E2 Método de montaje mural Método de montaje de sobremesa Nota: La pestaña del conmutador de conexión tiene un borde que permite que el auricular se quede enganchado cuando el teléfono IP está montado verticalmente. E S P A Ñ O L (Cable 1.5m CAT5E UTP)
  • 3. 2 2. Conecte el auricular y los cascos (opcional) como se muestra a continuación: Nota: Los cascos debe comprarse por separado. 3. Conecte la red y la alimentación como se muestra a continuación: Tiene dos opciones para las conexiones de red y de alimentación. El administrador de su sistema le recomendará cuál usar. A B Alimentador (5 Vdc) Opción Alimentador Conexión a PC (Opcional) Opción PoE (Power over Ethernet) Hub/Switch PoE conforme a IEEE 802.3af Conexión a PC (Opcional) Nota: Sólo se debe usar el teléfono IP con un alimentador original (5 V/600mA) de Yealink. El uso de alimentadores de terceros puede causar daños irreparables en el equipo. Si quiere conectar un PC al terminal, le recomendamos usar el cable Ethernet proporcionado por Yealink. Si se proporciona alimentación en línea (PoE), no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que el hub/switch es compatible con PoE. PoE solo es aplicable al teléfono IP SIP-T21P E2. Puesta en funcionamiento El proceso de inicialización empezará automáticamente cuando el teléfono IP esté conectado a la red y reciba alimentación. El teléfono estará listo para usar tras la puesta en funcionamiento. Puede configurar el teléfono a través de la interfaz de usuario web o la interfaz de usuario del teléfono. E S P A Ñ O L PC PC
  • 4. 3 Configuración del teléfono Nota: El teléfono IP también es compatible con IPv6, pero está deshabilitado de forma predeterminada. Los ajustes incorrectos de la red pueden dar como resultado la inaccesibilidad del teléfono y tener influencia en el comportamiento de la red. Contacte con el administrador de su sistema para obtener más información. Ajustes de cuenta: Haga clic en Cuenta->Registro->CuentaX(X=1,2) Parámetros de la cuenta: Estado de registro: Muestra el estado del registro de la cuenta actual. Estado de línea: Puede seleccionar Habilitar/Deshabilitar para habilitar/deshabilitar la cuenta. Etiqueta: Aparece en la pantalla LCD para identificar la cuenta. Mostrar nombre: Se muestra como ID de la llamada cuando se hace una llamada. Nombre del registro: Es el nombre requerido para la autenticación con el servidor (requerido). Nombre de usuario: Proporcionado por el ITSP para registrarse (requerido). Contraseña: Proporcionado por el ITSP para registrarse (requerido). Servidor Host: Proporcionado por el ITSP para registrarse (requerido). Iconos del estado del registro en la pantalla LCD: Registrado Registrando No se pudo registrar Nota: Compruebe con el administrador de su sistema si aparece algún error durante el proceso de registro o si se requiere una configuración específica para registrarse. E S P A Ñ O L Configuración a través de la interfaz de usuario web Accesoalainterfazdeusuarioweb: 1. Pulse la tecla OK cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP. 2. Abra el navegador de Internet en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (es decir,“http://192.168.0.10”o “192.168.0.10”) y a continuación pulse la tecla Entrar. 3. Marque el nombre de usuario (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: admin) en la página de inicio de sesión y haga clic en Confirmar. Configuracióndelared:Haga clic enRed->Básico->ConfigIPv4 Puede configurar los ajustes de la red de las formas siguientes: DHCP: El teléfono intentará contactar con un servidor DHCP de su red para obtener los ajustes de red válidos, es decir, la dirección IP, máscara de subred, dirección de la puerta de enlace y dirección DNS. Estática: Si el teléfono no puede contactar con un servidor DHCP por alguna razón, deberá configurar manualmente la dirección IP, máscara de subred, dirección de la puerta de enlace y los DNS primario y secundario del teléfono. Configuración a través de la interfaz de usuario del teléfono Configuracióndelared: Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo, seleccione Ajustes->Ajustes avanzados (contraseña por defecto: admin)->Red->PuertoWAN/VLAN/ServidorWebTipo/802.1x Ajustes/VPN/LLDP/CDP/NAT para configurar los ajustes de la red. Ajustesdecuenta: Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo, seleccione Ajustes->Ajustes avanzados (contraseña por defecto: admin)->Cuentas para configurar los ajustes de cuenta. Nota: Para más información sobre los parámetros de cuenta, consulte Configuración a través de la interfaz de usuario a web.
  • 5. 4 Funciones básicas de llamadas Hacer una llamada Con el auricular: 1. Levante el auricular. 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar. Con el altavoz: 1. Con el auricular colgado, pulse . 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar. Con los cascos: 1. Con los cascos conectado, pulse para activar el modo auricular. 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar. Nota: Durante una llamada, puede alternar entre los modos de casco, manos libres y auricular pulsando la tecla cascos, la tecla altavoz o levantando el auricular. El modo de casco requiere que haya conectado un casco. Responder a una llamada Con el auricular: Levante el auricular. Con el altavoz: Pulse . Con los cascos: Pulse . Nota: Puede ignorar una llamada entrante pulsando la tecla de función Rechazar.. Rellamada   Pulse dos veces cuando el teléfono esté en reposo para llamar al último número marcado. Silenciar y activar el sonido de la llamada  Pulse para silenciar el micrófono durante una llamada.  Pulse de nuevo para activar el sonido. Llamada en espera y reanudación de llamadas Poner una llamada en espera: Pulse la tecla de funciónRetener durante una llamada activa. Para reanudar la llamada, ejecute una de las acciones siguientes:  Si hay solamente una llamada en espera, pulse la tecla de función Reanudar.  Sihaymásdeunallamadaenespera,pulse o paraseleccionarlallamadadeseadayacontinuaciónpulselatecladefunción Reanudar. E S P A Ñ O L Terminar una llamada Con el auricular: Cuelgue el auricular o pulse la tecla de función Terminar llamada. Con el altavoz: Pulse o pulse la tecla de función Terminar llamada. Con los cascos: Pulse la tecla de función Terminar llamada. Pulse para entrar en la lista Llamadas realizadas, pulse o para seleccionar la llamada deseada y a continuación pulse o la tecla de función Enviar.
  • 6. 5 Transferencia de llamadas Puede transferir una llamada de las formas siguientes: Transferencia ciega 1. Durante una llamada activa, pulse o la tecla de función Tranferir. La llamada se pone en espera. 2. Marque el número al que quiere transferir la llamada. 3. Pulse o la tecla de función Tranferir. Transferencia semi atendida Transferencia atendida Desvío de llamadas Habilitar el desvío de llamadas: 1. Cuando el teléfono esté en reposo, pulse la tecla de función Menú y a continuación seleccione Caracteristicas->Desvío de llamada. 2. Seleccione el tipo de desvío deseado: Desviar siempre----Las llamadas entrantes se desvían siempre. Desviar si ocupado----Las llamadas entrantes se desvían cuando el teléfono está ocupado. Desviar si no responde----Las llamadas entrantes se desvían si no se responde tras un periodo de tiempo. 3. Marque el número al que quiera desviar la llamada. Para desvio si no responde, seleccione o para seleccionar el tiempo de tono en el campo Después de tono antes de desviar la llamada. 4. Pulse la tecla de función Guardar para aceptar el cambio. Conferencia 1. Pulse la tecla de función Conf durante una llamada activa. La llamada se pone en espera. 2. Marque el número del siguiente participante y, a continuación, pulse la tecla de función Enviar. 3. Pulse otra vez la tecla de función Conf cuando la segunda parte responda. Todas las partes están ahora participando en la conferencia. 4. Pulse la tecla de función Terminar llamada para desconectar a todas las partes. . Nota: Puede dividir la conferencia en dos llamadas individuales pulsando la tecla de función Dividir. Marcación rápida Configurar una tecla de marcación rápida: 1. Cuando el teléfono esté en reposo, pulse la tecla de función Menú y a continuación seleccione Caracteristicas->Teclas DSS. 2. Seleccione la tecla de la línea deseada y, a continuación, pulse la tecla de función Entrar. 3. Seleccione marcación rápida en el campoTipo, seleccione la línea deseada en el campo ID cuenta, introduzca una etiqueta en el campo Etiqueta y marque el número en el campo Valor. 4. Pulse la tecla de función Guardar para aplicar el cambio. Usar tecla de marcación rápida: Pulse la tecla de marcación rápida para marcar el número preestablecido . E S P A Ñ O L 1. Durante una llamada activa, pulse o la tecla de función Tranferir. La llamada se pone en espera. 2. Marque el número al que quiere transferir la llamada y a continuación pulse . 3. Cuando escuche el tono de llamada, pulse o la tecla de función Tranferir. 1. Durante una llamada activa, pulse o la tecla de función Tranferir. La llamada se pone en espera. 2. Marque el número al que quiere transferir la llamada y a continuación pulse . 3. Pulse o la tecla de función Tranferir cuando la segunda parte responda.
  • 7. 6 Mensaje de voz El indicador de mensaje en espera de la pantalla en reposo indica que hay uno o más mensajes de voz en el centro de mensajes. El LED indicador de alimentación parpadea lentamente en rojo y el LED de la tecla MENSAJE se ilumina. Para escuchar los mensajes de voz: 1. Pulse o la tecla de función Conectar. 2. Siga las indicaciones de voz para escuchar sus mensajes de voz. Personalización del teléfono Control de volumen  Pulse durante una llamada para ajustar el volumen de recepción del auricular/manos libres/casco.  Pulse cuando el teléfono esté en reposo para ajustar el volumen del timbre. E S P A Ñ O L Nota: Puede añadir fácilmente contactos desde el registro de llamadas. Para más información, consulte el apartado Historial de llamadas. Historial de llamadas 1. Pulse la tecla de función Historial cuando el teléfono esté en reposo y, pulse o para desplazarse por la lista. 2. Seleccione una entrada de la lista, puede hacer lo siguiente:  Pulsar la tecla de función Enviar para llamar.  Pulse la tecla de función Eliminar para eliminar la entrada de la lista. Si pulsa la tecla de función Opción, también puede hacer lo siguiente:  Seleccionar Detalles para ver la información detallada relacionada con ese registro.  Seleccionar Añadir a Contactos para añadir la entrada al directorio local.  Seleccionar Añadir a Lista negra para añadir la entrada a la lista negra.  Seleccionar Eliminar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Directorio de contactos Añadir un contacto: 1. Pulse la tecla de función Dir cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todos los contactos. 2. Pulse la tecla de función Añadir para añadir un contacto. 3. Introduzca un único nombre de contacto en el campo Nombre e introduzca el número de teléfono en el campo correspondiente. 4. Pulse la tecla de función Añadir para aplicar el cambio. Editar un contacto: 1. Pulse la tecla de función Dir cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todos los contactos. 2. Pulse o para seleccionar el contacto deseado, pulse la tecla de función Opción y, a continuación, seleccione Detalles. 3. Edite la información de contacto. 4. Pulse la tecla de función Guardar para aplicar el cambio. Eliminar un contacto: 1. Pulse la tecla de función Dir cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todos los contactos. 2. Pulse o para seleccionar el contato deseado, pulse la tecla de función Opción y, a continuación, seleccione Eliminar. 3. Pulse la tecla de función OK cuando la pantalla LCD indique“Eliminar contacto seleccionado?” Tonosdellamada 1. Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo y a continuación seleccione Ajustes->Ajustes básicos->Sonido->Tonos. 2. Pulse o para seleccionar Común o la cuenta deseada y, a continuación, pulse la tecla de función Entrar. 3. Pulse o para seleccionar el tono de timbre deseado. 4. Pulse la tecla de función Guardar para aplicar el cambio.
  • 8. 7 Instrucciones de seguridad Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo! Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse siempre para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otras lesiones personales. Requisitos generales  Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y usar el dispositivo y controle la situación durante el funcionamiento.  Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.  Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.  No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.  No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas modificaciones.  Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo. También deben respetarse los derechos legales de terceros. Requisitos ambientales  Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa.  Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.  Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.  No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o deformaciones causadas por el peso.  Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más cercanos para facilitar la disipación del calor.  No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma.  Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas o radiadores eléctricos.  Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos microondas o neveras. Requisitos de funcionamiento  No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.  No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni sus accesorios para evitar asfixia accidental.  Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante.  La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo. Utilice únicamente una toma de corriente con protección contra sobretensiones.  Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar los cables.  No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero, sótanos húmedos o piscinas.  No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo.  En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica. Desenchufe la clavija eléctrica y el cable de par trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado digital simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar rayos.  Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconéctelo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.  Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.  No introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los accesorios en las ranuras del equipo.  Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta que haya desconectado los demás cables. Requisitos de limpieza  Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la alimentación eléctrica.  Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositivo.  Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros. E S P A Ñ O L
  • 9. E S P A Ñ O L RECICLAJE AMBIENTAL Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país. Respete siempre la normativa vigente En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento de la ley. El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica que debe llevarse a un centro de eliminación de residuos especiales y debe tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida útil. 8 Tel: +86-592-5702000 Fax: +86-592-5702455 Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
  • 10. Declaración de conformidad Declarante:YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGYCO., LTD, Dirección: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Declara que el producto: Clase de equipo:Teléfono IP Marca:Yealink Modelo: SIP-T21 E2 & T21P E2 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las directivas : 2014/35/EU, 2014/30/EU; Normas aplicadas Seguridad: EN 60950-1:2006+A11:2009 +A1:2010+A12:2011+A2:2013 EMC: EN 55022:2010 EN 55024:2010 EN61000-3-2: 2014 EN61000-3-3: 2013 YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Representante autorizado de Yealink en Europa Dirección: Antennestraat 33, 1322 AH Almere, Países Bajos Teléfono: +31 (0) 36 20 20 120 Correo electrónico: service@updateyealink.com Tel: +86-592-5702000 Fax: +86-592-5702455 Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Fecha de CE: 2016.04.20 9 Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europe y del Consejo de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Reglamento (CE) No 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de Diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH)
  • 11. Acerca de nosotros Fundada en 2001, Yealink, proveedor líder de soluciones de comunicación IP y teléfonos VoIP, se ha centrado durante más de una década en productos VoIP caracterizados por su fiable calidad, fácil instalación y precio asequible. Hoy, clientes de más de 140 países confían en Yealink como columna vertebral de sus colaboraciones globales para ampliar el valor de las comunicaciones en red. Más acerca de Yealink Desde 2001, Yealink ha seguido desarrollando terminales de comunicación VoIP de alta tecnología, entre ellos los teléfonos IP con vídeo, teléfonos IP y teléfonos USB. Con su mercado mundial en más de 140 países, la empresa también ha establecido una red de servicios internacional de primera clase. Nuestras prioridades son la calidad, la funcionalidad, la facilidad de uso, el soporte al cliente y los precios competitivos. El gran equipo de I+D en VoIP de Yealink, talentoso y con una gran experiencia, está completamente comprometido en la búsqueda de la excelencia para proporcionar nuevas soluciones de futuro en este sector en rápida evolución. Hasta la fecha, hemos superado más de 80 pruebas de interoperabilidad y cumplimos los requisitos de certificación establecidos por el sistema y las plataformas VoIP líderes. Yealink trabaja en estrecha asociación con T-Mobile, Telefónica, Portugal Telecom y otros proveedores de servicios de telecomunicación líderes. YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. Página web: www.yealink.com Dirección: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Derechos de autor©2016Yealink Inc. Todos los derechos reservados.