SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 11
Descargar para leer sin conexión
Guía de inicio rápido (V80.12)
www.yealink.com Aplicable a la v rmware 37.80.0.10 o superior.
Teléfono IP HD para conferencias
CP860
Español
1
Contenido de la caja
En la caja se incluyen los siguientes artículos. Si detecta que falta algo, contacte con el administrador de su sistema.
Cable Ethernet Cable para el dispositivo móvil
(conector de 3,5 mm)
Teléfono IP para conferencias Alimentador Guía de inicio rápido
Montaje del sistemadeaudioconferencia
1. Conectelaredylaalimentacióncomosemuestraacontinuación:
Tiene dos opciones para las conexiones de red y de alimentación. El administrador de su sistema le recomendará cuál usar.
A B
Opción Alimentador Opción PoE (Power
over Ethernet)
Alimentador
(5 Vdc)
Nota: Sólo se debe usar el teléfono IP con un alimentador original (5 V/2 A) deYealink. Si se proporciona alimentación en línea (PoE),
no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que el hub/switch es compatible con PoE.
2. ConectelamemoriaUSBcomosemuestraacontinuación:
USB
Note: Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios no homologados puede
causar un mal funcionamiento del equipo.
E
S
P
A
Ñ
O
L
2
3. Conecteelmicrófonodeexpansiónoriginalcomosemuestraacontinuación:
Nota: Es posible conectar hasta dos micrófonos de expansión al sistema de audioconferencias.
4. ConecteelPCodispositivomóvil(opcional)comosemuestraacontinuación:
Móvil/PC
Puesta en funcionamiento
El proceso de inicialización empezará automáticamente cuando el
teléfono IP esté conectado a la red y reciba alimentación. Cuando el
teléfono IP se encienda por primera vez, mostrará la pantalla del
asistente de configuración con una música breve. El asistente de
configuración le guiará para configurar algunas funciones básicas a
través de la interfaz de usuario del teléfono. El teléfono estará listo para
usar una vez complete el asistente de configuración. Puede configurar
el teléfono a través de la interfaz de usuario web o la interfaz de
usuario del teléfono.
E
S
P
A
Ñ
O
L
3
Localización de controles
16
17
2
4
5
6
7
8
3
9
12
10
11
1515
13
14
12
1
13
13
12
18 19
20
Puerto USB
Puerto móvil/PC
Ranura de
seguridad
Puerto MIC
Altavoz
Indicador LED
Micrófono
Tecla de descolgar
Tecla de rellamada
Tecla de silencio
Tecla de volumen
Teclado
Tecla de navegación abajo
Tecla OK
Tecla de navegación arriba
Tecla de colgar
Teclas de función
Pantalla LCD
Puerto 5 V CC
Puerto de Internet
Configuración del teléfono
Configuraciónatravésdelainterfazdeusuarioweb
Accesoalainterfazdeusuarioweb:
1. Pulse la tecla OK cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP.
2. Abra el navegador de la Web en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (por ejemplo,
3. Marque el nombre de usuario (por defecto: admin) y la contraseña (por defecto: admin) en la página de inicio de sesión y haga
clic en Confirmar..
Ajustes de cuenta: Haga clic en Cuenta-> Registro
Parámetros de la cuenta:
Estado de registro: Muestra el estado del registro de la cuenta actual.
Estado de línea: Puede seleccionar Habilitar/Deshabilitar para habilitar/deshabilitar la cuenta.
Etiqueta: Aparece en la pantalla LCD para identificar la cuenta.
Mostrar nombre: Se muestra como ID de la llamada cuando se hace una llamada.
Nombre del registro: Es el nombre requerido para la autenticación con el servidor (requerido).
Nombre de usuario: Proporcionado por el ITSP para el registro (requerido).
Contraseña: Proporcionado por el ITSP para el registro (requerido).
Servidor Host: Proporcionado por el ITSP para el registro (requerido).
Iconos del estado del registro en la pantalla LCD:
Registrado No registrado Registrando
Nota: Compruebe con el administrador de su sistema si aparece algún error durante el proceso de registro o si se requiere una
configuración específica para registrarse.
Configuraciónatravésdelainterfazdeusuariodelteléfono
Ajustes de cuenta:
Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo y seleccione Ajustes-> Ajustes avanzados (contraseña por
defecto:admin)-> Cuenta para configurar la cuenta.
Nota: Para más información sobre los parámetros de cuenta, consulteConfiguración a través de la interfaz de usuario web. .
"http://192.168.0.10" o "192.168.0.10") y haga clic en la tecla Entrar.
E
S
P
A
Ñ
O
L
4
Funcionesbásicas de llamadas
Hacer una llamada
Ejecute una de las siguientes acciones:
– Pulse .
Marque el número y pulse , , o la tecla de función Enviar.
– Marque el número.
Pulse , , o la tecla de función Enviar.
Responder a una llamada
Pulse , o la tecla de función Responder.
Nota: Puede rechazar una llamada entrante pulsando la tecla de función Rechazar o la tecla de colgar.
Terminar una llamada
Pulse o la tecla de función Terminar llamada.
Rellamada

 Pulse dos veces cuando el teléfono esté en reposo para llamar al último número marcado.
Silenciar y activar el sonido de la llamada
 Pulse para silenciar el micrófono durante una llamada.
 Pulse de nuevo para activar el sonido.
Llamada en espera y reanudación de llamadas
Ponerunallamadaenespera:
Pulse la tecla de funciónRetener durante una llamada activa.
Parareanudarlallamada,ejecuteunadelasaccionessiguientes:
 Si hay solamente una llamada en espera, pulse la tecla de función Reanudar.
 Si hay más de una llamada en espera, pulse o para seleccionar la llamada deseada y a continuación pulse la tecla de
función Reanudar.
Conferencia local
El CP860 puede realizar conferencias de hasta cinco participantes .
Crearunaconferencialocaldetresparticipantes:
1. Pulse la tecla de función Conf durante una llamada activa. La llamada se pone en espera.
2. Marque el número del siguiente participante y, a continuación, pulse la tecla de función Enviar.
3. Pulse otra vez la tecla de función Conf cuando la segunda parte responda
Añadirmáspartesaunallamadaenconferenciaestablecida:
1. Pulse la tecla de funciónAdministrar cuando la llamada en conferencia esté establecida.
2. Pulse la tecla de funciónNueva llamada para realizar una nueva llamada.
3. Marque el número de la nueva parte y, a continuación, pulse , , o la tecla de función Enviar.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Pulse para acceder a la lista Llamadas realizadas, pulse o para seleccionar la entrada deseada y, a continuación,
pulse o la tecla de función Enviar.
5
4. Pulse la tecla de función Conf cuando la otra parte responda.
5. Repita los pasos 1 a 4 para añadir más partes a la llamada en conferencia establecida.
Durante la conferencia, puede ejecutar una de las siguientes acciones:
Grabación de llamadas
Si inserta una memoria USB en el puerto USB del teléfono, podrá grabar llamadas y conferencias activas en el teléfono.
Nota: Es necesario conocer las normas y restricciones vigentes sobre grabación de llamadas del país donde está. También es muy
importante tener el consentimiento de la persona a quien llama antes de grabar la conversación. Los archivos grabados se
almacenarán en la memoria USB.
Grabarunallamada:
1. Pulse la tecla de funciónMás y, a continuación, pulse la tecla de funciónEmpezar Grabar durante una llamada.
Dejardegrabar:
1. Pulse la tecla de función Más y, a continuación, pulse la tecla de función Parar Grabar.
Reproducción de llamadas grabadas
Puede reproducir las llamadas grabadas en el teléfono a través del altavoz del teléfono.
Buscarenlosarchivosgrabados:
1. Pulse Menú-> Grabación USB-> Reproducir grabaciones..
2. Pulse o para desplazarse por los archivos grabados.
Reproducirunagrabación:
1. Pulse Menú->Grabación USB->Reproducir grabaciones ..
2. Pulse o para seleccionar la grabación que desea reproducir
3. Pulse la tecla de función Reproducir.
Durante la reproducción de la grabación, puede ejecutar una de las siguientes acciones:




E
S
P
A
Ñ
O
L
 Pulsar la tecla de función Retener para poner la conferencia en espera.
 Pulsar la tecla de función Dividir para dividir la llamada en conferencia en llamadas individuales en espera.
 Pulsar la tecla de función Administrar y, a continuación, pulsar o para seleccionar la parte deseada:
– Pulsar la tecla de función Silencio lejano para prohibir que la parte seleccionada hable. La parte silenciada podrá oír a
todos, pero nadie podrá oír a la parte silenciada.
– Pulsar la tecla de función Sacar para sacar a la parte seleccionada de la llamada en conferencia.
– Pulse la tecla de función Nueva Llamada para realizar una nueva llamada.
– Pulsar la tecla de función Regresar para regresar a la pantalla anterior.
 Pulsar para silenciar la llamada en conferencia.
 Pulsar o la tecla de función Terminar llamada para abandonar la llamada en conferencia.
Para pausar la reproducción, pulse la tecla de función Pausa.
Puede pulsar la tecla de función Reproducir para reanudar la reproducción.
Para avanzar la reproducción, pulse . Pulse una vez para avanzar 8 segundos.
Para retroceder la reproducción, pulse . Pulse una vez para retroceder 8 segundos.
Para detener la reproducción, pulse la tecla de función Atrás.
6
Personalización del teléfono
Historial de llamadas
1.
2.
3.






Agenda
Añadiruncontacto:
1. Pulse la tecla de función Directorio cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todosloscontactos.
Pulse la tecla de función Añadir para añadir un contacto.
Introduzca un nombre de contacto único en el campo Nombrey los números de contacto en los campos correspondiente.
Seleccione el tono de timbre deseado en el campo Tono.
Pulse la tecla de función Añadirpara aplicar el cambio.
2.
3.
4.
5.
Editaruncontacto:
Eliminaruncontacto:
1. Pulse la tecla de funciónDirectorio cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todosloscontactos.
2. Pulse o para seleccionar el contacto deseado, pulse la tecla de función Opción y, a continuación, seleccione Eliminar.
3. Pulse la tecla de función OK cuando la pantalla LCD indique “Eliminar contacto seleccionado?”.
Nota: Puede añadir fácilmente contactos desde el registro de llamadas. Para más información, consulte el apartadoHistorialdellamadas.
Eliminaruncontacto:
 Pulse durante una llamada para ajustar el volumen de llamada del altavoz.
 Pulse cuando el teléfono esté en reposo para ajustar el volumen del timbre.
Tonosdellamada
1. Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Ajustes-> Ajustes Básicos > Sonido-> Tono
Tonos-> Común.
2. Pulse o para seleccionar Común o la cuenta deseada y, a continuación, pulse la tecla de función Entrar.
3. Pulse o para seleccionar el tono de timbre deseado.
4. Pulse la tecla de funciónGuardar para aplicar el cambio.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Si pulsa la tecla de función Opción, también puede hacer lo siguiente:
Pulse la tecla de función Historial cuando el teléfono esté en reposo.
Seleccione la lista de registro de llamadas deseada y pulse la tecla de función Entrar.
Pulse o para seleccionar una entrada de la lista, puede hacer lo siguiente:
Pulsar la tecla de función Enviar para llamar.
Pulsar la tecla de función Eliminarpara eliminar la entrada de la lista.
SeleccionarDetallespara ver la información detallada relacionada con ese registro.
SeleccionarAñadira Contactos para añadir la entrada al directorio local.
SeleccionarAñadir aListanegrapara añadir la entrada a la lista negra.
Seleccionar Eliminar todo para eliminar todas las entradas de la lista.
1. Pulse la tecla de función Directorio cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todosloscontactos.
2. Pulse o para seleccionar el contacto deseado, pulse la tecla de función Opción y, a continuación, seleccioneDetalles.
3. Edite la información de contacto.
4. Pulse la tecla de función Guardarpara aplicar el cambio.
7
Instrucciones de seguridad
Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo!
Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse siempre para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
otras lesiones personales.
Requisitos generales
 Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y usar el dispositivo y controle la situación durante el
funcionamiento.
 Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.
 Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.
 No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado
para su reparación.
 No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por
escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas
modificaciones.
 Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo. También deben respetarse los derechos legales de terceros.
Requisitos ambientales
 Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa.
 Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
 Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.
 No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o deformaciones causadas por el peso.
 Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más cercanos para facilitar la disipación del calor.
 No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma.
 Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas o radiadores eléctricos.
 Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos
microondas o neveras.
Requisitos de funcionamiento
 No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
 No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni sus accesorios para evitar asfixia accidental.
 Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante.
 La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo. Utilice únicamente una toma de
corriente con protección contra sobretensiones.
 Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar los cables.
 No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera,
palangana, fregadero, sótanos húmedos o piscinas.
 No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo.
 En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica. Desenchufe la clavija eléctrica y el
cable de par trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado digital simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para
evitar rayos.
 Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconéctelo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija
eléctrica.
 Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la
clavija eléctrica inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.
 No introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los accesorios en las ranuras del equipo.
 Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta
que haya desconectado los demás cables.
Requisitos de limpieza
 Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la alimentación eléctrica.
 Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositivo.
 Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica
y otros peligros.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
8
Dirección: 309, 3th Floor, No.16,Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, R.P. China
RECICLAJE AMBIENTAL
Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos
Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar
lacaja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje
vigente en su país.
Respete siempre la normativa vigente
En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento de la ley. El cubo de basura tachado
que aparece en el producto indica que debe llevarse a un centro de eliminación de residuos especiales y debe
tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida útil.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Declaración de conformidad
Declara que el producto:
Clase de equipo:Teléfono IP HD para conferencias
Marca:Yealink
Modelo: CP860
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las directivas :
2014/35/EU, 2014/30/EU;
Normas aplicadas
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
EMC: EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
Seguridad: EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Declarante:YEALINK(XIAMEN)NETWORKTECHNOLOGYCO.,LTD,
Dirección: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Fecha de CE: 2016.04.20
19
Representante autorizado de Yealink en Europa
Dirección: Antennestraat 33, 1322 AH Almere, Países Bajos
Teléfono: +31 (0) 36 20 20 120
Correo electrónico: service@updateyealink.com
9
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Dirección: 309, 3th Floor, No.16,Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, R.P. China
Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS)
Directive 2012/19/UE del Parlamento Europe y del Consejo de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE)
Reglamento (CE) No 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de Diciembre de 2006, relativo al
registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH)
Acerca de nosotros
Fundada en 2001, Yealink, proveedor líder de soluciones de comunicación IP y teléfonos VoIP, se ha centrado durante más de una década en productos
VoIP caracterizados por su fiable calidad, fácil instalación y precio asequible. Hoy, clientes de más de 140 países confían en Yealink como columna
vertebral de sus colaboraciones globales para ampliar el valor de las comunicaciones en red.
Más acerca deYealink
Desde 2001,Yealink ha seguido desarrollando terminales de comunicación VoIP de alta tecnología, entre ellos los teléfonos IP con vídeo, teléfonos IP y
teléfonos USB. Con su mercado mundial en más de 140 países, la empresa también ha establecido una red de servicios internacional de primera clase.
Nuestras prioridades son la calidad, la funcionalidad, la facilidad de uso, el soporte al cliente y los precios competitivos. El gran equipo de I+D en VoIP de
Yealink, talentoso y con una gran experiencia, está completamente comprometido en la búsqueda de la excelencia para proporcionar nuevas soluciones
de futuro en este sector en rápida evolución.
Hasta la fecha, hemos superado más de 80 pruebas de interoperabilidad y cumplimos los requisitos de certificación establecidos por el sistema y
las plataformas VoIP líderes. Yealink trabaja en estrecha asociación con T-Mobile, Telefónica, Portugal Telecom y otros proveedores de servicios de
telecomunicación líderes.
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Página web: www.yealink.com
Dirección: 309, 3th Floor, No.16,Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, R.P. China
Derechos de autor©2016Yealink Inc. Todos los derechos
reservados.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Yealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T48S Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T48S Guía de Referencia de UsuarioLATECO
 
Manual terminal ip 4028
Manual terminal ip 4028Manual terminal ip 4028
Manual terminal ip 4028Johana201225
 
Guia rapida modelo first alcatel
Guia rapida modelo first alcatelGuia rapida modelo first alcatel
Guia rapida modelo first alcatelAlvaro Castillo
 
T506 guia de maintenimiento
T506 guia de maintenimientoT506 guia de maintenimiento
T506 guia de maintenimientoronalmezacamara
 
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de UsuarioLATECO
 
F316 manual-de-usuario-espanol.pdf
F316 manual-de-usuario-espanol.pdfF316 manual-de-usuario-espanol.pdf
F316 manual-de-usuario-espanol.pdfVictor Paz
 
Telefonos nuevos ininco inducción
Telefonos nuevos ininco inducciónTelefonos nuevos ininco inducción
Telefonos nuevos ininco inducciónFidel Perez
 
38 trucos basicos para celulares
38 trucos basicos para celulares38 trucos basicos para celulares
38 trucos basicos para celularesErick Rodriguez
 
Codigos samsung
Codigos samsungCodigos samsung
Codigos samsungzambito123
 
Manual House Alarm
Manual House AlarmManual House Alarm
Manual House Alarmpipe1229
 
Teclado diapositivas
Teclado diapositivasTeclado diapositivas
Teclado diapositivasKarina Vergel
 
90 códigos de desbloqueo para tv
90 códigos de desbloqueo para tv90 códigos de desbloqueo para tv
90 códigos de desbloqueo para tvp7st7r
 

La actualidad más candente (16)

Yealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T48S Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T48S Guía de Referencia de Usuario
 
Manual terminal ip 4028
Manual terminal ip 4028Manual terminal ip 4028
Manual terminal ip 4028
 
Guia rapida modelo first alcatel
Guia rapida modelo first alcatelGuia rapida modelo first alcatel
Guia rapida modelo first alcatel
 
T506 guia de maintenimiento
T506 guia de maintenimientoT506 guia de maintenimiento
T506 guia de maintenimiento
 
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de UsuarioYealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
Yealink SIP T46G Guía de Referencia de Usuario
 
6.ajustes de audio edo
6.ajustes de audio   edo6.ajustes de audio   edo
6.ajustes de audio edo
 
F316 manual-de-usuario-espanol.pdf
F316 manual-de-usuario-espanol.pdfF316 manual-de-usuario-espanol.pdf
F316 manual-de-usuario-espanol.pdf
 
Telefonos nuevos ininco inducción
Telefonos nuevos ininco inducciónTelefonos nuevos ininco inducción
Telefonos nuevos ininco inducción
 
38 trucos basicos para celulares
38 trucos basicos para celulares38 trucos basicos para celulares
38 trucos basicos para celulares
 
Nokia 1616 1800_ug_es
Nokia 1616 1800_ug_esNokia 1616 1800_ug_es
Nokia 1616 1800_ug_es
 
Codigos samsung
Codigos samsungCodigos samsung
Codigos samsung
 
El teclado
El tecladoEl teclado
El teclado
 
Manual House Alarm
Manual House AlarmManual House Alarm
Manual House Alarm
 
Teclado diapositivas
Teclado diapositivasTeclado diapositivas
Teclado diapositivas
 
90 códigos de desbloqueo para tv
90 códigos de desbloqueo para tv90 códigos de desbloqueo para tv
90 códigos de desbloqueo para tv
 
Venta de celular
Venta de celularVenta de celular
Venta de celular
 

Similar a Guía de inicio rápido para CP860

Similar a Guía de inicio rápido para CP860 (20)

Manual 1608
Manual 1608Manual 1608
Manual 1608
 
Prueba Y Ajuste De Video Conferencia Webex
Prueba Y Ajuste De Video Conferencia WebexPrueba Y Ajuste De Video Conferencia Webex
Prueba Y Ajuste De Video Conferencia Webex
 
Telefonía ip
Telefonía ipTelefonía ip
Telefonía ip
 
Instructivo para el 9608
Instructivo para el 9608Instructivo para el 9608
Instructivo para el 9608
 
guia_rapida_OS15SIP.pdf
guia_rapida_OS15SIP.pdfguia_rapida_OS15SIP.pdf
guia_rapida_OS15SIP.pdf
 
Sl1000 uso multilinea
Sl1000 uso multilineaSl1000 uso multilinea
Sl1000 uso multilinea
 
Guia_UsuarioVideoconferenciaTelmex.pdf
Guia_UsuarioVideoconferenciaTelmex.pdfGuia_UsuarioVideoconferenciaTelmex.pdf
Guia_UsuarioVideoconferenciaTelmex.pdf
 
Instructivo para el softphone
Instructivo para el softphoneInstructivo para el softphone
Instructivo para el softphone
 
Cómo acceder a los Webinars de Econred
Cómo acceder a los Webinars de EconredCómo acceder a los Webinars de Econred
Cómo acceder a los Webinars de Econred
 
6
66
6
 
Iphone manual
Iphone manual Iphone manual
Iphone manual
 
Iphone manual del_usuario ju
Iphone manual del_usuario juIphone manual del_usuario ju
Iphone manual del_usuario ju
 
Consejos rapidos
Consejos rapidosConsejos rapidos
Consejos rapidos
 
01 Sacale partido a tu Android - Básico
01 Sacale partido a tu Android - Básico01 Sacale partido a tu Android - Básico
01 Sacale partido a tu Android - Básico
 
Instructivo para la araña
Instructivo para la arañaInstructivo para la araña
Instructivo para la araña
 
Telefonia Ip
Telefonia IpTelefonia Ip
Telefonia Ip
 
Manual citofono gsm
Manual citofono gsmManual citofono gsm
Manual citofono gsm
 
M700 series es
M700 series esM700 series es
M700 series es
 
Guia de mantenimiento t506
Guia de mantenimiento t506Guia de mantenimiento t506
Guia de mantenimiento t506
 
Capacitación 9608
Capacitación 9608Capacitación 9608
Capacitación 9608
 

Más de LATECO

Yealink SIP T28P Quick Start Reference
Yealink SIP T28P Quick Start ReferenceYealink SIP T28P Quick Start Reference
Yealink SIP T28P Quick Start ReferenceLATECO
 
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FRYealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FRLATECO
 
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2LATECO
 
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1LATECO
 
WireGui - Manual de Usuario
WireGui -  Manual de UsuarioWireGui -  Manual de Usuario
WireGui - Manual de UsuarioLATECO
 
KHOMP EBS SERVER
KHOMP EBS SERVERKHOMP EBS SERVER
KHOMP EBS SERVERLATECO
 
KHOMP EBS MODULAR
KHOMP EBS MODULARKHOMP EBS MODULAR
KHOMP EBS MODULARLATECO
 
KHOMP EBS GSM
KHOMP EBS GSMKHOMP EBS GSM
KHOMP EBS GSMLATECO
 
KHOMP EBS FXS 240
KHOMP EBS FXS 240KHOMP EBS FXS 240
KHOMP EBS FXS 240LATECO
 
KHOMP EBS FXO
KHOMP EBS FXOKHOMP EBS FXO
KHOMP EBS FXOLATECO
 
KHOMP EBS E1 SPX
KHOMP EBS E1 SPXKHOMP EBS E1 SPX
KHOMP EBS E1 SPXLATECO
 

Más de LATECO (11)

Yealink SIP T28P Quick Start Reference
Yealink SIP T28P Quick Start ReferenceYealink SIP T28P Quick Start Reference
Yealink SIP T28P Quick Start Reference
 
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FRYealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
Yealink W52P Quick Start Guide DE ES FR
 
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
Wirephone 1.8 drivers v3 img v2
 
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
Wirephone - Nuevo Release 1.8.1
 
WireGui - Manual de Usuario
WireGui -  Manual de UsuarioWireGui -  Manual de Usuario
WireGui - Manual de Usuario
 
KHOMP EBS SERVER
KHOMP EBS SERVERKHOMP EBS SERVER
KHOMP EBS SERVER
 
KHOMP EBS MODULAR
KHOMP EBS MODULARKHOMP EBS MODULAR
KHOMP EBS MODULAR
 
KHOMP EBS GSM
KHOMP EBS GSMKHOMP EBS GSM
KHOMP EBS GSM
 
KHOMP EBS FXS 240
KHOMP EBS FXS 240KHOMP EBS FXS 240
KHOMP EBS FXS 240
 
KHOMP EBS FXO
KHOMP EBS FXOKHOMP EBS FXO
KHOMP EBS FXO
 
KHOMP EBS E1 SPX
KHOMP EBS E1 SPXKHOMP EBS E1 SPX
KHOMP EBS E1 SPX
 

Último

PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELmaryfer27m
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxpabonheidy28
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxNombre Apellidos
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersIván López Martín
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024GiovanniJavierHidalg
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxaylincamaho
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaarkananubis
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA241531640
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxJOSEFERNANDOARENASCA
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptMiguelAtencio10
 
Clase N°4 - Purificación y secuenciación de acidos nucleicos Benoit Diringer ...
Clase N°4 - Purificación y secuenciación de acidos nucleicos Benoit Diringer ...Clase N°4 - Purificación y secuenciación de acidos nucleicos Benoit Diringer ...
Clase N°4 - Purificación y secuenciación de acidos nucleicos Benoit Diringer ...Luis Olivera
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativaAdrianaMartnez618894
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...JaquelineJuarez15
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...FacuMeza2
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.241514949
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofJuancarlosHuertasNio1
 

Último (20)

PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
 
Clase N°4 - Purificación y secuenciación de acidos nucleicos Benoit Diringer ...
Clase N°4 - Purificación y secuenciación de acidos nucleicos Benoit Diringer ...Clase N°4 - Purificación y secuenciación de acidos nucleicos Benoit Diringer ...
Clase N°4 - Purificación y secuenciación de acidos nucleicos Benoit Diringer ...
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativa
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sof
 

Guía de inicio rápido para CP860

  • 1. Guía de inicio rápido (V80.12) www.yealink.com Aplicable a la v rmware 37.80.0.10 o superior. Teléfono IP HD para conferencias CP860 Español
  • 2. 1 Contenido de la caja En la caja se incluyen los siguientes artículos. Si detecta que falta algo, contacte con el administrador de su sistema. Cable Ethernet Cable para el dispositivo móvil (conector de 3,5 mm) Teléfono IP para conferencias Alimentador Guía de inicio rápido Montaje del sistemadeaudioconferencia 1. Conectelaredylaalimentacióncomosemuestraacontinuación: Tiene dos opciones para las conexiones de red y de alimentación. El administrador de su sistema le recomendará cuál usar. A B Opción Alimentador Opción PoE (Power over Ethernet) Alimentador (5 Vdc) Nota: Sólo se debe usar el teléfono IP con un alimentador original (5 V/2 A) deYealink. Si se proporciona alimentación en línea (PoE), no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que el hub/switch es compatible con PoE. 2. ConectelamemoriaUSBcomosemuestraacontinuación: USB Note: Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios no homologados puede causar un mal funcionamiento del equipo. E S P A Ñ O L
  • 3. 2 3. Conecteelmicrófonodeexpansiónoriginalcomosemuestraacontinuación: Nota: Es posible conectar hasta dos micrófonos de expansión al sistema de audioconferencias. 4. ConecteelPCodispositivomóvil(opcional)comosemuestraacontinuación: Móvil/PC Puesta en funcionamiento El proceso de inicialización empezará automáticamente cuando el teléfono IP esté conectado a la red y reciba alimentación. Cuando el teléfono IP se encienda por primera vez, mostrará la pantalla del asistente de configuración con una música breve. El asistente de configuración le guiará para configurar algunas funciones básicas a través de la interfaz de usuario del teléfono. El teléfono estará listo para usar una vez complete el asistente de configuración. Puede configurar el teléfono a través de la interfaz de usuario web o la interfaz de usuario del teléfono. E S P A Ñ O L
  • 4. 3 Localización de controles 16 17 2 4 5 6 7 8 3 9 12 10 11 1515 13 14 12 1 13 13 12 18 19 20 Puerto USB Puerto móvil/PC Ranura de seguridad Puerto MIC Altavoz Indicador LED Micrófono Tecla de descolgar Tecla de rellamada Tecla de silencio Tecla de volumen Teclado Tecla de navegación abajo Tecla OK Tecla de navegación arriba Tecla de colgar Teclas de función Pantalla LCD Puerto 5 V CC Puerto de Internet Configuración del teléfono Configuraciónatravésdelainterfazdeusuarioweb Accesoalainterfazdeusuarioweb: 1. Pulse la tecla OK cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP. 2. Abra el navegador de la Web en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (por ejemplo, 3. Marque el nombre de usuario (por defecto: admin) y la contraseña (por defecto: admin) en la página de inicio de sesión y haga clic en Confirmar.. Ajustes de cuenta: Haga clic en Cuenta-> Registro Parámetros de la cuenta: Estado de registro: Muestra el estado del registro de la cuenta actual. Estado de línea: Puede seleccionar Habilitar/Deshabilitar para habilitar/deshabilitar la cuenta. Etiqueta: Aparece en la pantalla LCD para identificar la cuenta. Mostrar nombre: Se muestra como ID de la llamada cuando se hace una llamada. Nombre del registro: Es el nombre requerido para la autenticación con el servidor (requerido). Nombre de usuario: Proporcionado por el ITSP para el registro (requerido). Contraseña: Proporcionado por el ITSP para el registro (requerido). Servidor Host: Proporcionado por el ITSP para el registro (requerido). Iconos del estado del registro en la pantalla LCD: Registrado No registrado Registrando Nota: Compruebe con el administrador de su sistema si aparece algún error durante el proceso de registro o si se requiere una configuración específica para registrarse. Configuraciónatravésdelainterfazdeusuariodelteléfono Ajustes de cuenta: Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo y seleccione Ajustes-> Ajustes avanzados (contraseña por defecto:admin)-> Cuenta para configurar la cuenta. Nota: Para más información sobre los parámetros de cuenta, consulteConfiguración a través de la interfaz de usuario web. . "http://192.168.0.10" o "192.168.0.10") y haga clic en la tecla Entrar. E S P A Ñ O L
  • 5. 4 Funcionesbásicas de llamadas Hacer una llamada Ejecute una de las siguientes acciones: – Pulse . Marque el número y pulse , , o la tecla de función Enviar. – Marque el número. Pulse , , o la tecla de función Enviar. Responder a una llamada Pulse , o la tecla de función Responder. Nota: Puede rechazar una llamada entrante pulsando la tecla de función Rechazar o la tecla de colgar. Terminar una llamada Pulse o la tecla de función Terminar llamada. Rellamada   Pulse dos veces cuando el teléfono esté en reposo para llamar al último número marcado. Silenciar y activar el sonido de la llamada  Pulse para silenciar el micrófono durante una llamada.  Pulse de nuevo para activar el sonido. Llamada en espera y reanudación de llamadas Ponerunallamadaenespera: Pulse la tecla de funciónRetener durante una llamada activa. Parareanudarlallamada,ejecuteunadelasaccionessiguientes:  Si hay solamente una llamada en espera, pulse la tecla de función Reanudar.  Si hay más de una llamada en espera, pulse o para seleccionar la llamada deseada y a continuación pulse la tecla de función Reanudar. Conferencia local El CP860 puede realizar conferencias de hasta cinco participantes . Crearunaconferencialocaldetresparticipantes: 1. Pulse la tecla de función Conf durante una llamada activa. La llamada se pone en espera. 2. Marque el número del siguiente participante y, a continuación, pulse la tecla de función Enviar. 3. Pulse otra vez la tecla de función Conf cuando la segunda parte responda Añadirmáspartesaunallamadaenconferenciaestablecida: 1. Pulse la tecla de funciónAdministrar cuando la llamada en conferencia esté establecida. 2. Pulse la tecla de funciónNueva llamada para realizar una nueva llamada. 3. Marque el número de la nueva parte y, a continuación, pulse , , o la tecla de función Enviar. E S P A Ñ O L Pulse para acceder a la lista Llamadas realizadas, pulse o para seleccionar la entrada deseada y, a continuación, pulse o la tecla de función Enviar.
  • 6. 5 4. Pulse la tecla de función Conf cuando la otra parte responda. 5. Repita los pasos 1 a 4 para añadir más partes a la llamada en conferencia establecida. Durante la conferencia, puede ejecutar una de las siguientes acciones: Grabación de llamadas Si inserta una memoria USB en el puerto USB del teléfono, podrá grabar llamadas y conferencias activas en el teléfono. Nota: Es necesario conocer las normas y restricciones vigentes sobre grabación de llamadas del país donde está. También es muy importante tener el consentimiento de la persona a quien llama antes de grabar la conversación. Los archivos grabados se almacenarán en la memoria USB. Grabarunallamada: 1. Pulse la tecla de funciónMás y, a continuación, pulse la tecla de funciónEmpezar Grabar durante una llamada. Dejardegrabar: 1. Pulse la tecla de función Más y, a continuación, pulse la tecla de función Parar Grabar. Reproducción de llamadas grabadas Puede reproducir las llamadas grabadas en el teléfono a través del altavoz del teléfono. Buscarenlosarchivosgrabados: 1. Pulse Menú-> Grabación USB-> Reproducir grabaciones.. 2. Pulse o para desplazarse por los archivos grabados. Reproducirunagrabación: 1. Pulse Menú->Grabación USB->Reproducir grabaciones .. 2. Pulse o para seleccionar la grabación que desea reproducir 3. Pulse la tecla de función Reproducir. Durante la reproducción de la grabación, puede ejecutar una de las siguientes acciones:     E S P A Ñ O L  Pulsar la tecla de función Retener para poner la conferencia en espera.  Pulsar la tecla de función Dividir para dividir la llamada en conferencia en llamadas individuales en espera.  Pulsar la tecla de función Administrar y, a continuación, pulsar o para seleccionar la parte deseada: – Pulsar la tecla de función Silencio lejano para prohibir que la parte seleccionada hable. La parte silenciada podrá oír a todos, pero nadie podrá oír a la parte silenciada. – Pulsar la tecla de función Sacar para sacar a la parte seleccionada de la llamada en conferencia. – Pulse la tecla de función Nueva Llamada para realizar una nueva llamada. – Pulsar la tecla de función Regresar para regresar a la pantalla anterior.  Pulsar para silenciar la llamada en conferencia.  Pulsar o la tecla de función Terminar llamada para abandonar la llamada en conferencia. Para pausar la reproducción, pulse la tecla de función Pausa. Puede pulsar la tecla de función Reproducir para reanudar la reproducción. Para avanzar la reproducción, pulse . Pulse una vez para avanzar 8 segundos. Para retroceder la reproducción, pulse . Pulse una vez para retroceder 8 segundos. Para detener la reproducción, pulse la tecla de función Atrás.
  • 7. 6 Personalización del teléfono Historial de llamadas 1. 2. 3.       Agenda Añadiruncontacto: 1. Pulse la tecla de función Directorio cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todosloscontactos. Pulse la tecla de función Añadir para añadir un contacto. Introduzca un nombre de contacto único en el campo Nombrey los números de contacto en los campos correspondiente. Seleccione el tono de timbre deseado en el campo Tono. Pulse la tecla de función Añadirpara aplicar el cambio. 2. 3. 4. 5. Editaruncontacto: Eliminaruncontacto: 1. Pulse la tecla de funciónDirectorio cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todosloscontactos. 2. Pulse o para seleccionar el contacto deseado, pulse la tecla de función Opción y, a continuación, seleccione Eliminar. 3. Pulse la tecla de función OK cuando la pantalla LCD indique “Eliminar contacto seleccionado?”. Nota: Puede añadir fácilmente contactos desde el registro de llamadas. Para más información, consulte el apartadoHistorialdellamadas. Eliminaruncontacto:  Pulse durante una llamada para ajustar el volumen de llamada del altavoz.  Pulse cuando el teléfono esté en reposo para ajustar el volumen del timbre. Tonosdellamada 1. Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Ajustes-> Ajustes Básicos > Sonido-> Tono Tonos-> Común. 2. Pulse o para seleccionar Común o la cuenta deseada y, a continuación, pulse la tecla de función Entrar. 3. Pulse o para seleccionar el tono de timbre deseado. 4. Pulse la tecla de funciónGuardar para aplicar el cambio. E S P A Ñ O L Si pulsa la tecla de función Opción, también puede hacer lo siguiente: Pulse la tecla de función Historial cuando el teléfono esté en reposo. Seleccione la lista de registro de llamadas deseada y pulse la tecla de función Entrar. Pulse o para seleccionar una entrada de la lista, puede hacer lo siguiente: Pulsar la tecla de función Enviar para llamar. Pulsar la tecla de función Eliminarpara eliminar la entrada de la lista. SeleccionarDetallespara ver la información detallada relacionada con ese registro. SeleccionarAñadira Contactos para añadir la entrada al directorio local. SeleccionarAñadir aListanegrapara añadir la entrada a la lista negra. Seleccionar Eliminar todo para eliminar todas las entradas de la lista. 1. Pulse la tecla de función Directorio cuando el teléfono esté en reposo y, a continuación, seleccione Todosloscontactos. 2. Pulse o para seleccionar el contacto deseado, pulse la tecla de función Opción y, a continuación, seleccioneDetalles. 3. Edite la información de contacto. 4. Pulse la tecla de función Guardarpara aplicar el cambio.
  • 8. 7 Instrucciones de seguridad Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo! Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse siempre para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otras lesiones personales. Requisitos generales  Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y usar el dispositivo y controle la situación durante el funcionamiento.  Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.  Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.  No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.  No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas modificaciones.  Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo. También deben respetarse los derechos legales de terceros. Requisitos ambientales  Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa.  Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.  Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.  No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o deformaciones causadas por el peso.  Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más cercanos para facilitar la disipación del calor.  No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma.  Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas o radiadores eléctricos.  Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos microondas o neveras. Requisitos de funcionamiento  No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.  No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni sus accesorios para evitar asfixia accidental.  Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante.  La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo. Utilice únicamente una toma de corriente con protección contra sobretensiones.  Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar los cables.  No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero, sótanos húmedos o piscinas.  No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo.  En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica. Desenchufe la clavija eléctrica y el cable de par trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado digital simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar rayos.  Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconéctelo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.  Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.  No introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los accesorios en las ranuras del equipo.  Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta que haya desconectado los demás cables. Requisitos de limpieza  Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la alimentación eléctrica.  Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositivo.  Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros. E S P A Ñ O L
  • 9. Tel: +86-592-5702000 Fax: +86-592-5702455 8 Dirección: 309, 3th Floor, No.16,Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, R.P. China RECICLAJE AMBIENTAL Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar lacaja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país. Respete siempre la normativa vigente En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento de la ley. El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica que debe llevarse a un centro de eliminación de residuos especiales y debe tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida útil. E S P A Ñ O L
  • 10. Declaración de conformidad Declara que el producto: Clase de equipo:Teléfono IP HD para conferencias Marca:Yealink Modelo: CP860 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las directivas : 2014/35/EU, 2014/30/EU; Normas aplicadas YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM EMC: EN 55022:2010 EN 55024:2010 EN61000-3-2: 2014 EN61000-3-3: 2013 Seguridad: EN 60950-1:2006+A11:2009 +A1:2010+A12:2011+A2:2013 Declarante:YEALINK(XIAMEN)NETWORKTECHNOLOGYCO.,LTD, Dirección: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Fecha de CE: 2016.04.20 19 Representante autorizado de Yealink en Europa Dirección: Antennestraat 33, 1322 AH Almere, Países Bajos Teléfono: +31 (0) 36 20 20 120 Correo electrónico: service@updateyealink.com 9 Tel: +86-592-5702000 Fax: +86-592-5702455 Dirección: 309, 3th Floor, No.16,Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, R.P. China Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) Directive 2012/19/UE del Parlamento Europe y del Consejo de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Reglamento (CE) No 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de Diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH)
  • 11. Acerca de nosotros Fundada en 2001, Yealink, proveedor líder de soluciones de comunicación IP y teléfonos VoIP, se ha centrado durante más de una década en productos VoIP caracterizados por su fiable calidad, fácil instalación y precio asequible. Hoy, clientes de más de 140 países confían en Yealink como columna vertebral de sus colaboraciones globales para ampliar el valor de las comunicaciones en red. Más acerca deYealink Desde 2001,Yealink ha seguido desarrollando terminales de comunicación VoIP de alta tecnología, entre ellos los teléfonos IP con vídeo, teléfonos IP y teléfonos USB. Con su mercado mundial en más de 140 países, la empresa también ha establecido una red de servicios internacional de primera clase. Nuestras prioridades son la calidad, la funcionalidad, la facilidad de uso, el soporte al cliente y los precios competitivos. El gran equipo de I+D en VoIP de Yealink, talentoso y con una gran experiencia, está completamente comprometido en la búsqueda de la excelencia para proporcionar nuevas soluciones de futuro en este sector en rápida evolución. Hasta la fecha, hemos superado más de 80 pruebas de interoperabilidad y cumplimos los requisitos de certificación establecidos por el sistema y las plataformas VoIP líderes. Yealink trabaja en estrecha asociación con T-Mobile, Telefónica, Portugal Telecom y otros proveedores de servicios de telecomunicación líderes. YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. Página web: www.yealink.com Dirección: 309, 3th Floor, No.16,Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, R.P. China Derechos de autor©2016Yealink Inc. Todos los derechos reservados.