Owner's manual for Weed Eater trimmers including setup and troubleshooting tips. Weed Eater repair and replacement parts at http://www.sepw.com/weed-eater-parts.aspx
1. _) Trademark
Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra.
Please do not return unit to retailer.
Veuillez ne pas retourner I'outil au ddtaillant.
• 1-800-554-6723
www.weedeater.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
FeatherLite LE TM
FeatherLite Plus LE
TM
For Occasional Use Only @
& WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Insti_ctions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguddad. El no hacedo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions et bien respecter tousles avertisse-
merits et toutes les instructions de s6curit6. Tout d6faut de le faire
pourrait entrainer des blessures graves.
Electrolux Home Products, Inc.
250 Bobby Jones Expressway
Augusta, GA 30907
[] From the EtectroluxGroup. The world's No.l choice,
I_ITCHF_,
CLE,_N/NG OUTDOOR
AN_) ,_ppIJAN_ES
COM_NEIJ
Copyright (02002 Electrolux Home Products, Inc. 530163364 11/20/02
2. A • Always wear foot protection. Do not go bare-
dlIWARNING: When using gardening foot or wear sandals. Stay clear of spinning
appliances, basic safety precautions must al- line.
ways be followed to reduce the risk of fire and • Secure hair above shoulder length. Secure or
serious injury. Read and follow all instruc- remove loose clothing or clothing with loosely
tions. hanging ties, straps, tassels, etc. They can
This power unit can be dangerous! Operator is be caught in moving pads.
responsible for following instructions and warn- • Being fully covered also helps protect you
ings on unit and in manual. Read entire instruc- from debds and pieces of toxic plants thrown
tion manual before using unitTBe thoroughly fa- by spinning line.
miliar with the controls and the proper use of the • Stay Alert. Do not operate this unit when you
unit. Restdct the use of this unit to persons who are tired, ill, upset or under the int]uenca of al-
have read, understand, and will follow the cohol, drugs, or medication. Watch what you
instructions and warnings on the unit and in the are doing; use common sense.
manual. Never allow children to operate this • Wear hearing protection.
unit, • Never start or run inside a closed room or
building. Breathing exhaust fumes can kill.
• Keep handles free of oil and fuel.
UNIT / MAINTENANCE SAFETY
• Disconnect the spark plug before performing
INSTRUCTION SAFETY INFORMATION maintenance except carburetor adjustments.
MANUAL ON THE UNIT • Look for and replace damaged or loose parts
before each use. Look for and repair fuel
A
dll DANGER: Never use blades or flailing leaks before use. Keep in good working
condition.
devices. This unit is designed for line trimmer
• Replace trimmer head parts that are chipped,
use only. Use of any other accessories or at- cracked, broken, or damaged in any other
tachments will increase the risk of injury. way before using the unit.
@OO • Maintain unit according to recommended pro-
cedures. Keep cutting line at proper length.
• Use only 0.080" (2 mm) diameter Weed Eat-
er_ brand line. Never use wire, rope, string,
A etc.
dllWARNING: Trimmer line throws ob- • Install required shield prepedy before using
jects violently, You and others can be blinded/in- the unit. Use only specified tdmmer head;
jure& Wear eye and leg protection. Keep body make sure it is properly installed and securely
parts clear of rotating line. fastened.
• Make sure unit is assembled correctly as
Eye Protection shown in this manual.
Hazard Zone • Make carburetor adjustments with lower end
supported to prevent line from contacting any
object.
• Keep others away when making carburetor
adjustments.
• Use only recommended Weed Eater@ ac-
cessories and replacement pads.
• Have all maintenance and service not ex-
Keep children, bystanders, and animals 50 feet
(15 meters) away. if approached stop unit im- plained in this manual performed by an autho-
rized service dealer.
mediately.
If situations occur which are not covered in FUEL SAFETY
this manual, use care and good judgment. If • Mix and pour fuel outdoors.
you need assistance, contact your authodzed • Keep away from sparks or flames.
service dealer or call 1-800-554-6723. • Use a container approved for fuel.
OPERATOR SAFETY • Do not smoke or allow smoking near fuel or
• Dress properly. Always wear safety glasses the unit.
or similar eye protection when operating, or • Avoid spilling fuel oroiL Wipe up all fuel spills,
performing maintenance, on your unit (safety • Move at least 10 feet (3 meters) away from
glasses are available). Eye protection should fueling site before starting engine.
be marked Z87. • Stop engine and allow to cool before remov-
• Always wear face or dust mask if operation is ing fuel cap.
dusty. • Always store gasoline in a container ap-
• Always wear heavy, long pants, long sleeves, proved for flammable liquids.
boots, and gloves. Wearing safety leg guards
is recommended.
2
3. CUTTING SAFETY SAFETY NOTICE: Exposure to vibrations
through prolonged use of gasoline powered
_,WARNING: Inspect the area before hand tools could cause blood vessel or nerve
each use. Remove objects (rocks, broken damage in the fingers, hands, and joints of
glass, nails, wire, etc.) which can be thrown people prone to circulation disorders or ab-
by or become entangled in line. Hard objects normal swellings. Prolonged use in cold
can damage the trimmer head and be thrown weather has been linked to blood vessel dam-
causing serious injury. age in otherwise healthy people. If symptoms
• Use only for trimming, scalping, mowing and occur such as numbness, pain, loss of
sweeping. Do not use for edging, pruning or strength, change in skin color or texture, or
hedge trimming. loss of feeling in the fingers, hands, or joints,
• Keep firm footing and balance. Do not over- discontinue the use of this tool and seek med-
reach. ical attention. An anti-vibration system does
• Keep all parts of your body away from muffler not guarantee the avoidance of these prob-
and spinning line. Keep engine below waist lems. Users who operate power tools on a
level. A hot muffler can cause serious bums. continual and regular basis must monitor
• CL_from your right to your left. Cutting on left closely their physical condition and the condi-
side of the shield will throw debris away from tion of this tool.
the operaton SPECIAL NOTICE: This unit is equipped
• Use only in daylight or good artificial light. with a temperature limiting muffler and spark
• Use only for jobs explained in this manual. arresting screen which meets the require-
TRANSPORTING AND STORAGE ments of California Codes 4442 and 4443. All
• Allow engine to cool; secure unit before stor- U.S. forest land and the states of California,
ing or transporting in vehicle. Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Ore-
• Empty the fuel tank before storing or trans- gon, and Washington require by law that
porting the unit. Use up fuel left in the carbure- many internal combustion engines be
tor by starting the engine and letting it run until equipped with asparkarresting screen. Ifyou
it stops. operate in e locale where such regulations ex-
• Store unit and fuel in area where fuel vapors ist, you are legally responsible for maintaining
cannot reach sparks or open flames from wa- the operating condition of these parts. Failure
ter heaters, electric motors or switches, fur- to do so is a violation of the law. For normal
naces, etc. homeowner use, the muffler and spark arrest-
• Store unit so line limiter blade cannot acciden- ing screen will not require any service. After
tally cause injury. The unit can be hung by the 50 hours of use, we recommend that your
tube. muffler be serviced or replaced by your autho-
• Store unit OL_of reach of children. rized service dealer.
£= tion from the risk of thrown objects to the opera-
II.WARNING: If received assembled, tor and others and is equipped with a line limiter
repeat all steps to ensure your unit is properly blade which cuts excess line to the proper
assembled and all fasteners ere secure. length. The line limiter blade (on underside of
Examine parts for damage. Do not use dam- shield) is sharp and can CL_yOU.
aged parts. For proper orientation of shield, see KNOW
YOUR TRIMMER illustration in OPERATION
NOTE: If you need assistance or find parts
missing or damaged, call 1-800-554-6723. section. Assemble your shield as shown.
It is normal for the fuel filter to rattle in the 1. Remove wing nut from shield.
2. Insert bracket into slot as shown.
empty fuel tank.
Finding fuel or oil residue on muffler is normal 3. Pivot shield until bolt passes through hole in
bracket.
due to carburetor adjustments and testing
done by the manufacturer. 4. Securely tighten wing nL_onto bolt.
ADJUSTING THE HANDLE Slot
Shield % /
_WARNING: When adjusting the han-
dle, be sure it remains between the trigger
and the safety label. Bracket
1. Loosen wing nut on handle.
2. Rotate the handle on the tube to an upright
position; retighten wing nL_.
ATTACHING SHIELD
Wing
Line Limiter Blade Nut
_,WARNING: The shield must be prop-
edy installed. The shield provides partial protec-
3
4. KNOW YOUR TRIMMER
READ THiS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
Compare the illustrationswith your unit to familiarize yourself with the location of the vadoua controls
and adjustments. Save this manual for future reference.
Assist Handle
Tube
Trimmer
Head
Shield
Line
Limiter
Blade
ON/STOP SWITCH CHOKE
The ON/STOP switch is used to stop engine. To The CHOKE helps to supply fuel to the engine
stop the engine, push and release the engine to aid in cold starting. Activate the choke by
ON/STOP switch. moving the choke lever to the FULL CHOKE
PRIMER BULB position. After the engine attempts to start, move
The PRIMER BULB removes air from the car- the choke lever to the HALF CHOKE position.
buretor and fuel lines and fills them with fuel. Once engine has started, move the choke lever
This allows you to start the engine with fewer to the OFF CHOKE position.
pulls on the starter rope. Activate the primer
bulb by pressing it and allowing it to return to
its original form.
BEFORE STARTING ENGINE Always read and follow the safety rules relating
A to fuel before fueling your unit.
dllWARNING: Be sure to read the fuel IMPORTANT
information in the safety rules before you Experience indicates that alcohol blended
begin. If you do not understand the safety fuels (called gasohol or using ethanol or
rules, do not attempt to fuel your unit. Call methanol) can attract moisture which leads to
1-800-554-6723. separation and formation of acids during stor-
age. Acidic gas can damage the fuel system
FUELING ENGINE of an engine while in storage.
To avoid engine problems, empty the fuel sys-
_ WARNING: Remove fuel cap slowly tem before storage for 30 days or longer.
when refueling. Drain the gas tank, start the engine and let it
run until the fuel lines and carburetor are
This engine is certified to operate on unleaded empty. Use fresh fuel next season.
gasoline. Before operation, gasoline must be Never use engine or carburetor cleaner prod-
mixed with a good quality synthetic 2-cycle ucts in the fuel tank or permanent damage may
air-cooled engine oil designed to be mixed at a occur. See the STORAGE section for addi-
ratio of 40:1. Poulan/Weed Eater brand
tional information.
synthetic oil is recommended. Mix gasoline and
oil at a ratio of 40:1. A 40:1 ratio is obtained by HOW TO STOP YOUR UNIT
mixing 3.2 ounces (95 ml) of oil with 1 gallon (4 • To stop the engine, push and release the
liters) of unleaded gasoline. DO NOT USE engine ON/STOP switch. The switch will
automotive oil or boat oil. These oils will cause automatically return to the ON position.
engine damage. When mixing fuel, follow Wait 5 seconds before attempting to restart
instructions printed on container. Once oil is unit to allow switch to reset.
added to gasoline, shake container momentarily • If engine does not stop, move choke to the
to assure that the fuel is thoroughly mixed. FULL CHOKE position.
4
5. flooded. Proceed to STARTING A
Engine FLOODED ENGINE.
ON/STOP
8. Once the engine starts, allow it to run 10
seconds, then move the choke lever to the
OFF CHOKE position. Allow the unit to run
for 30 more seconds at OFF CHOKE be-
fore releasing the throttle trigger.
NOTE: If engine dies with the choke lever
in the OFF CHOKE position, move the
choke lever to the HALF CHOKE position
HOW TO START YOUR UNIT and pull the rope until engine runs, but no
more than 6 pulls.
_WARNING: The trimmer head will STARTING A WARM ENGINE
1. Move the choke lever to the HALF CHOKE
turn while starting the engine. Avoid any con-
tact with the muffler. A hot muffler can cause position.
serious burns. 2. Squeeze and hold the throttle trigger. Keep
throttle trigger fully squeezed until the engine
STARTING A COLD ENGINE (or a runs smoothly.
warm engine after running out of 3. PUll stader rope sharply until engine runs,
fuel) bL_no more than 5 pulls.
4. Allow engine to run 15 seconds, then move
the choke lever to OFF CHOKE.
NOTE: If engine has not started, pull starter
rope 5 more pulls. If engine still does not run, it
is probably flooded.
STARTING A FLOODED ENGINE
ng Position Flooded engines can be started by placing
the choke lever in the OFF CHOKE position;
then, pull the rope to clear the engine of ex-
1. Set unit on a flat surface. cess fuel. This could require pulling the starter
2. Slowly press the pnmer bulb 6 times. handle many times depending on how badly
3. Move choke lever to the FULL CHOKE posi- the unit is flooded.
tion. If the unit still doesn't start, refer to
4. Squeeze the throttle trigger fully and hold TROUBLESHOOTING TABLE or call
through all remaining steps. 1-800-554-6723.
OPERATING INSTRUCTIONS
Choke It is recommended that the engine not be
"Lever operated for longer than 1 minute at full
throttle.
OPERATING POSITION
ALWAYS WEAR:
Eye Protection
Mumer
Primer Bulb
Heavy Shoes
5. Pull stader rope handle sharply until engine
sounds as if it is trying to start, but do not pull
rope more than 6 times. Cut from your right to your left.
6. As soon as engine sounds as if it is trying to
stad, move choke lever to HALF CHOKE _WARNING: Always wear eye protec-
position. tion. Never lean over the trimmer head.
7. Pull starter rope sharply until engine runs, Rocks or debris can ricochet or be thrown into
but no more than 6 pulls.
eyes and face and cause blindness or other
NOTE: If the engine doesn't start after 6
serious injury.
pulls (at the HALF CHOKE position),
move the choke lever to the FULL CHOKE Do not run the engine at a higher speed than
position and press the primer bulb 6 times. necessary. The cutting line will cut efficiently
Squeeze and hold the throttle trigger and when the engine is run at less than full throttle.
pull the starter rope 2 more times. Move At lower speeds, there is less engine noise and
the choke lever to the HALF CHOKE posi- vibration. The cutting line will last longer and will
tion and pull the starter rope until the en- be less likely to "weld" onto the spool.
gine runs, but no more than 6 pulls. If the Always release the throttle trigger and allow the
engine still doesn't start, it is probably engine to return to idle speed when not cutting.
5
6. To stop engine: • For trimming or scalping, use less than full
• Release the throttle trigger. throttle to increase line life and decrease
• Push and release the engine ON/STOP head wear, especially:
switch. • During light duty cutting.
• Near objects around which the line can
TRIMMER LINE ADVANCE
wrap such as small posts, trees or fence
The trimmer line will advance approximately 2 wire.
in. (5 cm) each time the bottom of the trimmer • For mowing or sweeping, use full throttle for
head is tapped on the ground with the engine a good clean job.
running at full throttle. TRIMMING - Hold the bottom of the trimmer
The most efficient line length is the maximum head about 3 in. (8 cm) above the ground and
length allowed by the line limiter.AIways keep at an angle. Allow only the tip of the line to
the shield in place when the tool is being oper- make contact. Do not force trimmer line into
ated. work area.
To advance line:
• Operate the engine at full throttle.
• Hold the trimmer head parallel to and above
Trimming . _..
the grassy area.
• Tap the bottom of the trimmer head lightly
on the ground one time. Approximately 2 in. ,
(5 cm) of line will be advanced with each
tap.
Always tap the trimmer head on a grassy 3 in. (8 cm) _ _'_
area. Tapping on surfaces such as concrete Above Ground ._ 6 _._.
or asphalt can cause excessive wear to the
trimmer head.
SCALPING - The scalping technique re-
If the line is worn down to 2 inches (5 cm) or
moves unwanted vegetationdown to the
less, more than one tap will be required to ob-
ground. Hold the bottom of the trimmer head
tain the most efficient line length.
about 3 in. (8 cm) above the ground and at an
angle. Allow the tip of the line to strike the
_ WARNING: Use only 0.080" (2 mm) ground around trees, posts, monuments, etc.
diameter line. Other sizes and shapes of line This technique increases line wear.
will not advance properly and will result in im-
proper cutting head function orcen cause se-
rious injury. Do not use other materials such Scalping .......... ,
as wire, string, rope, etc. Wire can break off
during cutting and become a dangerous mis-
sile that can cause serious injury.
CUTTING METHODS
MOWING - Your trimmer is ideal for mowing
4D.WARNIN_: Use minimum speed
in places conventional lawn mowers cannot
and do not crowd the line when cutting around reach. In the mowing position, keep the line
hard objects (rock, gravel, fence posts, etc.), parallel to the ground. Avoid pressing the
which can damage the trimmer head, become head into the ground as this can scalp the
entangled in the line, or be thrown causing a
ground and damage the tool
serious hazard.
• The tip of the line does the cutting. You will
achieve the best performance and mini- Mowing I_
mum line wear by not crowding the line into
the cutting area. The right and wrong ways
are shown below.
Tip of the Line I Line Crowded Into
Does The Cutting WorkArea
SWEEPING - The fanning action of the rotat-
ing line can be used for a quick and easy
clean up. Keep the line parallel to and above
the surfaces being swept and move the tool
from side to side.
Wrong ....
Sweeping
• The line will easily remove grass and
weeds from around walls, fences, trees and
flower beds, but it also can cut the tender
bark of trees or shrubs and scar fences. To
help avoid damage especially to delicate
vegetation or trees with tender bark,
shorten line to 4-5 in. (10-13 cm) and use
at less than full throttle.
6
7. 3. Wash the filter in soap and water.
DWARNING: Disconnect the spark 4. Allow filter to dry.
plug before performing maintenance except 5. Add a few drops of oil to the filter; squeeze
for carburetor adjustments. the filter to distribute oil.
CHECK FOR LOOSE 6. Replace pads.
FASTENERS AND PARTS
• Spark Plug Boot
• Air Filter
• Housing Screws
• Assist Handle Screws
• Debris Shield
CHECK FOR DAMAGED OR
Air Filter Cover
WORN PARTS
Contact an authorized service dealer for re- MUFFLER ANDSPARKARREST-
placement of damaged or worn parts. ING SCREEN
• ON/STOP Switch - Ensure ON/STOP
switch functions properly by pushing and £= _
releasing the switch. Make sure engine 41=.WARNINg: The muffler on this prod-
stops. Wait 5 seconds before attempting to uct contains chemicals known to the State of
restart unit to allow switch to reset. Restart California to cause cancer.
engine and continue.
• Fuel Tank - Discontinue use of unit if fuel _, WARNING: Muffler is very hot during
tank shows signs of damage or leaks. and after use. Do not touch the muffler or al-
• Debris Shield - Discontinue use of unit if low combustible material such as dry grass or
debris shield is damaged. fuel to do so.
INSPECT AND CLEAN UNIT AND As your unit is used, carbon deposits build up
LABELS on the muffler and spark arresting screen.
• After each use, inspect complete unit for For normal homeowner use, however, the
loose or damaged pads. Clean the unit and muffler and spark arresting screen will not re-
labels using a damp cloth with a mild deter- quire any service,
gent. After 50 hours of use, we recommend that your
• Wipe off unit with a clean dry cloth. muffler be serviced or replaced by your autho-
rized service dealer.
CLEAN AIR FILTER
A dirty air filter decreases engine perform- REPLACE SPARK PLUG
ance and increases fuel consumption and Replace the spark plug each year to ensure
harmful emissions. Always clean after every the engine starts easier and runs better. Set
5 hours of operation. spark plug gap at 0.025 inch. Ignition timing is
1. Clean the cover and the area around it to fixed and nonadjustable.
keep did from falling into the carburetor 1. Twist, then pull off spark plug boot.
chamber when the cover is removed. 2. Remove spark plug from cylinder and dis-
2. Remove pads as illustrated. card.
NOTE: To avoid creating a fire hazard or 3. Replace with Champion RCJ-6Y spark
producing harmful evaporative emissions, do plug and tighten securely with a 3/4 inch
not clean filter in gasoline or other flammable socket wrench.
solvent. 4. Reinstall the spark plug boot.
LINE REPLACEMENT 4. Insert one end of the line about 1/2 inch (1
1. Remove spcol by firmly pulling on tap button. cm) into the small hole on the inside of spool
2. Clean entire surface of hub and spool.
3. Replace with pre-woued spool, or cut a
length of 20 feet of 0.080" (2 mm) diameter
Weed Eater _ brand line.
_,WARNING: Never use wire, rope,
string, etc., which can break off and become a
dangerous missile.
7
8. Line in Notch The carburetor has been carefully set at the
factory. Adjustments may be necessary if you
notice any of the following conditions:
• Engine will not idle when the throttle is re-
leased.
Make adjustments with the unit supported so
the cutting attachment is off the ground and
will not make contact with any object. Hold
the unit by hand while running and making ad-
Line exit hole iustments. Keep all parts of your body away
rom the cutting attachment and muffler.
5. Wind the line evenly and tightly onto the Idle Speed Adjustment
spool. Wind in the direction of the arrow Allow engine to idle. Ad ust speed until engine
found on the spool. runs without stalling (idle speed too slow).
6. Push the line into the notche, leaving 3 to 5 • Turn idle speed screw clockwise to in-
inches (7 - 12 cm) unwound. crease engine speed if engine stalls or dies.
7. Insert the line into the the exit holebin the hub
• Turn idle speed screw counterclockwise to
as shown in the illustration.
decrease engine speed.
8. Align the notch with the line exit hole.
9. Push spool into hub until it snaps into place.
10.Pull the line extending outside of the hub to
release it from the notch.
CARBURETOR ADJUSTMENT _dle Speed
WARNING: Keep others away when
making idle speed adjustments. The trimmer Screw
head will be spinning during this procedure. Air Filter
_'_ Cover
Wear your protective equipment and observe
all safety precautions. Ifyoo require further assistance orare unsure
about performing this procedure, contact an
authorized service dealer or call
1-800-554-6723.
Fuel stabilizer is an acceptable alternative in
41m.WARNIN_i: Perform the following minimizing the formation of fuel gum deposits
steps after each use: during storage. Add stabilizer to the gasoline
• Allow engine to cool, and secure the unit in the fuel tank or fuel storage container. Fol-
before storing or transporting. low the mix instructions found on stabilizer
• Store unit and fuel in a well ventilated area container. Run engine at least 5 minutes after
where fuel vapors cannot reach sparks or adding stabilizer.
open flames from water heaters, electric ENGINE
motors or switches, furnaces, etc. • Remove spark plug and pour 1 teaspoon of
• Store unit with all guards in place. Position 40:1, 2-cycle engine oil (air cooled) through
unit so that any sharp object cannot acci- the spark plug opening. Slowly pull the
dentally cause injury. starter rope 8 to 10 times to distribute oil.
• Store unit and fuel well out of the_reach of • Replace spark plug with new one of recom-
children. mended type and heat range.
SEASONAL STORAGE • Clean air filter.
Prepare unit for storage at end of season or if • Check entire unit for loose screws, nuts,
it will not be used for 30 days or more. and bolts. Replace any damaged, broken,
If your unit is to be stored for a period of time: or worn parts.
• Clean the entire unit before lengthy storage. • At the beginning of the next season, use
• Store in a clean dry area. only fresh fuel having the proper gasoline to
• Lightly oil external metal surfaces. oil ratio.
FUEL SYSTEM OTHER
Under FUELING ENGINE in the OPERA- • Do not store gasoline from one season to
TION section of this manual, see message la- another.
beled IMPORTANT regarding the use of ga- • Replace your gasoline can if it starts to rust.
sohol in your engine.
8
9. TROUBLESHOOTING TABLE
WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all ofthe
recommended remedies below except remedies that require operation of the unit.
TROUBLE CAUSE REMEDY
Engine will not 1. Engine flooded. 1. See "Starting e Flooded Engine" in
start. Operation Section.
2. Fuel tank empty. 2. Fill tank with correct fuel mixture.
3. Spark plug not firing. 3. Install new spark plug.
4. Fuel not reaching 4. Check for dirty fuel filter; replace,
carburetor. Check for kinked or split fuel line;
repair or replace.
5. Carburetor requires 5. Contact an authodzed service dealer.
adjustment,
Engine will 1. Carburetor requires 1. See "Carburetor Adjustment" in
not idle adjustment. Service and Adjustments Section.
properly. 2. Crankshaft seals worn. 2. Contact an authorized service dealer.
3. Compression low. 3. Contact an authorized service dealer.
Engine will not 1. Air filter dirty. 1. Clean or replace air filter.
accelerate, 2. Spark plug fouled, 2. Clean or replace plug
lacks power, end regap.
or dies under 3. Carburetor requires 3. Contact an authorized service dealer.
a load. adjustment.
4. Carbon build-up on 4. Contact an authorized service dealer.
muffler outlet screen.
5. Compression low. 5. Contact an authorized service dealer.
Engine 1. Choke partially on. 1. Adjust choke.
smokes 2. Fuel mixture incorrect. 2. Empty fuel tank and refill with
_=xcessively. correct fuel mixture.
3. Air filter dirfy. 3. Clean or replace air filter.
4. Carburetor requires 4. Contact an authorized service dealer.
adjustment.
Engine runs 1. Fuel mixture incorrect. 1. See "Fueling Engine" in Operation
hot. section,
2. Spark plug incorrect. 2. Replace with correct spark plug.
3. Carburetor requires 3. Contact an authorized service dealer.
adjustment.
4. Carbon build-up on 4. Contact an authorized service dealer.
muffler outlet screen.
9
10. ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., not cover predelivery setup or normal
warrants to the odginal purchaser that each new adjustments explained in the instruction manual.
Weed Eater ® brand gasoline tool or attachment THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
is free from defects in matedal and LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE
workmanship and agrees to repair or replace OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
under this warranty any defective gasoline STATE TO STATE.
product or attachment as follows from the NO CLAIMS FOR CONSEQUENTIAL OR
odginal date of purchase. OTHER DAMAGES WILL BE ALLOWED,
2 YEARS - Parts and Labor, when used for AND THERE ARE NO OTHER EXPRESS
household purposes. WARRANTIES EXCEPT THOSE
60 DAYS - Parts and Labor, when used for EXPRESSLY STIPULATED HEREIN.
commercial, professional, or income producing SOME STATES DO NOT ALLOW
purposes. LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
30 DAYS - Parts and Labor, if used for rental WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION
purposes. OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR
This warranty is not transferable and does not CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
cover damage or liability caused by improper ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION
handling, improper maintenance, or the use of MAY NOT APPLY TO YOU.
accessones and/or attachments not specifically The policy of ELECTROLUX HOME
recommended by ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., is to continuously improve
PRODUCTS, INC., for this tool. Additionally, its products. Therefore, ELECTROLUX HOME
this warranty does not cover tune-ups, spark PRODUCTS, INC., reserves the right to
plugs, filters, stader ropes, stader springs, change, modify, or discontinue models,
cutting line, or rotating head pads that will wear designs, specifications, and accessodes of all
and require replacement with reasonable use products at any time without notice or obligation
dudng the warranty period. This warranty does to any purchaser.
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- struction manual. ELECTROLUX HOME
LIGATIONS: The U.S. Environmental PRODUCTS, INC., recommends that you re-
Protection Agency/California Air Resources tain all receipts covering maintenance on
Board and ELECTROLUX HOME PROD- your small off-rood engine, but ELECTRO-
UCTS, INC., are pleased to explain the emis- LUX HOME PRODUCTS, INC., cannot deny
sions control system warranty on your year warranty solely for the lack of receipts or for
2002-2004 small off-rood engine. In Califor- your failure to ensure the performance of all
nia, all new small off-rood engines must be scheduled maintenance. As the smaU off-
designed, built, and equipped to meet the road engine engine owner, you should be
State's stringent anti-smog standards. aware that ELECTROLUX HOME PROD-
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., UCTS, INC., may deny you warranty cover-
must warrant the emission control system on age if your small off-road engine engine or a
your small off-road engine for the periods of part of it has failed due to abuse, neglect, im-
time listed below provided there has been no proper maintenance, unapproved modifica-
abuse, neglect, or improper maintenance of tions, or the use of parts not made or ap-
your small off- road engine engine. Your emis- proved by the original equipment
sion control system includes parts such as manufacturer. You are respoosible for pres-
the carburetor and the ignition system. Where enting your small off-rood engine to an
a warrantable condition exists, ELECTRO- ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC.,
LUX HOME PRODUCTS, INC., will repair authorized repair center as soon as a problem
your small off-rood engine engine at no cost exists. Warranty repairs should be completed
to you. Expenses covered under warranty in- in a reasonable amount of time, not to exceed
clude diagnosis, parts and labor. MANUFAC- 30days. Ifyou have any questions regarding
TURER'S WARRANTY COVERAGE: If any your warranty dghts and responsibilities, you
emissions related part on your engine (as should contact your nearest authorized ser-
listed under Emissions Control Warranty vice center or caU ELECTROLUX HOME
Parts List) is defective or a defect in the mate- PRODUCTS, INC., at 1-800-554-6723.
rials or workmanship of the engine causes the WARRANTY COMMENCEMENT DATE:
failure of such an emission related part, the The warranty period begins on the date the
part will be repaired or replaced by ELEC- small off-rood engine is purchased.
TROLUX HOME PRODUCTS, INC. OWN- LENGTH OF COVERAGE: This warranty
ER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: shall be for a period of two years from the ini-
As the small off-road engine engine owner, tial date of purohase. WHAT IS COVERED:
you are responsible for the performance of REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS.
the required maintenance listed in your in- Repair or replacement of any warranted part
10
11. will be performed at no charge to the owner at on or modified parts can be grounds for
an approved ELECTROLUX HOME PROD- disallowing a warranty claim. ELECTROLUX
UCTS, INC., servicing center. If you have any HOME PRODUCTS, INC., is not liable to
questions regarding your warranty rights and cover failures of warranted parts caused by
responsibilities, you should contact your the use of add -on or modified parts. HOW TO
nearest authorized service center or call FILE A CLAIM: If you have any questions re-
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., at garding your warranty rights and responsibili-
1-800-554-6723 WARRANTY PERIOD: ties, you should contact your nearest autho-
Any warranted part which is not scheduled for rized service center or call ELECTROLUX
replacement as required maintenance, or HOME PRODUCTS, INC. at
which is scheduled only for regular inspection 1-800-554-6723. WHERE TO GET WAR-
to the effect of "repair or replace as neces- RANTY SERVICE: Warranty services or re-
sary" shall be warranted for 2 years. Any war- pairs shall be provided at all ELECTROLUX
ranted part which is scheduled for replace- HOME PRODUCTS, INC., service centers.
ment as required maintenance shall be Call: 1-800-554-6723 MAINTENANCE,
warranted for the period of time up to the first REPLACEMENT AND REPAIR OF EMIS-
scheduled replacement point for that part. SION RELATED PARTS: Any ELECTRO-
DIAGNOSIS: The owner shall not be LUX HOME PRODUCTS, INC., approved re-
charged for diagnosfic labor which leads to placement pert used in the performance of
the determinafion that a warranted part is de- any warranty maintenance or repair on emis-
fective if the diagnosfic work is performed at sion related parts will be provided without
an approved ELECTROLUX HOME PROD- charge to the owner if the part is under war-
UCTS, INC., servicing center. CONSE- ranty. EMISSION CONTROL WARRANTY
QUENTIAL DAMAGES: ELECTROLUX PARTS LIST: Carburetor, Ignition System:
HOME PRODUCTS, INC., may be liable for Spark Plug covered up to maintenance
damages to other engine components schedule), Ignition Module, Muffler including
caused by the failure of e warranted part still catalyst. MAINTENANCE STATEMENT:
under warranty. WHAT IS NOT COVERED: The owner is responsible for the performance
All failures caused by abuse, neglect, or im- of all required maintenance as defined in the
proper maintenance are not covered. ADD- instruction manual.
N OR MODIFIED PARTS: The use of add-
This engine is certified to be emissions compliant for the following use:
[] Moderate (50 hours)
[] Intermediate (125 hours)
[] Extended (300 hours)
11
12. ,1= SEGURIDAD DEL USUARIO
DADVERTENCIA: AI usar cualquier • Vistase apropiadamente. Siempre use an-
herramienta de fuerza de)ardinerfa, deberan ob- teo]os de seguridad o similar protecci6n
servarse precauciones basicas de seguirdad en para los ojos cuando use o d6 mantenimien-
todo momento para reducir el riesgo de incendio to a este aparato (anteo]os de seguridad
y graves heridas. Lea y cumpla con todas las est_n disponibles). La proteccion para los
instrucciones. ojos debe estar mareada Z87.
iEsta herramienta de fuerza puede ser peli- • Siempre utilize mascari]]a para [a cara o
grosa! Cabe al usuario le responsabilidad de mascari]la a prueba de polvo si se va a tra-
cumplir con todas las advertencias e instruc- bajar en condiciones donde hay polvo.
clones, iLea el manual de instrucciones en su • Siempre utilize pantalones pesados y lar-
totalidad antes de usar el aparato! Est6 com- gos, mangas largas, botas y guantes. Se re-
pletamente familiarizado con los controles y comienda el uso de pantorrilleras de segud-
con el uso correcto del aparato. Limite el uso dad.
de este aparato a aquellas personas que hay- • Siempre utilize proteccion para los pies. No
an le[do y comprendido, y que vayan a ob- trabaje descalzo ni en sandalias. Evite la
edecer, todas las advertencias e instruc- linea girante.
clones tanto en el aparato como en el manual. • Mantenga el cabel[o por encima de los hom-
No permita nunca a los niSos que usen este bros, atandolo para tal efecto si es necesa-
aparato. rio. No use ropa suelta ni ropa con corbatas,
tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente.
Pueden enredaree en las piezas en movi-
miento.
• Siesta completament tapado, estar_ m&s
MANUAL DE INFORMACION protegido de los escombros y pedazos de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD plantas t6xicos arrojados por la [inea gi-
DEL APARATO rante.
• Mant6ngase alerta. Nohaga usodel apara*
A to estando cansado, enfermo, trastornado o
dll PEMGRO: Nunca use cuchillas ni dis- bajo la influencia del alcohol, de drogas o de
positivos desgranadores. El aparato fue diseSa- remedios. Vigile bien Io que est_ haciendo;
do para set usado exclusivamente como corta- use del sentido com0n.
dot a linea. El uso de cualquier otra pieza o • Use protecci6n de oidos.
accesofio incrementara el peligro de heridas. • Nunca ponga el aparato en marcha ni Io
Este aparato ha sido disefLado exclusivamente deje en marcha dentro de un recinto cerra-
como cortador a I[nea. do. Respirar los vapores del combustible Io
@00 puede matar.
• Mantenga las manijas libres de aceite y de
combustible.
SEGURIDAD DEL APARATO Y EN
,& EL MANTENIMIENTO
4D.ADVERTENCIA: La I[nea de corte
• Desconecte la bujia antes de hacer cualqui-
arroja objetos violentamente. Ustes, al igual que er mantenimiento menos los ajustes al car-
otras personas, puede quedar ciego o herido. burador.
Use anteojos de seguridad y protecci6n en las • Inspeccione el aparato y cambie las piezas
piernas. Mantenga todas las partes del cuerpo daSadas o flojas antes de cada uso. Repare
alejadas de la I[nea girante. toda fuga de combustible antes de usar el
Use anteojos de seguridad aparato. Mantenga el aparato en buenas
condiciones de uso.
• Cambie todas las piezas del cabezal que
est6n descantilladas, resquebrajadas, que-
bradas o daSadas de cualquier otro modo,
antes de usar el aparato.
• Haga el mantenimiento del aparato de
acuerdo a los procedimientos recomend-
ados. Mantenga la I[nea de corte el largo
aprodiado.
Mantanga a los ni_os, los espectadores y • Use solamente linea de di&metro 2 mm
animales a una distanc]a mfnima de 15 metros (0,080 de pulgada) de la marca Weed Eat-
(50 pies), Pare el motor inmediatamente si er®. Nunca use alambre, soga, hilo, etc.
alguien se le acerca. • Instale la protector requerida antes de usar
Si acontece alguna sit uaci6n no prevista en este su aparato. Use ]a bobina especificada.
manual, tenga cuidado y use buen criterio. Si AsegQrese que la bobina est6 correcta-
necesita ayuda, entre en contacto con su mente instalada y est6 bien fijo.
distdbuidor a_orizado del servicio o Ilame al
1-800-554-6723.
12
13. • Asegt)rese que el aparato est6 correcta- TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
mente armado como se muestra en el • Espere que el motor se enfrie y fije bien el
manual. aparato antes de quardarlo o de transpor-
• Haga los ajustes al carburador con el cabe- tarlo en un vehfculo.
zal apoyado de modo que la llnea no pueda • Vacfe el tanque de combustible antes de guar-
tocar nada. dar el aparato o de transportaflo. Consuma
• Mantenga alejadas alas demas personas todo el combustible restante en el carburador
siempre que haga ajustes al carburador. poniendo el motor en marcha y dejandolo en
• Use exclusivamente los accesonos y repues- marcha hasta que le motor se pare solo.
tos Weed Eater@ recomendados, • Guarde el aparato y el combustible en un lu-
• Todo servicio y mantinimiento no explicado gar donde los vapores del combustible no
en este manual debera ser efectuado porun puedan alcanzar chispas ni llamas prove-
distribuidor autorizado del servicio, nientes de los termotanques, los motores o
SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE interruptores el_ctricos, los calefactores
• Mezcle y vierta el combustible al aire libre, centrales, etc.
• MantOngalo alejado de las chispas y de los • Guarde el aparato de modo que el Iimitador
llamas. de Ifnea no pueda causar heridas acciden-
• Use recipiente aprobado para el combus- tales. Se puede colgar el aparato por la caja
tible. el eje de propulsion.
• No fume ni permita que se fume cerca del • Guarde el aparato fuera del alcance de los
combustible ni del aparato ni mientras 6ste niSos.
este en uso. AMISO DE SEOURIDAD: El estar expuesto
• Evite derramar el combustible o el aceite. a Ins vibraciones a travOs del uso prolongado de
Limpie todo el combustible derramado. herramientas de fuerza a gasolina puede causar
• Alejese a por Io menos 3 metros (10 pies) daSos a los vasos sangufneos o a los nervios de
del lugar de abastecimiento antes de porter los dedos, las manos y las coyunturas en aquel-
en marcha el motor. las personas que tienen propensidad a los tras-
• Pare el motor y permita que se enfrie el apa- tomos de la circulation o a Ins hinchazones
rato antes de retirar la tapa del tanque. anormales. El uso prolongado en tiempo frio ha
• AlmacOne siempre combustible en un reci- sido asociado con daSos a los vasos san-
piente aprobado para los liquidos inflama- guineos de personas que pot otra parte se en-
bles. cuentran en perfecto estado de salud. Si ocurren
SEGURIDAD AL CORTAR slntomas tales como el entumecimiento, el dolor,
la falta de fuerza, los cambios en el color o la tex-
_,ADVERTENCIA: Inspeccione el tufa de la piel o falta de sentido en los dedos, las
manos o las osyunturas, deje de usar esta
_rea antes de cada uso. Retire los objetos (pie-
m_quina inmediatamente y procure atenci6n
dras, vidrio roto, clavos, alambre, etc. que se
medic& Los sistemas de anti-vibraciOn no ga-
puedan enredar en la Inea o que 6sta pueda ar-
rantizan que se eviten tales problemas. Los
rojar. Los objetos duros pueden daSar el cabeza]
usuarios que hacen uso continuo y prolongando
y 6ste los puede arrojar, causando graves heri- de las herramientas de fuerza deben fiscalizar
das.
atentamente su estado fisios y el estado del
• Use el aparato exclusivamente para recortar, aparato.
para cortar cOsped y para barrer. No Io use
AMI80 ESPECIAL: Su aparato viene equi-
para cortar bordes, para podar ni para recortar
seto. pada con silenciador limitador de temperatura
y con rejilla antichispa que cumpla los requisi-
• Mantenga el equilibrio, con los pies en una
tos de los COdigos de California 4442 y 4443.
superficie estable. No se extienda demasia- Todas Ins tierras forestadas federales, m_s
do.
los estados de California, Idaho, Maine, Min-
• Mantenga todas Ins partes del cuerpo aleja-
nesota, Nueva Jersey, Washington y OregOn,
das de la linen girante y del silenciador.
requieren por ley que muchos motores de
Mantenga el motor por debajo del nivel de la combustion interna est_n equipados con rejil-
cintura. El silenciador puede caosar graves
la antichispa. Si usted el aparato en un estado
quemaduras cuando esta caliente.
y otra Iocalidad donde existen tales reglamen-
• Corte siempre de derecha a izquierda. Si se
tos, usted tiene la responsabilidad juridica de
corta con la ]inea del lado izquierdo del protec-
mantener estas piezas en correcto estado de
tor, los escombros volar&n en sentido opuesto funcionamiento. De Io contrario, estara en in-
al usuario.
fracciOn de la ley. Para el uso normal del
• Use el aparato _nicamente de din o en luz
artificial fuerte. due£Lo de la casa, el silenciador y la rejilla
antichispa no requerir_n ningOn servicio.
• Utilice el aparato solamente para Ins tareas DespuOs de 50 horas de uso, recomendamos
explicadas en este manual. que al silenciador se le de servicio o sea
substituido por un distribuidor autorizado del
servicio.
13
14. los objetos arrojados hacia el usuario y otras
_ ADVERTENCIA: Si recibi6 el apa- personas y viene eqeipado con un cuchilla
rato ya armado, repita todos los pasos para limitadora de llnea que corta el exceso de
asegurar que el mismo se encuentre correcta- linea. El cechilla limitadora de linea (en la
mente armado y que todos los fijadores se en- parte interior del protector) es filoso y puede
cuentren bien ajustados. cortar.
Examine las piezas para verificar que no haya Para conseguir la odentaci6n apropiada para el
daSos. No use piezas daSadas. protector, yea la ilustraci6n CONOZCA SU
AVISO: Si necesita ayuda, si faltan piezas o APARATO que se encuentra en la seccion de
si hay piezas daSadas, Name al nt)mero USO.
1-800-554-6723. 1. Remueva la tuerca mariposa de la protector.
Es normal escochar que el flit ro de combustible 2. Introduzca el soporte dentro de la ranura
como se muestra.
golpetee en el tanqee vac(o.
Es normal encontrar residuos de aceite o de ga- 3. Haga girar la protector hasta que el tomil]o
solina en el silenciador, debido a los ajustes al pase a trav6s del hueco en el soporte.
carburador y a las pruebas etectuadas por el 4. Apriete tirmemente la tuerca madposa en
fabricante. el tomillo.
AJUSTE DEL MANGO
Protector /"Ranura
ADVERTENClA: Aiajustar el man-
go, asegL_rese que se mantenga entre el gatil-
Soporte
Io y la etiqueta de seguridad.
1. Afloje la tueroa madposa en el mango.
2. Gire el mango en posici6n vertical. Vuelva
a apretar la tuerca mariposa firmemente.
INSTALAClON DE LA PROTECTOR
_T_MUeipCasa
/= Cuehilla kimitadora "_
DADVERTENCIA: El protector deb-
era ser instalado correctamente. El protector de Lfnea
provee proteccion parcial contra el desgo de
CONOZCA SU APARATO
LEA ESTE MANUAL DE ]NSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE
PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiari-
la ubicaci6n de los diversos controles y ajestes. Guarde este manual para uso futuro.
Mango Auxiliar
Tubo
Cabezal
Silenciador _ Gatillo de Corte
Interreptor Acelerador
ON/OFF
Mango de la /_6:_'_ _L/iBujla Cubierta
Cuerda de / _._/ I'_ .... Protectora
Arran ue _- _ e'aianca aei
_ Cebador
_1_/_ Bombeador Cuchilla
-- _ Tapa del Tanque Limitadora
1_LJ'q_ de Mezcla de de Linea
Combustible
14
15. INTERRUPTOR ON/STOP CEBADOR
Se usa el interrupter ON/STOP para detener el El CEBADOR ayuda a suministrar combus-
motor. Para detener el motor, empuje y suelte el tible al motor para facilitar el arranque cuando
interruptor ON/STOE el motor est& frio. Ac[one el cebador colocan-
BOMBEADOR do la paianca en [a posici6n FULL CHOKE.
El BOMBEADOR retira el aire de el carbura- Despu6s que el motor intente arrancar, mue-
dory de las llneas de combustible y las liena va la palanca de[ cebador a la posici6n HALF
de mezcla de combustible, permitiendole pon- CHOKE. Despu6s que el motor se haya
er el motor en marcha con menos tirones de la puesto en marcha, ponga [a palanca de[ ceba-
cuerda de arranque. Accione el bombeador dor en ]a posici6n OFF CHOKE.
oprimi6ndolo y luego dejando que este re-
cobre su forma original.
ANTES DE PONER EN MARCHA EL Nunca use productos de limpieza de motor o
MOTOR carburador en eI tanque de combustible ya
que de hacerla puede provocar daSos perma-
nentes.
_,ADVERTENCIA: Lea atentamente
Vea la secci6n de ALMACENAJE para infor-
la informaci6n sobre el combustible en iaas maci6n adicional.
reglas de seguridad antes de comenzar. Si no PARA DETENER EL MOTOR
comprende ias reglas de seguridad, no
• Para detener el motor, empuje y suelte el in-
intente abastecer el aparato de combustible.
Llame al nt3mero 1-800-235-5878. terruptor ON/STOP. El interruptor volvera
autom_ticamente a la posici6n ON. Espere
ABASTECIMIENTO DEL MOTOR 5 segundos antes de poner en marcha el
motor otra vez para permitir que el interrup-
tor se reajuste.
_,ADVERTENClA: Remueva la tapa • Si el motor no se detiene, mueva el cebador
del tanque de combustible lentamente al rea- en la posici6n FULL CHOKE (estrangula-
bastecer combustible. miento total de aire).
Este motor est& habllitado para fuacionar con Palanca del Cebador
gasolina sin plomo. Antes de comenzar con el
uso, se deber_ mezclar la gasolina con un aceite nterruptor
ON/STOP
de sint6tico de buena calidad para motores de 2
tiempos enfriados a aire. Recomendamos ei
aceite de sint_tico de la marca PoulanNVeed
Eater. Mezcle ]a gasolina con el aceite en la
proporci6n 40:1. Se obtiene una proporci6n de
40:1 mezclando 3.2 onzas (95 ml) de aceite
con cada gal6n (4 Iitros) de gasolina sin PARA PONER EN MARCHA
plomo. NO USE aceite para autom6viles ni EL MOTOR
para barcas. Estos aceites daSaran el motor. AI
mezclar el combustible, siga las instrucciones
_,ADVERTENClA: Ei cabezal de
impresas en ei reclpiente. Una vez haya corte girar_ mientras se est_ intentando poner
aSadido el aceite a la gasolina, agite al recipiente en marcha el motor. Evite el hacer ning6n tipo
brevemente para asegurar que ei combustible de contacto con el silenciador. Un silenciador
est6 completamente mezclado. Siempre lea y caliente podria provocar quemaduras de gra-
siga las instrucciones de seguridad que tienen vedad si se toca.
que ver con el combustible antes de abastecer PAPA ARPANCAR CON MOTOR
el aparato. FRIO (o motor caliente despu6s de
IMPORTANTE quedar sin combustible)
La experiencia indica que los combustible
mezclados con alcohol (los Ilamados gasoho]
o los que contienen etanol o metano[) pueden
atraer la humedad, Io que puede causar [a se-
paraci6n y ia formaci6n de &cidos durante el
almacenaje. La gasolina _cida puede daSar el
sistema de combustible de[ motor durante el
almacenaje.
Para evitar problemas con el motor, debera
vaciarse el sistema de combustible antes de 1. Ponga el aparato en una superficie plan&
almacenar el aparato por 30 dias o m_s. Vac{e 2. Oprima lentamente el bombeador 6
el tanque de combustible, ponga el motor en veces.
marcha y d6elo en marcha hasta que las 3. Mueva la palanca del cebador a [a posi-
Iineas de combustible y el carburador queden ci6n FULL CHOKE.
vacios. Use combustible fresco para la pr6xi- 4. Aprieteysujeteelgatillodurantetodoslos
ma temporada. paeos eiguientes.
15
16. Mango de la Cuerda ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO
de Arranque Palanca del Lors motores ahogados pueden ponerse en
Cebador marcha moviendo la palanca del cebador a la
posicion OFF CHOKE; luego, tire de la cuerda
para aclarar el exceso de combustible. Esto
podr& requerir que se tire del mango de la
cuerda muchas veces dependiendo cuan
ahogado se encuentre el motor.
Si el aparato sigue sinponerse en march&
vea la TABLA DIAGNOSTICA o Ilame al
nt3mero 1-800-235-5878.
Silenciador
INSTRUCClONES DE USO
Se recomienda que no opere el motor por
Bombeador mas de un minuto a la velocidad mbxima.
POSICION DE USO
5. Tire firmemente del mango de la cuerda
de arranque hasta que el motor suene
como si este intentando arrancar, pero no SIEMPRE USE: ._......
tire de la cuerda m&s de 6 veces.
6. Tan pronto como el motor suene como si '_1 losOjos
Protecci6n par
fuera a arrancar, mueva la palanca de ce- Pantolones i,
bador a la posici6n HALF CHOKE.
7. Tire firmemente del mango de la cuerda
de arranque basra que el motor arranque,
Largos
Zapatos J I/ll _,
pero no m_s de 6 tirones. AVlSO: Si el
motor no arranca despu6s del sexto tir6n eruesos'-_ _ _¢=_
de la cuerda de arranque (con la palanca
del cebador en la posicion HALF Corte de derecha a izquierda.
CHOKE), mueva la palanca del cebador a
la posicion FULL CHOKE y oprima el
bombeador 6 veces. Apriete y sostenga el _ADVERTENCIA: Usesiempre pro-
gatillo acelerador y tire de la ceerda de ar- teccion para los ojos. Nunca se incline pot en-
ranque otras 2 veces. Mueva la palanca cima del cabezaL La linea puede arrojar o
del cebador a la posicion HALF CHOKE y hacer rebotar piedras o desechos hacia los
tire de la cuerda de arranque hasta que el ojos y la cara, pudiendo causar la p_rdida de
motor se ponga en marcha, pero no m_s la vista u otras graves heridas.
de 6 veces. Si el motor no arranca, proba-
blemente se encuentre ahogado. Proceda No haga marchar el motor a revoluciones m_s
con la secci6n ARRANQUE DE MOTOR altas que las necesarias. La llnea de corte
AHOGADO. cortara de una forma m_s eflciente sin que el
motor est_ acelerado a fondo. A revoluciones
8. Una vez que el motor arranca, permita
que el motor marche por 10 segundos, mas ba as, habr& menos ruido y menor vibra-
cion del motor. La Inea de corte durar& m&s
luego mueva la palancea del cebador en
la posicion OFF CHOKE. Permita que el tiempo y tendr& menor probabilidad de "fun-
dirse" en la bobina.
motor marcha por 30 segundos con la pa-
lanca del cebador en la posici6n OFF Siempre que no se halle cortando, suelte el
CHOKE antes de aoltar el gatillo acelera- gatillo acelerador y permita que el motor vuel-
don AVlSO: Si el motor se apaga con la va a marcha lenta.
palanca del cebador en la posici6n OFF Para detener el motor:
CHOKE, mueva la palanca a la posicion • Suelte el gatil]o acelerador.
HALF CHOKE y tire de la cuerda de arran- • Empuje y suelte el interruptor ON/STOP.
que hasta que el motor se ponga en mar-
AVANCE DE LA LiNEA DE CORTE
cha, pero no m_s de 6 tirones.
PARA ARRANCAR CON EL MOTOR La linea de corte avanza aproximadamente 5
cm (2 pulgadas) cada vez que se toca el cabe-
CALIENTE zal contra el auelo con el motor acelerado a
1. Mueva la palanca del cebador a la poai- fondo.
cion HALF CHOKE.
2. Optima y sostenga el gatillo acelerador. El.largo m_s eficiente de la linea ea el largo
Mantenga el gatillo totalmente oprimido max_mo permitido pot el limitador de
hasta que el motor marche sin problemas. linea.Siempre mantenga la cubierta protectora
3. Tire firmemente del mango de la cuerda en su lugar siempre que el aparato est_ en uso.
de arranque basra que el motor se ponga Para avanzar la linea:
en marcha, pero no mas de 5 tironea. • Acelere el motor a fondo.
4. Permita que el motor marche por 15 segun- • Sostenga el cabezal paralelo al suelo, por en-
dos, entonces mueva la palanca del ceba- cima de un &rea con c6aped.
dot a ]a posici6n OFF CHOKE. • Toque el cabezal de corte contra el suelo le-
AV|SO: Si el motor no arranca, tire de la caer- vemente ana vez. Con cada toque, la linea
da otras 5 veces. Si el motor no arranca, pro- avanzar& aproximadamente 5 cm (2 pulga-
bablemente est_ ahogado. das).
16
17. Toque el cabezal contra el suelo sJempre en PAPA RECORTAN - Sostenga el cabezal
un _rea con c6sped. Si se hace tocar contra unos 8 cm 3 pulgadas del suelo yen _ngulo.
superficies como el cemento o el asfa[to, el Unicamente la punta de la I nea deber_ hacerel
cabezal podria sufrir desgaste excesivo. contacto con el material a cortar. No meta la
Si JaIinea se ha gastado y cuenta con 5 cm (2 linea dentro del _rea que se est_ cortando.
puJgadas) o menos, har& falta m_s de un toque
para obtener el largo de I{nea m_s eficiente. Para Recortar . . ._.
_ADVERTENCIA: Use _nicamente
JQnea con diametro de 2 mm (0,080 de puJga-
da). Las lines de otros diametros no avan-
zar_n debidamente y pueden caesar graves 8 em (3 pulga- _ _.-'_,_
heridas. No use otros materiales, tales, como
das) del suelo ,_ " _
el aJambrd, el hiJo, la cuerda, etc. El alambre
se puede quebrar al cortar, convirtiendose en PANA ESCALPAR - La t6cnica del ascalpado
un misiJ muy peligroso y causando heridas de retira la vegetacion no deseada abajo a la tier-
gravedad. ra. Sostenga el cabezal unos 8 cm (3 pulga-
METODOS DE CORTE das) del suelo yen _ngulo. Deje que la punta
Use la velocidad m{nima y no acerque el apa- de la linea golpee contra el suelo cerca de los
rato demasiado aJcortar cerca de objetos s6li- _rboles, los postes, los monumentos, etc.
dos (piedra, graviJJa, postes, etc.): estos pue- Esta t_cnica incrementa el desgaste de la
den daSar el cabezaL pueden enredarse en [a linea.
Jinea o Ja [inea los puede arrojar vio[enta- Para Eecalpar
mente a[ aire, causando serio pe[igro.
• La punta de Ja [inea es la qee corta. Se con-
seguira mejor rendimiento y el mlnimo des-
gaste si no se mete [a [inea dentro de[ mate-
rial que se esta cortando. La ilustraciSn a
continuaci6n muestra Jaforma correcta e in-
correcta de co[tar.
PAPA CONTAN CESPED - Este parato es
La punta de la La Jinea est_ meti-
ideal para cortar c6sped en lugares donde las
linea es la que _ da dentro del ma- cortadoras convenciona[es no Ilegan. En po-
sici6n de cortar c6sped, mantenga [a [inea pa-
ralela al suelo. Evite presionar el cabezal con-
corta ._ teriaJ_di._trabajo tra el suelo, ya que de hacerlo podr{a escalpar
la vegetaci6n y daSar el aparato.
Para Cortar Hi
Correcto "_k'_,,I Incorrecto" " C_sped _ I t d
• La linea retira f_cilmente el c_sped y las malas
hierbas de alrededor de paredes, cercados,
_rboles y macizos de flores; pero tambi6n es
capaz de cortar la corteza tiema de arboles y
arbustos y de marcar las cercas. Para evitar
daSos, especialmente a la vegetacion delica- PANA BARREN - Se peede usar [a acci6n
da o a los _rboles con corteza fina, acorte la ventiladora de la [inea girante para barrer r_pi-
linea a unos 10 a 13 cm (4 a 5 pelgadas) y use day f_cilmente un area determinada. Manten-
el aparato sin acelerar a fondo. ga[a Jinea para[ela a{ sueJo directamente enci-
• Para recortar o escalpar, use el aparato sin ma de las superficies que se quiera barrer y
acelerar a rondo, para incrementar la vida meuva el aparato de un Jado a[ otro r_pida-
Qtilde la linea ydisminuir el desgaste del ca- mente.
bezal, especialmente: Para Barter
• AI hacer trabajos livianos.
• Cerca de objetos con los cuales la linea se
puede enredar, como son los postes o
_rboles de poco di&metro y el alambre de
las cercas.
• Para co[tar c_sped y barter, acelere el mo-
tor a fondo para Iograr un buen trabajo de
limpieza.
17
18. AVISO: Para evitar peligro de incendio y de
ADVERTENClA: Desconecte la emiciones evaporativas nocivas, no limpie el
bujla antes de hacer cualqeier mantenimiento, filtro de aire con gasolina ni cuelquier otro soF
con la excepci6n de los ajustes al carburador, vente inflamable.
3. Limpie el filtro con agua y jab6n.
VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA- 4. Permita que el filtro se seque.
DORES NI P|EZAS SUELTAS 5. Aplique varies gotas de aceite al filtro; expd-
• Cubierta de la Bujla ma el filtro pare distribuir el aceite.
• Filtro de Aire 6. Reponga las piezes.
• Tornillos de la Ceja Filtro de Aire
• Tomillo del Mango Auxiliar
• Protector
VERIF|QUE QUE NO HAYA P|EZAS
DANADAS O GASTADAS _ brnillos
Entre en contacto con el distribuidor autoriza-
do del servicio para el reemplezo de piezas Filtro de Aire
daSadas o desgastadas. SILENClADOR Y LA REJILLA ANTI-
Interreptor ON/STOP - Aseg_rese de que CH|SPAS
el interruptor ON/STOP est6 funcionando
correctamente empujando y aflojamiento el
interruptor. Aseg_rese de que el motor se
_ADVERTENClA: El silenciador en
haya detenido por completo. Espere 5 se- este producto contiene las substancias quimi-
gundos antes de poner en marcha el motor ces que el estado de California reconoce
otra vez para permitir que el interreptor se como causantes de c_ncer.
reajuste. Ponga el motor en marche nueva-
mente y continue. DADVERTENClA: El silenciador es
• Tenque de Combustible - Deje de usar el extremadamente caliente durante el uso y
apareto si hay seSales de deSos o p_rididas despu6s de usar el aparato. No toque el silen-
en el tanque de combustible. ciador ni permita que el material combustible
• Protector - Deje de usar el aparato si el pro- tel como gasoline o hierba seca hagan con-
tector est& daSado. tacto.
|NSPECCIONE Y LIMP|E EL APARA- A medida que se use el aparato, el silenciador
TO Y SUS PLACAS y le rejilla antichispas se van carbonizando.
Para el uso normal del dueSo de ]a casa, sin
• Despu6s de que cada uso, inspeccione la
embargo, el silenciador y la rejiUa antichispa no
aparato completa para saber si hay piezas
requerir_n ningQn servido.
flojas o daSadas. Limpie el aparato y las
Despu6s de 50 horas de uso, recomendamos
placas usando un trapo hQmedo con un de-
que al silenciador se le de servicio o sea
tergente suave,
substituido por un distribuidor autorizado del
• Seque el aparato usando un trapo seco y servicio.
limpio.
CAMBIE LA BUJIA
LIMPIE EL FILTRO DEL AIRE Deber& cambiarse la bujia anualmente para
Los filtros de aire sucios disminuyen la vida asegurar que el motor arranque facilmente y
_til y el rendimiento del motor e incrementan el tenga un mejor rendimeinto. Ajuste la separa-
consumo de combustible y de emiciones noci- cion de los electrodos a 0,025 de pulgeda. El
vas. Limpie siempre el filtro de aire despu6s encendido es fijo e inalterable.
de cade 5 bores de eso. 1. Gire y saquela cubierta de la bujia.
1. Limpie la tapa y el _rea alrededor de la 2. Retire la bujia del cilindro y des6chela.
tapa para evitar que caiga suciedad o dese- 3. C&mbiela por una bujia Champion RCJ-6Y
chosen el carburador cuando se saquela y ajuste firmemente la bujia nueva con una
tapa. Ilave de cubo de 3/4 de pulgada.
2. Retire las piezas come se ilustra. 4. Instale nuevamente la cubierta de la bujia.
REEMPLAZO DE LA L|NEA largo de linea de 2 mm (0,080 de pulgada)
1. Retire la bobina tirando del bot6n de toque de la marca Weed Eater ®.
firmemente. A
2. Limpie por entero la superficie del cubo y 4W, ADVERTENC]A: Nunca use alam-
de la bobina, bre, cuerda, hilo, etc., los cuales pueden tom-
3. Reemplace la bobina por una previa- perse y convertirse en proyectiles peligrosos.
mente enrollada, o corte un pedazo de
aproximadamente 6 metros (20 pies) de
18
19. 4. Introduzca una de las puntas de la llne& cuentre haciendo ajustes de marcha lenta. El
alrededor de 1 cm (1/2 pulgada), dentro cabezal de corte se mantendr& girando du-
del hueco pequeSo que se encuentra en la rante este procedimiento. Use su equipo pro-
parte interior de la bobina. tector y observe todas las precauciones de
Hueco seguridad,
PequeSo _ El carburador ha sido ajustado cuidadosa-
mente en la f_brica, Posiblemente sea nece-
_ Bobina sario hacer ajustes si se nota cualquiera de
las siguientes condiciones:
• El motor no funciona en marcha lenta cuan-
do se suelta el acelerador,
Haga los ajustes sosteniendo el equipo de
Introduzca la llnea manera que el accesorio de corte se en-
dentro de la muesca /] cuentre alejado del suelo y no haga contacto
con ningt3n objeto. Sostenga el aparato man-
ualmente mientras el motor se encuentre en-
cendido y mientras usted se encuentre ha-
ciendo los ajustes. Mantenga todas las partes
de su cuerpo alejadas de los accesorios de
corte y del silenciador,
Marcha Lenta
Deje el motor en marcha lent& Ajuste las re-
Hueco de salida de la linea voluciones hasta que el motor se mantenga
en marcha sin calarse (la marcha lenta es de-
5. Enrolle la linea en la bobina de forma pare- masiado lenta),
ja y ajustada. Enrolle la linea en la direc- • Gire el tornillo de marcha lenta hacia la dere-
c_on en que apuntan las flecha que se en- cha para aumentar las revoluciones si el mo-
cuentran en la bobina. tor se ahoga o se para.
6. Introduzca la linea dentro de las muesca, • Gire el tornillo de marcha lenta hacia la iz-
dejando de 7 a 12 cm (3 a 5 pulgadas) sin quierda para reducir las revoluciones.
enrollar,
7. Introduzca la linea dentro del hueco de
salida en el cubo como se muestra en la
ilustraci6n, L_ ornillo de
8. Alinee las muesca con el los huecos de
salida de la line& Ajuste de
9. Presione la bobina dentro del cubo basta la Marcha
que _sta encaje en su lugar.
10, Tire de la linea que se extiende fuera del _ L;ar_: de '
cubo para soltarla de la muesca. Filtro de
Aire
AJUSTE AL CARBURADOR Si requiriera ayuda adicional o no se sintiera
seguro al desempeftar este procedimiento,
_,ADVERTENClA: Mantenga aotras entre en contacto con el distribuidor autoriza-
personas alejadas de la zona en donde seem do del servicio o Ilame al 1-800-554-6723,
ESTACIONAL ALMACENAJE
_,ADVERTENCIA: Realice los Prepare el aparato para almacenarlo al final
siguientes pasos despu6s de cada uso: de la temporada o si no Io va a usar por m_s de
• Permita que el motor se enfrie y fije bien el 30 dias,
aparato antes de guardarlo o transportarlo, Siva a almacenar el aparato durante un perio-
• Guarde el aparato y el combustible en un lu- do largo de tiempo:
gar bien ventilado donde los vapores del • Limpie el aparato por completo antes del al-
combustible no puedan entrar en contacto macenaje,
con chispas ni llamas abiertas provenientes • AImacene en un _rea limpia y seca.
de clentadores de agua, motores o interrup- • Aplique una pequeSa cantidad de aceite a
tores electricos, calefactores centrales, etc. los superficies externas metalicas,
• Guarde el aparato con todos los protectores SISTEMA DE COMBUSTIBLE
en su lugar y coloquelo de modo que las pie- Vea el mensaje marcado como IMPOR-
zas cortantes no puedan causar heridas por TANTE, que se refiere al uso de combustibles
accidente, con mezcla de alcohol en su aparato, en la
• Guarde el aparato y el combustible en un lu- secci6n de USO, bajo ABASTECIMIENTO
gar completamente fuera del alcance de los DEL MOTOR, Los estabilizadores de com-
niSos. bustible son una altemativa aceptable para
minimizar la formaci6n de dep6sitos de goma
durante el almacenaje. ASada estabilizador a
19
20. la gasolina en el tanque de combustible o en el • Limpie el filtro de aire.
recipiente para almacenar el mismo. Siga las • Examine todo el aparato para verificar que
instrucciones de mezcla que se encuentran no haya tornillos, tuercas ni pernos sueltos.
impresas en el envase. Ponga el motor en Cambie todas la piezas dafiadas, quebra-
mareha y dejelo en marcha por unos 5 minu- das o gastadas.
tos despu6s de haberle puesto estabilizador. • AI principio de la pr6xima temporada, use
INTERIOR DEL MOTOR exclusivamente combustible fresco con la
• Retire la bujia y vierta una cucharadita de proporci6n correcta de gasolina a aceite.
aceite 40:1 para motores a 2 tiempos en- OTROS
friados a aire) por la abertura para la bujia. • No guarde la gasolina de una temporada a
Lentamente, tire de la cuerda de arranque la prSxima.
de 8 a 10 veces para distribuir el aceite. • Cambie el recipiente de gasolina si se em-
• Cambie la bujfa por una nueva del tipo y de pieza a oxidar.
la gama de ca[or recomendados.
TABLA DIAGNOSTICA
ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujfa antes de hacer
cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que I_
unidad est6 en operaci6n.
SINTOMA CAUSA SOLUCION
El motor no 1. El motor est& ahogado. 1. Vea "Arranque de Motor Ahogado"
arranca. en la secci6n Uso.
2. El tanque de combustible 2. Llene el tanque con la mezcla
est_ vacio. correcta de combustible.
3. La bujia no est& haciendo 3. Instale una bujia nueva.
chispa.
4. El combustible no est_ 4. Verifique si el filtro de combustible no
Ilegando al carburador. est6 sucio; c_mbielo. Verifique si hay
dobleces en la I[nea de combustible
o si est_ partida; reparela o c_mbiela.
5. El carburador requier 5. Entre en contacto con el distribuidor
ajuste. autorizado del servicio.
El motor no 1. El carburador requier 1. Vea "Ajuste al Carburador" en la
anda en ajuste. secci6n Servicio y Ajustes.
marcha lenta 2. Las lunas del cigueSal 2. Entre en contacto con el distdbuidor
como debe. est&n gastadas. autodzado del servicio.
3. La compresi6n est_ baja. 3. Entre en contacto con el distdbuidor
autodzado del servicio.
El motor no 1. El filtre de aire est_ sucio. 1. Limpie o cambie el filtro de aire.
acelera, le 2. La bujia est& carbonizada. 2. Limpie o cambie la bujla y calibre
falta la separaci6n.
potencia o 3. El carburador requiere 3. Entre en contacto con el distribuidor
se para bajo ajuste. autorizado del servicio.
carga. 4. Acumulaci6n de Carb6n. 4. Entre en contacto con el distribuidor
autorizado del servicio.
5. La compresi6n est_ baja. 5. Entre en contacto con el distribuidor
autorizado del servicio.
El motor 1. El cebador est& parcial- 1. Ajuste el cebador.
humea ex- mente accionado.
cesiva- 2. La mezcla de combustible 2. Vaci6 el tanque de combustible y
mente se ha hecho incorrecta- Ilenelo de combustible con la mezcla
mente. correcta.
3. El filtro de aire esta sucio. 3. Limpie o cambie el filtro de aire.
4. El carburador requiere 4. Entre en contacto con el distdbuidor
ajuste. autodzado del servicio.
El motor 1. La mezcla de combustible 1. Vea "Abastecimiento del Motor" en la
marcha con est& se he hecho secciSn Uso.
temperatura incorrectamente.
elevada. 2. Se ha instalado la bujfa 2. Cambie por la bujla correcta.
incorrecta.
3. El carburador requiere 3. Entre en contacto con el distribuidor
ajuste. autorizado del servicio..
4. AcumulaciSn de Carb6n. 4. Entre en contacto con el distribuidor
autorizado del servicio.
20