1) La ONG danés lBlS recibió una nota del Ministerio de Relaciones Exteriores de Bolivia que da por terminado el acuerdo marco entre lBlS y el gobierno boliviano.
2) lBlS expresa su sorpresa por esta decisión y solicita al gobierno boliviano dialogar sobre las acusaciones en su contra para corregir posibles errores.
3) lBlS ha trabajado en Bolivia por 30 años apoyando la educación y organizaciones indígenas, por lo que su salida afectará a más de 76,
1. .ffi
ffffi&ffi
Comunicado de Prensa No' 03
La Paz, 27 de diciembre del 2013
A LA OPINIÓN PÚBLICA DE BCILIVIA Y EL MUNDO
El día de ayer,
del Ministerio de
a las tres de la tarde hemos recibido nota oficial
Relaciones
ExterioresdeBolivia,firmadaporelViceMinistrodeRelacionesExterioresa.iseñorJoséCrespo
Fernández,ensentidode,.denunciardemaneraoficialelAcuerdoMarco,,quetenemosfirmado
del país'
lBlS como ONG internacional y la Cancillería
EnlaúltimapartedelacitadanotalaCancilleríadeBolivianosdaplazohastael26demarzodel
en
yfo cerrar todos los proyectos que a la fecha se encuentran
2014 para "concluir, transferir
bienes, activos, fondos y recursos,,.
ejecución, así como decidir el destino de los
Al respecto queremos hacer notar lo siguiente:
Ministro de la Presidencia' Juan
pRIMERO: Cuando nOS enteramos de la declaración de prensa del
RamónQuintana,quedamosprofundamenteabrumados'puesnopudimosreconocerlas
Bolivia'
política de lBls y a nuestro record de trabajo en
acusaciones que son muy opuestas a la
pedimos
que se atribuían a lBls y respetuosamente
Quedamos muy sorprendidos con los textos
exactos, a los que se refería el Minístro'
estar informados de los documentos y actividades
de
conocer con precisión cuáles son los fundamentos
Creemos que tenemos el mínimo derecho de
de tener la oportunidad de dar
la decisión de expulsión de lBls de Bolivia con objeto
una
explicación o corregir los errores cometidos'
'f
¿l
f:ax
r¡rww,
i i." i
s
"
rJ
k1*; ;¡
2. ffiffi#%w
s{ffi
SFGUNDO:
a través de la cancillería' aceptara
Lo que esperábamos es que el Estado boliviano,
donde rBrs habría cometido injerencia política'
nuestra soricitud de diarogar y de revisar ros textos
política de lBls' Respetamos profundamente la
Podemos claramente decir que esta no es la
en Bolivia y en cualquier otra parte del mundo' Nuestra
Soberanía de los paises donde trabajamos,
los derechos individuales y colectivos de la
visión claramente establece que nosotros apoyamos
en sus esfuerzos' pero que no
población indígena, que podemos apoyar a contrapartes
representantes de lBls o documentos de lBls han
hablaremos o interferiremos en su nombre.5i
a pedir ras disculpas necesarias y corregir la
sobrepasado está porítica de rBrs estamos dispuestos
al Estado Boliviano'
redacción de los documentos donde se identifica afectación
e importante en
en Bolivia desde hace 30 años y ha sido una voz clara
con el pueblo de Bolivia y los pueblos indígenas'
Dinamarca e internacionalmente, de solidaridad
de oaís, así como las formas y metodologías de
Sobre nuestro trabajo en Bolivia, nuestra visión
de Bolivia en documentos como la
trabajo han sido oportunamente reportadas a la cancillería
programas temáticos y el programa regional
Estrateg¡a de país 20rz-20r7, nuestros
así como en losinformes anuales que hacemos
"Latinoamérica contra la Pobreza y la lnequidad",
lo establecido en el convenio Marco de
llegar a la Cancillería, cumpliendo regularmente con
o llamada de atención' Nuestro
cooperación, sin haber recibido antes ninguna observación
TERCERO: lBlS trabaja
Memorias Anuales que distribuimos oportuna y
accionar es público y está demostrado en nuestras
internacional y eventos públicos' Como
ampliamente a Ministerios, contrapartes, cooperación
donde destacan' temas de
podrán advertir en ellas, tenemos un amplio programa de trabajo,
de organizaciÓn indígenas'
educación, salud, económico productivos y de fortalecimiento
al apoyo de Educación
En Educacién: Más del 52% de nuestro presupuesto está destinado
de 40.500 niños y jÓvenes de
lntra-intercultural y educación secundaria productiva. Alrededor
ciudades de El Alto' Oruro' Sucre'
altiplano boliviano, chaco chuquisaqueño y cruceño, de las
I c.l
| ¡x
!"j
1.1j
i:,ri ii": ¡ :¡
.
ti fii *;,¡
3. w
#ffitrffi
de lBls en Bolivia' Los
Tarija y santa cruz se están beneficiando con los proyectos
con la construcción de Curriculas
temas de nuestros proyectos están relacionados
de Bolivia' modelos de educación intra'
Regionalizadas de 11 naciones y pueblos indfgenas
y productivos pilotos de educación de
intercultural plurilingue así como proyectos técnicos
Potosí,
realizado en total coordinación
jóvenes con participaciÓn de sus comunidades. El trabajo se ha
(consejos Educativos de Pueblos originarios de Bolivia)
con el Ministerio de Educación, cEpoS
locales que trabajan en temas de educación'
y
organizaciones
apoyo a los pueblos indígenas en los
En Gobernabilidad: : Después de nuestro modesto
Plurinacional de Bolivia en cuanto a su inclusión
avances de la constitución Política del Estado
con voz y voto plenos, mediante la extensa
en la toma de decisiones del país, como ciudadanos
lBls ha identificado la Gestión Territorial
consulta realizada a organizaciones indígenas,
y que podíamos apoyarla como un
lndígena como una aspiración de los pueblos indígenas
armonía con la naturaleza y con las
modelo alternativo de desarrollo, totalmente en
Tierra' En este marco' lBlS apoya a la nación
expectat¡vas delVivir Bien y de la Ley de la Madre
los eslabones de las cadenas productivas de camélidos
Quillacas en el fortalecimiento de todos
en la cadena de miel de abeja'
y quinua. En el Chaco cruceño, apoya al municipio de Gutiérrez
viabilidad de las autonomías indígenas en la
Coordina con el Ministerio de Autonomías, la
nacionales' internacionales y
Plataforma de Autonomías junto con otras organizaciones
de Derechos lndígenas y Desarrollo en
municipios rurales. En lo académico, apoya la Maestría
de 36'000 personas se benefician
la Universidad Autónoma Gabriel René Moreno' Alrededor
con estos ProYectos.
un programa nacional de prevención y
Salud: junto con la oNG holandesa Hlvos, ejecuta
programa financiado por el
provisión de medicamentos a personas que viven con VIH' Este
Ministerio de Salud'
Fondo Mundial se realiza en directa coordínación con el
iel
F
¡¡:
v:¡ 1,* 1,t . ¡ i.:¡ i L; " qJ ir
¡' :,; ;
9
4. i*:$*:S,W
Desarrollamos proyectos de responsabilidad social empresarial, un ejemplo es el que
ejecutamos conjuntamente con el restaurant GUSTU, donde el empresario Claus Meyer
ganador del premío al mejor restaurant del mundo durante 3 años consecutivos {2010, 201-1,
20LZ), apoya la formación en emprendimientos gastronómicos en favor de jóvenes de escasos
recu rsos.
CUARTO: Lamentamos profundamente que lBlS tenga que cerrar sus programas en Bolivia sin la
posibilidad de tener un diálogo profundo con el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia,
sobre las preocupaciones de nuestro programas y pedimos tener la oportunidad de conocer cuales
son los razones de la decisión. Sin embargo nuestra máxima preocupación es que por lo menos
76.500 jóvenes, niños, mujeres y productores indígenas se verán afectados por la salida de lBlS de
Bolivia y que ademasf f AfS ya no será capaz de desempeñarse como una voz de solidaridad con el
pueblo boliviano y el Estado Plurinacional de Bolivia, en Dinamarca, Europa e internacionalmente.
Solicitamos al Estado Plurinacional de Bolivia que pueda continuar con la ejecución de estos
proyectos que deja lBlS. Paralelamente hemos comunicado directamente a los Minísterios cabezas
de sector con quienes permanentemente hemos coordinado el trabajo.
Muchas gracias
-l
L/l-tv
v-
éna Valdivia de Tapia
Directora de País
lBlS Dinamarca
T¡rl
I ;r
r'"1:. i