3. 14
24
20
30
36
8
46
David Osorio, Jorge López, Juan Pablo Troya,
Fundación Ecohuellas, Dreamstime.com,
FOTOGRAFÍA
ISSN 2145 - 1871
Diseño y Comunicación de Marca
www.revistaeasyflyonline.com
Edición 25 Octubre - Noviembre 2011
Comercializa Diseño impresiónEdición
ISSN 2145 - 1871
Correos comerciales
Medellín:
Diana Alzate, diana.alzate@revistaeasyfly.com,
cel 3104193200.
Bogotá:
Diego Acosta diegoacosta@revistaeasyfly.com,
cel 3158014520.
Diana Garabedian
dianagarabedian@revistaeasyfly.com
tel 3174026723,
Pilar Moreno pilarmoreno@revistaeasyfly.com
3002107727
Costa:
Mabel Hincapié
mabelhincapie@revistaeasyfly.com
tel 3172350707 ·
Santanderes y Oriente:
Hector sanchez hectorsanchez@revistaeasyfly.com
tel 3125055726
En todo el país:
gerencia@revistaeasyfly.com
Comité Editorial: Alfonso Ávila, Presidente EASYFLY
Fabiola Morera Carvajal, fabiolamorera@yahoo.es
Directora: Mariné Moré Morera, directora@revistaeasyfly.com
Director de arte y diseño: Juan Pablo Troya, arte@revistaeasyfly.com
Coordinación editorial: Pamela Díaz Peña, redacción@revistaeasyfly.com
Diseño y diagramación: Juan Pablo Gaitán
Corrección de estilo: Gilberto Barrios A.
Periodistas, crónistas y colaboradores: Gabriela White, Xiomara
Xibille, Lina Troya R., Camila Moncada, Camilo Sánchez, Juan Manuel Rozo, Lau-
ra Agudelo, Andrés Moncada y Daniel Sanjuán.
Dirección Ejecutiva: Ricardo Acosta , 6109016, 3104783489,
gerencia@revistaeasyfly.com
4
ITINERARIO
8. Teatroalatabla
10. Unconcursoparalomejordelamúsicacolombiana
12. Navidadhechaamano
DUTY FREE
14. ¿Cómodecorarconfloreslosdiferentesespaciosdelhogar?
16. Novedades
18. Diseñoscolombianos,protagonistasentrelosfamososdelmundo
DESTINO
20. “Elquepecayreza,empata”
SIN RESERVAS
24.AngélicaBlandón,unaactrizapasionadaporsutrabajo
SALA V.I.P.
26. Música,danzaypoesía:lamejorenseñanza
GASTRONOMÍA
30.Mejorquecomoencasa
32.Loquenoscuentanlasetiquetas
34.ConSarkuJapan,Japónestámáscerca
DESPEGAR
36.Eldramadelosniñosenfermosdelcorazón
CLASE EJECUTIVA
40. CienañossinRafaelPombo,unhomenajeliterario
PASABORDO
42. Laberinto-Sudoku
44. Navidad,unacelebraciónsolar
SALA DE ESPERA
46.MyloXyloto,lamezclaarriesgadadeColdplay
SILLA 1 A
50. FestivalInVitro2011
Sumario
4. Alfonso Ávila
Presidente Easyfly
¡Bienvenido a bordo!
Easyfly, la aerolínea de alta eficacia de Colombia, tiene el gusto de presentarle su nuevo
plan de expansión en el territorio nacional. Siendo fiel a su filosofía, de conectar aquellas
regiones que hoy no tienen servicio aéreo o un solo operador, desde este mes nos com-
placemos en ofrecerles a nuestros usuarios tres nuevas rutas directas, con tarifas 40% más
económicas que las de otros operadores. Éstas son:
- Barranquilla-Montería-Barranquilla.
- Medellín (Olaya Herrera)-Cúcuta- Medellín (Olaya Herrera).
- Medellín (Olaya Herrera)-Armenia-Medellín (Olaya Herrera).
Easyfly no sólo es la aerolínea que más crece en el mercado aéreo colombiano, 48% en
comparación con el nacional, que sube un 4%, sino la compañía que hoy brinda el mayor
número de frecuencias desde sus bases de operaciones.
Además, lo lleva de forma directa de Bucaramanga a Cartagena, Barranquilla, Santa Marta
y Yopal.Tiene el mayor número de frecuencias diarias desde Medellín a Montería, Bucara-
manga y Quibdó, y de Bogotá aYopal y Barrancabermeja. Por si fuera poco, desde este mes
será la única con vuelo desde la ciudad de Armenia a Bogotá y Medellín.
Nuestro equipo humano se esfuerza cada día para que nuestros clientes se sientan sa-
tisfechos, por eso seguiremos trabajando para llegar a las distintas regiones de Colombia,
ofreciendo un servicio ágil, rápido y del total agrado para nuestros usuarios.
Esperamos seguir contando con ustedes.
EN LAS REGIONES COLOMBIANAS
EASYFLY, LA AEROLÍNEA PREFERIDA
7
Editorial
5. E
l Teatro Nacional, en la cele-
bración de sus 30 años, trae
una agenda cargada de even-
tos para esta temporada de fin de
año. Cultura y entretenimiento en
espectaculares obras donde se des-
cubren historias fantásticas, pinto-
rescas o cómicas que sólo se pueden
disfrutar sobre “las tablas”.
teatro a la tabla
Dónde: Teatro Fanny Mikey.
Cuándo: Del 23 de noviembre al 17 de diciembre.
Funciones: Miércoles a viernes 8:30 p.m. Sábados 6:00 p.m. y
8:30 p.m.
Boletas: $45.000.
Escrita por el dramaturgo irlandés Brendan Behan, y de la mano
del director Germán Jaramillo y con las actuaciones de Angélica
Blandón, Consuelo Luzardo, Juan Sebastián Calero, entre otros,
además de la música de Danny Broderick (Sistema Solar). Serán
en total 14 actores en escena para representar la historia del sol-
dado que fue tomado como rehén y en cuyo encierro vive una his-
toria de amor, de la cual todos sus captores se vuelven cómplices.
“Se le tiene pero
se le demora”
“el rehen”
de ko murobushi
“edge”
Dónde: Teatro Nacional Fanny Mikey.
Cuándo: Del 2 al 19 de noviembre.
Funciones: Miércoles a viernes 8:30 p.m. Sábado 6:00 p.m. y
8:30 p.m.
Boletas: $45.000.
Al Teatro Nacional Fanny Mikey regresa “Se le tiene pero se
le demora”, la divertida obra del grupo El Vulgar, escrita por
Adriana Romero, producida por Rodrigo Candamil y dirigida
por Rafael Sánchez. Con la bellísima Isabel Cristina Estrada y
la gran actriz Jacqueline Henríquez, esta comedia nos traslada
a una tradicional oficina para contarnos todos los intríngulis,
“tejemanejes” y papeleos de una dependencia pública. Acom-
pañadas de dos bailarines y una gran dosis de humor, estará en
temporada por sólo tres semanas.
Dónde: Teatro La Castellana.
Cuándo: Noviembre 22 y 23.
Funciones: a las 8:30 p.m.
Boletas: Platea y Luneta $80.000, Balcón $50.000.
En “Edge” Ko Murobushi logra su más alto nivel de concen-
tración, con un cuerpo en tensión extrema y en cámara lenta,
como parte de un proceso de transformación continua. Aquí, su
cuerpo desnudo representa la fragilidad de nuestras almas. Una
inundación grotesco-visual de los muy controlados movimien-
tos para alcanzar el éxtasis en una danza que va más allá de los
dictados culturales y los significados sociales.
Dónde: Teatro Nacional.
Cuándo: Del 16 de noviembre al 10 de diciembre.
Funciones: De martes viernes a las 8:00 p.m. y
sábado 6:00 p.m. y 8:00 p.m.
Boletas: $30.000.
Tres mujeres, un hombre en cuidados intensivos
y una historia real llevada a las tablas con elemen-
tos de teatro gestual, danza y textos forman par-
te de “Muéreme”. La obra, escrita y dirigida por
Germán Quintero y Carlos Ramírez, y actuada por
ellos en compañía de Patricia Bermúdez . Juntos
reviven el accidente que hace un año le ocurrió a
Quintero cuando cayó en estado de coma y debió
luchar por su existencia. Una historia de amor y
muerte para reconciliarnos con la vida.
“muereme”
Dónde: Teatro La Castellana.
Cuándo: Del 6 de octubre al 18
de diciembre.
Funciones: Jueves a viernes
8:30 p.m. Sábados 6: 00 p.m. y
8:30 p.m. Domingo 6:00 p.m.
Boletas: Platea: $50.000,
Luneta: $50.000, Balcón:
$30.000.
Por fin en Colombia la comedia
que está barriendo con las ta-
quillas de todo el mundo. Con
un elenco integrado por Car-
los Muñoz, Marcela Benjumea,
Luis Eduardo Arango, Carolina
Ramírez, Kristina Lilley y Jean
Paul Leroux, esta chispeante
pieza teatral nos presenta a seis
personajes con trastorno obse-
sivo compulsivo, que se conocen
en un consultorio médico. ¿Y
cuál es su Toc?
“toc toc”
Por: Pams Díaz
8 9
ItinerarioItinerario
6. S
e agotan las inscripciones para la con-
vocatoria al XVIII Concurso Nacional
de Duetos ‘Príncipes de la Canción’ y el
XV Concurso Nacional de Composición ‘Leo-
nor Buenaventura’, las cuales se extenderán
hasta el 1° de diciembre de 2011. El tema de
composición es: Convivencia: jardines musi-
cales que cantan a las aves, donde los home-
najeados en este festival, que se realizará en
la ciudad de Ibagué entre el 12 y el 19 de mar-
zo de 2012, serán el antioqueño John Jairo
Torres de la Pava y el bogotano Leonardo La-
verde Pulido.
“Para la Fundación Musical de Colombia es un
honor hacer este reconocimiento a dos figuras
tan representativas de nuestra música andina
colombiana, quienes han hecho un aporte
invaluable al cancionero colombiano. Esta-
mos seguros de que para los participantes
será una oportunidad motivarse al poder
escoger entre hermosas e innumerables
obras musicales compuestas por estos dos
maestros para destacarse en el concurso”,
afirmó Doris Morera de Castro, presidenta de
la Fundación Musical.
Premio al ganador
En esta nueva edición del concurso el primer
lugar recibirá, además del trofeo, un pre-
mio en efectivo de ocho millones de pesos
($8’000.000), la grabación y producción de
un CD y un tiple de ‘Pablo Hernán Rueda’; el
segundo lugar obtendrá cuatro millones de
pesos ($4’000.000); el tercero, tres millones
de pesos ($3’000.000), y quienes ocupen los
puestos cuarto, quinto y sexto, un millón de
pesos cada uno ($1’000.000).
Por: Jessica Castillo
Además del trofeo y la grabación en CD de la
obra ganadora, el compositor recibirá en efec-
tivo cinco millones de pesos ($5’000.000);
el segundo lugar, con tres millones de pesos
($3’000.000), y el tercero, con dos millones de
pesos ($2’000.000).
Algunos requisitos
Los duetos que se inscriban al Concurso Nacio-
nal ‘Príncipes de la Canción’, como parte de los
requisitos exigidos por la Fundación Musical de
Colombia, deberán incluir en su repertorio de
ocho (8) canciones, dos obras de cada uno de los
compositores a los que se rinde tributo.
Este concurso no tendrá ningún costo. La
Fundación Musical de Colombia
enviará por correo certifica-
do afiches y bases regla-
mentarias a todos aquellos
compositores y duetos in-
teresados. Los duetos y
compositores interesados
pueden encontrar la infor-
mación relacionada con las ba-
ses reglamentarias e inscripción
a los concursos en la página www.
fundacionmusicaldecolombia.com.
10
Itinerario
7. Por: Martha González
Navidadhecha a
mano
12
L
a Navidad llega a la Plaza de los Artesanos
con artesanías, marroquinería, tejidos,
bisutería, joyería, accesorios de madera y
diversos artículos, entre otros productos, elabo-
rados por artesanos y pequeños microempresa-
rios de Bogotá, que darán vida al tercer Festival
navideño: artesanía, cultura y gastronomía, or-
ganizado por la Secretaría Distrital de Desarro-
llo Económico (SDDE), evento que se realizará
del 1° al 24 de diciembre.
Más de 800 expositores se reunirán en la Plaza
de los Artesanos, Centro de Negocios y Exposi-
ciones del Distrito (Transv. 48 Nº 63 A-52) para
dar comienzo a la época más esperada del año.
Los invitados de honor este año son los indígenas
de la comunidad embera, que viven en la capital
de los colombianos, como consecuencia del des-
plazamiento forzado. Esta cultura rica en tradi-
ciones ancestrales traerá una variada muestra de
accesorios propios hechos a mano.
La moda será la encargada de inaugurar el Fes-
tival con ‘Moda para el Desarrollo’, una pasarela
100% hecha a mano con estándares internacio-
nales, donde los artesanos capitalinos aplicaron
técnicas propias y las enseñadas por Bibi Rusell, modelo y
diseñadora bengalí, comprometida con la labor social de me-
jorar la calidad de vida de los artesanos del mundo. Esta co-
lección Prêt-à-porter se destacará por su tendencia cultural.
En los 24 días de Festival los visitantes podrán disfrutar de di-
ferentes actividades culturales como: presentaciones musica-
les, novenas navideñas, exhibición de pesebres, demostración
de oficios y más; además, la Plaza de los Artesanos formará
parte de la ruta de iluminación navideña bogotana. La entrada
es gratuita, el parqueadero no tiene costo y la diversión será
en grande. No tiene excusa para no asistir a este ya tradicional
Festival Navideño.
Itinerario
8. D
on Eloy Boutique te ofrece ideas real-
mente creativas para utilizar su línea de
flores con diseño y follajes para todos los
espacios de la casa.
La primera sugerencia es buscar flores y follajes
en tonos tierra, que permitan dar el color naran-
ja otoñal que se busca para esta época del año.
Hojas secas, flores en tonos naranja y follajes
tipo chamizo brindan esta sensación.
Esta paleta de colores proporciona energía y
luz en todos los espacios, por ello debemos se-
leccionar flores que brinden calidez en tonos
naranja y amarillo. Algunas de las sugeridas
que se pueden encontrar en la floristería con
diseño de Don Eloy Boutique son: astromelias,
rosas, alelíes, gerberas, entre otras. Lo más
importante al estar decorando su casa con flo-
res es mirar los espacios que tiene. Cada una
es diferente, por lo tanto, no hay una norma
para los arreglos que cada quien pueda tener.
Para techos altos y espacios grandes, reco-
mendamos arreglos más recargados para que
no se pierdan los espacios. Por ser grandes,
es preferible que se mantengan dentro de los
mismos tonos para no perder el enfoque. Para
espacios más pequeños con techos bajos, re-
comendamos arreglos con colores fuertes que
llamen la atención.
Para espacios de la casa sombríos es recomen-
dable colores como los amarillos y naranjas. Si
por el contrario es un espacio con mucha luz y
muy cálido, las rosas blancas son las apropiadas
para dar sensación de frío.
Es importante tener en cuenta los centros de
mesa. Lo ideal es que no sean altos, para no obs-
truir la vista. En la mesa del comedor, espacio
para compartir con la familia o invitados, el arreglo no puede
ser un impedimento o volverse una molestia. En el caso de
que se quiera un arreglo grande, no hay que dudar en mover-
lo durante la comida.
Para las habitaciones es recomendable colocar una rosa en
solitario para dar un toque romántico y de sofisticación.
El baño de los invitados es un espacio ideal para un arreglo
de flores. Aparte de darle vida y color, es una forma de mos-
trar que queremos hacerlos sentir como en casa y que estamos
preparados para su llegada.
Ambientes destacados de la casa también pueden ser deco-
rados en tonos otoñales que complementan la época del año.
La idea es ambientar, brindar energía y calidez a los di-
ferentes espacios del hogar o la oficina con diseños ela-
borados con flores Don Eloy Boutique, donde encuentra
asesoría para toda ocasión.
PLANES DE VACACIONES
DELÉITESE CON NUESTROS IRRESISTIBLES
Impuestos - Seguro hotelero - Coctel de
bienvenida Desayuno tipo buffet - Piscina
solarium - Jacuzzi - Dos niños menores de 12
años en la habitación de sus padres - Copa de
helado para los niños - Zona de parqueo.
INCLUYE:
del hogar?
¿Cómo
diferentes espaciosloscon floresdecorar
14
Duty FreeDuty Free
9. Novedades
16 17
Un homenaje a los mejores vinos y bodegas del mundo
Esta obra literaria de colección, escrita de manera senci-
lla y amena que se realiza en el marco de la celebración
de los 75 años de Pesquera Jaramillo, rinde un homenaje
especial a los mejores vinos del mundo, guardados so-
lamente para ser disfrutados por paladares exclusivos y
exigentes, y a las bodegas más reconocidas que, antes de
llegar a su esplendor, tuvieron que trabajar arduamente
durante varios siglos para confeccionar sabios ejemplares
que, afortunadamente, descansan en silencio en las cavas
de sus restaurantes. La obra se puede adquirir en las li-
brerías más destacadas del país.
Resalta tus formas con el jersey “Pin Up”
Los estilistas de United Colors of Benetton, líder absoluto
en el sector del punto, desarrollaron la tecnología única e
innovadora de la línea “Pin Up”, en la que han tenido en
cuenta la forma tridimensional, que permite resaltar las
formas, remarcando el seno y el talle. La técnica “magic-
making” elimina las partes de tejido en exceso que tienden a
esconder la sensualidad de las curvas y utiliza unas costuras
estratégicas, prácticamente invisibles para el ojo. Para en-
tender exactamente de qué forma se valoriza la figura con
estos nuevos y seductores jerseys… ¡hay que ponérselos!
Papeles Finos cambió de imagen
Sin dejar de lado la sobriedad y elegancia que caracterizan a Pa-
peles Finos Kimberly, la marca presentó al mercado su nueva
imagen, que hoy incorpora a sus productos elementos que le im-
primen un aire moderno, vanguardista y con sentido ambiental.
Esta línea de papeles adicionó a su portafolio dos nuevas texturas:
Scottia, que evoca un acabado artesanal; y Essential, con un aca-
bado liso-rustico. La empresa iinvirtió en el diseño y producción
de su nuevo calendario 2012 $82 millones y ya se está enviando
a sus clientes. El anuario recibió el Premio Andrigráfica 2011, por
su excelente acabado y diseño, e incluye los meses de noviembre
y diciembre del presente año. Este fue elaborado en las diferentes
texturas de su nuevo catálogo y presentado durante el lanzamiento
de la nueva imagen de la marca.
Festival gastronómico del bacalao noruego
El restaurante Pesquera Jaramillo del Parque de la 93 realizó
la importación de las frías aguas del Atlántico Norte de los más
finos lomos de bacalao de impecable color blanco y fina textura.
El chef invitado para este festival diseñó cinco recetas especiales
que van desde salsa de pimientos rojos ahumados, pil pil, salsa
de maní y almendras, al curry con camarones y la tradicional
salsa a la Vizcaína, recetas que se derriten en el paladar. Restau-
rante Pesquera Jaramillo, Dirección: calle 93A N° 11A-31. Telé-
fonos: 256 5494 / 257 2528.
Una apuesta por el desarrollo de Barranquilla
Un proyecto de 16 pisos, con 73 apartamentos en total, se llama
Prato 52, que cuenta con áreas desde 40 hasta 147 m2 de 1 y 3
alcobas, con espacios abiertos totalmente iluminados y venti-
lados. Se caracteriza por su diseño flexible, contemporáneo y
vanguardista, lo cual se ve reflejado en su innovadora fachada,
en su gran altura interior de 2,70 m y en sus amplias terrazas,
las cuales generan un microclima interior que hace más frescos
los espacios, una apuesta por el desarrollo urbanístico de Ina-
car en Barranquilla.
Duty FreeDuty Free
10. 18
E
ncantada por las carteras y los zapatos.
Así creció esta barranquillera, que pri-
mero estudió Economía y luego, cuando
afianzó más su sueño, se inclinó por el Diseño
de Accesorios en Miami -donde está radicada
actualmente-. Esto sí que la identificó. Ahora es
famosa entre personalidades del mundo, como
Eva Longoria, Jennifer López, Kim Kardashian,
Heidi Klum, Sarah Jessica Parker y, reciente-
mente, Shakira, quienes son captadas por los pa-
parazzis utilizando los bolsos y accesorios de la
colombiana, teniendo en cuenta que ellas deben
tener un sinfín de artículos de todas las marcas.
Después de formar parte de la película ‘Sex
and The City 2’, con cinco carteras selecciona-
das por la reconocida estilista Patricia Field,
Adriana fue la invitada de honor a la III Sema-
na Internacional de la Moda de Bogotá 2011,
por segunda vez, así como en Plataforma K.
Ahora, para este segundo semestre, presenta
la colección otoño-invierno como tributo a la
feminidad. La principal inspiración son los
momentos, el mundo exterior y el deseo por
escapar del ruido, concentrándose en un lado
misterioso que combina siluetas de los años
40 y 50, con formas, texturas y acabados de la
mujer actual.
Elegancia, modernidad, vanguardismo y seguri-
dad definen las piezas que juegan entre lo antiguo
y lo moderno. Los tonos chocolates, metálicos,
olivinos, vinotintos y grises conforman la paleta
de colores en tonos suaves y oscuros que logran el
balance entre las dos épocas. Las texturas siguen
dominando los diseños elaborados en pieles de
culebra, cocodrilo, avestruz y lagarto, materiales
que se han vuelto sello de la diseñadora.
Los bolsos ‘Hobos’, con y sin estructura, y las car-
teras tipo ‘sobre’, protagonizan la colección, eso
sin contar su versión del carriel colombiano, pieza
que debutó en la gala Give to Colombia en Miami.
Adriana Castro es una mujer sencilla, con una
mirada penetrante y felizmente casada con un
venezolano. Su estilo de vida se lo debe a la pa-
ciencia, la disciplina y la sencillez. Además, se
ha caracterizado por trabajar con artesanos co-
lombianos para conservar la tradición y la ex-
presión cultural: desea garantizar su vigencia
y el legado ancestral a través de generaciones.
Para los indígenas del país el trabajo es el sus-
tento y la base de supervivencia.
Esta talentosa diseñadora colombiana triun-
fa en el exterior y cada vez más en Colombia.
Sus carteras y accesorios se venden a través
del atelier en Barranquilla con envíos a todo
el país, Estados Unidos, Emiratos Árabes,
China y Rusia. También se adquieren por
internet en www.adrianacastroonline.com.
Para quienes se antojen, ya pueden tener los
bolsos de los famosos.
DISEÑOS COLOMBIANOS, PROTAGONISTAS
ENTRE LOS FAMOSOS DEL MUNDO
Duty FreeDuty Free
Por: Camila Moncada
11. Por: Pams Díaz
20 21
U
na de las fechas que más nos preocupa
tanto a hombres como a mujeres -por el
índice de incremento del peso en estas
festividades por los pecaditos culinarios-, pero
que sin importar las miles de promesas que
hagamos para ir al gimnasio, son menores a la
hora de deleitar nuestro paladar con los manja-
res navideños es esta época decembrina.
Entre las exquisiteces de buñuelos, tamales,
natilla y miles de postres, que recordamos de
nuestros abuelos, el recorrido nacional gastro-
nómico especial para esta temporada nos invita
a diferentes sugerencias, tradicionales y moder-
nas, para los nueve días de aguinaldos antes de
la llegada del Niño Dios o Papá Noel.
Tradición ancestral
Una tradición imperdible en Cali es ofrecer
en las novenas desde empanadas con ají hasta
marranitas y hojaldras. Los conocidos aborra-
jados con su sabor dulce, el patacón con hogao
y de postre manjar blanco son las delicias des-
pués de rezar la novena. Indiscutible, pedirlo
con una buena lulada. En el Valle la tradición
envuelve estas fechas.
Para los paisas, la renombrada bandeja con frí-
joles, chicarrón, arroz, aguacate y otros tantos
alimentos provenientes del cerdo acompañan a
la servida navideña sin falta. Pero en los pueblos
de la región antioqueña es usual que el ritual de
engordar el marrano, para luego cocinarlo y
disfrutar de la morcilla, el chorizo y el pernil de
cerdo con aguardiente como pasante, es un plan
típico de estas fechas.
Infaltable, la natilla con dulce de mora y bu-
ñuelos, o las brevas con arequipe para el postre
de Nochebuena.
El tamal, en zonas como el Tolima, Santander y
las ciudades del interior del país, acompañado
con chocolate y pan, es perfecto para una nove-
na, al igual que el ajiaco con pollo servido con
crema de leche y alcaparras. Por supuesto, no
entra en discusión la lechona con arepa blanca
y cuero tostado, o el sancocho trifásico -gallina,
carne de res y cerdo- con yuca, papa, plátano y
hogao. Todo en un mismo plato de sopa.
empata”
“El que
pecay
reza,
Destino
12. 2322
Los más sencillos se inclinan por ofrecer pan de
Navidad, una torta con frutos cristalizados en su
interior. El acompañante ideal de este manjar:
un café con leche al estilo bien colombiano.
El pernil de cerdo y el de pavo, aunque no tienen
un origen tan autóctono como el resto de platos,
se ha convertido en una buena opción para ser-
vir la mesa navideña. Casi siempre acompañado
de salsa de ciruela, con papas al vapor y frutas
sobre verduras crudas, lo que hace de esta rece-
ta una salida rápida para ofrecerle a la familia.
Nueva era gourmet
Ser descomplicados. Ese es el nuevo adagio de
los jóvenes-adultos de hoy en día y más en cues-
tiones culinarias. Está muy de moda invitar a los
amigos a la casa a “rezar” la novena -bueno, es
la excusa para armar cualquier tipo de parranda
en la casa- y ofrecer grandes bocados de exqui-
siteces y sorprender a los invitados.
Qué tal iniciar la noche con una tabla de que-
sos y aceitunas, exquisito, ¿verdad? Pero mejor
cuando al finalizar la novena usted brinda con
un coctel preparado con varios licores, pero in-
ofensivo para su cordura.
Para Nochebuena, alitas picantes con papas
fritas hechas en diferentes formas, tamaños y
salsas que lo aderezan acompañado de apio y
zanahoria. ¿Le suena descabellado? Hoy en día
son opciones que han capturado a miles de se-
guidores en Armenia y Bogotá, sobre todo por
la acogida que ha tenido el restaurante Wingz, que evoca la
época ochentera teniendo como plato principal esta parte
de pollo.
¡Los postres, ni hablar! Los cinnamon roll o rollo de canela
se están tomando esta parte del rito. Se sirven con una deli-
ciosa salsa blanca a base de vainilla.
Los cupcakes, muy parecidos a los muffins, son también los
más cotizados a la hora de postres. Combinaciones con ga-
lletas de chocolate o maní con crema chantillí son perfectos
para decorarlos con los colores de la Navidad, miles de top-
pings que harán de la novena un momento muy divertido.
Lo importante de estas fechas es agradecer por los buenos
momentos del año, recibir miles de bendiciones, compartir en
familia y despreocuparse por esos “pecaditos” que nos gustan
tanto y que los preparamos con amor. ¡Felices fiestas!
Destino
13. Por:Andrés Moncada
24
D
esde los cinco años Angélica Blandón
tenía muy claro que quería ser actriz y
a medida que iba creciendo su empeño
por hacer de este arte su trabajo se iba vislum-
brando, cuando en reuniones familiares recita-
ba poemas y bailaba.
Esta mujer nacida en Pereira, pero que a los po-
cos años se mudó a Medellín con su familia, se
tomó muy en serio su sueño de incursionar en la
televisión y a la edad de los 11 años sus prime-
ras apariciones ante las cámaras fueron en los
programas ‘Los Monachos’, con la actriz María
Angélica Mallarino, y en la serie ‘Oki Doki’.
Tiempo después, consciente de que debía pre-
pararse para asumir retos más grandes, Angéli-
ca decidió estudiar teatro durante cinco años en
la Corporación Colombiana de Teatro de Mede-
llín. Luego se fue a vivir un año a Nueva York y
a su regreso al país se instaló en Bogotá, donde
continuó estudiando en la Academia Superior
de Artes de esta ciudad. Paralelo a ello estudió
danza contemporánea.
Actuando con los mejores
Aunque ha demostrado su talento en diferentes
producciones de la televisión nacional, entre ellas
‘Almas perdidas’ (la primera serie nacional que se
realizóparainternet),quizásunodelospersonajes
que más reconocimiento le dio fue el de Reina, en
la película ‘Paraíso Travel’. Pero sin duda alguna
la vida de esta mujer dio un giro con el nacimien-
to de su hija Brisa, su principal motivación para
seguir adelante en cada proyecto que emprende.
Ahora, junto con Johanna Bahamón y Farina
Franco, Angélica Blandón asume un nuevo reto
en su vida interpretando a Milagros Rendón,
personaje con el que espera seguir demostrando que nació
para esta profesión.
¿Quién es Milagros Rendón?
Es una mujer de clase media que proviene de una familia muy
trabajadora, hija de profesores y muy buena estudiante en el co-
legio. Cuando termina esa etapa, entra a la Academia de Policía
a estudiar esta carrera. Es una mujer muy responsable y con mu-
chos deseos de que la gente sea honesta y que cumpla las reglas.
¿Cuáles fueron las principales recomendaciones para construir
este personaje por parte de los directores y los libretistas?
Realizamos un trabajo corporal para marcar una diferencia,
porque a veces grabábamos una escena de adolescente y otra
de la época actual. Lo otro importante del personaje fue el en-
trenamiento en la Academia de Policía. Para ello trabajé con la
Escuela de Cadetes General Santander y fue una gran experien-
cia. Aprendí mucho sobre su manera de vestir, el lenguaje que
manejan, su entrenamiento que es muy riguroso, el manejo de
armas, entre otras cosas.
En cuanto a locaciones donde grabaron, ¿experimentó cambios
con su personaje en las dos etapas?
Sí. Cuando grabé las escenas de adolescente, que se centraban
en el colegio, la casa y las peleas familiares, fue muy interesan-
te. En la nueva etapa también experimenté cosas muy chéveres.
Hicimos un clic muy fuerte con los actores, porque tenemos una
formación actoral muy parecida y gustos similares en cuanto a
la lectura. Fue un proceso muy grato y cada uno proponía cosas
diferentes para enriquecer la historia.
¿Qué le atrajo de esta serie?
Me gustó que no estuviera solamente yo protagonizando, to-
davía le tengo mucho miedo a cargar con todo el peso de una
historia sobre mí. El tema de la policía también me pareció in-
teresante, por el entrenamiento que tuve con ellos, fue un tra-
bajo de mucha disciplina.
¿Qué tipo de papel le gustaría interpretar después de este?
Los personajes van llegando, siempre busco que sean distintos,
que le aporten cosas a mi carrera. Hace poco estuve haciendo
una película en Cali de una mujer que era una ladrona, pero te-
nía muchas habilidades para la informática. Me gusta interpre-
tar personajes que me permitan mostrarle a la gente que puedo
hacer distintas cosas.
¿Cómo hace para cambiar ese ‘chip’ y que ningún personaje se
parezca al otro?
Creo que ahí es donde está el don de ser actor, tienes que tener
la capacidad de pararte en el set de grabación y volverte otro ser
humano, ahí está el verdadero reto de esta profesión.
una actriz apasionada
Angélica
por su trabajo
Blandón
Sin Reservas
14. En cabeza de la presidenta Liliana Restrepo Arenas, la
Fundación Frisby busca, a partir de la segunda visita
de la doctora en educación y facilitadora brasileña Elisa
Gonsalves, implementar la educación biocéntrica como
un modelo pedagógico que transforme el estilo de ense-
ñanza en Risaralda.
Esta educación fortalece la identidad del individuo a tra-
vés de la música, del movimiento (danza), los sentimien-
tos y la poesía, comunicación dialógica y afectividad entre
todos los que están involucrados en el proceso educativo.
La experiencia viene realizándose a partir de marzo de
este año. En su primera visita, la pedagoga presentó al
Instituto Tecnológico de Dosquebradas, así como a su
cuerpo administrativo, docente y estudiantes, los pilares
de esta educación, donde la vivencia y el amor son los mo-
tores para impulsar el respeto por la vida.
En su segunda entrega el propósito es comenzar a cons-
truir desde las áreas del conocimiento las estrategias y los
caminos para llevar a la práctica esa educación, la cual
cambia la dimensión de relacionamiento y convierte los
ambientes escolares en espacios conectados con el amor,
el respeto, la confianza y la ética, para que se dé una convi-
vencia sin violencia, formando jóvenes y hombres de futu-
ro con una visión social basada en el respeto y la dignidad.
Este modelo pedagógico posibilita el desarrollo del apren-
dizaje a través de competencias, fundamentándose en el
saber hacer desde el conocimiento y las relaciones del
vínculo, que nos compromete como seres humanos, en la
construcción de un relacionamiento saludable e integra-
dor con todo lo vivo.
La educación biocéntrica comienza su implementación
con un proceso de sensibilización a los docentes de la insti-
tución sobre el respeto por la vida. En la segunda fase, con
el equipo directivo y docente, se pone en marcha la cons-
trucción curricular del modelo para la implementación del
nuevo plan de estudio para el año 2012.
La Fundación, comprometida con los docentes del Insti-
tuto Tecnológico, se ocupa de la formación integral de sus
docentes, para que la cadena de conocimiento se vivencie
y aplique desde la base y así construir cimientos fuertes
para fortalecer este nuevo modelo pedagógico del ITD.
Por: Matha Niño Calle 50 No 15-64
TEL: 6110038-6024368
BARRANCABERMEJA
lafragatarestaurante@hotmail.com
26
Duty FreeDuty FreeDuty FreeSala V.I.P.
15. ¡A decorar¡A decorar
temporadatemporadaen laen la
navidena!navidena!
¡A decorar¡A decorar
temporadatemporadaen laen la
navidena!navidena!Por: Daniel Sanjuán
28
R
ápido o no, este año ya está llegando a
la fecha esperada por muchos, la que se
aprovecha para reunirse con los amigos y
con la familia, donde esos pecados alimentarios
son aprobados y sin derecho a remordimiento;
fecha donde los regalos brindan un momento de
felicidad a grandes y chicos, donde otros prefie-
ren hacer un alto en el camino y reflexionar so-
bre lo que se hizo y lo que no se pudo hacer en el
año, pero que podremos solucionar el siguiente.
Diciembre es Navidad, sinónimo de felicidad y
recogimiento; pero ya no es donde se marca el
inicio de la temporada, sólo basta que pase la
Noche de Brujas y podemos ver que las vitrinas
comienzan a darle ese color mágico que anuncia
la llegada de la Navidad y el Año Nuevo.
Existen diversas culturas, religiones y creencias
en nuestro mundo, pero por lo general todas
concluyen en que esta fecha es de fiesta, es una
excusa para hacer un cambio en el entorno de la
cotidianidad a la que nos sometemos cada día.
Quizá para unos sea una fecha comercial, pero
no pasa inadvertida y es oportuna para redeco-
rar nuestros espacios.
Tradicionalmente los tonos rojos y el dorado
son los protagonistas de esta temporada, sin
dejar a un lado el blanco, que pone su cuota en
cuanto a ambientar la nieve se trata. En casas,
vitrinas y oficinas es notorio el cambio que da
vida y llena de felicidad.
Con el pasar de los tiempos y los constantes
cambios de la humanidad, corrientes artísticas
han impuesto nuevas tendencias que nos invi-
tan a dejar lo tradicional por algo más atrevido
y, por ende, divertido. El azul, el beige e incluso
otros colores pastel han pasado a ser los nuevos
integrantes del clóset de “Santa” y sus secuaces.
Su vestido no es simplemente en rojo y blanco,
lo podemos ver con su traje azul o dorado, y no
es solamente nuestro amigo Santa el que cam-
bia, también sus acompañantes. Es notorio ver
en estas temporadas la presencia de duendes
graciosos, arlequines con sus malabares y qui-
zás uno que otro personaje mítico de cuento de
hadas, sin dejar de lado los detalles tecnológicos
que cada año nos sorprenden con su llegada.
En la actualidad seguir un patrón repetitivo ter-
mina por aburrirnos. Podemos desempolvar el
arbolito de Navidad y en vez de ponerle la mis-
ma decoración del año pasado con las bolitas
que quizá colocamos en nuestra infancia. Pero
qué mejor que arriesgarnos a crear un nuevo
concepto para la decoración de nuestro queri-
do y valioso símbolo de unidad. Nuestra casa
puede ser vestida muy especial para esta fecha
y sorprendernos con la innovación de nuestra
ambientación para la fecha.
Columna
16. Por:Alejandra Montenegro
30
Gastronomía
E
n uno de esos días lluviosos de Bogotá,
dentro de paredes blancas con gatos pin-
tados en color rojo, divertidos asientos
blancos de raras formas y recetas escritas en un
tablero gigante con tizas de colores, se encuen-
tra la esencia real de Cats.
El restaurante, que nace de una ingeniosa idea,
se destaca no sólo porque sus principales coci-
neros son ilustres estudiantes de la reconocida
escuela de gastronomía Gato Dumas, sino por-
que su especialidad es la colombianísima “pega”
del arroz gourmet.
Si se está preguntando cómo es que encuentra
pega de arroz en un restaurante en el norte de la
ciudad, aquí podemos asegurarle que su presen-
tación perfecta y su crujiente cohesión sumada
a su rico sabor hacen que quiera repetirla en sus
diferentes acompañamientos.
Al entrar, puede perderse entre los aromas, las
sonrisas y la amabilidad de los personajes vesti-
dos de blanco, que oscilan entre los 17 y 24 años,
que no dejarán nunca de atenderlo; además, es
fácil encontrarse con la posibilidad de escoger
entre tres distintas opciones que varían con los
días: la ensalada, la bebida natural y un delicio-
so postre. Pastelería, que también es especiali-
dad de la casa, con un toque especial que le per-
mitirá continuar una buena tarde.
Siendo el primer lugar en la capital y el país
con la “pega” como ingrediente base, diseñó y
desarrolló un molde especializado que facilita y
agiliza cocinarla sin que se queme o sea servi-
da antes de tiempo. El tamaño es el mismo para
todos los platos y la suave textura dentro de sus
capas le permite al comensal sentirse como en
casa, aunque tenga que regresar a trabajar en
las horas siguientes.
Vaya, deléitese y disfrute de la “pega de arroz”
sin tener que pelearse por quién raspa la olla.
MEJOR QUE
CASA…
COMO EN
17. LO QUE NOS
CUENTAN
LAS ETIQUETAS
32
U
na vez asimilado el hecho de que “el
buen vino es la mejor compañía de los
buenos momentos”, incurrimos en la
tarea de descifrar jeroglíficamente las etique-
tas de los vinos.
El tema toma cierto nivel de complejidad
cuando hablamos de países como Francia,
situación que nos insta a investigar por qué
cada región posee un sistema distinto de
normativas para la elaboración de sus vinos
y características que hablan de la calidad, la
complejidad y de un sinnúmero de elementos
donde hasta cabe mencionar que en algunas
apelaciones está prohibido colocar el tipo de
uva con el que fue elaborado el vino y tene-
mos que adivinar los tiempos de guarda o nos
encontramos con términos como: Premier
Grand Cru Classé, Cru Burgeois, mis en bou-
teille, sauternes, hermitage.
Esta terminología nos hace estremecer, pero
habla de magnificencia y de elegancia. Las eti-
quetas de España, Italia, Portugal y los demás
países del “Viejo Mundo”, en los que se elaboran
vinos, tienen también trazos de complejidad y
nos ofrecen cierta información y en ocasiones
nos indican el tipo de uva o el tiempo de crianza
que ha tenido. Los de otros países como Austra-
lia, California, Argentina, Chile, etc., los llama-
dos de nuevo mundo, trabajan la información
de las etiquetas de una forma más simplificada.
Por Juan Manuel García Peña.
Sommelier InternacionalTiendaVittis
En general, ¿qué in-
formación precisamos
para adquirir vinos de
calidad? En la etique-
ta se debe apreciar el
nombre del vino, el
año a partir del cual
fue elaborado, el país
de procedencia, la re-
gión, el o los tipos de
uva con los que se ela-
boró el caldo, su grado
alcohólico, la cantidad
de mililitros de la bo-
tella, el tipo de crian-
za y el nombre de la
bodega. Como es en-
tendible, en ocasiones
sentiremos cierto des-
conocimiento por al-
guno de los elementos
anteriormente citados
y es allí donde el me-
jor camino que pode-
mos tomar es pedir la
asesoría del sommelier
del lugar, quien está en
la obligación de discer-
nir la etiqueta y ofre-
cerle a usted la infor-
mación de forma más
coherente y exacta.
Gastronomía
18. Por: Matha Niño
SanSilvestre
Gran
Fiestade
34
P
ara el próximo mes de diciembre de 2011
se abrirán dos nuevos puntos de venta de
los restaurantes Sarku Japan, los cuales
estarán ubicados en el centro comercial Chipi-
chape, en Cali, y en el centro comercial Molinos,
de Medellín.
La apertura de esta cadena de restaurantes se
hace posible gracias a Frisby S. A., con la po-
sibilidad de brindar una opción de comida ja-
ponesa, como sushi y otros menús preparados
al estilo Teppanyaki (plato de comida japonesa
que utiliza una plancha de acero especial para
cocinar los alimentos al instante), con ingre-
dientes de la más alta calidad para proporcio-
nar una alternativa diferente y nutritiva a los
consumidores, mientras brinda una divertida
experiencia visual, de olores, de sabores y de
sonidos, ya que al momento de la preparación
el chef ofrece un show.
Sarku Japan Molinos y Chipichape seguirá
manteniendo su lineamiento del concepto de
comida japonesa preparada en el momento de
la orden y a la vista del cliente.
En el año 2012 se estima abrir tres restauran-
tes más de Sarku, los que estarán ubicados en
el centro comercial Fundadores, en Manizales;
centro comercial Gran Plaza Medellín, y Éxito
Calle 80, en Bogotá, con una inversión aproxi-
mada de $1.000 millones.
Asimismo, el grupo empresarial continúa traba-
jando arduamente para cumplir con su proceso
de crecimiento y expansión.
Según Francisco Guzmán, “en Frisby trabaja-
mos por una patria mejor con el orgullo de tra-
bajar para una empresa de bien que respeta y
valora a su gente”.
está más cerca
Sarku
Japan
Japon
Con
Gastronomía
19. enfermos del corazón
El drama de los niños
Por: Pilar Ángel
36
Despegar
K
aren Juliet vive en Tumaco, en una casa
de madera que roza el mar y que com-
parte con su abuela, su madre y sus dos
hermanitos. A los tres años de edad la hospita-
lizaron, ya que como dice su abuela: “Se quedó
sin sangre”, y la anemia que padecía la tenía
muy enferma. El doctor que la trató la remitió
a una brigada de la Fundación Cardioinfantil en
Pasto. Fue allí donde le descubrieron que su co-
razón no funcionaba normalmente y por fin su
abuela entendió por qué su nieta vivía cansada y
se fatigaba con el menor esfuerzo.
Son muchos los niños que nacen con enferme-
dades del corazón, pero el problema que enfren-
Son muchos los infantes que mueren por no tener los re-
cursos económicos para una cirugía. Salitre Plaza, cons-
ciente de esta problemática, lanza la campaña “Salve-
mos corazones”, con la cual ayudará a que pequeños con
males del corazón tengan acceso a este procedimiento.
tan las familias de escasos recursos no sólo es
el de tener a un hijo o hija enfermo. El dilema
es el nivel de pobreza en el que viven y con el
cual se hace imposible pagar un tratamiento o
la cirugía que requieren, como es el caso de la
familia de Karen.
Pero gracias a empresas privadas, como Salitre
Plaza y su campaña “Salvando corazones”, Ka-
ren tuvo la posibilidad de mejorar su calidad de
vida. Ahora su abuela la cuida en la Fundación
Cardioinfantil, ya que hace pocos días fue opera-
da. Ahora no sólo el corazón de Karen funcionará
bien, sino también el de su abuela Petronila. “Dios
es muy grande, gracias, muchas gracias, que Dios
les pague”, dice con sus ojos llorosos y la alegría de
saber que su niña estará mejor.
Así como Karen, muchos otros pequeños de
diferentes partes del país, de escasos recursos
y sin seguridad social, tendrán acceso a una
cirugía, gracias a la ayuda de este centro co-
mercial y de todos aquellos que quieran for-
mar parte de esta campaña, promovida por la
institución y sus clientes, que no sólo busca
ayuda económica, sino que su interés está en
que no se nos olvide que salvar una vida está
en nuestras manos, sólo aportando un peque-
ño grano de arena.
La cuenta destinada para recibir las donacio-
nes, hasta el día 30 de noviembre, está a car-
go de la Fundación Cardioinfantil: Banco Col-
patria, cuenta de ahorros N° 439215349-2. La
entrega de los bonos de las cirugías será el 26
de noviembre y estará a cargo de varios famosos
que acompañarán a los niños en este día tan im-
portante para sus vidas.
20. Por: Laura Agudelo
38
Columna
M
ucha gente insiste en encasillar mi blog como
uno de moda y, aunque es un tema que me gusta
mucho, prefiero pensar que es para gordas con
estilo, a quienes les fascina el asunto sin pretender llegar
a ser unas expertas, pero sí para aquellas y aquellos a los
que nos encanta.
Y para que tengan mayor claridad, quiero compartir con
mis queridos fashionistas algunas fotografías de bloggers XL
que sigo, que me encantan y que realmente saben, lucen y
escriben sobre estos temas fashion. Ellas sí tienen blogs de
moda y vale la pena verlos.
He escogido, sin la autorización de ellas, un par de looks que
me encantan y que cuando pueda -algunos- los voy a imitar,
obviamente, poniendo a cada outfit mi sello, mi estilo, como
debe ser,y eso precisamente es lo que se llama inspiración.O
poniéndolo en términos adecuados, siguiendo la tendencia
que estas bloggers imponen a través de sus bitácoras.
Como dice una de mis favoritas:“El estilo no es una cues-
tión de tallas, es una actitud”. ¡Hay muchas! Pero hasta el
momento, ellas son mis favoritas.
www.elrincondeanatxu.com
Española. ¡Me gusta mucho! Es una fashionista total y tiene
una vida social superagitada, como decimos en Colombia,
es decir,la invitan a muchas fiestas y siempre me parece que
marca la diferencia. Estos outfits los elegí porque no le tiene
miedo al color ni a las faldas más arriba de la rodilla y me
fascinan los maravillosos tocados que usa.Además, todos los jueves reseña
unas bodas de ensueño.
www.gabifresh.com
Norteamericana. Ultrafashionista. Me gusta porque es arriesgada con su
pelo y con los accesorios. Los usa de todo tipo, colores y tamaños. Collares,
pulseras, aretes/aros, cintas, pañoletas en la cabeza, ¡todo!Tiene demasiado
estilo y no se complica por nada. Me enseñó un tip: si le gusta una prenda
pero no le queda, igual la compra y le adiciona tela armando su propia ropa
a partir de otra de un talle más pequeño. Supertip, ¿no?
http://jaymiranda.com/ (Fatshionable)
Norteamericana, vive en San Francisco. Fue la primera que descubrí. Me
convenció completamente cuando la vi con esa (para mí) fabulosa falda
de tul y blusa de lentejuelas que lo usó para un evento en Nueva York, al
mejor estilo de Carrie Brashaw en París, ¿se acuerdan? Aunque prefiero el
outfit de las plataformas (www.Topshop.com ) inspiradas en los zapatos de
Dorothy Gale (El mago de Oz) y el blazer rosa con la falda de tul. ¡Juzguen
ustedes!
http://musingsofafatshionista.com/
Norteamericana, vive en Washington, D.C. Es diseñadora gráfica y creadora
del blog Musings of a Fatshionista, que realmente está bueno. Me gusta por-
que se arriesga con sus outfits,aunque prefiere vestir de negro y hasta podría
decir que es una chica gótica. Con ese enorme sombrero, que suele usar, me
recuerda a Jlo.A mí me gusta el blog de Christina.
www.leblogdebigbeauty.com
Francesa. Stéphanie Zwicky es una auténtica fashion victim. ¡Me encanta!
Casi que diariamente está actualizando el blog, donde ella modela cada uno
de sus outfits. Me encanta como se viste, es arriesgada como ninguna (fran-
cesa al fin y al cabo) y diseñó una colección para La Redoute (http://www.
laredoute.fr/) donde, como es de suponer, ella es la modelo.También posó
con algunos modelos para Asos (http://www.asos.com/) y frecuentemente
es invitada a programas de la televisión francesa. Reitero, ¡me encanta!
Así que mis queridas y queridos lectores, si después de ver a estas es-
pectaculares chicas Plus Size con todo el estilo, el buen gusto y llenas de
identidad les quedan dudas que la moda no es una cuestión de tallas, sino
de actitud, entonces... ¡estamos en nada!
¡Nos seguimos leyendo!
21. Por:Andrés Moncada
40
C
on grandes sorpresas, textos infantiles y
tertulias literarias se comenzará a solem-
nizar los cien años del fallecimiento del
poeta, escritor, fabulista, traductor, intelectual
y diplomático colombiano, Rafael Pombo. Se le
rinde un homenaje al invaluable legado de este
autor con un desfile de los mejores personajes de
sus cuentos, quienes llenarán de vida el centro co-
mercial Centro Chía en esta temporada navideña.
‘El renacuajo paseador’, ‘Mirringa Mirronga’,
‘La pobre viejecita’ y ‘Simón el bobito’ serán al-
gunas de las obras que el propio Pombo contará
a los niños, en el recinto comercial. “La Fun-
dación Rafael Pombo, como la obra del poeta,
es de todos los niños y las niñas de Colombia,
principalmente de los más vulnerables. Por ello,
ante la invitación de Centro Chía, es un gusto
enorme y una responsabilidad muy importante
para la Fundación llegar a las personas con el
espíritu de la Navidad desde el placer de leer,
escribir y contar historias”, así lo comunica
Manuel Ricardo Toro, director general de
la Fundación Rafael Pombo.
Easyfly habló con Liliana Acevedo, geren-
te del centro comercial Centro Chía, sobre la
importancia de esta conmemoración a uno de
los mayores exponentes de la literatura en Co-
lombia.
¿Por qué homenajear los cien años del falleci-
miento de Rafael Pombo?
Porque él fue el poeta infantil más importan-
te de Colombia. El 2012 es el año de conme-
moración de los cien años del fallecimiento de
Rafael Pombo, con una obra que está profun-
damente arraigada en la memoria de la gente,
tanto que por más de cien años sus personajes
son recordados y sus fábulas recitadas por ni-
ños, niñas y adultos en todo Iberoamérica.
¿Qué legado dejó Rafael Pombo en la cultu-
ra colombiana?
Sus libros. Si bien es comúnmente conocido
como “el poeta de los niños y las niñas”, su obra
es extensa y diversa con más de 1.200 poemas,
fábulas, rimas y poesía folclórica, existencialista
y homeopática. Además, es considerado como
uno de los pioneros de las fábulas e historias ri-
madas en Latinoamérica.
Clase ejecutiva
¿Qué hace el centro comercial para avivar el
gusto por la lectura?
Por ejemplo, eventos culturales y talleres infan-
tiles durante todo el año. En estos momentos te-
nemos los talleres de la Fundación Rafael Pom-
bo, que se dictan diariamente a los niños.
¿Por qué es importante que un niño lea?
Esbastanteindispensable,porqueesoforma,pues
con esto se puede apreciar el legado que nos dejan
sabios y literatos en sus letras. Con la lectura po-
demos guiar la mente hacia cosas que son impor-
tantes en la vida y no sobre superficialidades. Con
la lectura ocupamos la mente con sabiduría.
¿Qué siente, como centro comercial, poder di-
fundir el amor por la lectura?
Nos sentimos cumpliendo con un deber. Nos
enorgullece participar en la educación del
país. Nosotros somos un centro comercial que
recoge familias. Centro Chía está comprometi-
do con la cultura de los niños, jóvenes y adul-
tos, y qué mejor forma que avivar la lectura
con estos eventos.
un homenaje
Cien años sin
Rafael Pombo
22. Rellena la matriz de modo que cada fila,
cada columna y cada bloque (3X3) con-
tengan los números del 1 al 9. Recuerda,
Sudoku tiene sólo una solución.
Sudoku
Pasabordo
Laberinto
Es tiempo de surfear! Ayuda a Juanito a encontrar el camino a la
playa y pueda montar su tabla sobre las olas.
Very hard
1 4
8 3 9 1 5
9 4 6
3 2
4 6 5 1
3 7
8 9 3
3 2 6 7 8
5 4
Puzzle #51076
More Puzzles:
www.sudoku-puzzles.net
Medium
4 3 6
6 9 5
8 4 7
6 7 2 9
2 3 5
1 8 6 2
1 9 4
5 7 1
2 7 8
Puzzle #248830
More Puzzles:
www.sudoku-puzzles.net
Avanzado
Medio
42 43
*Reserva previa sujeta a disponibilidad, *Aplican Condiciones y resticiones, *No válida para grupos,
convenciones y/o eventos, *Tarifa sujeta a cambios sin previo aviso, *No incluye impuestos de IVA,
seguro hotelero, ni consumos no especificados en el plan, *Tarifa válida hasta Enero 22 de 2012.
FINES DE SEMANA DE LUJO
Y VACACIONES
Informes: (574) 444 51 51 / Toll free: 01 8000 94 55 25
www.danncalrton.com
SERVICIOS INCLUIDOS:
• Habitación Special Double, Desayuno tipo buffet, Cóctel de
bienvenida, Frutas de la casa, Prensa local, Consulta de
emergencia médica EMI, Utilización de la zona húmeda:
piscina, turco, jacuzzi y gimnasio, 2x1en cocteles en la piscina,
25% de descuento en vinos de la casa y SPA, Copa de helado
para los niños, WIFI en áreas públicas, Parqueadero.
Pax adicional $59.000+IVA.
*Con base en ocupación doble, Niños menores de 12 años, gratis
enlahabitacióndesuspadres,Obtengala2°HabitaciónGratis,
cancelando sólo el Service Charge de $119.000+IVA.
Desde
Por persona
$79.500+IVA
•Grupos mínimo de 8 personas traslado Hotel-Aeropuerto de
cortesía • Asesoría y descuentos en planes turistícos locales •
Pregunte por nuestras fiestas de fin de año.
23. Por:XiomyXibille
44
M
ás allá de armar el pesebre o iluminar el árbol,
comprar aguinaldos y preparar la natilla y los bu-
ñuelos, desde tiempos inmemoriables los pueblos
adoradores del sol celebraban el nacimiento del astro rey
mediante grandes festejos caracterizados por la alegría ge-
neral y el protagonismo de las hogueras alrededor de las
cuales se concentraban los lugareños con el fin de mani-
festar su alborozo y esperanza mediante ceremonias co-
lectivas centradas en danzas y rituales, y en la recogida de
ciertas plantas mágicas como el muérdago.
También diciembre era la época propicia para hacer pac-
tos protectores con los espíritus de la naturaleza y con los
familiares fallecidos.
Estas ceremonias solsticiales de adoración al Sol y las fuerzas
ocultas de la naturaleza prosiguieron hasta bien entrada la Edad
Media y tomando expresiones externas matizadas por la ex-
pansión del cristianismo han podido sobrevivir hasta nuestros
días, contagiando de paganismo la celebración de la Navidad.
Desde hace miles de años, y para las culturas y sociedades
más diversas de la época de Navidad, ha representado el ad-
venimiento del acontecimiento cósmico por excelencia, del
nacimiento o renacimiento de la principal divinidad salvadora,
por eso no es casual que el natalicio de Jesús-Cristo, el salva-
dor cristiano,se haya concretado en el 25 de diciembre,fecha
en la que hasta finales del siglo IV de nuestra era se conme-
moró el nacimiento del Sol Invictus del imperio Romano.
Pero lo que más me mueve a investigar sobre la Navidad es
por qué el nacimiento de Jesús, cada diciembre, nos evoca
nuestros mejores sentimientos, aunque a veces también los
no tan buenos:tristeza,nostalgia,soledad,miedo,frustración,
entre otros.
Es tal vez la época de recogimiento, de reflexión, es un
tiempo que nos impulsa a parar la actividad desenfrenada
en la que hemos estado durante todo el año, y tal vez esto
para muchos puede ser muy confrontador: ¿tener tiempo
para mirarse a uno mismo?, puede iluminar muchas som-
bras que a veces no queremos ver.
Es una época de cosecha, todo lo que sembramos durante
el año. Los resultados los recibimos al final; así, si fuimos
felices, estuvimos en paz, compartimos con quienes quería-
mos compartir, entonces nuestra Navidad será de alegría,
pero si por el contrario vivimos unos meses de amargura,
de aislamiento, de incapacidad para cumplir las metas que
nos propusimos, el balance será más bien negativo y en-
tonces, en lugar de festejar, lo que quieren las personas
tristes es que se acabe diciembre para empezar de nuevo
con sus rutinas de vida, que aunque no les guste mucho
adormecen los sentidos.
Revisemos y,mientras sacamos las figuras del pesebre,también
aprovechemos para hacer una limpieza,primero física de nues-
tra casa, para sacar lo que ya no sirve, lo que hemos dejado
de usar por más de un año, soltar lo viejo para darle cabida
a lo nuevo. De la misma manera, cuando iluminemos el árbol,
hagámoslo también a nuestras emociones y sentimientos an-
quilosados.Todo lo que no nos permita tener paz,salud,alegría
y motivación para servir a los demás debemos borrarlo,sacar-
lo y transmutarlo. Los sentimientos negativos corroen el alma,
al igual que los pensamientos limitantes, los juicios de valor, las
envidias y los demás pensamientos negativos.
Así como corremos a llenar los centros comerciales en
busca de regalos, corramos a abrazar a quienes queremos,
a perdonar a los que nos han herido, a decir “te quiero” a
quien admiramos y respetamos. Que no llegue el nuevo
año sin haber hecho lo suficiente para que nuestro corazón
encuentre el consuelo que simbólicamente trae el Niño
Jesús recién nacido a esta humanidad agobiada y doliente.
Es un buen tiempo.La Natividad,para que renazca lo bueno,
lo verdadero y lo bello en nosotros, no la desperdiciemos
sólo en fiestas y buñuelos, que haya un verdadero silencio
para orar, para elevar nuestra frecuencia de amor y com-
pasión, para darles cabida a las semillas de los buenos pro-
pósitos para un año del que se ha hablado mucho:“2012”.
PAZ Y AMOR para ustedes queridos y queridas viajeras,
que sólo lo bueno tenga cabida para que en cada corazón,
y en esta Navidad, nazca un Niño Jesús puro, bondadoso
e inocente.
En amor y gratitud, ¡feliz solsticio!
“Que el sol de la conciencia ilumine sus caminos”.
NAVIDAD,UNA
CELEBRACIÓNSOLAR
Pasabordo
24. Por:Andrés Moncada
46
Sala de espera
Coldplay
E
l quinto álbum de estudio de Coldplay, ti-
tulado ‘Mylo Xyloto’, fue producido por
Markus Dravs, Daniel Green y Rik Simp-
son, así como contó con la composición adicional
de Brian Eno. ‘Mylo Xyloto’ se lanza luego del exi-
toso álbum ‘Viva la vida9 (2008), el cual ocupó el
número uno en los charts de ventas en 36 países,
incluyendo Estados Unidos y el Reino Unido.
Los dos primeros sencillos de esta nueva pro-
ducción discográfica: ‘Every Teardrop is a
Waterfall’ y ‘Paradise’, han tenido gran acepción
en todo el mundo, como en nuestro país, donde
los dos temas se ubican en los primeros lugares
de los listados nacionales.
Y aunque como banda global llegaron a lo más
alto con su trabajo menos brillante, las esperan-
zas estaban puestas en ‘Mylo Xyloto’ para que
Coldplay regresara al sendero de sus dos prime-
ros discos. Y así fue.
Coldplay (conformado por Guy Berryman, Jonny
Buckland, Will Champion y Chris Martin) ha ven-
dido más de 50 millones de copias en el mundo
de todos sus álbumes y ha ganado innumerables
premios, incluyendo siete Premios Grammy, seis
Brit Awards y cuatro MTV Video Music Awards.
La banda británica habla de sus influencias para
este nuevo álbum, de su feat con Rihanna y de
sus planes a futuro.
¿Qué tipo de música influenció las canciones del
nuevo álbum?
Nos hemos extendido a la frontera de la música
que busca horizontes. Escuchamos mucha mú-
sica urbana, una gran cantidad de rap y hip hop.
También un poco de pop, que es muy popular
en el momento. Tratamos de tomar ritmo de ese
mundo y traerlo al nuestro, el de Coldplay. Es-
tamos realmente satisfechos con los resultados,
debido a que, con este juego de nuevos sonidos,
tenemos una percusión de instrumentos de una
forma variada. Un sonido diferente para noso-
tros, así que estamos muy contentos.
¿Cómo elaboran una nueva placa discográfica?
Como banda hemos estado tocando juntos du-
rante mucho tiempo, que es fantástico, pero
también de vez en cuando uno no se siente có-
modo con las mismas técnicas y el mismo tru-
co que se hace cuando nos presentamos, por lo
que lo más difícil para nosotros en este álbum
-y en cada álbum- es hacer algo nuevo, que nos
haga sentir que estamos haciendo cosas dife-
rentes. Queremos sentir que estamos tratando
Mylo Xyloto
la mezcla
arriesgada de
25. 48
Sala de espera
de impulsar nuestra propia música hacia delan-
te o hacia los lados, por lo menos. Es duro en
estos días hacer que la música tenga un sonido
original, porque hay muchos nuevos artistas.
Hace 300 años se podía hacer música radical y
nunca la habían oído antes. Pero hoy en día se
ha hecho mucho y es muy difícil de avanzar. El
álbum lo trajimos a nuestras mentes en arte, en
música, en videos, en películas o en libros, sólo
debíamos plasmarlo de una manera distinta. Al
final, lo especial es lo individual, lo de nosotros
cuatro. Lo que genera más fuerza es hacer un
álbum que suene con las cuatro ideas unidas.
‘Every Teardrop is a Waterfall’ y ‘Paradise’ nos
muestran un Coldplay muy colorido, ¿esto re-
fleja el momento musical por el que está atrave-
sando la banda?
No sabemos (risas). Algunas veces es muy difícil
para nosotros juzgarnos. Muchas veces dejamos
de juzgar a otros porque no podemos, porque
vivimos en una especie de pequeña burbuja: en
el estudio. Con la gente a nuestro alrededor es
muy difícil ser objetivos como para ver lo que
realmente hacemos algunas veces. Esas dos
canciones realmente nos gustaron y estamos
muy complacidos con la forma de cómo salie-
ron, pero no sabemos si representa nuestro mo-
mento en este punto del tiempo o si es lo que
vayamos a estar haciendo en tres años. No sa-
bemos si en algún tiempo nuestra música será
de una manera similar. Es muy difícil de decir.
¿Cómo decidieron hacer la colaboración
con Rihanna?
La verdad, era lo que queríamos. Lo que bus-
camos en cada álbum es hacer cosas distintas y
no habíamos hecho ninguna colaboración an-
tes. Entonces pensamos: ¡grandioso! Creemos
que cuando Chris (Martin) escribió esa canción,
siempre tuvo a Rihanna en mente, y pensamos:
“Si vamos a cantar con alguien, pues debemos
cantar con la mejor”, y ya sabes: ella es una gran
cantante, una estrella del pop impresionante
y realmente hizo que funcionara esa canción.
Para nosotros es definitivamente uno de los te-
mas preferidos del álbum. Sólo estamos curio-
sos de ver cómo reaccionará la gente.
¿Qué querían demostrar en este álbum?
Creemos que la idea principal es el deseo de
cambiar en uno mismo, nunca queremos con-
tradecir o forzar algo, todo debe salir natural-
mente. Pero definitivamente sentimos una ne-
cesidad de movernos hacia delante de alguna
manera. Si siempre escuchamos lo mismo en
cada álbum, en cada canción, uno se empieza
a aburrir, tus oídos se empiezan a familiarizar
y esta familiaridad se puede desgastar muy rá-
pido. Obviamente lo que se mantiene igual es
-como dijimos antes- nosotros cuatro, todavía
somos las mismas cuatro personas. Nuestro de-
seo más grande es pensar qué tan hambrientos
estamos de seguir mejorando y siendo mejores.
Siempre trabajamos duro y brindamos todo lo
que tenemos. Pusimos todo lo que teníamos en
este álbum, como si en dos años no tuviéramos
más canciones. Ese es el mayor deseo que que-
remos transmitir: sentirnos como si fuera nues-
tro primer y último álbum.
¿Esa clase de festivales como el ‘Rock in Rio’, qué efecto pro-
duce en ustedes?
A nosotros nos encanta tocar en festivales porque, a diferen-
cia de cuando estamos tocando nuestros propios conciertos,
hay gente en los festivales que no necesariamente nos cono-
cen o particularmente no les gusta quienes somos. Así que
tocar en estos festivales es una gran oportunidad para ganar
más personas. Somos muy competitivos y nos gusta asegu-
rarnos que en nuestro set esté lo mejor que podamos dar. Es
como irse de batalla… es un reto que nosotros disfrutamos
totalmente.
Y ahora, ¿qué objetivo tienen como banda?
Pensamos que nuestra meta es hacer lo máximo de esta gran
oportunidad que tenemos. Somos muy afortunados que nos
hayamos conocido cuando nos conocimos. Algo muy especial
nos pasó a los cuatro cuando hicimos esta banda: sabemos
que se nos dio la oportunidad de ver cómo le gusta nuestra
música a la gente. Nosotros nos sentimos muy complacidos
en tener esta oportunidad y no la queremos desperdiciar.
Creemos que esta es la fuerza que nos arrastra, porque sa-
bemos que hay tanta gente allá afuera que le gustaría hacer
lo que nosotros hacemos y, si no hacemos lo máximo, pues
otra persona lo hará y tomará nuestras posiciones. Por el
momento, somos realmente felices.
26. WISIN Y YANDEL
“La ventana
de los nuevos
directores”
50
Silla 1A
D
esde el año 2003 In Vitro, uno de los ba-
res más reconocidos de la capital bogota-
na en la zona de Chapinero, abre un espa-
cio los fines de semana para proyectar aquellos
trabajos audiovisuales de los clientes cercanos al
lugar. La acogida que tuvo los primeros años fue
tan interesante, que al poco tiempo se asociaron
estratégicamente con Laboratorios Black Velvet
para hacer una difusión más contundente y así
crear una convocatoria y curaduría de lo que hoy
se conoce como Festival In Vitro Visual, el cual
premia varias categorías, entre las que se desta-
can Mejor Audiovisual del Año.
Con proyecciones simultáneas en tres pantallas,
cada noche asisten a In Vitro Visual alrededor
de 350 personas, logrando a lo largo del año la
presencia de más de 17.000 personas dispues-
tas a conocer el nuevo talento del cine colom-
biano. Desde 2006 se crea la muestra “Lo Mejor
de In Vitro Visual”, que compila seis horas con
los más destacados trabajos del año inmedia-
tamente anterior. Esta muestra viaja a lo largo
del año por más de 12 ciudades colombianas y
también se ha exhibido en Argentina, Alemania,
España, EE.UU. y Venezuela.
Este año el FIIVV’11 llega a su cuarta edi-
ción. Del 6 al 10 de diciembre los bogotanos
podrán asistir de manera gratuita a las fun-
ciones distribuidas en siete escena-
rios. Para este año reúne cor-
tometrajes nacionales, una
muestra de cortos franceses
y una de Kimuak 2011 del
País Vasco. Paralelo a esto,
se realizarán actividades
académicas y conferencias
con los directores de los
cortos en competencia.
Sin duda, este espacio se
ha convertido en una de
las ventanas para que jó-
venes realizadores lleven
sus muestras a un públi-
co más especializado y que
vean reflejado sus logros
con alguna de las “Santa Lu-
cías”, nombre que se les da a las
estatuillas otorgadas por el jurado.
Por: Camilo Sánchez
Festival
In Vitro
V i s u a l
2011
Pueden consultar la
programación completa en
www.invitrovisual.com.