El castellano se originó en Castilla, España. Desde 1492, con el descubrimiento de América, hubo un intercambio cultural entre los colonizadores españoles y las lenguas indígenas americanas, enriqueciendo al castellano con nuevos vocablos. El español moderno se compone principalmente de vocabulario procedente del latín, griego, árabe y lenguas germánicas, además de aportes de otras lenguas como el francés e italiano a lo largo de la historia.
1. ORIGEN Y EVOLUCIÓN DE
LA LENGUA CASTELLANA
TECNICAS DE COMUNICACIÓN PROFESORA ANGÉLICA GIRÓN
BACHILLERES: ANGÉLICA Castañeda
ANA GABRIELA CORRO
IVANI ROMERO
2. El origen Y LA EVOLUCION del
castellano comenzó en un
lugar de España llamado
castilla (palabra proveniente
de castillo), por este motivo,
esta lengua obtuvo ese nombre.
3. ORIGEN DEL CASTELLANO
Desde 1492, con
el descubrimiento de América,
hubo un intenso intercambio
cultural en el cual las
lenguas indígenas se
enriquecieron con vocablos
castellanos.
4. ELEMENTOS INTEGRANTES DEL
ESPAÑOL:
El idioma español proviene en
un 60% del latín, 10% del Griego
15% del Árabe, 10% del
Germánico y 5% de otras
Lenguas.
5. El ingles realizó aportes de
vocabulario, que en la
actualidad son muy utilizados
en diferentes ámbitos, en
deporte: tenis, vóley, golf, surf,
etc.
6. La llegada de los bárbaros
generó un conflicto en las
comunicaciones, ya que éstos no
impusieron sus lenguas a los
pueblos invadidos.
7. Otra lengua que aportó un
importante grupo de términos
fue el francés, probablemente
por causa de la proximidad que
España y Francia tenían.
8. Las palabras de origen
francés son por ejemplo:
coqueta, debate, garantía,
hotel, pantalón, sofá, etc.
9. Tampoco podemos dejar
atrás los aportes
lingüísticos de los
inmigrantes italianos en
América, algunas palabras
de éste origen son: balcón,
capricho, novela, etc.
10. Al caer el poder visigodo los
Árabes fueron llamados en su
ayuda, paro se volvieron en
contra de aquellos cuando
tomaron a Córdoba y Toledo
(siglo VIII a.C.).
11. Con el consecuente
desmembramiento del poderío
musulmán en la península. El
idioma Árabe marco diferencias
lingüística e introdujo gran
cantidad de términos en el
español.
12. Se llama americanismo, tanto
a la voz traspasada desde una
lengua INDIGENA AMERICANO a
otro IDIOMA, como las palabras
o expresiones creadas
en AMERICA .
13. EL GENIO MÁS ÍNTIMO DE CADA PUEBLO, SU
ALMA PROFUNDA, ESTÁ SOBRE TODO EN
LA LENGUA. (MICHALET)