1. Pueblo: Embera (Colombia, Panamá), Epera (Colombia, Ecuador)
I.- Identificación
Región Llanura Costera del Pacífico
País(es) Ecuador, Colombia, Panamá
Nombre del pueblo Embera (Colombia, Panamá), Epera (Colombia,
Ecuador)
Autodenominación del pueblo Embera
(Colombia) Embera Saija, Saija, Epena Saija,
Otros nombres del pueblo
Epena Pedee, Cholo
Familia lingüística Chocó
Lengua de uso sia pedee / siapedie
Otros nombres de lengua epera pedeede, sia pedee, sia, tachi pedee
(Ecuador)
Otras lenguas indígenas de uso
II. Población estimada
Panamá: 2.839.177
Población total por país Colombia: 41.468.384 (Censo 2005)
Ecuador: 12.156.608
Panamá
- Por pertenencia a grupo indígena1: 22.485
Colombia
Población indígena por país Por pertenencia2: 49.686 ( Arango y Sánchez 2004)3
Ecuador
- Por lengua hablada4: 112
- Por pertenencia a una nacionalidad indígena o pueblo indígena: 65
III. Marco jurídico
Panamá:
La Constitución Política de 1994, en el Artículo 84, establece que las
lenguas aborígenes serán objeto de especial estudio, conservación y
divulgación y el Estado promoverá programas de alfabetización bilingüe en
las comunidades indígenas. En el Artículo 86, el Estado reconoce y respeta
la identidad étnica de las comunidades indígenas nacionales, realizará
programas tendientes a desarrollar los valores materiales, sociales y
espirituales propios de cada una de las culturas y creará una institución
para el estudio, conservación, divulgación de las mismas y de sus lenguas.
En el Decreto Ejecutivo No. 12, de marzo de 2001, se reconocen los
derechos colectivos de los pueblos indígenas sobre sus instrumentos
musicales, música, danzas o forma de ejecución, expresiones orales y
escritas contenidos en sus tradiciones que conforman su expresión
histórica, cosmológica y cultural.
Situación legal de la lengua El Decreto Nº 53, de Febrero de 1971, aprueba el Convenio 107 de 1957
sobre Poblaciones Indígenas y Tribales de la OIT. Este convenio es
ratificado en Junio de 1978. En el Artículo 23, se señala que:
- Se deberá enseñar a los niños de las poblaciones en cuestión a leer y
escribir en su lengua materna o, cuando ello no sea posible, en la lengua
que más comúnmente se hable en el grupo a que pertenezcan.
- Se deberá asegurar la transición progresiva de la lengua materna o
vernácula a la lengua nacional o a una de las lenguas oficiales del país.
- Deberán adoptarse, en la medida de lo posible, disposiciones adecuadas
para preservar el idioma materno o la lengua vernácula.
Colombia:
Según la Constitución Política de 1991, el Estado reconoce y protege la
diversidad étnica y cultural de la nación (Artículo 7); el castellano es la
lengua oficial de Colombia; y las lenguas y dialectos de los grupos étnicos
1
2. son oficiales en sus territorios. La enseñanza que se imparta en las
comunidades con tradiciones lingüísticas propias será bilingüe (Artículo 10).
La conformación de las entidades territoriales indígenas se hará con
sujeción a lo dispuesto en la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, y su
delimitación se hará por el Gobierno Nacional, con participación de los
representantes de las comunidades indígenas, previo concepto de la
Comisión de Ordenamiento Territorial. Los resguardos son de propiedad
colectiva y no enajenable. (Artículo 329)
Un rápido recorrido a los procesos educativos nos obliga a remontarnos a
1976 en donde el Ministerio de Educación Nacional expidió el Decreto Ley
088, en el cual se analizaba la realidad escolar en algunas comunidades
indígenas. Dos años más tarde, en 1978, este mismo ministerio expidió el
Decreto 1142, en el cual se planteó por vez primera que la alfabetización se
hará en la lengua materna, facilitando la adquisición progresiva de la lengua
nacional sin detrimento de la primera (BID – IIDH 2003). La Ley 115 de
1994, Ley General de Educación y el Decreto 804 de 1995, el cual
reglamenta el Título III, Capítulo 3 de la mencionada Ley, buscan establecer
un proceso de atención educativa para los indígenas según sus procesos
pedagógicos y su cultura, su lengua y sus tradiciones, propiciando su
articulación con el Sistema Educativo Nacional. Los principales elementos
que se proponen en el decreto 804 son: integralidad, diversidad lingüística,
autonomía, participación comunitaria, interculturalidad, flexibilidad,
progresividad y solidaridad.
De acuerdo con la Ley de Educación 115 de 1994, el gobierno nacional, a
través del Ministerio y en concertación con los grupos étnicos, prestará
asesoría especializada en el desarrollo curricular, elaboración de textos y
en la ejecución de programas de investigación y capacitación
etnolingüística.
Ecuador:
Según la Constitución Política reformada de 1998, el castellano es el idioma
oficial; el quichua, el shuar y los demás idiomas ancestrales son de uso
oficial para los pueblos indígenas. El Estado garantizará el sistema de la
educación intercultural bilingüe; en él se utilizará como lengua principal la
de la cultura respectiva y el castellano como idioma de relación intercultural
(BID – IIDH 2003). En el proyecto constitucional sujeto a referendum en
septiembre 2008 dice: "El castellano es el idioma oficial del Ecuador; el
castellano, el kichwa y el shuar son idiomas oficiales de relación
intercultural. Los demás idiomas ancestrales son de uso oficial para los
pueblos indígenas en las zonas donde habitan y en los términos que fija la
ley. El Estado respetará y estimulará su conservación y uso”.
IV.- Multilingüismo
Monolingüe en Bilingüe en lengua Monolingüe en
Países Total
lengua indígena indígena y castellano castellano
Nº (%) Nº (%) Nº (%) Nº (%)
Panamá (IND) 5
Colombia (IND)
Ecuador6 77 68,75 35 31,25 112 100,00
V.- Demografía
a) Población indígena por provincias y distritos
País 1: Panamá
Según pertenencia a grupo indígena (Censo 2000)
Provincia Distrito Población
Bocas del Toro Total 87
Coclé Total 31
Colón Total 602
2
3. Chiriquí Total 109
Darien Total 7.323
Herrera Total 34
Los Santos Total 5
Panamá Total 7.926
Veraguas Total 41
Comarca Kuna Yala Total 39
Comarca Emberá Total 6.286
Comarca Ngöbe Buglé Total 2
Pais 2: Colombia
( Arango y Sánchez 2004)
Departamento Población
Antioquia
Bolivar
Caldas
Caquetá
Cauca
Chocó
Cordoba
Nariño
Putumayo
Risaralda
Valle del cauca
Total 49.686
País 3: Ecuador
Según lengua hablada (censo 2001)7
Provincia Cantón Población
Bolívar Total 7
Guaranda 7
Carchi Total 1
Espejo 1
Cotopaxi Total 1
Salcedo 1
Esmeraldas Total 59
Eloy Alfaro 57
Esmeraldas 1
Quininde 1
Guayas Total 5
Duran 2
Guayaquil 3
Imbabura Total 4
Ibarra 2
Otavalo 2
Napo Total 9
El Chaco 1
Tena 8
Orellana Total 11
3
4. Loreto 2
Orellana 9
Pastaza Total 1
Mera 1
Pichincha Total 8
Quito 5
Rumiñahui 1
Santo domingo 2
Sucumbios Total 1
Shushufindi 1
Tungurahua Total 5
Ambato 5
b) Población indígena por rangos de edad y sexo
País 1: Panamá
Según pertenencia a grupo indígena (Censo 2000)
Población
Rango de edad Hombres Mujeres Total
0–4 1.972 1854 3.826
5–9 1.783 1.648 3.431
10 – 14 1.553 1.389 2.942
15 – 19 1.234 1.195 2.429
20 – 24 944 976 1.920
25 – 29 904 863 1.767
30 – 34 700 647 1.347
35 – 39 644 547 1.191
40 – 44 458 444 902
45 – 49 374 328 702
50 – 54 348 307 655
55 – 59 184 162 346
60 – 64 231 204 435
65 – 69 113 90 203
70 – 74 104 72 176
75 – 79 45 55 100
80 y más 62 51 113
No especificado 0 0 0
Total 11.653 10.832 22.485
País 3: Ecuador
Según lengua hablada (Censo 2001)
Población
Rango de edad Hombres Mujeres Total
1–4 5 13 18
5–9 8 7 15
10 – 14 9 3 12
15 – 19 4 3 7
20 – 24 5 4 9
25 – 29 2 3 5
30 – 34 4 5 9
4
5. 35 – 39 0 1 1
40 – 44 3 2 5
45 – 49 4 0 4
50 – 54 2 1 3
55 – 59 0 2 2
60 – 64 4 1 5
65 – 69 1 2 3
70 – 74 2 2 4
75 – 79 0 3 3
80 – 84 1 1 2
85 – 89 0 1 1
90 – 94 0 0 0
95 y más 2 2 4
Total 56 56 112
c) Población indígena por área y sexo
País 1: Panamá
Según pertenencia a grupo indígena (Censo 2000)
Urbano Rural
Provincia Distrito Hombres Mujeres Total Hombres Mujeres Total
Bocas del Toro Total 42 35 77 6 4 10
Coclé Total 2 6 8 14 9 23
Colón Total 65 70 135 234 233 467
Chiriquí Total 19 19 38 39 32 71
Darien Total 133 91 224 3.719 3.380 7.099
Herrera Total 6 10 16 9 9 18
Los Santos Total 0 0 0 3 2 5
Panamá Total 2.796 2.876 5.672 1.192 1.062 2.254
Veraguas Total 10 8 18 12 11 23
Comarca Kuna Yala Total 0 0 0 21 18 39
Comarca Emberá Total 0 0 0 3.330 2.956 6.286
Comarca Ngöbe Buglé Total 0 0 0 1 1 2
País 3: Ecuador
Según lengua hablada (censo 2001)
Urbano Rural
Provincia Cantón Hombres Mujeres Total Hombres Mujeres Total
Bolívar Total 0 0 0 3 4 7
Guaranda 0 0 0 3 4 7
Carchi Total 0 1 1 0 0 0
Espejo 0 1 1 0 0 0
Cotopaxi Total 0 0 0 1 0 1
Salcedo 0 0 0 1 0 1
Esmeraldas Total 0 0 0 31 28 59
Eloy Alfaro 0 0 0 29 28 57
Esmeraldas 0 0 0 1 0 1
Quininde 0 0 0 1 0 1
Guayas Total 3 2 5 0 0 0
5
6. Duran 1 1 2 0 0 0
Guayaquil 2 1 3 0 0 0
Imbabura Total 1 0 1 2 1 3
Ibarra 1 0 1 1 0 1
Otavalo 0 0 0 1 1 2
Napo Total 0 0 0 5 4 9
El Chaco 0 0 0 0 1 1
Tena 0 0 0 5 3 8
Orellana Total 0 1 1 3 7 10
Loreto 0 1 1 0 1 1
Orellana 0 0 0 3 6 9
Pastaza Total 0 0 0 0 1 1
Mera 0 0 0 0 1 1
Pichincha Total 2 3 5 2 1 3
Quito 2 2 4 0 1 1
Rumiñahui 0 0 0 1 0 1
Santo domingo 0 1 1 1 0 1
Sucumbios Total 0 0 0 1 0 1
Shushufindi 0 0 0 1 0 1
Tungurahua Total 0 0 0 2 3 5
Ambato 0 0 0 2 3 5
Bibliografía y fuentes consultadas
Arango, Luís y Enrique Sánchez
2004. Los pueblos indígenas de Colombia en el umbral del nuevo milenio. Santa Fe de Bogotá:
Departamento Nacional de Planeación.
BID - IIDH
2003. Banco de datos de legislación indígena (CD).
http://www.eclac.cl/celade (Consulta: Marzo 2008)
http://www.eclac.cl/cgi-
bin/getProd.asp?xml=/publicaciones/xml/7/22277/P22277.xml&xsl=/celade/tpl/p9f.xsl&base=/celade/tpl/top-
bottom_ind.xslt (Consulta: marzo, 2008)
http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=PA (Consulta: marzo, 2008)
http://www.iadb.org/sds/ind/ley/leyn/countryset.cfm?country=PN&topic=1&mark=1 (Consulta: Marzo, 04-2008)
http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/Panama/panama1994.html (Consulta: marzo, 04-2008)
http://www.contraloria.gob.pa/dec/Aplicaciones/POBLACION_VIVIENDA/ (Consulta: marzo, 04-2008)
http://www.inec.gov.ec (Consulta: Diciembre de 2007).
1
La pregunta para esta categoría, aplicable a todas las personas en el Censo de 2000, dice: ¿A qué grupo indígena
pertenece? Las posibles respuestas son las siguientes: Boruca, Bri Bri, Cabecar, Chorotega, Guaymi, Huetar, Maleku,
Teribe, Ninguno.
2
La pregunta en la boleta censal de 1993, que se aplicó a toda la población, dice: ¿Pertenece a alguna etnia como grupo
indígena o comunidad negra? Hay dos alternativas de respuesta: 1: Si y 2: No. En caso de ser afirmativa la respuesta, la
pregunta complementaria dice, ¿a cuál?.
3
La información de población indígena, a diferencia de la población total del país que se obtuvo del Censo del 2005 que
fue realizado por el Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE), tiene como fuente a Arango y Sánchez;
quiénes utilizan datos proyectados del Censo de 1993 a diciembre de 2001. El presente trabajo no considera la información
6
7. estadística por pueblos indígenas del Censo de 2005, debido a que ofrece datos que no coinciden con la realidad ni con
algunos estudios específicos..
4
Según la boleta censal de 2001, esta categoría responde a la pregunta: ¿Cuál es el idioma o lengua que habla? Sus
posibles respuestas son: Sólo español, Sólo lengua nativa, Solo idioma extranjero, Español y lengua nativa y Otro. En el
caso de responder Lengua nativa, la boleta ofrece una pregunta complementaria: ¿Cuál lengua nativa?. En este país,
también se incluyó una pregunta referida a la raza (Cómo se considera: ¿Indígena, negro (afroecuatoriano), mestizo,
mulato, blanco u otro? En caso de responder Indígena, hay una pregunta complementaria: ¿A que nacionalidad indígena o
pueblo indígena pertenece?). Debido a que la información disponible en la base de datos del censo no está suficientemente
diferenciada y desagregada no se consideró este criterio.
5
Información No Disponible.
6
La cifra de monolingües sia pedee obtenida desde la base de datos REDATAM de Ecuador (http://www.inec.gov.ec)
parece no corresponder a la situación actual del pueblo Epera en Ecuador. Lo más probable es que existan solamente 20
bilingües sia pedeee – castellano y el resto de la población epera sea monolingüe en castellano (Jorge Gómez,
comunicación personal 12.9.08).
7
“Aunque podrían ser válidos para 2001, estos números son objetados al presente, precisamente porque en
ese año (2001) y el subsiguiente (2002), los épera obtuvieron su territorio y gran parte de la población
dispersa en otras provincias o en fincas cercanas en Esmeraldas, vinieron a vivir a Santa Rosa” (Jorge
Gómez, comunicación personal 12.9.08).
7