1. 1. XIII, 2-4. Divicón, jefe de la embajada de los helvecios se dirige a César.
Is ita cum Caesare egit: si pacem populus Romanus cum Helvetiis faceret, in
eam partem
ituros atque ibi futuros Helvetios ubi eos Caesar constituisset atque esse
voluisset; si bello
persequi perseveraret, reminisceretur et veteris incommodi populi Romani et
pristinae
virtutis Helvetiorum.
Él habló así con César: que, si el pueblo romano firmara la paz con los
Helvecios, los Helvecios irían a esa parte y estarían allí donde César los había
colocado y donde quería que estuvieran; si perseveraba en seguir con la
guerra, se acordara no sólo de la antigua desgracia del pueblo romano sino
también de la añorada virtud de los Helvecios