Este documento presenta la idea de que si la escritura se fonologizara, se reduciría grandemente el problema de la ortografía. Luego describe el diasistema fonológico como la unión de varios sistemas fonológicos en lugar de uno determinado, y enumera siete dialectos del español que difieren en su fonología, particularmente en la pronunciación de letras como z, s, y, ll, rr, ch, j. Finalmente, explica que los fonemas del diasistema pueden considerarse elementos abstractos de los cuales se derivan
7 dialectos del español y sus diferencias fonológicas
1. Lidia contreras :considera que si se
fonologisara la escritura se reduciría
enormemente el problema de la
ortografía.
Diasistema fonológico: es la negación del
fonocentrismo pues no se encuentra en un
sistema determinado si no en la unión de
varios .
Siete dialectos del español, todos
diferentes desde el punto de vista
fonológico.
2. Presentan diferentes pronunsaciones para las
letras (z,s,y,ll,rr,ch,j) y son los siguientes:
1.- El de Burgos y su alrdedores,donde se
pronusian la z y la ll, como llegaron ayer notizias.
2.- El de Madrid donde se pronusia la z mas no
la ll, yegaron ayer notizias.
3.-El de Quito donde no se pronusia la z pero si
la ll. zyegaron noticias ayer de zrroma .
4.- De San Luis Argentina, donde no se pronusia
la z pero hay un sonido asibilado para y ,ll y rr.
Syegaron azyer notisias de zrroma.
3. 5.- Caguas Puerto Rico: donde no se pronusia la
z ni la ll. ( la rr= rrh) la (j=h) y (ch =sh)
Yegaron ayer mushas notisias de rrhoma i
hapon.
6.-De la ciudad de México donde no se pronusia
la z ni la ll,pero hay un fonema ch, yegaron ayer
muchas notisias de rroma i Japón.
7.-El de Buenos Aires ,donde no se pronusia la z
ni se distingue la ll de la y las cuales son
asibiladas ,zyegaron azyer muchas notisias de
rroma i Japón .
4. Los fonemas del diasistema o diafonemas
pueden plantearse como elementos abstractos
de los cuales se derivan los fonemas o clases de
sonidos de los respectivos sistemas