SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 40
Descargar para leer sin conexión
TECNOLOGÍAS INNOVADORAS
EN PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO
www.aiditecsystems.com PRESENTACIÓN 3
TECNOLOGÍA EUROPEA
Aiditec Systems, SL
Investigación, Desarrollo e Innovación
Empresa Innovadora de Base Tecnológica, con un elevado conocimiento de la técnica y el mercado de
la Protección Contra el Rayo, que investiga, desarrolla, fabrica y distribuye productos innovadores y
tecnológicamente avanzados. Nuestro principal objetivo es satisfacer las necesidades y expectativas
de nuestros clientes ofreciéndoles soluciones innovadoras de alta tecnología adaptadas a sus necesidades
y requerimientos. Somos profesionales expertos en Sistemas de Protección Contra el Rayo, con
experiencia acumulada de más de 50 años y con conocimientos y experiencia contrastada en diferentes
áreas como:
•	 Diseño Industrial
•	 Ingeniería
•	 Mercadotecnia
•	 Calidad
•	 Gestión y logística
•	 Producción
•	 Nuestros productos son seguros y eficaces.
•	 Soluciones adaptadas a las necesidades y exigencias de nuestros clientes.
•	 Innovamos con nuevas tecnologías en los Sistemas de Protección contra el Rayo.
•	 Nos adaptamos a los requerimientos de nuestros clientes.
•	 Tenemos un alto conocimiento de los Sistemas de Protección contra el Rayo.
•	 Ofrecemos una atención de alta calidad, profesional, cercana y personalizada.
•	 Nuestros productos y servicios tienen una excelente relación calidad/precio.
•	 Somos rigurosos en el cumplimiento de los compromisos adquiridos.
•	 Contamos con personal técnico altamente cualificado.
•	 Somos respetuosos con el medio ambiente.
•	 Creemos en los valores humanos.
•	 Se sentirá seguro con nuestros productos.
www.aiditecsystems.comCERTIFICADOS ISO4
Certificado ISO 9001
www.aiditecsystems.com SERVICIOS 5
Servicios
Proyectos
Nuestro equipo de ingeniería está cualificado para la realización de proyectos de protección contra el rayo.
Análisis de la situación y proyección de la solución más idónea para proporcionar la protección más eficaz.
Instalaciones
Disponemos de personal especializado en la instalación de sistemas completos de protección contra el rayo,
incluso para la realización de trabajos verticales.
Revisiones
Realizamos revisiones de sistemas completos de protección contra el rayo en todo el territorio nacional. De
esta manera, se asegura el buen funcionamiento de las instalaciones a lo largo del tiempo y, además, se da
cumplimiento a lo que establecen las normas UNE.
Cursos de formación
Se imparten cursos de formación para todo tipo de profesionales que quieran adquirir conocimientos de
protección contra el rayo con el fin de que puedan realizar instalaciones, revisiones, mantenimientos, etc.
Cálculo del Índice de Riesgo
Se realizan cálculos de índice de riesgo. Este cálculo es el que determina si un edificio o estructura debe, o no,
disponer de un sistema de protección contra el rayo según criterios normativos. También puede realizarse
fácilmente y en cualquier momento entrando en nuestra web.
www.aiditecsystems.comÍNDICE6
SISTEMA DE PROTECCIÓN MODULAR (SPD)...........pág. 28
•	 Protección contra sobretensiones transitorias y
permanentes.
•	 Protectores: Tipo 1 / Tipo 1+2 / Tipo 2 / Tipo 3
•	 Protección para líneas de datos.
•	 Protección para líneas telefónicas.
•	 Protección para TV y cables coaxiales.
•	 Protección para instalaciones fotovoltaicas.
•	 Protección para aerogeneradores.
PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO (PDC)....................................PÁG. 7
ADVANCE RP..........................................................................................................................................pág. 7
SIGMA R................................................................................................................................................pág. 11
ELECTRON 15.......................................................................................................................................pág. 15
Cuando se forma una tormenta, se produce un aumento del potencial eléctrico atmosférico que puede
superar los 10 KV/m rápidamente.
El dispositivo interno de los PDC’s almacena esta energía en el condensador electro-atmosférico formado
por la carcasa metálica exterior y el eje conectado a tierra.
Con este aumento de potencial, ocurren dos cosas simultáneamente; la primera es que se produce un
trazador descendente desde las nubes que se dirige a tierra, y la segunda es que se produce un trazador
artificial ascendente creado por el pararrayos. Este trazador ascendente intercepta al descendente,
canalizando la descarga eléctrica a través del pararrayos y lo conduce a tierra de una forma segura.
El tiempo que se adelanta el trazador ascendente de un pararrayos PDC a un trazador creado por cualquier
elemento pasivo, como una punta Franklin por ejemplo, es lo que determina el radio de protección. Este
tiempo es lo que se conoce como tiempo de avance en el cebado (∆t).
Por ello, existen diferentes modelos de PDC con diferentes tiempos de avance en el cebado según los metros
que se necesite proteger en cada caso.
FUNCIONAMIENTODELOSPARARRAYOS
CONDISPOSITIVODECEBADO(PDC)
DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN................................................................................PÁG. 19
PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES....................................................PÁG. 25
PROTECCIÓN SECTOR FERROVIARIO................................................................PÁG. 37
SISTEMA DE PROTECCIÓN UNIFICADO (SPU)..........pág.35
•	 Sistemas de protección monofásicos en derivación.
•	 Sistemas de protección trifásicos en derivación.
•	 Sistemas de protección monofásicos en serie.
•	 Sistemas de protección trifásicos en serie.
•	 Sistemasdeprotecciónenderivaciónparaaltatensión.
•	 Sistemas de protección para líneas de datos y
comunicación.
•	 Complementos y accesorios.
AS TESTER............................................................................................................................................pág. 21
ADT COUNTER......................................................................................................................................pág. 23
PARARRAYOSADVANCEPDC
www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS8
PARARRAYOSADVANCEPDC
El pararrayos ADVANCE PDC ha superado con éxito los ensayos en base a las normas
UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426, para pararrayos con dispositivo de cebado.
Radios de protección calculados en base a las normas CTE, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 aplicando
un Factor de Seguridad mínimo de 10 microsegundos.
DIMENSIONALES				
Asegura que las dimensiones son las normalizadas.
NIEBLA SALINA Y ATMÓSFERA HÚMEDA SULFUROSA
Certifica la resistencia en ambientes corrosivos.
DE CORRIENTE (100 kA - 10/350 µs)
Avala el funcionamiento después de varios
impactos.
DEL AVANCE EN EL CEBADO
Garantiza el radio de protección.
Garantía
El pararrayos ADVANCE PDC
tiene 5 años de garantía, extensible
hasta 10 años.
Extensible año a año y sujeto a una
revisión por un técnico autorizado
e informe auditado por AIDITEC
SYSTEMS, SL.
Garantía de Protección
Factor de seguridad
EAC - ESTABILIZACIÓN DE AVANCE EN EL CEBADO
Permite conseguir una desviación máxima del 5%
en el ensayo de Avance en el Cebado realizado en
base al reglamento de certificación de producto, lo
que garantiza la estabilidad del pararrayos.
Como resultado de las investigaciones realizadas y los proyectos de I + D desarrollados, el pararrayos
ADVANCE PDC incorpora las siguientes nuevas tecnologías:
AAE - ALARGAMIENTO DEL ARCO ELÉCTRICO
Permite mantener la tensión adecuada entre los
electrodos del PDC que están a distinto potencial,
lo que garantiza el perfecto funcionamiento del
pararrayos.
DSF - DESIONIZACIÓN POR SOPLADO FORZADO
Permite la desionización rápida de la cámara del
arco eléctrico, lo que asegura que el pararrayos
está en perfectas condiciones para captar el
rayo.
AAA - ASEGURAMIENTO AISLAMIENTO DEL AGUA
Permite mantener permanentemente aislados los
electrodos del PDC que tienen que estar a distinto
potencial; lo que garantiza el funcionamiento en
condiciones de lluvia extrema.
Incorporación de Nuevas Tecnologías
Ensayo en
base a reglamento
de CERTIFICACIÓN
DE PRODUCTO para
pararrayos con
dispositivo de
cebado
Ensayo en
base a reglamento
de CERTIFICACIÓN
DE PRODUCTO para
pararrayos con
dispositivo de
cebado
www.aiditecsystems.com CAPTADORES ACTIVOS 9
PARARRAYOSADVANCEPDC
Sistema
de Aislamiento
“ISOLATED RAIN”
Funcionamiento
en condiciones de
lluvia extrema
Sistema
de Aislamiento
“ISOLATED RAIN”
Funcionamiento
en condiciones de
lluvia extrema
GARANTÍA TOTAL DE AISLAMIENTO
En los pararrayos con dispositivo de cebado PDC´s es imprescindible garantizar
el aislamiento entre las armaduras o electrodos que lo conforman y que están a
diferente potencial.
Si en condiciones atmosféricas adversas (lluvia intensa) se pierde este
aislamiento, el dispositivo de cebado dejaría de funcionar y por tanto el
pararrayos no puede ofrecer la protección especificada.
El pararrayos ADVANCE PDC garantiza el funcionamiento de su dispositivo
de cebado y de su eficacia en la protección gracias al sistema de fundas
aislantes “Isolated Rain”, que asegura un aislamiento total entre sus electrodos
en condiciones de lluvia intensa.
Este sistema garantiza un aislamiento total en condiciones de lluvia extrema,
proporcionado por las fundas aislantes que envuelven los electrodos que deben
mantener permanentemente el aislamiento, lo que impide que la lluvia ponga
en contacto eléctrico el cuerpo metálico del pararrayos (a potencial atmosférico)
con el eje metálico (a potencial de tierra).
•	 CUANDO VARÍA EL CAMPO ELÉCTRICO DURANTE LA TORMENTA
•	 DURANTE LA APROXIMACIÓN DEL TRAZADOR DESCENDENTE
Funcionamiento en condiciones de lluvia
La instalación del pararrayos ADVANCE PDC debe realizarse siguiendo las indicaciones del Código Técnico
de la Edificación (CTE) y normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426.
Instalación
NIVEL DE PROTECCIÓN
Referencia Modelo Material Dimensiones 1 2 3 4
900 011 ADVANCE RP - 40 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 55 60 70 80
900 012 ADVANCE RP - 50 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 70 75 85 95
900 013 ADVANCE RP - 60 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 75 80 90 100
900 014 ADVANCE RP - 80 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 80 87 97 107
Radio de protección - mts
Radios de Proteción para una altura de la punta de 6 m en relación con el plano a proteger, y en base a: CTE SU8,
UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426.
Pararrayos Advance PDC
El Sistema de aislamiento “ISOLATED RAIN” garantiza el funcionamiento en condiciones de lluvia
extrema:
www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS10
PARARRAYOSADVANCEPDC
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-40)
200 kA
37 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 22 24 28 32
3 33 36 42 48
4 45 49 57 66
5 55 60 69 80
6 55 60 70 80
8 56 59 71 81
10 57 58 72 82
15 58 57 74 85
20 59 56 76 87
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
57 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 29 34 36 40
3 42 47 54 60
4 54 59 73 81
5 74 79 89 100
6 75 80 90 100
8 75 81 91 101
10 76 82 92 102
15 77 83 93 105
20 78 84 95 107
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-60)
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
47 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 27 29 33 37
3 38 42 48 53
4 50 54 57 66
5 69 74 84 94
6 70 75 85 95
8 70 75 85 96
10 71 76 86 97
15 72 77 87 98
20 73 78 88 99
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-50)
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
60 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 32 34 39 44
3 47 52 58 64
4 63 68 78 85
5 79 86 97 107
6 80 87 97 107
8 80 87 98 108
10 80 88 99 109
15 80 89 101 111
20 80 89 102 113
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-80)
Certificados Advance PDC
PARARRAYOSSIGMAPDC
www.aiditecsystems.com CAPTADORES ACTIVOS 13
PARARRAYOSSIGMAPDC
Pararrayos con dispositivo de cebado fabricado en acero inoxidable AISI 316L y ensayado en base a
las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426.
Doble dispositivo de cebado:
•	 Generador de anticipación del trazador ascendente
•	 Circuito para almacenamiento
Funcionamiento en cualquier condición atmosférica
Garantía de aislamiento entre electrodos
Totalmente autónomo y sin mantenimiento
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) en
base a las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426
•	 Factor de seguridad en radios de protección de 5 µs
•	 Eficacia en la descarga del 100%
•	 Alto nivel de protección
•	 Continuidad eléctrica
•	 Sin resistencia al paso de la descarga
•	 Mantiene sus propiedades al paso de cada descarga.
•	 Garantía de larga duración
* Los pararrayos SIGMA tienen una garantía de 5 años contra todo defecto de fabricación.
Especificaciones técnicas
Ensayos y Certificados
Beneficios y Garantías
•	 Mecánicos
•	 Ambientales
•	 Eléctricos
•	 Avance de cebado
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Referencia Modelo Rp Rp Rp Rp
800 005 SIGMA R - 25 40 50 55 65
800 001 SIGMA R - 40 50 55 65 75
800 002 SIGMA R - 55 65 70 80 90
800 003 SIGMA R - 65 70 75 85 95
800 004 SIGMA R - 75 80 87 97 107
Rp = Radios de Protección en metros según Normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426.
Radios de protección para altura de la punta de 6 m en relación con el plano a proteger.
Pararrayos Sigma PDC
En base a los requerimientos de las siguientes normas:
UNE 21186 - UNE EN 62305 - NFC 17102 - NP 4426 - CTE - REB*
* Para la instalación se recomienda seguir las directrices establecidas en estas normas.
Normativas e Instalación
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
35 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 20 22 26 30
3 30 33 39 45
4 40 45 53 61
5 49 55 65 75
6 50 55 65 75
8 51 56 66 76
10 51 57 67 77
15 52 58 68 79
20 53 59 69 80
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-40)
www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS14
PARARRAYOSSIGMAPDC
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-25)
200 kA
25 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 16 20 22 26
3 24 30 33 39
4 32 40 44 52
5 39 49 54 65
6 40 50 55 65
8 40 50 55 65
10 41 51 56 66
15 42 52 57 67
20 42 53 58 68
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
45 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 32 31 35 39
3 43 44 50 56
4 55 58 66 74
5 65 70 80 90
6 65 70 80 90
8 66 71 81 91
10 66 72 82 92
15 67 73 83 93
20 68 74 84 95
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-55)
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
55 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 31 30 34 38
3 43 45 51 57
4 59 61 69 77
5 70 75 84 95
6 70 75 85 95
8 71 76 86 96
10 71 76 87 97
15 72 78 88 99
20 73 78 89 101
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-65)
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
60 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 32 34 39 44
3 47 52 58 64
4 63 68 78 85
5 79 86 97 107
6 80 87 97 107
8 80 87 98 108
10 80 88 99 109
15 80 89 101 111
20 80 89 102 113
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-75)
Certificados Sigma PDC
PARARRAYOSELECTRONPDC
∆t = Avance en el Cebado
h = Altura
Rp = Radio de protección
RADIOS DE PROTECCIÓN
DE LOS PARARRAYOS CON
DISPOSITIVO DE CEBADO
www.aiditecsystems.com CAPTADORES ACTIVOS 17
PARARRAYOSELECTRONPDC
•	 Fabricado en Acero Inoxidable AISI-316 L
•	 Garantía de aislamiento entre electrodos
•	 Mantiene sus propiedades al paso de la descarga
•	 Funcionamiento en cualquier condición atmosférica
•	 Totalmente autónomo y sin mantenimiento
•	 Dimensiones: 300mm x Ø 60mm
•	 Métrica rosca: M-16
•	 Peso: 1.8kg
3 años contra todo defecto de fabricación
Ensayos
Características técnicas
Garantía
•	 Mecánicos
•	 Ambientales
•	 Eléctricos
•	 Avance de cebado
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
en base a las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426
NIVEL DE PROTECCIÓN
REFERENCIA MODELO 1 2 3 4
800 010 Electron 15 30 35 45 50
Radio de protección - mts
Radios de protección para una altura de la punta de 6 m en relación con el plano a
proteger y en base a las normas: CTE SU8, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426.
Pararrayos Electron PDC
www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS18
PARARRAYOSELECTRONPDC
Certificado Electron PDC
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
Pararrayos Electron PDC / Lightning Rod Electron ESE (Mod. 15)
200 kA
15 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 12 15 17 20
3 19 22 26 30
4 25 29 35 40
5 29 34 44 49
6 30 35 45 50
8 32 39 47 54
10 33 40 48 55
15 34 42 52 60
20 35 43 54 63
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN
www.aiditecsystems.com DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN 21
DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN
Comprobador
de pararrayos
con dispositivo
de cebado
Comprobador
de pararrayos
con dispositivo
de cebado
Comprobador de pararrayos
El comprobador AS TESTER es un equipo portátil de Alta Tecnología,
que realiza un testeo automático y completo del funcionamiento de los
Pararrayos con Dispositivo de Cebado (PDC). Es válido para todos los
modelos de pararrayos PDC fabricados por AIDITEC SYSTEMS, SL.
AS TESTER
•	 Fabricados con materiales de alta calidad
•	 Tensión máxima de salida: 5000V
•	 Test de cebado del pararrayos: 0.3mA ± 2%
•	 Batería: 1 x 6LR61 - 9V
•	 Vida de la batería: 1000 test
•	 Temp. de funcionamiento: -20ºC ... +50ºC
•	 Dimensiones: 270 x 230 x 80 mm
•	 Peso: 900 gr.
Características técnicas
www.aiditecsystems.comDISPOSITIVOS DE MEDICIÓN22
DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN
Realización de una medición
Instrucciones
Conexión
Seguridad
ADVERTENCIA
1.	 Conectar los cables en las bornas de conexión del comprobador.
2.	 Conectar las pinzas en el pararrayos en posición de test, según se
indica en el esquema de conexión.
3.	 Pulsar el botón de encendido.
4.	 Seleccionar “New Test”.
5.	 Pulsar simultaneamente los dos botones TEST para iniciar el ciclo.
6.	 Esperar unos segundos mientras el comprobador realiza el testeo.
La medición se debe realizar siempre entre los 2 potenciales existentes
en todos los pararrayos con dispositivo de cebado (PDC):
1.	 POTENCIAL ATMOSFÉRICO. Punta y Carcasa
2.	 POTENCIAL TIERRA. Eje
* Si se efectúa la medición con el pararrayos instalado, la conexión a potencial tierra
puede realizarse en el mástil o en la bajante, ya que ámbos elementos estarían unidos al
eje del pararrayos.
•	 No tocar el pararrayos en el momento de la realización del testeo.
•	 Este equipo produce alta tensión, manipular las pinzas de conexión correctamente.
•	 Para realizar la medición, será necesario pulsar los dos botones de test con ambas manos.
•	 Evitar la realización del testeo, con el pararrayos instalado, en condiciones de posible tormenta.
El comprobador AS TESTER sólo garantiza el buen funcionamiento del dispositivo de cebado, pero no la
integridad física del pararrayos, por lo que un resultado positivo en un pararrayos que haya sufrido daños
físicos no significa que mantenga su nivel de cobertura, ya que ésta no depende sólo del dispositivo de
cebado sino también de parámetros físicos, por lo que para garantizar el nivel de cobertura se requiere
también la inspección visual de la integridad física del pararrayos.
Medición Correcto Incorrecto
1.	 Tensión de servicio (Discharge) OK NOK
2.	 Valor capacitivo (Charge) OK NOK
3.	 Generador de impulsos (Trafo) OK NOK
Si en cualquiera de las mediciones aparece NOK, la siguiente medición no se realiza, ya
que el dispositivo del pararrayos ha perdido sus características iniciales y no se puede
asegurar el 100% de efectividad, por lo que debe sustituirse lo antes posible.
Mensajes en pantalla
OTROS MENSAJES EN PANTALLA
1.	 “ABNORMAL VOLTAGE” - Revisar conexiones y evitar la comprobación durante posibles tormentas.
2.	 “SHORT CIRCUITED” - Dispositivo cortocircuitado > > Sustituir el pararrayos PDC.
3.	 “ANOMALOUS LOAD“ - Supuestos posibles:
	 Pararrayos PDC no compatible / Batería baja / Dispositivo deteriorado > > Sustituir el pararrayos PDC.
4.	 “LOW BATTERY. Replace it!!” - Sustituir la batería
www.aiditecsystems.com DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN 23
DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN
Referencia Material Dimensiones Rango Temperatura
600 920 Plástico 82 x 69 x 45 mm 0 - 9999 - 20° C/+65° C
Cumple con las normas: EN 62561-1, 50164-6 y UTE C 17-106.
Recomendado por las normas de Protección Contra el Rayo. Se inserta en la bajante con menos resistencia ohmica, o
en su defecto en la más recta y directa a tierra.
El más
versátil,
completo
y fácil de
instalar
El más
versátil,
completo
y fácil de
instalar
•	 Mínima corriente umbral (Itc 8/20 µs) - 1 kA.
•	 Corriente soportada y contada (Imcw 10/350 µs) - 100 kA.
•	 Válido para pletina hasta 60 x 10 mm
•	 Válido para redondo de hasta Ø 15 mm
•	 Temperatura de funcionamiento: de -20ºC a +65ºC
•	 Peso: 285 gr.
•	 Medidas: 82 x 69 x 45 mm
•	 Cumple las normas: EN 62561-6 / EN 50164-6 / UTE C 17-106
•	 Fácil y rápida instalación
•	 No es necesario desconectar ni seccionar la bajante
•	 Válido para instalar en cualquier tipo de conductor
•	 Se puede utilizar para contabilizar y registrar impactos directos
y sobretensiones
Contador de rayos - ADT Counter
Características técnicas
Beneficios
Contabiliza y registra los impactos directos, así como las sobretensiones
de un sistema de protección contra el rayo.
Es un dispositivo que no interviene en el funcionamiento del sistema de
protección. pero que sin duda es un elemento muy importante, porque es
el único modo de saber que el sistema ha sufrido un impacto de rayo y
entonces debe realizarse una revisión del sistema para verificar que todo
sigue en correcto estado y seguimos protegidos.
ADT COUNTER
www.aiditecsystems.comDISPOSITIVOS DE MEDICIÓN24
DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN
Certificado contador de rayos
Contador de Rayos ADT Counter / Lightning Event Counter ADT Counter
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATED
Organismo que realiza los ensayos / Institution performing the tests
El contador de impactos de rayos ADT Counter, referencia 600 920, ha superado con éxito los ensayos
eléctricos conforme a la norma UNE EN 62561-6, de acuerdo con los tests consecutivos de mínima
corriente umbral, corriente de no detección y corriente soportada y contada.
The lightning event counter ADT Counter, reference 600 920, has successfully passed the electrical
test according to UNE EN 62561-6, according to the consecutive tests of minimum current threshold,
no current detection and withtand current and counted.
Instituto Tecnológico de la Energía ITE - Red de Institutos Tecnológicos de la Generalitat Valenciana.
Informe IE-ITE 140055-EN, de acuerdo con la norma UNE EN 62561-6.
“Requisitos para los contadores de impactos de rayos”
Enery Technological Institute ITE - Network of Technological Institutes of the Valencian.
Report IE-ITE 140055-EN, according to standard EN 62561-6.
“Requierements for lightning event counters”
CLASIFICACIÓN / CLASIFICATION
Para conexión con conductores de un SPCR / To connect with conductors of a LPS
Para conexión con conductores de SPD / To connect with SPD conductors
Características eléctricas / Electrical characteristics (UNE EN 62561-2)
Mínima corriente umbral (Itc
) con onda 8/20
Minimum current threshold (Itc
) with wave 8/20
1 kA
No detección con Itc
/2
No detection (Itc
/2) with wave 8/20
0,5 kA
Corriente soportada contada (Imcw
) con onda 10/350
Withstand current and counted (Imcw
) with wave 10/350
100 kA
Datos técnicos / Technical data
Dimensiones / Dimensions 82 x 69 x 45 mm
Para conductor plano / For flat conductor Hasta / Up to 60 x 10 mm
Para conductor redondo / For round conductor Hasta / Up to Ø 15 mm
Código IP / IP code IP-43
Peso / Weight 320 gr.
Temperatura de funcionamiento / Operating temperature -20ºC ... +65ºC
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
www.aiditecsystems.com26 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
¿Por qué hay que instalar supresores de
sobretensiones?
En las instalaciones que dispongan de pararrayos se considera necesaria la instalación de supresores de
sobretensiones como mínimo en el tablero eléctrico principal, si bien lo más recomendable es instalarlos
en todos los tableros eléctricos, sobre todo en los más cercanos al pararrayos.
En el caso de que la resistencia del terreno sea elevada, la necesidad de los supresores de sobretensiones
será aún mayor, ya que las diferencias de potencial que aparecerán en el terreno serán muy elevadas y
pueden dar lugar a sobretensiones más energéticas.
MOTIVOS PARA SU INSTALACIÓN
•	 Faltas de aislamiento: Las descargas atmosféricas pueden entrar en las instalaciones si en el
momento que el pararrayos canaliza el rayo a tierra aparece una falta de aislamiento, provocando la
entrada del rayo en la instalación eléctrica.
•	 Campos electromagnéticos: Las corrientes bruscas generadas por el rayo darán lugar a un campo
magnético que provocará la inducción de corrientes en todo conductor cercano; cables eléctricos,
cables coaxiales, cables de datos, etc.
En instalaciones de grandes dimensiones donde existan cables que recorran largas distancias se pueden
inducir corrientes cuando descargue un rayo al terreno. Los supresores de sobretensiones se
instalarán en ambos extremos de los cables que puedan verse afectados por inducciones con el
fin de evitar que la sobretensión inducida sobre el cable afecte a las cargas.
Cuanto mayor sea la resistencia del terreno, mayores serán los gradientes de potencial y por lo tanto
mayor será la necesidad de proteger en ambos extremos del cable.
MOTIVOS PARA SU INSTALACIÓN
•	 Inducciones: Cuando cae un rayo a tierra se genera un embudo de potencial que da lugar a diferencias
de potencial en el terreno. Así pues, si un cable eléctrico, coaxial, datos, etc., transcurre entre dos
curvas de potenciales distintos, se inducirá una corriente sobre el mismo que afectará a las cargas
que alimenta dicho cable.
1. INSTALACIONES CON PARARRAYOS
2. INSTALACIONES DE GRANDES DIMENSIONES
www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 27
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Las sobretensiones transitorias que se transmiten por las redes de distribución tienen su origen en las
maniobras realizadas por las distribuidoras eléctricas, defectos en las mismas y fundamentalmente en
las descargas atmosféricas que caen sobre las líneas de AT/MT.
Por otro lado, no podemos obviar las sobretensiones transitorias causadas por los propios usuarios
de la red o su entorno, pues las lámparas de descarga, arranque de motores, variadores de velocidad,
conexiones y desconexiones de cogeneraciones y grupos electrógenos provocan sobretensiones e
intensidades transitorias de corta duración y valores de cresta elevados.
En este tipo de instalaciones se considera necesaria la instalación de supresores de sobretensiones
como mínimo en el tablero principal y en aquellos tableros eléctricos con un riesgo más
elevado de sufrir las consecuencias de las sobretensiones, a fin de reducir las incidencias de
este fenómeno en la seguridad de las personas, instalaciones y equipos, así como la garantía en la
continuidad de servicio.
MOTIVOS PARA SU INSTALACIÓN
•	 Descargas atmosféricas inducidas sobre las líneas de alta tensión: El problema más dañino que
puede presentarse en una instalación es una descarga atmosférica, y la mayoría de las veces nos
entrará en la instalación a través de la acometida eléctrica, pues las líneas de alta tensión son los
principales captarrayos que hay sobre la superficie terrestre.
•	 Sobretensiones originadas en la red eléctrica: Las maniobras realizadas en la red eléctrica, princi-
palmente las conmutaciones de las subestaciones, dan lugar a microcortes los cuales van asociados
a picos transitorios de tensión que se transmitirán por toda la red eléctrica afectando a todos los
abonados de la misma entrando en sus instalaciones por la acometida eléctrica. Por otro lado, en
ocasiones las tensiones suministradas por las compañías eléctricas son superiores a las máximas
permitidas por los equipos electrónicos, causando la avería de los dispositivos.
•	 Afectación de cargas de potencia sobre electrónica: Los motores al arrancar y parar, los variadores
de velocidad, las entradas de grupos electrógenos, etc., pueden producir sobretensiones, pero en
este caso de origen interno, que irán desgastando poco a poco, o rápidamente según la magnitud de
la sobretensión, los equipos electrónicos de la instalación.
3. INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON EQUIPOS
ELECTRÓNICOS
www.aiditecsystems.com28 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los protectores de sobretensiones Tipo 1 son aconsejables en aquellas instalaciones donde existe una
elevada probabilidad de descargas atmosféricas.
Descargadores Tipo 1
Referencia Descripción Uc. Máx Iimp Up
AD4-400/240 Descargador tetrapolar 255 V 100 kA 1,2 kV
AD2-400/240 Descargador bipolar 255 V 100 kA 1,2 kV
AD1-200/240 Descargador unipolar para F-N 255 V 50 kA 1,2 kV
AD1-400/240 Descargador unipolar para N-T 255 V 100 kA 1,2 kV
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas : IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores compactos
Referencia Descripción Uc. Máx
Iimp
(F-N / N-T)
Up
AA1-25/240
Descargador unipolar
para F-N
255 V 25 kA 1,5 kV
AA1-100/240
Descargador unipolar
para N-T (*)
255 V 100 kA 1,5 kV
AA2-H100/240 Descargador bipolar (*) 255 V 25/100 kA 1,5 kV
AD1-400/240 Descargador tetrapolar (*) 255 V 25/100 kA 1,5 kV
(*)Descargadores N-T NO Enchufables.
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas : IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores enchufables
Referencia Descripción Uc. Máx Iimp Up
A25/240 Cartucho F-N 255 V 25 kA 1,5 kV
Cartuchos para descargadores enchufables
SISTEMAS DE PROTECCIÓN MODULAR (SPD)
www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 29
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Referencia Descripción
Uc. Máx
(F-N / N-T)
Iimp (L-N)
(F-N / N-T)
Up
BD4-100/240 Descargador tetrapolar 255 V / 255 V 12,5 / 25 kA 1,2 kV
BD2-100/240 Descargador bipolar 250 V / 255 V 12,5 / 25 kA 1,2 kV
BD1-100/240 Descargador unipolar 255 V 25 kA 1,2 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Los protectores de sobretensiones Tipo 1 + 2 se instalan en cabecera de las instalaciones a proteger y
aúnan las características de Tipo 1 y Tipo 2.
Descargadores Tipo 1 + 2
Descargadores compactos
www.aiditecsystems.com30 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los protectores de sobretensiones Tipo 2 se instalan en cabecera de instalaciones eléctricas y en
cuadros secundarios de potencia. Protegen los equipos electrónicos y eléctricos contra sobretensiones
transitorias de origen industrial, atmosférico y de maniobra.
Descargadores Tipo 2
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
BV1-25/240 Descargador unipolar 250 V 10 kA 25 kA 1,2 kV
BV1-40/240 Descargador unipolar 250 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
BV1-60/240 Descargador unipolar 250 V 30 kA 60 kA 1,2 kV
BD2-25/240 Descargador bipolar 250 / 255 V 10 kA 25 kA 1,2 kV
BD2-40/240 Descargador bipolar 250 / 255 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
BD2-60/240 Descargador bipolar 250 / 255 V 30 kA 60 kA 1,2 kV
BD4-25/240 Descargador tetrapolar 250 / 255 V 10 kA 25 kA 1,2 kV
BD4-40/240 Descargador tetrapolar 250 / 255 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
BD4-60/240 Descargador tetrapolar 250 / 255 V 30 kA 60 kA 1,2 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores enchufables
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
V25/240 Cartuchos F - N 250 V 10 kA 25 kA 1,2 kV
V40/240 Cartuchos F - N 250 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
V60/240 Cartuchos F - N 250 V 30 kA 60 kA 1,2 kV
D30/240 Cartuchos N - T 255 V 10 kA 30 kA 1,2 kV
D40/240 Cartuchos N - T 255 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
D60/240 Cartuchos N - T 255 V 30 kA 60 kA 1,2 kV
Cartuchos para descargadores enchufables
www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 31
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los protectores de sobretensiones Tipo 3 se instalan en la alimentación de los receptores finales y
coordinados con los protectores de Tipo 2.
Descargadores Tipo 3
Referencia Descripción Uc. Máx
In
(F-N / N-T)
I Máx
(F-N / N-T)
Up
(F-N / N-T)
CV2-10/240
Descargador
bipolar
250 V 5/10 kA 10/20 kA 1,2/1,5 kV
Incluye señalización LED del estado del equipo.
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores compactos
Referencia Descripción
Uc.
Máx
In I Máx Up
CV1-15/240
Descargador
unipolar
250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV
CV2-15/240
Descargador
bipolar
250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV
CV4-15/240
Descargador
tetrapolar
250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores enchufables
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
V15/240 Cartucho 250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV
Cartuchos para descargadores enchufables
www.aiditecsystems.com32 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Protectores de sobretensiones Tipo 2 para protección de equipos que trabajan en corriente contínua.
Protegen los equipos fotovoltaicos contra sobretensiones transitorias de origen atmosférico y de
maniobra.
Dispositivos de protección para Instalaciones Fotovoltaicas
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
BF3-40/600
Descargador
tripolar
600 Vcc 20 kA 40 kA 1,8 kV
BF3-40/1000
Descargador
tripolar
1060 Vcc 20 kA 40 kA 3,2 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores enchufables
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
V40/320 Cartuchos 320 Vcc 20 kA 40 kA 1,0 kV
V40/530 Cartuchos 530 Vcc 20 kA 40 kA 1,6 kV
Cartuchos para descargadores enchufables
www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 33
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los protectores de sobretensiones para líneas de datos protegen los equipos electrónicos que conforman
la red de comunicación frente a cualquier tipo de sobretensión transitoria inducida sobre las líneas de datos.
Estos protectores deben instalarse lo más próximo posible a los equipos a proteger.
Dispositivos de protección para líneas de datos
Descargadores para líneas de datos
Referencia Descripción
Uc.
Máx
In I Máx
Up
(L-L / L-T)
IL
U/TD-B0 Base para tensiones nominales de 5 V, 12 V, 24 V y 48 V.
D/5-B0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
6
Vcc
5 kA 10 kA 80/350 V
500
mA
D/12-B0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
15
Vcc
5 kA 10 kA 150/350 V
500
mA
D/24-B0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
28
Vcc
5 kA 10 kA 200/500 V
500
mA
D/48-B0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
60
Vcc
5 kA 10 kA 250/500 V
500
mA
U/TD-A0 Base para tensiones nominales de 110 V y 250 V.
D/110-A0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
180
Vcc
5 kA 10 kA 1/0,75 kV
500
mA
D/250-A0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
2 8 0
Vcc
5 kA 10 kA 0,5 kV
500
mA
Norma: IEC 61643-21.
Descargadores para líneas telefónicas,
ADSL y Ethernet
Referencia Descripción
Uc.
Máx
In
(L-L /
L-T)
I Máx
(L-L /
L-T)
Up
(L-L / L-T)
IL
TD/110-RJ11-4
Protección para Línea
Telefónicas mediante
conector RJ11
180 Vcc 2 kA 5 kA 200/500 V 0,5 A
TD/5-RJ45-H-
8-CAT 5
Protección para
Ethernet mediante
conector RJ45, Cat 5
6 Vcc 0,1/1 kA 0,3/2 kA 15/800 V 1 A
TD/5-RJ45-H-
8-CAT 6
Protección para
Ethernet mediante
conector RJ45, Cat 6
6 Vcc 0,1/2 kA 0,3/4 kA 30/800 V 1 A
Norma: IEC 61643-21.
Para 100 Mega Bytes
Para 1000 Mega Bytes
Para 100 Mega Bytes
www.aiditecsystems.com34 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los protectores de sobretensiones para cables coaxiales protegen los equipos electrónicos asociados a
la instalación coaxial frente a cualquier tipo de sobretensión transitoria inducida sobre los cables coaxiales.
Estos protectores deben instalarse lo más próximo posible a los equipos a proteger.
Dispositivos de protección para cables coaxiales
Referencia Descripción Uc. Máx I Máx Impedancia Up
CD-90-B-HH-75
Protector tipo BNC
Hembra - Hembra
70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V
CD-250-B-HH-75
Protector tipo BNC
Hembra - Hembra
200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V
CD-90-B-MH-75
Protector tipo BNC
Macho - Hembra
70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V
CD-250-B-MH-75
Protector tipo BNC
Macho - Hembra
200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V
CD-90-F-HH-75
Protector tipo F
Hembra - Hembra
70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V
CD-250-F-HH-75
Protector tipo F
Hembra - Hembra
200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V
CD-90-F-MH-75
Protector tipo F
Macho - Hembra
70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V
CD-250-F-MH-75
Protector tipo F
Macho - Hembra
200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V
Norma: IEC 61643-21.
Disponibles en otros tipos de conexión e impedancia.
NOTA:
En este catálogo sólo se contemplan los protectores más habituales. Si necesita protectores con diferentes
características, contacte con nosotros y nuestro departamento técnico le asesorará en la elección más ade-
cuada.
Tlf. +34 963 842 957
info@aiditecsystems.com
www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 35
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los sistemas de Protección Unificados (SPU) son dispositivos de protección contra sobretensiones
constituidos por varios conjuntos de protección redundantes y coordinados entre sí, concebidos bajo
criterios de máxima capacidad de descarga y mínima tensión residual. Su diseño permite la implementación
de módulos accesorios, así como su adaptación a las necesidades de cada instalación, anteponiendo
la seguridad y el buen funcionamiento de la misma.
Los SPU han sido concebidos para garantizar la protección de las instalaciones por ellos protegidas
frente a cualquier tipo de sobretensión transitoria, tanto de origen atmosférico como industrial, armónicos
de MF/AF y picos asociados a los microcortes. Además, mediante la adición (opcional) del conjunto
PTR4 protegerán la instalación frente a sobretensiones permanentes, subtensiones y asimetría de
fases, siendo este conjunto programable en tiempo y tensión.
SPU - Sistema de Protección Unificado
•	 Gran capacidad de descarga para formas de onda 8/20 y 10/350 μs.
•	 Valores residuales próximos a la tensión de la instalación protegida.
•	 Filtraje en frecuencia.
•	 Disponen de 3 ó 4 conjuntos de protección coordinados y efectivos cada uno por sí mismo.
•	 Eliminan las sobretensiones entre fases, fases-tierra, fases-neutro, neutro-tierra.
•	 Tienen una velocidad de respuesta de 0,025 μs.
•	 Eliminan microcortes del orden de milisegundos en instalaciones de poca potencia.
•	 Son reparables.
Características técnicas
SERIE 4D SERIE 2D SERIE 4S SERIE 2S SERIE DK SERIE TC
Tipo de instalación Derivación Derivación Serie Serie Derivación Serie
Tensión nominal (v) (1) 230/240 230 230/240 230 > 1000
Tensión
comunicación
Protección frente sobretensiones
transitorias industriales 8/20
* * * * * *
Protección frente sobretensiones
transitorias tipo rayo 10/350 (2)
* * * * - -
Protección sobretensiones
permanentes (3)
* * * * - -
Protección subtensiones (3) * * * * - -
Protección asimetría de fases (3) * * * * - -
Protección armónicos MF/AF * * * * - -
(1) Disponibles en otras tensiones bajo pedido.
(2) Según modelos.
(3) Requiere la adición del conjunto PTR4.
Principales prestaciones de las distintas series
SISTEMAS DE PROTECCIÓN UNIFICADO (SPU)
www.aiditecsystems.com36 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Puesto que no todas las instalaciones son iguales y para protegerlas eficazmente hay que adecuarse a
sus características así como a las exigencias de nuestros clientes, en MD ofrecemos la posibilidad de
modificar las prestaciones de nuestros productos para ajustarnos a sus necesidades. Así pues, cualquier
equipo desarrollado por MD puede:
•	 Ajustarse a tensiones de alimentación especiales, 500V, 690V, etc.
•	 Modificar el grado IP en instalaciones que así lo requieran.
•	 Aumentar la capacidad de disipación de energía en instalaciones sometidas a descargas muy energéticas.
•	 Aumentar la capacidad de filtraje en frecuencia.
•	 Adaptarlos a cualquier tipología de red: Líneas bifásicas, trifásicas sin neutro, IT, TT, etc.
•	 Incorporar alarmas acústicas.
SERIE 2D. Sistemas de protección monofásicos
en derivación.
SERIE 2S. Sistemas de protección monofásicos
en serie.
SERIE DK. Sistemas de protección en derivación
para alta tensión.
SERIE TC. Sistemas de protección a líneas de
datos y comunicación.
SERIE 4S. Sistemas de protección trifásicos en
serie.
SERIE 4D. Sistemas de protección trifásicos en
derivación.
Nuestros sistemas de protección han sido diseñados para proteger todo tipo de instalaciones eléctricas
y electrónicas de cualquier potencia, especialmente las que disponen de equipos electrónicos sensibles.
INSTALANDO SPU EVITAREMOS QUE LAS INSTALACIONES SE VEAN AFECTADAS POR: Sobretensiones
transitorias, Sobretensiones permanentes, Microcortes, Armónicos, Subtensiones, Asimetría de fases y
Compatibilidad Electromagnética.
Ventajas y beneficios de instalar sistemas SPU
Series SPU
Equipos a medida
PROTECCIÓNSECTORFERROVIARIO
www.aiditecsystems.com38 PROTECCIÓN SECTOR FERROVIARIO
PROTECCIÓNSECTORFERROVIARIO
Somos especialistas en el diseño y fabricación de protecciones para el sector ferroviario. Nuestros sistemas
de protección son diseñados bajo criterios de robustez y máxima fiabilidad. Colaboramos con ingenierías en la
búsqueda de soluciones a problemas específicos desarrollando equipos a medida. Entre los productos diseñados
y desarrollados podemos destacar:
•	 Protección de los grupos rectificadores de las subestaciones frente a sobretensiones.
•	 Protección equipamiento eléctrico-electrónico de servicios auxiliares frente a sobretensiones
y armónicos MF/AF.
•	 Protección cabinas de enclavamiento frente a sobretensiones, armónicos
MF/AF y sobreintensidades.
•	 Protección circuitos de señalización frente a sobretensiones.
•	 Dispositivos de protección polarizada (DPPo).
•	 Descargadores de intervalos.
•	 Dispositivos de protección frente a la corrosión electrolítica.
•	 Autoválvulas de exterior.
•	 Autoválvulas de interior con señalización remota.
AIDITEC SYSTEMS - C/ Torres, 7 - Bajo Derecha - 46018 Valencia, España (EUROPA)
info@aiditecsystems.com - www.aiditecsystems.com - Tel. +34 963 842 957
CENTRAL
MD TECNOLÓGICOS - C/ Torres, 15 - Bajos - 46018 Valencia, España (EUROPA)
mdtecnologicos@mdtecnologicos.com - www.mdtecnologicos.com - Tel. +34 963 705 097
INGENIERÍA I + D
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
•	 Se incluye embalajes estándar.
•	 Todos los productos están garantizados un mínimo de 2 años contra cualquier defecto de fabricación.
AVISOS LEGALES
•	 Debido a la política de constante mejora de nuestros productos, AIDITEC SYSTEMS, SL se reserva el derecho
de cambiar sin previo aviso los productos de este catálogo.
•	 Las fotos, dibujos y descripciones técnicas de este catálogo no son contractuales. AIDITEC SYSTEMS, SL se
reserva el derecho de cambiar en cualquier momento y sin previo aviso su fabricación, según la evolución de
las normas y técnicas utilizadas en cada momento.
•	 AIDITEC SYSTEMS, SL no se responsabiliza de posibles errores de impresión que puedan aparecer en este
catálogo.
•	 Sólo se permite copia, reproducción electrónica o de otro tipo bajo la autorización de AIDITEC SYSTEMS, SL.
Fecha de Edición: Julio 2018- 7ª Edición. Este catálogo sustituye a los anteriores hasta nuevo aviso.
INTERNACIONAL

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Seguridad en piscinas asequimicos
Seguridad en piscinas asequimicosSeguridad en piscinas asequimicos
Seguridad en piscinas asequimicosmipiscina
 
Protecciones tecnología
Protecciones tecnologíaProtecciones tecnología
Protecciones tecnologíaanasrojas
 
Equipo de proteccion civil
Equipo de proteccion civilEquipo de proteccion civil
Equipo de proteccion civilIsabel Mendoza
 
Matriz elementos de proteccion por cargos
Matriz elementos de proteccion por cargosMatriz elementos de proteccion por cargos
Matriz elementos de proteccion por cargosMartha Barcasnegras
 
LINEAS DE VIDA Y SISTEMAS DE INGENIERÍA. LATCHWAYS
LINEAS DE VIDA Y SISTEMAS DE INGENIERÍA. LATCHWAYSLINEAS DE VIDA Y SISTEMAS DE INGENIERÍA. LATCHWAYS
LINEAS DE VIDA Y SISTEMAS DE INGENIERÍA. LATCHWAYSJose Luis Gutierrez
 
Leccion 2 -sistemas_de_anclaje_elementos_de_anclaje.
Leccion 2 -sistemas_de_anclaje_elementos_de_anclaje.Leccion 2 -sistemas_de_anclaje_elementos_de_anclaje.
Leccion 2 -sistemas_de_anclaje_elementos_de_anclaje.S3SolucionesSAS
 
Seminario ppt
Seminario pptSeminario ppt
Seminario pptoscareo79
 
Nom 009 stps 2011 condiciones de seguridad para realizar trabajos en altura
Nom 009 stps 2011 condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturaNom 009 stps 2011 condiciones de seguridad para realizar trabajos en altura
Nom 009 stps 2011 condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturaMiguel Angel Perez
 
Seguridad en las operaciones de montaje, sustituciony conexion de componentes...
Seguridad en las operaciones de montaje, sustituciony conexion de componentes...Seguridad en las operaciones de montaje, sustituciony conexion de componentes...
Seguridad en las operaciones de montaje, sustituciony conexion de componentes...Jomicast
 
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02IBP UNIUSO
 
Clase psep 03 introduccion
Clase psep 03 introduccionClase psep 03 introduccion
Clase psep 03 introduccion71646163
 

La actualidad más candente (20)

Seguridad en piscinas asequimicos
Seguridad en piscinas asequimicosSeguridad en piscinas asequimicos
Seguridad en piscinas asequimicos
 
Protecciones tecnología
Protecciones tecnologíaProtecciones tecnología
Protecciones tecnología
 
Equipo de proteccion civil
Equipo de proteccion civilEquipo de proteccion civil
Equipo de proteccion civil
 
Texto de estudio
Texto de estudioTexto de estudio
Texto de estudio
 
Matriz elementos de proteccion por cargos
Matriz elementos de proteccion por cargosMatriz elementos de proteccion por cargos
Matriz elementos de proteccion por cargos
 
Epp2015
Epp2015Epp2015
Epp2015
 
Texto de estudio
Texto de estudioTexto de estudio
Texto de estudio
 
LINEAS DE VIDA Y SISTEMAS DE INGENIERÍA. LATCHWAYS
LINEAS DE VIDA Y SISTEMAS DE INGENIERÍA. LATCHWAYSLINEAS DE VIDA Y SISTEMAS DE INGENIERÍA. LATCHWAYS
LINEAS DE VIDA Y SISTEMAS DE INGENIERÍA. LATCHWAYS
 
Leccion 2 -sistemas_de_anclaje_elementos_de_anclaje.
Leccion 2 -sistemas_de_anclaje_elementos_de_anclaje.Leccion 2 -sistemas_de_anclaje_elementos_de_anclaje.
Leccion 2 -sistemas_de_anclaje_elementos_de_anclaje.
 
Fagom 2016 amb introducció atex i termografia
Fagom 2016 amb introducció atex i termografiaFagom 2016 amb introducció atex i termografia
Fagom 2016 amb introducció atex i termografia
 
Cst72 spa
Cst72 spaCst72 spa
Cst72 spa
 
Seminario ppt
Seminario pptSeminario ppt
Seminario ppt
 
La alarma
La alarmaLa alarma
La alarma
 
Nom 009 stps 2011 condiciones de seguridad para realizar trabajos en altura
Nom 009 stps 2011 condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturaNom 009 stps 2011 condiciones de seguridad para realizar trabajos en altura
Nom 009 stps 2011 condiciones de seguridad para realizar trabajos en altura
 
Seguridad en las operaciones de montaje, sustituciony conexion de componentes...
Seguridad en las operaciones de montaje, sustituciony conexion de componentes...Seguridad en las operaciones de montaje, sustituciony conexion de componentes...
Seguridad en las operaciones de montaje, sustituciony conexion de componentes...
 
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02
 
Gestion mantenimiento j._garcia_reitec
Gestion mantenimiento j._garcia_reitecGestion mantenimiento j._garcia_reitec
Gestion mantenimiento j._garcia_reitec
 
elementos de protección personal
elementos de protección personalelementos de protección personal
elementos de protección personal
 
Clase psep 03 introduccion
Clase psep 03 introduccionClase psep 03 introduccion
Clase psep 03 introduccion
 
Ntp 1101w
Ntp 1101wNtp 1101w
Ntp 1101w
 

Similar a Catálogo Aiditec Systems (ES)

Tecnologías seguras para ejecutar mantenimiento predictivo en activos eléctri...
Tecnologías seguras para ejecutar mantenimiento predictivo en activos eléctri...Tecnologías seguras para ejecutar mantenimiento predictivo en activos eléctri...
Tecnologías seguras para ejecutar mantenimiento predictivo en activos eléctri...TRANSEQUIPOS S.A.
 
Criterios de selección de los medios de protección colectiva contra caídas en...
Criterios de selección de los medios de protección colectiva contra caídas en...Criterios de selección de los medios de protección colectiva contra caídas en...
Criterios de selección de los medios de protección colectiva contra caídas en...Fundación Laboral de la Construcción
 
Analisis_de_la_Nueva_legislacion_en_4272.pdf
Analisis_de_la_Nueva_legislacion_en_4272.pdfAnalisis_de_la_Nueva_legislacion_en_4272.pdf
Analisis_de_la_Nueva_legislacion_en_4272.pdfLuigiGualdron3
 
AUTOMATISMO electricidad industrial INDUSTRIAL.pptx
AUTOMATISMO electricidad industrial INDUSTRIAL.pptxAUTOMATISMO electricidad industrial INDUSTRIAL.pptx
AUTOMATISMO electricidad industrial INDUSTRIAL.pptxbruceroyeriotrujillo
 
Ponencia presentada en evento mintrabajo jerarquizacion controles carlos vida...
Ponencia presentada en evento mintrabajo jerarquizacion controles carlos vida...Ponencia presentada en evento mintrabajo jerarquizacion controles carlos vida...
Ponencia presentada en evento mintrabajo jerarquizacion controles carlos vida...Redcayra Group Services F
 
Equipos de seguridad para mantenimiento eléctrico
Equipos de seguridad para mantenimiento eléctricoEquipos de seguridad para mantenimiento eléctrico
Equipos de seguridad para mantenimiento eléctricoTRANSEQUIPOS S.A.
 
brochure-corporativo de ingenieria caralogoempresarial
brochure-corporativo de ingenieria caralogoempresarialbrochure-corporativo de ingenieria caralogoempresarial
brochure-corporativo de ingenieria caralogoempresarialrossypomachagua
 
Norma Técnica Colombiana 4533
Norma Técnica Colombiana 4533Norma Técnica Colombiana 4533
Norma Técnica Colombiana 4533Jairo Sandoval H
 
TALLER DE CAPAS DE SEGURIDAD DE PROTECCIÓN VFF.pdf
TALLER DE CAPAS DE SEGURIDAD DE PROTECCIÓN VFF.pdfTALLER DE CAPAS DE SEGURIDAD DE PROTECCIÓN VFF.pdf
TALLER DE CAPAS DE SEGURIDAD DE PROTECCIÓN VFF.pdfcesareduardomendezma
 
Soluciones de seguridad para robots industriales
Soluciones de seguridad para robots industrialesSoluciones de seguridad para robots industriales
Soluciones de seguridad para robots industrialesShayne Garzón Aguirre
 
Una Practica Destructiva
Una Practica Destructiva
Una Practica Destructiva
Una Practica Destructiva dashingtyro629
 
Espacios confinados mexico - dic 2015
Espacios confinados   mexico - dic 2015Espacios confinados   mexico - dic 2015
Espacios confinados mexico - dic 2015Hector Lopez
 
proteccion de sistemas electricos
proteccion de sistemas electricosproteccion de sistemas electricos
proteccion de sistemas electricosmartinmt
 
CALCULO NIVEL DE RIESGO COMISARIA DE INDEPENDENCIA (PISCO).pdf
CALCULO NIVEL DE RIESGO COMISARIA DE INDEPENDENCIA (PISCO).pdfCALCULO NIVEL DE RIESGO COMISARIA DE INDEPENDENCIA (PISCO).pdf
CALCULO NIVEL DE RIESGO COMISARIA DE INDEPENDENCIA (PISCO).pdfMarco Silva
 

Similar a Catálogo Aiditec Systems (ES) (20)

Catalogo Acti9
Catalogo Acti9Catalogo Acti9
Catalogo Acti9
 
PPT WEBINAR 25-05.pdf
PPT WEBINAR 25-05.pdfPPT WEBINAR 25-05.pdf
PPT WEBINAR 25-05.pdf
 
Tecnologías seguras para ejecutar mantenimiento predictivo en activos eléctri...
Tecnologías seguras para ejecutar mantenimiento predictivo en activos eléctri...Tecnologías seguras para ejecutar mantenimiento predictivo en activos eléctri...
Tecnologías seguras para ejecutar mantenimiento predictivo en activos eléctri...
 
Criterios de selección de los medios de protección colectiva contra caídas en...
Criterios de selección de los medios de protección colectiva contra caídas en...Criterios de selección de los medios de protección colectiva contra caídas en...
Criterios de selección de los medios de protección colectiva contra caídas en...
 
Analisis_de_la_Nueva_legislacion_en_4272.pdf
Analisis_de_la_Nueva_legislacion_en_4272.pdfAnalisis_de_la_Nueva_legislacion_en_4272.pdf
Analisis_de_la_Nueva_legislacion_en_4272.pdf
 
AUTOMATISMO electricidad industrial INDUSTRIAL.pptx
AUTOMATISMO electricidad industrial INDUSTRIAL.pptxAUTOMATISMO electricidad industrial INDUSTRIAL.pptx
AUTOMATISMO electricidad industrial INDUSTRIAL.pptx
 
Ntc 4552
Ntc 4552Ntc 4552
Ntc 4552
 
Ponencia presentada en evento mintrabajo jerarquizacion controles carlos vida...
Ponencia presentada en evento mintrabajo jerarquizacion controles carlos vida...Ponencia presentada en evento mintrabajo jerarquizacion controles carlos vida...
Ponencia presentada en evento mintrabajo jerarquizacion controles carlos vida...
 
Equipos de seguridad para mantenimiento eléctrico
Equipos de seguridad para mantenimiento eléctricoEquipos de seguridad para mantenimiento eléctrico
Equipos de seguridad para mantenimiento eléctrico
 
64377643 proyecto-correcto-de-residencia
64377643 proyecto-correcto-de-residencia64377643 proyecto-correcto-de-residencia
64377643 proyecto-correcto-de-residencia
 
brochure-corporativo de ingenieria caralogoempresarial
brochure-corporativo de ingenieria caralogoempresarialbrochure-corporativo de ingenieria caralogoempresarial
brochure-corporativo de ingenieria caralogoempresarial
 
Norma Técnica Colombiana 4533
Norma Técnica Colombiana 4533Norma Técnica Colombiana 4533
Norma Técnica Colombiana 4533
 
TALLER DE CAPAS DE SEGURIDAD DE PROTECCIÓN VFF.pdf
TALLER DE CAPAS DE SEGURIDAD DE PROTECCIÓN VFF.pdfTALLER DE CAPAS DE SEGURIDAD DE PROTECCIÓN VFF.pdf
TALLER DE CAPAS DE SEGURIDAD DE PROTECCIÓN VFF.pdf
 
Soluciones de seguridad para robots industriales
Soluciones de seguridad para robots industrialesSoluciones de seguridad para robots industriales
Soluciones de seguridad para robots industriales
 
Presentación de Negocio
Presentación de NegocioPresentación de Negocio
Presentación de Negocio
 
CATALOGO SHAVER 2023.pdf
CATALOGO SHAVER 2023.pdfCATALOGO SHAVER 2023.pdf
CATALOGO SHAVER 2023.pdf
 
Una Practica Destructiva
Una Practica Destructiva
Una Practica Destructiva
Una Practica Destructiva
 
Espacios confinados mexico - dic 2015
Espacios confinados   mexico - dic 2015Espacios confinados   mexico - dic 2015
Espacios confinados mexico - dic 2015
 
proteccion de sistemas electricos
proteccion de sistemas electricosproteccion de sistemas electricos
proteccion de sistemas electricos
 
CALCULO NIVEL DE RIESGO COMISARIA DE INDEPENDENCIA (PISCO).pdf
CALCULO NIVEL DE RIESGO COMISARIA DE INDEPENDENCIA (PISCO).pdfCALCULO NIVEL DE RIESGO COMISARIA DE INDEPENDENCIA (PISCO).pdf
CALCULO NIVEL DE RIESGO COMISARIA DE INDEPENDENCIA (PISCO).pdf
 

Más de AIDITEC SYSTEMS, S. L. (9)

Guía de instalación PDC
Guía de instalación PDCGuía de instalación PDC
Guía de instalación PDC
 
Ficha técnica ADT Counter
Ficha técnica ADT CounterFicha técnica ADT Counter
Ficha técnica ADT Counter
 
Certificado ISO 9001 Aiditec Systems
Certificado ISO 9001 Aiditec SystemsCertificado ISO 9001 Aiditec Systems
Certificado ISO 9001 Aiditec Systems
 
Catalogue Aiditec Systems (EN)
Catalogue Aiditec Systems (EN)Catalogue Aiditec Systems (EN)
Catalogue Aiditec Systems (EN)
 
Pdc´s en el mundo
Pdc´s en el mundoPdc´s en el mundo
Pdc´s en el mundo
 
CÁLCULO ÍNDICE DE RIESGO
CÁLCULO ÍNDICE DE RIESGOCÁLCULO ÍNDICE DE RIESGO
CÁLCULO ÍNDICE DE RIESGO
 
Paterna r & d (English)
Paterna r & d (English)Paterna r & d (English)
Paterna r & d (English)
 
Evolución de los pararrayos
Evolución de los pararrayosEvolución de los pararrayos
Evolución de los pararrayos
 
Importancia del mantenimiento
Importancia del mantenimientoImportancia del mantenimiento
Importancia del mantenimiento
 

Último

Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx241521559
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)GDGSucre
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricKeyla Dolores Méndez
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxJOSEMANUELHERNANDEZH11
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxpabonheidy28
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024GiovanniJavierHidalg
 
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...AlanCedillo9
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesFundación YOD YOD
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofJuancarlosHuertasNio1
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIAWilbisVega
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...FacuMeza2
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersIván López Martín
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...JaquelineJuarez15
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxaylincamaho
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan JosephBRAYANJOSEPHPEREZGOM
 

Último (20)

Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
 
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sof
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
 

Catálogo Aiditec Systems (ES)

  • 2.
  • 3. www.aiditecsystems.com PRESENTACIÓN 3 TECNOLOGÍA EUROPEA Aiditec Systems, SL Investigación, Desarrollo e Innovación Empresa Innovadora de Base Tecnológica, con un elevado conocimiento de la técnica y el mercado de la Protección Contra el Rayo, que investiga, desarrolla, fabrica y distribuye productos innovadores y tecnológicamente avanzados. Nuestro principal objetivo es satisfacer las necesidades y expectativas de nuestros clientes ofreciéndoles soluciones innovadoras de alta tecnología adaptadas a sus necesidades y requerimientos. Somos profesionales expertos en Sistemas de Protección Contra el Rayo, con experiencia acumulada de más de 50 años y con conocimientos y experiencia contrastada en diferentes áreas como: • Diseño Industrial • Ingeniería • Mercadotecnia • Calidad • Gestión y logística • Producción • Nuestros productos son seguros y eficaces. • Soluciones adaptadas a las necesidades y exigencias de nuestros clientes. • Innovamos con nuevas tecnologías en los Sistemas de Protección contra el Rayo. • Nos adaptamos a los requerimientos de nuestros clientes. • Tenemos un alto conocimiento de los Sistemas de Protección contra el Rayo. • Ofrecemos una atención de alta calidad, profesional, cercana y personalizada. • Nuestros productos y servicios tienen una excelente relación calidad/precio. • Somos rigurosos en el cumplimiento de los compromisos adquiridos. • Contamos con personal técnico altamente cualificado. • Somos respetuosos con el medio ambiente. • Creemos en los valores humanos. • Se sentirá seguro con nuestros productos.
  • 5. www.aiditecsystems.com SERVICIOS 5 Servicios Proyectos Nuestro equipo de ingeniería está cualificado para la realización de proyectos de protección contra el rayo. Análisis de la situación y proyección de la solución más idónea para proporcionar la protección más eficaz. Instalaciones Disponemos de personal especializado en la instalación de sistemas completos de protección contra el rayo, incluso para la realización de trabajos verticales. Revisiones Realizamos revisiones de sistemas completos de protección contra el rayo en todo el territorio nacional. De esta manera, se asegura el buen funcionamiento de las instalaciones a lo largo del tiempo y, además, se da cumplimiento a lo que establecen las normas UNE. Cursos de formación Se imparten cursos de formación para todo tipo de profesionales que quieran adquirir conocimientos de protección contra el rayo con el fin de que puedan realizar instalaciones, revisiones, mantenimientos, etc. Cálculo del Índice de Riesgo Se realizan cálculos de índice de riesgo. Este cálculo es el que determina si un edificio o estructura debe, o no, disponer de un sistema de protección contra el rayo según criterios normativos. También puede realizarse fácilmente y en cualquier momento entrando en nuestra web.
  • 6. www.aiditecsystems.comÍNDICE6 SISTEMA DE PROTECCIÓN MODULAR (SPD)...........pág. 28 • Protección contra sobretensiones transitorias y permanentes. • Protectores: Tipo 1 / Tipo 1+2 / Tipo 2 / Tipo 3 • Protección para líneas de datos. • Protección para líneas telefónicas. • Protección para TV y cables coaxiales. • Protección para instalaciones fotovoltaicas. • Protección para aerogeneradores. PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO (PDC)....................................PÁG. 7 ADVANCE RP..........................................................................................................................................pág. 7 SIGMA R................................................................................................................................................pág. 11 ELECTRON 15.......................................................................................................................................pág. 15 Cuando se forma una tormenta, se produce un aumento del potencial eléctrico atmosférico que puede superar los 10 KV/m rápidamente. El dispositivo interno de los PDC’s almacena esta energía en el condensador electro-atmosférico formado por la carcasa metálica exterior y el eje conectado a tierra. Con este aumento de potencial, ocurren dos cosas simultáneamente; la primera es que se produce un trazador descendente desde las nubes que se dirige a tierra, y la segunda es que se produce un trazador artificial ascendente creado por el pararrayos. Este trazador ascendente intercepta al descendente, canalizando la descarga eléctrica a través del pararrayos y lo conduce a tierra de una forma segura. El tiempo que se adelanta el trazador ascendente de un pararrayos PDC a un trazador creado por cualquier elemento pasivo, como una punta Franklin por ejemplo, es lo que determina el radio de protección. Este tiempo es lo que se conoce como tiempo de avance en el cebado (∆t). Por ello, existen diferentes modelos de PDC con diferentes tiempos de avance en el cebado según los metros que se necesite proteger en cada caso. FUNCIONAMIENTODELOSPARARRAYOS CONDISPOSITIVODECEBADO(PDC) DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN................................................................................PÁG. 19 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES....................................................PÁG. 25 PROTECCIÓN SECTOR FERROVIARIO................................................................PÁG. 37 SISTEMA DE PROTECCIÓN UNIFICADO (SPU)..........pág.35 • Sistemas de protección monofásicos en derivación. • Sistemas de protección trifásicos en derivación. • Sistemas de protección monofásicos en serie. • Sistemas de protección trifásicos en serie. • Sistemasdeprotecciónenderivaciónparaaltatensión. • Sistemas de protección para líneas de datos y comunicación. • Complementos y accesorios. AS TESTER............................................................................................................................................pág. 21 ADT COUNTER......................................................................................................................................pág. 23
  • 8. www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS8 PARARRAYOSADVANCEPDC El pararrayos ADVANCE PDC ha superado con éxito los ensayos en base a las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426, para pararrayos con dispositivo de cebado. Radios de protección calculados en base a las normas CTE, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 aplicando un Factor de Seguridad mínimo de 10 microsegundos. DIMENSIONALES Asegura que las dimensiones son las normalizadas. NIEBLA SALINA Y ATMÓSFERA HÚMEDA SULFUROSA Certifica la resistencia en ambientes corrosivos. DE CORRIENTE (100 kA - 10/350 µs) Avala el funcionamiento después de varios impactos. DEL AVANCE EN EL CEBADO Garantiza el radio de protección. Garantía El pararrayos ADVANCE PDC tiene 5 años de garantía, extensible hasta 10 años. Extensible año a año y sujeto a una revisión por un técnico autorizado e informe auditado por AIDITEC SYSTEMS, SL. Garantía de Protección Factor de seguridad EAC - ESTABILIZACIÓN DE AVANCE EN EL CEBADO Permite conseguir una desviación máxima del 5% en el ensayo de Avance en el Cebado realizado en base al reglamento de certificación de producto, lo que garantiza la estabilidad del pararrayos. Como resultado de las investigaciones realizadas y los proyectos de I + D desarrollados, el pararrayos ADVANCE PDC incorpora las siguientes nuevas tecnologías: AAE - ALARGAMIENTO DEL ARCO ELÉCTRICO Permite mantener la tensión adecuada entre los electrodos del PDC que están a distinto potencial, lo que garantiza el perfecto funcionamiento del pararrayos. DSF - DESIONIZACIÓN POR SOPLADO FORZADO Permite la desionización rápida de la cámara del arco eléctrico, lo que asegura que el pararrayos está en perfectas condiciones para captar el rayo. AAA - ASEGURAMIENTO AISLAMIENTO DEL AGUA Permite mantener permanentemente aislados los electrodos del PDC que tienen que estar a distinto potencial; lo que garantiza el funcionamiento en condiciones de lluvia extrema. Incorporación de Nuevas Tecnologías Ensayo en base a reglamento de CERTIFICACIÓN DE PRODUCTO para pararrayos con dispositivo de cebado Ensayo en base a reglamento de CERTIFICACIÓN DE PRODUCTO para pararrayos con dispositivo de cebado
  • 9. www.aiditecsystems.com CAPTADORES ACTIVOS 9 PARARRAYOSADVANCEPDC Sistema de Aislamiento “ISOLATED RAIN” Funcionamiento en condiciones de lluvia extrema Sistema de Aislamiento “ISOLATED RAIN” Funcionamiento en condiciones de lluvia extrema GARANTÍA TOTAL DE AISLAMIENTO En los pararrayos con dispositivo de cebado PDC´s es imprescindible garantizar el aislamiento entre las armaduras o electrodos que lo conforman y que están a diferente potencial. Si en condiciones atmosféricas adversas (lluvia intensa) se pierde este aislamiento, el dispositivo de cebado dejaría de funcionar y por tanto el pararrayos no puede ofrecer la protección especificada. El pararrayos ADVANCE PDC garantiza el funcionamiento de su dispositivo de cebado y de su eficacia en la protección gracias al sistema de fundas aislantes “Isolated Rain”, que asegura un aislamiento total entre sus electrodos en condiciones de lluvia intensa. Este sistema garantiza un aislamiento total en condiciones de lluvia extrema, proporcionado por las fundas aislantes que envuelven los electrodos que deben mantener permanentemente el aislamiento, lo que impide que la lluvia ponga en contacto eléctrico el cuerpo metálico del pararrayos (a potencial atmosférico) con el eje metálico (a potencial de tierra). • CUANDO VARÍA EL CAMPO ELÉCTRICO DURANTE LA TORMENTA • DURANTE LA APROXIMACIÓN DEL TRAZADOR DESCENDENTE Funcionamiento en condiciones de lluvia La instalación del pararrayos ADVANCE PDC debe realizarse siguiendo las indicaciones del Código Técnico de la Edificación (CTE) y normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426. Instalación NIVEL DE PROTECCIÓN Referencia Modelo Material Dimensiones 1 2 3 4 900 011 ADVANCE RP - 40 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 55 60 70 80 900 012 ADVANCE RP - 50 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 70 75 85 95 900 013 ADVANCE RP - 60 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 75 80 90 100 900 014 ADVANCE RP - 80 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 80 87 97 107 Radio de protección - mts Radios de Proteción para una altura de la punta de 6 m en relación con el plano a proteger, y en base a: CTE SU8, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426. Pararrayos Advance PDC El Sistema de aislamiento “ISOLATED RAIN” garantiza el funcionamiento en condiciones de lluvia extrema:
  • 10. www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS10 PARARRAYOSADVANCEPDC AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com > ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS > ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS > ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS > ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-40) 200 kA 37 µs Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426: Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE) * Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes Tiempo de avance en el cebado / Advance time Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs H Radios de Protección / Radii Protection Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4) 2 22 24 28 32 3 33 36 42 48 4 45 49 57 66 5 55 60 69 80 6 55 60 70 80 8 56 59 71 81 10 57 58 72 82 15 58 57 74 85 20 59 56 76 87 Radios de protección en metros según normas UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426. Radii protection in meters according standards H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters * En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla. * On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of protection of this table. AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com > ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS > ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS > ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS > ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE 200 kA 57 µs Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426: Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE) * Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes Tiempo de avance en el cebado / Advance time Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs H Radios de Protección / Radii Protection Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4) 2 29 34 36 40 3 42 47 54 60 4 54 59 73 81 5 74 79 89 100 6 75 80 90 100 8 75 81 91 101 10 76 82 92 102 15 77 83 93 105 20 78 84 95 107 Radios de protección en metros según normas UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426. Radii protection in meters according standards H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters * En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla. * On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of protection of this table. Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-60) AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com > ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS > ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS > ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS > ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE 200 kA 47 µs Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426: Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE) * Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes Tiempo de avance en el cebado / Advance time Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs H Radios de Protección / Radii Protection Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4) 2 27 29 33 37 3 38 42 48 53 4 50 54 57 66 5 69 74 84 94 6 70 75 85 95 8 70 75 85 96 10 71 76 86 97 15 72 77 87 98 20 73 78 88 99 Radios de protección en metros según normas UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426. Radii protection in meters according standards H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters * En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla. * On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of protection of this table. Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-50) AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com > ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS > ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS > ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS > ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE 200 kA 60 µs Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426: Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE) * Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes Tiempo de avance en el cebado / Advance time Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs H Radios de Protección / Radii Protection Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4) 2 32 34 39 44 3 47 52 58 64 4 63 68 78 85 5 79 86 97 107 6 80 87 97 107 8 80 87 98 108 10 80 88 99 109 15 80 89 101 111 20 80 89 102 113 Radios de protección en metros según normas UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426. Radii protection in meters according standards H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters * En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla. * On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of protection of this table. Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-80) Certificados Advance PDC
  • 12.
  • 13. www.aiditecsystems.com CAPTADORES ACTIVOS 13 PARARRAYOSSIGMAPDC Pararrayos con dispositivo de cebado fabricado en acero inoxidable AISI 316L y ensayado en base a las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426. Doble dispositivo de cebado: • Generador de anticipación del trazador ascendente • Circuito para almacenamiento Funcionamiento en cualquier condición atmosférica Garantía de aislamiento entre electrodos Totalmente autónomo y sin mantenimiento Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) en base a las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 • Factor de seguridad en radios de protección de 5 µs • Eficacia en la descarga del 100% • Alto nivel de protección • Continuidad eléctrica • Sin resistencia al paso de la descarga • Mantiene sus propiedades al paso de cada descarga. • Garantía de larga duración * Los pararrayos SIGMA tienen una garantía de 5 años contra todo defecto de fabricación. Especificaciones técnicas Ensayos y Certificados Beneficios y Garantías • Mecánicos • Ambientales • Eléctricos • Avance de cebado Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Referencia Modelo Rp Rp Rp Rp 800 005 SIGMA R - 25 40 50 55 65 800 001 SIGMA R - 40 50 55 65 75 800 002 SIGMA R - 55 65 70 80 90 800 003 SIGMA R - 65 70 75 85 95 800 004 SIGMA R - 75 80 87 97 107 Rp = Radios de Protección en metros según Normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426. Radios de protección para altura de la punta de 6 m en relación con el plano a proteger. Pararrayos Sigma PDC En base a los requerimientos de las siguientes normas: UNE 21186 - UNE EN 62305 - NFC 17102 - NP 4426 - CTE - REB* * Para la instalación se recomienda seguir las directrices establecidas en estas normas. Normativas e Instalación
  • 14. AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com > ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS > ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS > ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS > ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE 200 kA 35 µs Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5µs Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426: Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE) * Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes Tiempo de avance en el cebado / Advance time Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs H Radios de Protección / Radii Protection Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4) 2 20 22 26 30 3 30 33 39 45 4 40 45 53 61 5 49 55 65 75 6 50 55 65 75 8 51 56 66 76 10 51 57 67 77 15 52 58 68 79 20 53 59 69 80 Radios de protección en metros según normas UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426. Radii protection in meters according standards H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters * En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla. * On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of protection of this table. Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-40) www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS14 PARARRAYOSSIGMAPDC AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com > ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS > ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS > ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS > ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-25) 200 kA 25 µs Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426: Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE) * Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes Tiempo de avance en el cebado / Advance time Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs H Radios de Protección / Radii Protection Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4) 2 16 20 22 26 3 24 30 33 39 4 32 40 44 52 5 39 49 54 65 6 40 50 55 65 8 40 50 55 65 10 41 51 56 66 15 42 52 57 67 20 42 53 58 68 Radios de protección en metros según normas UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426. Radii protection in meters according standards H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters * En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla. * On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of protection of this table. AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com > ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS > ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS > ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS > ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE 200 kA 45 µs Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426: Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE) * Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes Tiempo de avance en el cebado / Advance time Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs H Radios de Protección / Radii Protection Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4) 2 32 31 35 39 3 43 44 50 56 4 55 58 66 74 5 65 70 80 90 6 65 70 80 90 8 66 71 81 91 10 66 72 82 92 15 67 73 83 93 20 68 74 84 95 Radios de protección en metros según normas UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426. Radii protection in meters according standards H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters * En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla. * On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of protection of this table. Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-55) AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com > ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS > ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS > ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS > ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE 200 kA 55 µs Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426: Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE) * Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes Tiempo de avance en el cebado / Advance time Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs H Radios de Protección / Radii Protection Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4) 2 31 30 34 38 3 43 45 51 57 4 59 61 69 77 5 70 75 84 95 6 70 75 85 95 8 71 76 86 96 10 71 76 87 97 15 72 78 88 99 20 73 78 89 101 Radios de protección en metros según normas UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426. Radii protection in meters according standards H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters * En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla. * On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of protection of this table. Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-65) AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com > ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS > ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS > ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS > ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE 200 kA 60 µs Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426: Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE) * Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes Tiempo de avance en el cebado / Advance time Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs H Radios de Protección / Radii Protection Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4) 2 32 34 39 44 3 47 52 58 64 4 63 68 78 85 5 79 86 97 107 6 80 87 97 107 8 80 87 98 108 10 80 88 99 109 15 80 89 101 111 20 80 89 102 113 Radios de protección en metros según normas UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426. Radii protection in meters according standards H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters * En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla. * On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of protection of this table. Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-75) Certificados Sigma PDC
  • 16.
  • 17. ∆t = Avance en el Cebado h = Altura Rp = Radio de protección RADIOS DE PROTECCIÓN DE LOS PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO www.aiditecsystems.com CAPTADORES ACTIVOS 17 PARARRAYOSELECTRONPDC • Fabricado en Acero Inoxidable AISI-316 L • Garantía de aislamiento entre electrodos • Mantiene sus propiedades al paso de la descarga • Funcionamiento en cualquier condición atmosférica • Totalmente autónomo y sin mantenimiento • Dimensiones: 300mm x Ø 60mm • Métrica rosca: M-16 • Peso: 1.8kg 3 años contra todo defecto de fabricación Ensayos Características técnicas Garantía • Mecánicos • Ambientales • Eléctricos • Avance de cebado Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) en base a las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 NIVEL DE PROTECCIÓN REFERENCIA MODELO 1 2 3 4 800 010 Electron 15 30 35 45 50 Radio de protección - mts Radios de protección para una altura de la punta de 6 m en relación con el plano a proteger y en base a las normas: CTE SU8, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426. Pararrayos Electron PDC
  • 18. www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS18 PARARRAYOSELECTRONPDC Certificado Electron PDC AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com > ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS > ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS > ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS > ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE Pararrayos Electron PDC / Lightning Rod Electron ESE (Mod. 15) 200 kA 15 µs Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426: Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE) * Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes Tiempo de avance en el cebado / Advance time Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs H Radios de Protección / Radii Protection Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4) 2 12 15 17 20 3 19 22 26 30 4 25 29 35 40 5 29 34 44 49 6 30 35 45 50 8 32 39 47 54 10 33 40 48 55 15 34 42 52 60 20 35 43 54 63 Radios de protección en metros según normas UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426. Radii protection in meters according standards H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters * En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla. * On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of protection of this table.
  • 20.
  • 21. www.aiditecsystems.com DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN 21 DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN Comprobador de pararrayos con dispositivo de cebado Comprobador de pararrayos con dispositivo de cebado Comprobador de pararrayos El comprobador AS TESTER es un equipo portátil de Alta Tecnología, que realiza un testeo automático y completo del funcionamiento de los Pararrayos con Dispositivo de Cebado (PDC). Es válido para todos los modelos de pararrayos PDC fabricados por AIDITEC SYSTEMS, SL. AS TESTER • Fabricados con materiales de alta calidad • Tensión máxima de salida: 5000V • Test de cebado del pararrayos: 0.3mA ± 2% • Batería: 1 x 6LR61 - 9V • Vida de la batería: 1000 test • Temp. de funcionamiento: -20ºC ... +50ºC • Dimensiones: 270 x 230 x 80 mm • Peso: 900 gr. Características técnicas
  • 22. www.aiditecsystems.comDISPOSITIVOS DE MEDICIÓN22 DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN Realización de una medición Instrucciones Conexión Seguridad ADVERTENCIA 1. Conectar los cables en las bornas de conexión del comprobador. 2. Conectar las pinzas en el pararrayos en posición de test, según se indica en el esquema de conexión. 3. Pulsar el botón de encendido. 4. Seleccionar “New Test”. 5. Pulsar simultaneamente los dos botones TEST para iniciar el ciclo. 6. Esperar unos segundos mientras el comprobador realiza el testeo. La medición se debe realizar siempre entre los 2 potenciales existentes en todos los pararrayos con dispositivo de cebado (PDC): 1. POTENCIAL ATMOSFÉRICO. Punta y Carcasa 2. POTENCIAL TIERRA. Eje * Si se efectúa la medición con el pararrayos instalado, la conexión a potencial tierra puede realizarse en el mástil o en la bajante, ya que ámbos elementos estarían unidos al eje del pararrayos. • No tocar el pararrayos en el momento de la realización del testeo. • Este equipo produce alta tensión, manipular las pinzas de conexión correctamente. • Para realizar la medición, será necesario pulsar los dos botones de test con ambas manos. • Evitar la realización del testeo, con el pararrayos instalado, en condiciones de posible tormenta. El comprobador AS TESTER sólo garantiza el buen funcionamiento del dispositivo de cebado, pero no la integridad física del pararrayos, por lo que un resultado positivo en un pararrayos que haya sufrido daños físicos no significa que mantenga su nivel de cobertura, ya que ésta no depende sólo del dispositivo de cebado sino también de parámetros físicos, por lo que para garantizar el nivel de cobertura se requiere también la inspección visual de la integridad física del pararrayos. Medición Correcto Incorrecto 1. Tensión de servicio (Discharge) OK NOK 2. Valor capacitivo (Charge) OK NOK 3. Generador de impulsos (Trafo) OK NOK Si en cualquiera de las mediciones aparece NOK, la siguiente medición no se realiza, ya que el dispositivo del pararrayos ha perdido sus características iniciales y no se puede asegurar el 100% de efectividad, por lo que debe sustituirse lo antes posible. Mensajes en pantalla OTROS MENSAJES EN PANTALLA 1. “ABNORMAL VOLTAGE” - Revisar conexiones y evitar la comprobación durante posibles tormentas. 2. “SHORT CIRCUITED” - Dispositivo cortocircuitado > > Sustituir el pararrayos PDC. 3. “ANOMALOUS LOAD“ - Supuestos posibles: Pararrayos PDC no compatible / Batería baja / Dispositivo deteriorado > > Sustituir el pararrayos PDC. 4. “LOW BATTERY. Replace it!!” - Sustituir la batería
  • 23. www.aiditecsystems.com DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN 23 DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN Referencia Material Dimensiones Rango Temperatura 600 920 Plástico 82 x 69 x 45 mm 0 - 9999 - 20° C/+65° C Cumple con las normas: EN 62561-1, 50164-6 y UTE C 17-106. Recomendado por las normas de Protección Contra el Rayo. Se inserta en la bajante con menos resistencia ohmica, o en su defecto en la más recta y directa a tierra. El más versátil, completo y fácil de instalar El más versátil, completo y fácil de instalar • Mínima corriente umbral (Itc 8/20 µs) - 1 kA. • Corriente soportada y contada (Imcw 10/350 µs) - 100 kA. • Válido para pletina hasta 60 x 10 mm • Válido para redondo de hasta Ø 15 mm • Temperatura de funcionamiento: de -20ºC a +65ºC • Peso: 285 gr. • Medidas: 82 x 69 x 45 mm • Cumple las normas: EN 62561-6 / EN 50164-6 / UTE C 17-106 • Fácil y rápida instalación • No es necesario desconectar ni seccionar la bajante • Válido para instalar en cualquier tipo de conductor • Se puede utilizar para contabilizar y registrar impactos directos y sobretensiones Contador de rayos - ADT Counter Características técnicas Beneficios Contabiliza y registra los impactos directos, así como las sobretensiones de un sistema de protección contra el rayo. Es un dispositivo que no interviene en el funcionamiento del sistema de protección. pero que sin duda es un elemento muy importante, porque es el único modo de saber que el sistema ha sufrido un impacto de rayo y entonces debe realizarse una revisión del sistema para verificar que todo sigue en correcto estado y seguimos protegidos. ADT COUNTER
  • 24. www.aiditecsystems.comDISPOSITIVOS DE MEDICIÓN24 DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN Certificado contador de rayos Contador de Rayos ADT Counter / Lightning Event Counter ADT Counter AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATED Organismo que realiza los ensayos / Institution performing the tests El contador de impactos de rayos ADT Counter, referencia 600 920, ha superado con éxito los ensayos eléctricos conforme a la norma UNE EN 62561-6, de acuerdo con los tests consecutivos de mínima corriente umbral, corriente de no detección y corriente soportada y contada. The lightning event counter ADT Counter, reference 600 920, has successfully passed the electrical test according to UNE EN 62561-6, according to the consecutive tests of minimum current threshold, no current detection and withtand current and counted. Instituto Tecnológico de la Energía ITE - Red de Institutos Tecnológicos de la Generalitat Valenciana. Informe IE-ITE 140055-EN, de acuerdo con la norma UNE EN 62561-6. “Requisitos para los contadores de impactos de rayos” Enery Technological Institute ITE - Network of Technological Institutes of the Valencian. Report IE-ITE 140055-EN, according to standard EN 62561-6. “Requierements for lightning event counters” CLASIFICACIÓN / CLASIFICATION Para conexión con conductores de un SPCR / To connect with conductors of a LPS Para conexión con conductores de SPD / To connect with SPD conductors Características eléctricas / Electrical characteristics (UNE EN 62561-2) Mínima corriente umbral (Itc ) con onda 8/20 Minimum current threshold (Itc ) with wave 8/20 1 kA No detección con Itc /2 No detection (Itc /2) with wave 8/20 0,5 kA Corriente soportada contada (Imcw ) con onda 10/350 Withstand current and counted (Imcw ) with wave 10/350 100 kA Datos técnicos / Technical data Dimensiones / Dimensions 82 x 69 x 45 mm Para conductor plano / For flat conductor Hasta / Up to 60 x 10 mm Para conductor redondo / For round conductor Hasta / Up to Ø 15 mm Código IP / IP code IP-43 Peso / Weight 320 gr. Temperatura de funcionamiento / Operating temperature -20ºC ... +65ºC
  • 26. www.aiditecsystems.com26 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES ¿Por qué hay que instalar supresores de sobretensiones? En las instalaciones que dispongan de pararrayos se considera necesaria la instalación de supresores de sobretensiones como mínimo en el tablero eléctrico principal, si bien lo más recomendable es instalarlos en todos los tableros eléctricos, sobre todo en los más cercanos al pararrayos. En el caso de que la resistencia del terreno sea elevada, la necesidad de los supresores de sobretensiones será aún mayor, ya que las diferencias de potencial que aparecerán en el terreno serán muy elevadas y pueden dar lugar a sobretensiones más energéticas. MOTIVOS PARA SU INSTALACIÓN • Faltas de aislamiento: Las descargas atmosféricas pueden entrar en las instalaciones si en el momento que el pararrayos canaliza el rayo a tierra aparece una falta de aislamiento, provocando la entrada del rayo en la instalación eléctrica. • Campos electromagnéticos: Las corrientes bruscas generadas por el rayo darán lugar a un campo magnético que provocará la inducción de corrientes en todo conductor cercano; cables eléctricos, cables coaxiales, cables de datos, etc. En instalaciones de grandes dimensiones donde existan cables que recorran largas distancias se pueden inducir corrientes cuando descargue un rayo al terreno. Los supresores de sobretensiones se instalarán en ambos extremos de los cables que puedan verse afectados por inducciones con el fin de evitar que la sobretensión inducida sobre el cable afecte a las cargas. Cuanto mayor sea la resistencia del terreno, mayores serán los gradientes de potencial y por lo tanto mayor será la necesidad de proteger en ambos extremos del cable. MOTIVOS PARA SU INSTALACIÓN • Inducciones: Cuando cae un rayo a tierra se genera un embudo de potencial que da lugar a diferencias de potencial en el terreno. Así pues, si un cable eléctrico, coaxial, datos, etc., transcurre entre dos curvas de potenciales distintos, se inducirá una corriente sobre el mismo que afectará a las cargas que alimenta dicho cable. 1. INSTALACIONES CON PARARRAYOS 2. INSTALACIONES DE GRANDES DIMENSIONES
  • 27. www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 27 PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES Las sobretensiones transitorias que se transmiten por las redes de distribución tienen su origen en las maniobras realizadas por las distribuidoras eléctricas, defectos en las mismas y fundamentalmente en las descargas atmosféricas que caen sobre las líneas de AT/MT. Por otro lado, no podemos obviar las sobretensiones transitorias causadas por los propios usuarios de la red o su entorno, pues las lámparas de descarga, arranque de motores, variadores de velocidad, conexiones y desconexiones de cogeneraciones y grupos electrógenos provocan sobretensiones e intensidades transitorias de corta duración y valores de cresta elevados. En este tipo de instalaciones se considera necesaria la instalación de supresores de sobretensiones como mínimo en el tablero principal y en aquellos tableros eléctricos con un riesgo más elevado de sufrir las consecuencias de las sobretensiones, a fin de reducir las incidencias de este fenómeno en la seguridad de las personas, instalaciones y equipos, así como la garantía en la continuidad de servicio. MOTIVOS PARA SU INSTALACIÓN • Descargas atmosféricas inducidas sobre las líneas de alta tensión: El problema más dañino que puede presentarse en una instalación es una descarga atmosférica, y la mayoría de las veces nos entrará en la instalación a través de la acometida eléctrica, pues las líneas de alta tensión son los principales captarrayos que hay sobre la superficie terrestre. • Sobretensiones originadas en la red eléctrica: Las maniobras realizadas en la red eléctrica, princi- palmente las conmutaciones de las subestaciones, dan lugar a microcortes los cuales van asociados a picos transitorios de tensión que se transmitirán por toda la red eléctrica afectando a todos los abonados de la misma entrando en sus instalaciones por la acometida eléctrica. Por otro lado, en ocasiones las tensiones suministradas por las compañías eléctricas son superiores a las máximas permitidas por los equipos electrónicos, causando la avería de los dispositivos. • Afectación de cargas de potencia sobre electrónica: Los motores al arrancar y parar, los variadores de velocidad, las entradas de grupos electrógenos, etc., pueden producir sobretensiones, pero en este caso de origen interno, que irán desgastando poco a poco, o rápidamente según la magnitud de la sobretensión, los equipos electrónicos de la instalación. 3. INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON EQUIPOS ELECTRÓNICOS
  • 28. www.aiditecsystems.com28 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES Los protectores de sobretensiones Tipo 1 son aconsejables en aquellas instalaciones donde existe una elevada probabilidad de descargas atmosféricas. Descargadores Tipo 1 Referencia Descripción Uc. Máx Iimp Up AD4-400/240 Descargador tetrapolar 255 V 100 kA 1,2 kV AD2-400/240 Descargador bipolar 255 V 100 kA 1,2 kV AD1-200/240 Descargador unipolar para F-N 255 V 50 kA 1,2 kV AD1-400/240 Descargador unipolar para N-T 255 V 100 kA 1,2 kV Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C. Normas : IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449 Descargadores compactos Referencia Descripción Uc. Máx Iimp (F-N / N-T) Up AA1-25/240 Descargador unipolar para F-N 255 V 25 kA 1,5 kV AA1-100/240 Descargador unipolar para N-T (*) 255 V 100 kA 1,5 kV AA2-H100/240 Descargador bipolar (*) 255 V 25/100 kA 1,5 kV AD1-400/240 Descargador tetrapolar (*) 255 V 25/100 kA 1,5 kV (*)Descargadores N-T NO Enchufables. Para señalización remota consultar precio y referencia. Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C. Normas : IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449 Descargadores enchufables Referencia Descripción Uc. Máx Iimp Up A25/240 Cartucho F-N 255 V 25 kA 1,5 kV Cartuchos para descargadores enchufables SISTEMAS DE PROTECCIÓN MODULAR (SPD)
  • 29. www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 29 PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES Referencia Descripción Uc. Máx (F-N / N-T) Iimp (L-N) (F-N / N-T) Up BD4-100/240 Descargador tetrapolar 255 V / 255 V 12,5 / 25 kA 1,2 kV BD2-100/240 Descargador bipolar 250 V / 255 V 12,5 / 25 kA 1,2 kV BD1-100/240 Descargador unipolar 255 V 25 kA 1,2 kV Para señalización remota consultar precio y referencia. Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C. Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449 Los protectores de sobretensiones Tipo 1 + 2 se instalan en cabecera de las instalaciones a proteger y aúnan las características de Tipo 1 y Tipo 2. Descargadores Tipo 1 + 2 Descargadores compactos
  • 30. www.aiditecsystems.com30 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES Los protectores de sobretensiones Tipo 2 se instalan en cabecera de instalaciones eléctricas y en cuadros secundarios de potencia. Protegen los equipos electrónicos y eléctricos contra sobretensiones transitorias de origen industrial, atmosférico y de maniobra. Descargadores Tipo 2 Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up BV1-25/240 Descargador unipolar 250 V 10 kA 25 kA 1,2 kV BV1-40/240 Descargador unipolar 250 V 20 kA 40 kA 1,2 kV BV1-60/240 Descargador unipolar 250 V 30 kA 60 kA 1,2 kV BD2-25/240 Descargador bipolar 250 / 255 V 10 kA 25 kA 1,2 kV BD2-40/240 Descargador bipolar 250 / 255 V 20 kA 40 kA 1,2 kV BD2-60/240 Descargador bipolar 250 / 255 V 30 kA 60 kA 1,2 kV BD4-25/240 Descargador tetrapolar 250 / 255 V 10 kA 25 kA 1,2 kV BD4-40/240 Descargador tetrapolar 250 / 255 V 20 kA 40 kA 1,2 kV BD4-60/240 Descargador tetrapolar 250 / 255 V 30 kA 60 kA 1,2 kV Para señalización remota consultar precio y referencia. Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C. Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449 Descargadores enchufables Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up V25/240 Cartuchos F - N 250 V 10 kA 25 kA 1,2 kV V40/240 Cartuchos F - N 250 V 20 kA 40 kA 1,2 kV V60/240 Cartuchos F - N 250 V 30 kA 60 kA 1,2 kV D30/240 Cartuchos N - T 255 V 10 kA 30 kA 1,2 kV D40/240 Cartuchos N - T 255 V 20 kA 40 kA 1,2 kV D60/240 Cartuchos N - T 255 V 30 kA 60 kA 1,2 kV Cartuchos para descargadores enchufables
  • 31. www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 31 PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES Los protectores de sobretensiones Tipo 3 se instalan en la alimentación de los receptores finales y coordinados con los protectores de Tipo 2. Descargadores Tipo 3 Referencia Descripción Uc. Máx In (F-N / N-T) I Máx (F-N / N-T) Up (F-N / N-T) CV2-10/240 Descargador bipolar 250 V 5/10 kA 10/20 kA 1,2/1,5 kV Incluye señalización LED del estado del equipo. Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C. Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449 Descargadores compactos Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up CV1-15/240 Descargador unipolar 250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV CV2-15/240 Descargador bipolar 250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV CV4-15/240 Descargador tetrapolar 250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV Para señalización remota consultar precio y referencia. Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C. Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449 Descargadores enchufables Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up V15/240 Cartucho 250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV Cartuchos para descargadores enchufables
  • 32. www.aiditecsystems.com32 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES Protectores de sobretensiones Tipo 2 para protección de equipos que trabajan en corriente contínua. Protegen los equipos fotovoltaicos contra sobretensiones transitorias de origen atmosférico y de maniobra. Dispositivos de protección para Instalaciones Fotovoltaicas Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up BF3-40/600 Descargador tripolar 600 Vcc 20 kA 40 kA 1,8 kV BF3-40/1000 Descargador tripolar 1060 Vcc 20 kA 40 kA 3,2 kV Para señalización remota consultar precio y referencia. Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449 Descargadores enchufables Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up V40/320 Cartuchos 320 Vcc 20 kA 40 kA 1,0 kV V40/530 Cartuchos 530 Vcc 20 kA 40 kA 1,6 kV Cartuchos para descargadores enchufables
  • 33. www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 33 PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES Los protectores de sobretensiones para líneas de datos protegen los equipos electrónicos que conforman la red de comunicación frente a cualquier tipo de sobretensión transitoria inducida sobre las líneas de datos. Estos protectores deben instalarse lo más próximo posible a los equipos a proteger. Dispositivos de protección para líneas de datos Descargadores para líneas de datos Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up (L-L / L-T) IL U/TD-B0 Base para tensiones nominales de 5 V, 12 V, 24 V y 48 V. D/5-B0 Protección 1 par de hilos (Cartucho) 6 Vcc 5 kA 10 kA 80/350 V 500 mA D/12-B0 Protección 1 par de hilos (Cartucho) 15 Vcc 5 kA 10 kA 150/350 V 500 mA D/24-B0 Protección 1 par de hilos (Cartucho) 28 Vcc 5 kA 10 kA 200/500 V 500 mA D/48-B0 Protección 1 par de hilos (Cartucho) 60 Vcc 5 kA 10 kA 250/500 V 500 mA U/TD-A0 Base para tensiones nominales de 110 V y 250 V. D/110-A0 Protección 1 par de hilos (Cartucho) 180 Vcc 5 kA 10 kA 1/0,75 kV 500 mA D/250-A0 Protección 1 par de hilos (Cartucho) 2 8 0 Vcc 5 kA 10 kA 0,5 kV 500 mA Norma: IEC 61643-21. Descargadores para líneas telefónicas, ADSL y Ethernet Referencia Descripción Uc. Máx In (L-L / L-T) I Máx (L-L / L-T) Up (L-L / L-T) IL TD/110-RJ11-4 Protección para Línea Telefónicas mediante conector RJ11 180 Vcc 2 kA 5 kA 200/500 V 0,5 A TD/5-RJ45-H- 8-CAT 5 Protección para Ethernet mediante conector RJ45, Cat 5 6 Vcc 0,1/1 kA 0,3/2 kA 15/800 V 1 A TD/5-RJ45-H- 8-CAT 6 Protección para Ethernet mediante conector RJ45, Cat 6 6 Vcc 0,1/2 kA 0,3/4 kA 30/800 V 1 A Norma: IEC 61643-21. Para 100 Mega Bytes Para 1000 Mega Bytes Para 100 Mega Bytes
  • 34. www.aiditecsystems.com34 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES Los protectores de sobretensiones para cables coaxiales protegen los equipos electrónicos asociados a la instalación coaxial frente a cualquier tipo de sobretensión transitoria inducida sobre los cables coaxiales. Estos protectores deben instalarse lo más próximo posible a los equipos a proteger. Dispositivos de protección para cables coaxiales Referencia Descripción Uc. Máx I Máx Impedancia Up CD-90-B-HH-75 Protector tipo BNC Hembra - Hembra 70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V CD-250-B-HH-75 Protector tipo BNC Hembra - Hembra 200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V CD-90-B-MH-75 Protector tipo BNC Macho - Hembra 70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V CD-250-B-MH-75 Protector tipo BNC Macho - Hembra 200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V CD-90-F-HH-75 Protector tipo F Hembra - Hembra 70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V CD-250-F-HH-75 Protector tipo F Hembra - Hembra 200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V CD-90-F-MH-75 Protector tipo F Macho - Hembra 70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V CD-250-F-MH-75 Protector tipo F Macho - Hembra 200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V Norma: IEC 61643-21. Disponibles en otros tipos de conexión e impedancia. NOTA: En este catálogo sólo se contemplan los protectores más habituales. Si necesita protectores con diferentes características, contacte con nosotros y nuestro departamento técnico le asesorará en la elección más ade- cuada. Tlf. +34 963 842 957 info@aiditecsystems.com
  • 35. www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 35 PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES Los sistemas de Protección Unificados (SPU) son dispositivos de protección contra sobretensiones constituidos por varios conjuntos de protección redundantes y coordinados entre sí, concebidos bajo criterios de máxima capacidad de descarga y mínima tensión residual. Su diseño permite la implementación de módulos accesorios, así como su adaptación a las necesidades de cada instalación, anteponiendo la seguridad y el buen funcionamiento de la misma. Los SPU han sido concebidos para garantizar la protección de las instalaciones por ellos protegidas frente a cualquier tipo de sobretensión transitoria, tanto de origen atmosférico como industrial, armónicos de MF/AF y picos asociados a los microcortes. Además, mediante la adición (opcional) del conjunto PTR4 protegerán la instalación frente a sobretensiones permanentes, subtensiones y asimetría de fases, siendo este conjunto programable en tiempo y tensión. SPU - Sistema de Protección Unificado • Gran capacidad de descarga para formas de onda 8/20 y 10/350 μs. • Valores residuales próximos a la tensión de la instalación protegida. • Filtraje en frecuencia. • Disponen de 3 ó 4 conjuntos de protección coordinados y efectivos cada uno por sí mismo. • Eliminan las sobretensiones entre fases, fases-tierra, fases-neutro, neutro-tierra. • Tienen una velocidad de respuesta de 0,025 μs. • Eliminan microcortes del orden de milisegundos en instalaciones de poca potencia. • Son reparables. Características técnicas SERIE 4D SERIE 2D SERIE 4S SERIE 2S SERIE DK SERIE TC Tipo de instalación Derivación Derivación Serie Serie Derivación Serie Tensión nominal (v) (1) 230/240 230 230/240 230 > 1000 Tensión comunicación Protección frente sobretensiones transitorias industriales 8/20 * * * * * * Protección frente sobretensiones transitorias tipo rayo 10/350 (2) * * * * - - Protección sobretensiones permanentes (3) * * * * - - Protección subtensiones (3) * * * * - - Protección asimetría de fases (3) * * * * - - Protección armónicos MF/AF * * * * - - (1) Disponibles en otras tensiones bajo pedido. (2) Según modelos. (3) Requiere la adición del conjunto PTR4. Principales prestaciones de las distintas series SISTEMAS DE PROTECCIÓN UNIFICADO (SPU)
  • 36. www.aiditecsystems.com36 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES Puesto que no todas las instalaciones son iguales y para protegerlas eficazmente hay que adecuarse a sus características así como a las exigencias de nuestros clientes, en MD ofrecemos la posibilidad de modificar las prestaciones de nuestros productos para ajustarnos a sus necesidades. Así pues, cualquier equipo desarrollado por MD puede: • Ajustarse a tensiones de alimentación especiales, 500V, 690V, etc. • Modificar el grado IP en instalaciones que así lo requieran. • Aumentar la capacidad de disipación de energía en instalaciones sometidas a descargas muy energéticas. • Aumentar la capacidad de filtraje en frecuencia. • Adaptarlos a cualquier tipología de red: Líneas bifásicas, trifásicas sin neutro, IT, TT, etc. • Incorporar alarmas acústicas. SERIE 2D. Sistemas de protección monofásicos en derivación. SERIE 2S. Sistemas de protección monofásicos en serie. SERIE DK. Sistemas de protección en derivación para alta tensión. SERIE TC. Sistemas de protección a líneas de datos y comunicación. SERIE 4S. Sistemas de protección trifásicos en serie. SERIE 4D. Sistemas de protección trifásicos en derivación. Nuestros sistemas de protección han sido diseñados para proteger todo tipo de instalaciones eléctricas y electrónicas de cualquier potencia, especialmente las que disponen de equipos electrónicos sensibles. INSTALANDO SPU EVITAREMOS QUE LAS INSTALACIONES SE VEAN AFECTADAS POR: Sobretensiones transitorias, Sobretensiones permanentes, Microcortes, Armónicos, Subtensiones, Asimetría de fases y Compatibilidad Electromagnética. Ventajas y beneficios de instalar sistemas SPU Series SPU Equipos a medida
  • 38. www.aiditecsystems.com38 PROTECCIÓN SECTOR FERROVIARIO PROTECCIÓNSECTORFERROVIARIO Somos especialistas en el diseño y fabricación de protecciones para el sector ferroviario. Nuestros sistemas de protección son diseñados bajo criterios de robustez y máxima fiabilidad. Colaboramos con ingenierías en la búsqueda de soluciones a problemas específicos desarrollando equipos a medida. Entre los productos diseñados y desarrollados podemos destacar: • Protección de los grupos rectificadores de las subestaciones frente a sobretensiones. • Protección equipamiento eléctrico-electrónico de servicios auxiliares frente a sobretensiones y armónicos MF/AF. • Protección cabinas de enclavamiento frente a sobretensiones, armónicos MF/AF y sobreintensidades. • Protección circuitos de señalización frente a sobretensiones. • Dispositivos de protección polarizada (DPPo). • Descargadores de intervalos. • Dispositivos de protección frente a la corrosión electrolítica. • Autoválvulas de exterior. • Autoválvulas de interior con señalización remota.
  • 39.
  • 40. AIDITEC SYSTEMS - C/ Torres, 7 - Bajo Derecha - 46018 Valencia, España (EUROPA) info@aiditecsystems.com - www.aiditecsystems.com - Tel. +34 963 842 957 CENTRAL MD TECNOLÓGICOS - C/ Torres, 15 - Bajos - 46018 Valencia, España (EUROPA) mdtecnologicos@mdtecnologicos.com - www.mdtecnologicos.com - Tel. +34 963 705 097 INGENIERÍA I + D CONDICIONES GENERALES DE VENTA • Se incluye embalajes estándar. • Todos los productos están garantizados un mínimo de 2 años contra cualquier defecto de fabricación. AVISOS LEGALES • Debido a la política de constante mejora de nuestros productos, AIDITEC SYSTEMS, SL se reserva el derecho de cambiar sin previo aviso los productos de este catálogo. • Las fotos, dibujos y descripciones técnicas de este catálogo no son contractuales. AIDITEC SYSTEMS, SL se reserva el derecho de cambiar en cualquier momento y sin previo aviso su fabricación, según la evolución de las normas y técnicas utilizadas en cada momento. • AIDITEC SYSTEMS, SL no se responsabiliza de posibles errores de impresión que puedan aparecer en este catálogo. • Sólo se permite copia, reproducción electrónica o de otro tipo bajo la autorización de AIDITEC SYSTEMS, SL. Fecha de Edición: Julio 2018- 7ª Edición. Este catálogo sustituye a los anteriores hasta nuevo aviso. INTERNACIONAL