SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 6
Descargar para leer sin conexión
THE KITCHEN – La Cocina
blender (blénder) - licuadora bottle opener (bótl óupener) -
abridor
bowl (bóul) - bol, taza
grande
broom (brúm) – escoba cake mold (kéik móuld) - molde
para repostería
can opener (kán
óupener) – abrelatas
canister (kánister) - bote, lata carving knife (kárvin náif) -
cuchillo para trinchar
casserole (káserol) –
cazuela
ceramic ware (serámik uéar) -
vajilla de cerámica
cheese cutter (chíis káter) -
cortador de queso
chopping board (chópin
bóord) - tabla para cortar
cleaver (klíiver) - cuchilla para
picar
coffee maker (kófi méiker) –
cafeteria
cleaver (klíiver) - cuchillo
de carnicero
coffee maker (kófi méiker) –
cafetera
colander (kólander) – colador,
escurridor
corkscrew (kork-skrú) –
sacacorchos
counter (káunter) – encimera crockery (króukeri) - vajilla cup (kap) – taza
cupboard (kábord) – armario cutlery (kátleri) – cubiertos,
cubertería
dish drainer (dish
dréiner) - escurridor de
platos
drawers (dróoers) – cajones faucet (fóset) - grifo food processor (fúud
prosésor) - procesadora
de alimentos
forks (forks) – tenedores freezer (fríisser) – congelador fridge (frídch) –
frigorífico, nevera
frying pan (fráing pan) – sartén funnel (fánl) – embudo garbage (gárbidch) –
basura
gloves (glóvs) – guantes grater (gréiter) – rallador ice tray (áistrei) –
cubetera
juicer (dchúser) – exprimidor kettle (kétl) – tetera, hervidor kitchen apron (kítchen
éipron) - delantal de
cocina
knives (náivs) – cuchillos ladle (léidl) – cucharón lighter (láiter) – mechero
masher (másher) – pasapuré microwave oven (máikroweiv
óven) - horno microondas
mincer (ménser) -
picador, picadora
mixer (míkser) – batidora oven (óven) – horno oven burner (óven
bérner) - quemador del
horno
oven mitts (óven mits) -
guantes para horno
pans (pans) - ollas, cacerolas y
sartenes
pepper mill (péper mil) -
molinillo de pimienta
pot (pot) – olla pot holder (pot hólder) –
guantes de cocina
potato peeler (potéitou
pííler) – pelapatatas
pressure cooker (présher-
kúker) - olla a presión
recipe (résipi) – receta refrigerator
(refridcheréitor) – nevera,
frigorífico
roasting pan (róusting pan) –
bandeja de horno
rolling pin (róulin pin) - rodillo salt shaker (sólt shéiker)
– salero
saucepan (sóspan) – cacerola scouring pad (skáurin pad) –
estropajo
sharpener (shárpener) -
afilador de cuchillos
shelves (shélvs) – estanterías sieve (síiv) – tamiz, colador sink (sínk) – fregadero
soap (sóup) – jabón spatula (spáchiula) – espátula spoons (spúuns) –
cucharas
squeezer (skuíizer) –
exprimidor
steamer (stíimer) – vaporera strainer (stréiner) -
colador
teapot (tíipot) – tetera teaspoons (tíispúns) –
cucharitas
toaster (tóuster) –
tostadora
trash can (tráshkan) – cubo de
la basura
washing-up liquid (uóshin-áp
líkuid) – detergente
water heater (uóter jíiter)
– calentador eléctrico,
termo
whisk (wísk) - batidor wok (wók) - sartén china
COOKING VERBS - Verbos Culinarios
to add (ád) – agregar to bake (béik) – hornear to beat (bíit) – batir
to blend (blend) - combinar,
mezclar
to boil (bóil) – hervir
to bone (bóun) – deshuesar
(carne), quitar las espinas
(pescado)
to break (bréik) – romper
to broil (bróil) - asar a la
parrilla
to chill (chil) – poner a enfriar
to chop (chóp) - picar, cortar
en trozos
to coat (kóut) – rebozar to cook (kúuk) – cocinar
to cover (káver) – cubrir to curdle (kérdl) – cuajar
to cut into strips (kat íntchu
strips) - cortar en tiras
to decorate (dékoreit) –
decorar
to defrost (difróst) –
descongelar
to dice (dáis) - cortar en
dados
to dilute (dilút) – diluir to dissolve (disólv) – disolver to dry (drái) – secar
to empty (émpti) – vaciar to fill (fil) – llenar to flip (flip) - dar la vuelta
to fold (fóuld) – doblar to fry (frái) – freir to glaze (gléiss) – glasear
to grate (gréit) – rallar
to grease (gríis) – untar con
mantequilla
to grill (gril) - asar a la
parrilla
to grind (gráind) – moler,
picar (carne)
to halve (jáv) - partir por la
mitad
to heat (jíit) – calendar
to knead (níid) – amasar
to liquidize (líkuidáiss) –
licuar
to melt (melt) – derretir
to mince (míns) - picar carne to mix (míks) – mezclar to peel (píil) – pelar
to pour (páur) - volcar, verter
to press (pres) - presionar,
apretar
to put (put) - colocar, poner
to remove (rimúuv) - quitar,
sacar
to rinse (ríns) – lavar,
enjuagar (platos)
to roast (róust) – asar
to roll out (róul áut) – estirar
con un rodillo, extender
to scoop up (skup-áp) -
ahuecar (con cuchara)
to seal (síil) – sellar
to season (síson) – aderezar to serve (sérv) – servir
to shake (shéik) - agitar,
sacudir
to sharpen (shárpen) – afilar to sieve (síiv) – tamizar
to simmer (símer) - hervir a
fuego lento
to slice (sláis) – corta en
rebanadas, en tajadas
to smoke (smóuk) – ahumar to soak (sóuk) – remojar
to spill (spil) – derramar
to sprinkle (sprínkl) - rociar,
salpicar
to squeeze (skuíis) –
exprimir
to steam (stíim) - cocinar al
vapour
to stew (stiú) - guisar, estofar to stir (ster) – freír
to stir-fry (stér-frái) – rehogar to strain (stréin) – collar to stuff (staf) – rellenar
to thicken (zíken) – espesar to trim (trim) – recortar
to waste (uéist) –
desperdiciar
to whisk (uísk) – batir
DRINKS & BEVERAGES – Bebidas
apple juice (ápl dchúus) -
zumo de manzana
brown beer (bráun bíar) -
cerveza negra
can of Coke (kan óv kóuk) -
lata de Coca-Cola
champagne (shampéin) –
champán
cider (sáider) – sidra coffee (kófi) – café
gin (dchín) – ginebra
hot chocolate (jót chóklit) -
chocolate caliente
juice (dchús) - zumo
lemonade (lémonéid) –
limonada
light soda (laít sóuda) -
gaseosa dietética
liqueur (likér) – licor
milkshake (mílkshéik) –
batido
orange juice (órendch
dchúus) – zumo de naranja
pineapple juice (páinapl
dchúus) – zumo de piña
red wine (red uáin) - vino
tinto
rum (ram) – ron soda (sóuda) – gaseosa
soft drink (sóft drínk) –
refresco
sparkling water (spárklin
uóter) - agua mineral con
gas, soda
still water (stíl wóter) - agua
mineral sin gas
tea (tíi) – té
tomato juice (toméitou
dchúus) – zumo de tomate
vodka (vodka) – vodka
water (wóter) – agua whisky (wíski) – whisky
white wine (wáit wáin) - vino
blanco
wine (wáin) – vino
FISH & SEAFOOD – Pescados y Mariscos
clam (klam) – almeja
cockles (cókls) –
berberechos
cod (kod) – bacalao
crab (krab) - cangrejo de mar eel (íil) – anguila
fried shrimps (fráid shrímps)
- gambas fritas
hake (jéik) – merluza halibut (jálibat) – mero herring (hérin) – arenque
king prawn (king prón) –
langostino
lobster (lóbster) – langosta mackerel (mákrel) – caballa
marinade (márinéid) –
escabeche
mussel (másel) – mejillón octopus (óktopus) – pulpo
oyster (óister) – ostra plaice (pléis) – platija pollack (pólak) – abadejo
prawns (próons) – gambas salmon (sáamon) – salmón sardines (sardíns) – sardinas
scallop (skálop) – vieira shark (shárk) – tiburón
shellfish (shélfish) –
mariscos
shrimp (shrímp) – camarón snail (snéil) – caracol sole (sóul) – lenguado
spider crab (spáider krab) –
centolla
squid (skuíd) – calamar
swordfish (sórrdfish) - pez
espada
trout (tráut) – trucha tuna (tiúna) – atún
GENERAL MEALS – Comidas en general
bacon (béikn) – panceta
baked potatoes (béikt
potéitous) – patatas al horno
beef (bíif) - carne de vaca, de
ternera
beef steak (bíif stéik) – bistec
blood sausage (blód
sósidch) – morcilla
brains (bréins) – sesos
canneloni (kanelóni) –
canelones
cheese (chíis) – queso
cheeseburger (chíis-
bérguer) - hamburguesa de
queso
chicken (chíken) – pollo
cold cuts (kóuld kats) –
fiambres
dessert (disért) – postre
french fries (french fráis) –
patatas fritas (de cocina)
fried chicken (fráid chíken) -
pollo frito
gnocchi (nóki) – ñoquis
ground meat (gráund mit) -
carne picada
ham (hám) – jamón
hamburger (hámburguer) –
hamburguesa
hot dog (hot dog) – salchicha kidneys (kídnis) – riñones lamb (lam) – cordero
lasagne (lasáni) – lasaña liver (líver) – hígado
macaroni (mákaroni) –
macarrones
mashed potatoes (másht
potéitous) - puré de patata
mayonnaise (meionéis) –
mayonesa
meatballs (mít bols) –
albóndigas
noodles (núudls) – tallarines omelette (ómlit) – tortilla pasta (pásta) – pasta
pizza (pítza) - pizza pork (pork) - carne de cerdo
pork chops (pork chops) -
costillas de cerdo
ribs (ribs) - costillas roastbeef (róustbif) - rosbif salad (sálad) - ensalada
salami (salámi) - salame sauce (sóos) - salsa
sausage (sósidch) -
salchicha, chorizo
scrambled eggs (skrámbld
éggs) - huevos revueltos
soup (súp) – sopa
spaghetti (spaguéri) –
espagueti
steak (stéik) - bistéc stew (stiú) - guiso, estofado
tomato sauce (toméitou
sóos) - salsa de tomate
turkey (térki) - pavo veal (víl) - carne de ternera
vegetables (védchetabls) -
verduras
MEATS & POULTRY – Carnes y Aves
bacon (béikn) - panceta,
tocino
beef (bííf) - carne vacuna beef steak (bíf stéik) - bistec
black pudding (blák púding)
- morcilla
blood sausage (blód
sósidch) - morcilla
boneless (bóunles) -
deshuesado
brains (bréins) - sesos breast (brést) - pechuga
cheeseburger (chíis-
bérguer) - hamburguesa de
queso
chicken (chíken) - pollo chop (chop) - chuleta
cold meats (kóuld míits) –
fiambres, embutidos
cooked (kúkt) - cocido
cooked meats (kúkt míits) –
fiambres, embutido
cutlet (kátlit) - chuleta
fowl (fául) - ave de corral
game (guéim) - animales de
caza
goat (góut) - cabrito
gravy (gréivi) – jugo, salsa
(de carne)
grilled (grild) - a la parrilla
ground meat (gráund míit) -
carne picada
ham (hám) - jamón
hamburger (hámberguer) -
hamburguesa
kidneys (kídnis) - riñones
lamb (lam) - cordero liver (líver) - hígado
meatballs (mítbols) -
albóndigas
medium rare (mídiom réer) -
medio hecho
mutton (máton) - carne de
oveja
pork (póork) - carne de cerdo
pork chops (pork chops) -
chuletas de cerdo
pork loin (pork lóin) - lomo
de cerdo
pork sausage (pórk sósidch)
- chorizo
poultry (póultri) - carne de
ave
rare (réar) - poco cocida,
poco hecha
ribs (ribs) - costillas
roast beef (róust-bíf) - carne
asada
roasted (róustid) - asada salami (salámi) - salame
sausage (sósidch) -
salchicha, chorizo
sirloin steak (sírloin stéik) –
filete, solomillo
steak (stéik) – bistec, filete
suckling pig (sáklin pig) -
lechón
tongue (táng) - lengua tripe (tráip) - tripas
turkey (térki) - pavo veal (víil) - carne de ternera
veal steak (víl stéik) - bistec
ternera
venison (vénison) - carne de
venado
well done (uél dán) - bien
cocida, bien hecha
SPICES & SEASONINGS – Especias y Condimentos
aniseed (ánisiid) - anís basil (básil) - albahaca bayleaf (béilif) - laurel
brine (bráin) - salmuera capers (kéipers) - alcaparras celery (séleri) - apio
chilli (chíli) – chile, ají chives (cháivs) - cebolletas
cinnamon (sínemon) -
canela
clove (clóuv) - clavo de olor
coriander (koriánder) -
cilantro
cumin (kámin) - comino
curry (kárri) - curry dill (dil) - eneldo dressing (drésing) - aliño
fennel (fénel) - hinojo garlic (gárlic) - ajo
ginger (dchíndcher) -
jengibre
gravy (gréivi) - salsa del jugo
de la carne
herbs (érbs) - hierbas
aromáticas
ketchup (kéchop) - kechup
mayonnaise (méioneis) -
mayonesa mint (mint) - menta mustard (mástard) - mostaza
nutmeg (nótmeg) - nuez
moscada
oregano (oréganou) -
orégano
paprika (páprika) - pimentón
dulce
parsley (pársli) - perejil pepper (péper) - pimienta
pepper corn (péper korn) -
grano de pimienta
pickled onions (píkld ónions)
- cebollitas en vinagre
rosemary (róusmeri) -
romero
saffron (sáfron) - azafrán
sage (séidsh) - salvia
salad dressing (sálad
drésing) - aderezo
salt (sólt) - sal
sauce (sóos) - salsa
sesame (sésami) - sésamo,
ajonjolí
sugar (shúgar) - azúcar
syrup (sírop) - almíbar
tarragon (térragon) -
estragón
thyme (táim) - tomillo
truffle (tráfl) - trufa vanilla (vaníla) - vainilla vinegar (vínegar) - vinagre
FRUITS – Frutas
almonds (ámonds) -
almendras
apple (ápl) - manzana
apricot (ápricot) -
albaricoque
avocado (avocádou) -
aguacate
banana (banána) - banana blackberry (blák bérri) - mora
cherry (chérri) - cereza
chestnuts (chéstnats) -
castañas
coconuts (kóukonats) -
cocos
date (déit) - dátil fig (fig) - higo
grapefruit (gréipfrut) -
pomelo
grapes (gréips) - uvas
hazelnuts (héizelnats) -
avellanas
lemon (lémon) - limón
lime (láim) - lima mango (mángou) - mango medlar (médlar) - níspero
melon (mélon) - melón
mulberry (mólberri) – mora
(de morera)
orange (órendch) – naranja
peach (píich) - durazno,
melocotón
peanuts (pínats) – cacahuete pear (péar) - pera
pineapple (páinápl) - piña plum (plam) - ciruela
pomegranate (pómigranit) -
granada
quince (kuíns) - membrillo
raspberry (rásp-bérri) -
frambuesa
seed (síid) - semilla
strawberry (stróberri) - fresa
tangerine (tándcherin) -
mandarina
walnuts (wólnats) - nueces
watermelon (wótermélon) -
sandía
VEGETABLES – Verduras
artichoke (árti-chóuk) –
alcachofa
asparagus (aspáragos) -
espárrago
beans (bíins) – alubias,
judías
beet (bít) - remolacha
bell pepper (bel péper) -
pimiento morrón
broccoli (brócoli) - brócoli
Brussels sprouts (brásels
spráuts) - coles de Bruselas
cabbage (kábedch) - repollo,
col
carrot (kárrot) - zanahoria
cauliflower (kóli-fláuer) -
coliflor
celery (séleri) - apio chard (chard) - acelga
chick peas (chik píis) -
garbanzos
chilli (chíli) - chile picante
cucumber (kiúcomber) -
pepino
eggplant (égplant) -
berenjena
fennel (fénel) - hinojo garlic (gárlic) - ajo
green onion (gríin ónion) -
cebolleta
leek (líik) - puerro lentils (léntils) - lentejas
lettuce (létos) - lechuga
mushrooms (másh-rúms) -
hongos, setas
onion (ónion) - cebolla
parsley (pársli) - perejil peas (píis) – guisantes pepper (péper) - pimiento
potato (potéitou) - patata
pumpkin (pámpkin) –
calabaza
spinach (spínidch) -
espinaca
squash (skuósh) – calabacín
string beans (stríng bíns) –
judías verdes
sweet corn (suít kórn) - maíz
tierno
sweet potato (suít potéitou)
– batata, boniato
tomato (toméitou) - tomate turnip (térnip) – nabo
watercress (uóter-krés) -
berro
zucchini (sukíni) - calabacín

Más contenido relacionado

Destacado

Hotel Guestroom Vocabulary - Flávio & Luís
Hotel Guestroom Vocabulary - Flávio & LuísHotel Guestroom Vocabulary - Flávio & Luís
Hotel Guestroom Vocabulary - Flávio & LuísManda Pac
 
Hotel Vocabulary
Hotel VocabularyHotel Vocabulary
Hotel VocabularyVane RG
 
Hotel room vocabulary
Hotel room vocabularyHotel room vocabulary
Hotel room vocabularytrangman
 
Hotel Housekeeping Vocabulary - Sanhoh
Hotel Housekeeping Vocabulary - SanhohHotel Housekeeping Vocabulary - Sanhoh
Hotel Housekeeping Vocabulary - SanhohManda Pac
 
Hotel Services - Basic English for Communication
Hotel Services - Basic English for CommunicationHotel Services - Basic English for Communication
Hotel Services - Basic English for CommunicationWebHocTiengAnh
 
Hotel vocabulary
Hotel vocabulary Hotel vocabulary
Hotel vocabulary Ma O
 
Housekeeping vocab
Housekeeping vocabHousekeeping vocab
Housekeeping vocabHank Bonney
 
English for hotel staff
English for hotel staffEnglish for hotel staff
English for hotel staffBrian Tooth
 
Housekeeping Role and Cleaning Equipment
Housekeeping Role and Cleaning EquipmentHousekeeping Role and Cleaning Equipment
Housekeeping Role and Cleaning Equipmentsaumyajeet dutta
 

Destacado (12)

Unit 2 vocabulary
Unit 2 vocabularyUnit 2 vocabulary
Unit 2 vocabulary
 
Hotel Guestroom Vocabulary - Flávio & Luís
Hotel Guestroom Vocabulary - Flávio & LuísHotel Guestroom Vocabulary - Flávio & Luís
Hotel Guestroom Vocabulary - Flávio & Luís
 
Making hotel reservations
Making hotel reservations Making hotel reservations
Making hotel reservations
 
Hotel Vocabulary
Hotel VocabularyHotel Vocabulary
Hotel Vocabulary
 
English dictionary turism and hotels
English dictionary turism and hotels English dictionary turism and hotels
English dictionary turism and hotels
 
Hotel room vocabulary
Hotel room vocabularyHotel room vocabulary
Hotel room vocabulary
 
Hotel Housekeeping Vocabulary - Sanhoh
Hotel Housekeeping Vocabulary - SanhohHotel Housekeeping Vocabulary - Sanhoh
Hotel Housekeeping Vocabulary - Sanhoh
 
Hotel Services - Basic English for Communication
Hotel Services - Basic English for CommunicationHotel Services - Basic English for Communication
Hotel Services - Basic English for Communication
 
Hotel vocabulary
Hotel vocabulary Hotel vocabulary
Hotel vocabulary
 
Housekeeping vocab
Housekeeping vocabHousekeeping vocab
Housekeeping vocab
 
English for hotel staff
English for hotel staffEnglish for hotel staff
English for hotel staff
 
Housekeeping Role and Cleaning Equipment
Housekeeping Role and Cleaning EquipmentHousekeeping Role and Cleaning Equipment
Housekeeping Role and Cleaning Equipment
 

Similar a Hotel industry vocabulary

Similar a Hotel industry vocabulary (18)

Food & meals  alimento y comidas
Food & meals   alimento y comidasFood & meals   alimento y comidas
Food & meals  alimento y comidas
 
Food and meals
Food and mealsFood and meals
Food and meals
 
Vocabulario en ingles
Vocabulario en inglesVocabulario en ingles
Vocabulario en ingles
 
The house  la casa
The house   la casaThe house   la casa
The house  la casa
 
Things  las cosas
Things   las cosasThings   las cosas
Things  las cosas
 
Frutas,anumales,numeros en ingles con traduccion
Frutas,anumales,numeros en ingles con traduccionFrutas,anumales,numeros en ingles con traduccion
Frutas,anumales,numeros en ingles con traduccion
 
Frutas,anumales,numeros en ingles con traduccion
Frutas,anumales,numeros en ingles con traduccionFrutas,anumales,numeros en ingles con traduccion
Frutas,anumales,numeros en ingles con traduccion
 
Alimentos2vocabulary ingles
Alimentos2vocabulary inglesAlimentos2vocabulary ingles
Alimentos2vocabulary ingles
 
Leisure & Fun - Ocio y Diversión
Leisure & Fun - Ocio y DiversiónLeisure & Fun - Ocio y Diversión
Leisure & Fun - Ocio y Diversión
 
Frutas
FrutasFrutas
Frutas
 
nombres, pronombres, adverbios, adjetivos en ingles
nombres, pronombres, adverbios, adjetivos en inglesnombres, pronombres, adverbios, adjetivos en ingles
nombres, pronombres, adverbios, adjetivos en ingles
 
Tarea de ingles en ingles
Tarea de ingles en inglesTarea de ingles en ingles
Tarea de ingles en ingles
 
Tarea de ingles en ingles
Tarea de ingles en inglesTarea de ingles en ingles
Tarea de ingles en ingles
 
Guide # 2 bakery and gastronomy
Guide # 2 bakery and gastronomyGuide # 2 bakery and gastronomy
Guide # 2 bakery and gastronomy
 
Menu morena expo alianz 1 al 5 abril 13
Menu morena expo alianz 1 al 5 abril 13Menu morena expo alianz 1 al 5 abril 13
Menu morena expo alianz 1 al 5 abril 13
 
Menu morena expo alianz 1 al 5 abril 13
Menu morena expo alianz 1 al 5 abril 13Menu morena expo alianz 1 al 5 abril 13
Menu morena expo alianz 1 al 5 abril 13
 
Nature  la naturaleza
Nature   la naturalezaNature   la naturaleza
Nature  la naturaleza
 
Menús general febrero 2015 - cocinas
Menús general   febrero 2015 - cocinasMenús general   febrero 2015 - cocinas
Menús general febrero 2015 - cocinas
 

Último

ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioELIASAURELIOCHAVEZCA1
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfMaritzaRetamozoVera
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptxdeimerhdz21
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dstEphaniiie
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxnandoapperscabanilla
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfNancyLoaa
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Alejandrino Halire Ccahuana
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfFrancisco158360
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperiomiralbaipiales2016
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosJonathanCovena1
 

Último (20)

ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperio
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 

Hotel industry vocabulary

  • 1. THE KITCHEN – La Cocina blender (blénder) - licuadora bottle opener (bótl óupener) - abridor bowl (bóul) - bol, taza grande broom (brúm) – escoba cake mold (kéik móuld) - molde para repostería can opener (kán óupener) – abrelatas canister (kánister) - bote, lata carving knife (kárvin náif) - cuchillo para trinchar casserole (káserol) – cazuela ceramic ware (serámik uéar) - vajilla de cerámica cheese cutter (chíis káter) - cortador de queso chopping board (chópin bóord) - tabla para cortar cleaver (klíiver) - cuchilla para picar coffee maker (kófi méiker) – cafeteria cleaver (klíiver) - cuchillo de carnicero coffee maker (kófi méiker) – cafetera colander (kólander) – colador, escurridor corkscrew (kork-skrú) – sacacorchos counter (káunter) – encimera crockery (króukeri) - vajilla cup (kap) – taza cupboard (kábord) – armario cutlery (kátleri) – cubiertos, cubertería dish drainer (dish dréiner) - escurridor de platos drawers (dróoers) – cajones faucet (fóset) - grifo food processor (fúud prosésor) - procesadora de alimentos forks (forks) – tenedores freezer (fríisser) – congelador fridge (frídch) – frigorífico, nevera frying pan (fráing pan) – sartén funnel (fánl) – embudo garbage (gárbidch) – basura gloves (glóvs) – guantes grater (gréiter) – rallador ice tray (áistrei) – cubetera juicer (dchúser) – exprimidor kettle (kétl) – tetera, hervidor kitchen apron (kítchen éipron) - delantal de cocina knives (náivs) – cuchillos ladle (léidl) – cucharón lighter (láiter) – mechero masher (másher) – pasapuré microwave oven (máikroweiv óven) - horno microondas mincer (ménser) - picador, picadora mixer (míkser) – batidora oven (óven) – horno oven burner (óven bérner) - quemador del horno oven mitts (óven mits) - guantes para horno pans (pans) - ollas, cacerolas y sartenes pepper mill (péper mil) - molinillo de pimienta pot (pot) – olla pot holder (pot hólder) – guantes de cocina potato peeler (potéitou pííler) – pelapatatas pressure cooker (présher- kúker) - olla a presión recipe (résipi) – receta refrigerator (refridcheréitor) – nevera, frigorífico roasting pan (róusting pan) – bandeja de horno rolling pin (róulin pin) - rodillo salt shaker (sólt shéiker) – salero saucepan (sóspan) – cacerola scouring pad (skáurin pad) – estropajo sharpener (shárpener) - afilador de cuchillos shelves (shélvs) – estanterías sieve (síiv) – tamiz, colador sink (sínk) – fregadero soap (sóup) – jabón spatula (spáchiula) – espátula spoons (spúuns) – cucharas squeezer (skuíizer) – exprimidor steamer (stíimer) – vaporera strainer (stréiner) - colador teapot (tíipot) – tetera teaspoons (tíispúns) – cucharitas toaster (tóuster) – tostadora trash can (tráshkan) – cubo de la basura washing-up liquid (uóshin-áp líkuid) – detergente water heater (uóter jíiter) – calentador eléctrico, termo whisk (wísk) - batidor wok (wók) - sartén china
  • 2. COOKING VERBS - Verbos Culinarios to add (ád) – agregar to bake (béik) – hornear to beat (bíit) – batir to blend (blend) - combinar, mezclar to boil (bóil) – hervir to bone (bóun) – deshuesar (carne), quitar las espinas (pescado) to break (bréik) – romper to broil (bróil) - asar a la parrilla to chill (chil) – poner a enfriar to chop (chóp) - picar, cortar en trozos to coat (kóut) – rebozar to cook (kúuk) – cocinar to cover (káver) – cubrir to curdle (kérdl) – cuajar to cut into strips (kat íntchu strips) - cortar en tiras to decorate (dékoreit) – decorar to defrost (difróst) – descongelar to dice (dáis) - cortar en dados to dilute (dilút) – diluir to dissolve (disólv) – disolver to dry (drái) – secar to empty (émpti) – vaciar to fill (fil) – llenar to flip (flip) - dar la vuelta to fold (fóuld) – doblar to fry (frái) – freir to glaze (gléiss) – glasear to grate (gréit) – rallar to grease (gríis) – untar con mantequilla to grill (gril) - asar a la parrilla to grind (gráind) – moler, picar (carne) to halve (jáv) - partir por la mitad to heat (jíit) – calendar to knead (níid) – amasar to liquidize (líkuidáiss) – licuar to melt (melt) – derretir to mince (míns) - picar carne to mix (míks) – mezclar to peel (píil) – pelar to pour (páur) - volcar, verter to press (pres) - presionar, apretar to put (put) - colocar, poner to remove (rimúuv) - quitar, sacar to rinse (ríns) – lavar, enjuagar (platos) to roast (róust) – asar to roll out (róul áut) – estirar con un rodillo, extender to scoop up (skup-áp) - ahuecar (con cuchara) to seal (síil) – sellar to season (síson) – aderezar to serve (sérv) – servir to shake (shéik) - agitar, sacudir to sharpen (shárpen) – afilar to sieve (síiv) – tamizar to simmer (símer) - hervir a fuego lento to slice (sláis) – corta en rebanadas, en tajadas to smoke (smóuk) – ahumar to soak (sóuk) – remojar to spill (spil) – derramar to sprinkle (sprínkl) - rociar, salpicar to squeeze (skuíis) – exprimir to steam (stíim) - cocinar al vapour to stew (stiú) - guisar, estofar to stir (ster) – freír to stir-fry (stér-frái) – rehogar to strain (stréin) – collar to stuff (staf) – rellenar to thicken (zíken) – espesar to trim (trim) – recortar to waste (uéist) – desperdiciar to whisk (uísk) – batir DRINKS & BEVERAGES – Bebidas apple juice (ápl dchúus) - zumo de manzana brown beer (bráun bíar) - cerveza negra can of Coke (kan óv kóuk) - lata de Coca-Cola champagne (shampéin) – champán cider (sáider) – sidra coffee (kófi) – café gin (dchín) – ginebra hot chocolate (jót chóklit) - chocolate caliente juice (dchús) - zumo lemonade (lémonéid) – limonada light soda (laít sóuda) - gaseosa dietética liqueur (likér) – licor
  • 3. milkshake (mílkshéik) – batido orange juice (órendch dchúus) – zumo de naranja pineapple juice (páinapl dchúus) – zumo de piña red wine (red uáin) - vino tinto rum (ram) – ron soda (sóuda) – gaseosa soft drink (sóft drínk) – refresco sparkling water (spárklin uóter) - agua mineral con gas, soda still water (stíl wóter) - agua mineral sin gas tea (tíi) – té tomato juice (toméitou dchúus) – zumo de tomate vodka (vodka) – vodka water (wóter) – agua whisky (wíski) – whisky white wine (wáit wáin) - vino blanco wine (wáin) – vino FISH & SEAFOOD – Pescados y Mariscos clam (klam) – almeja cockles (cókls) – berberechos cod (kod) – bacalao crab (krab) - cangrejo de mar eel (íil) – anguila fried shrimps (fráid shrímps) - gambas fritas hake (jéik) – merluza halibut (jálibat) – mero herring (hérin) – arenque king prawn (king prón) – langostino lobster (lóbster) – langosta mackerel (mákrel) – caballa marinade (márinéid) – escabeche mussel (másel) – mejillón octopus (óktopus) – pulpo oyster (óister) – ostra plaice (pléis) – platija pollack (pólak) – abadejo prawns (próons) – gambas salmon (sáamon) – salmón sardines (sardíns) – sardinas scallop (skálop) – vieira shark (shárk) – tiburón shellfish (shélfish) – mariscos shrimp (shrímp) – camarón snail (snéil) – caracol sole (sóul) – lenguado spider crab (spáider krab) – centolla squid (skuíd) – calamar swordfish (sórrdfish) - pez espada trout (tráut) – trucha tuna (tiúna) – atún GENERAL MEALS – Comidas en general bacon (béikn) – panceta baked potatoes (béikt potéitous) – patatas al horno beef (bíif) - carne de vaca, de ternera beef steak (bíif stéik) – bistec blood sausage (blód sósidch) – morcilla brains (bréins) – sesos canneloni (kanelóni) – canelones cheese (chíis) – queso cheeseburger (chíis- bérguer) - hamburguesa de queso chicken (chíken) – pollo cold cuts (kóuld kats) – fiambres dessert (disért) – postre french fries (french fráis) – patatas fritas (de cocina) fried chicken (fráid chíken) - pollo frito gnocchi (nóki) – ñoquis ground meat (gráund mit) - carne picada ham (hám) – jamón hamburger (hámburguer) – hamburguesa hot dog (hot dog) – salchicha kidneys (kídnis) – riñones lamb (lam) – cordero lasagne (lasáni) – lasaña liver (líver) – hígado macaroni (mákaroni) – macarrones mashed potatoes (másht potéitous) - puré de patata mayonnaise (meionéis) – mayonesa meatballs (mít bols) – albóndigas noodles (núudls) – tallarines omelette (ómlit) – tortilla pasta (pásta) – pasta
  • 4. pizza (pítza) - pizza pork (pork) - carne de cerdo pork chops (pork chops) - costillas de cerdo ribs (ribs) - costillas roastbeef (róustbif) - rosbif salad (sálad) - ensalada salami (salámi) - salame sauce (sóos) - salsa sausage (sósidch) - salchicha, chorizo scrambled eggs (skrámbld éggs) - huevos revueltos soup (súp) – sopa spaghetti (spaguéri) – espagueti steak (stéik) - bistéc stew (stiú) - guiso, estofado tomato sauce (toméitou sóos) - salsa de tomate turkey (térki) - pavo veal (víl) - carne de ternera vegetables (védchetabls) - verduras MEATS & POULTRY – Carnes y Aves bacon (béikn) - panceta, tocino beef (bííf) - carne vacuna beef steak (bíf stéik) - bistec black pudding (blák púding) - morcilla blood sausage (blód sósidch) - morcilla boneless (bóunles) - deshuesado brains (bréins) - sesos breast (brést) - pechuga cheeseburger (chíis- bérguer) - hamburguesa de queso chicken (chíken) - pollo chop (chop) - chuleta cold meats (kóuld míits) – fiambres, embutidos cooked (kúkt) - cocido cooked meats (kúkt míits) – fiambres, embutido cutlet (kátlit) - chuleta fowl (fául) - ave de corral game (guéim) - animales de caza goat (góut) - cabrito gravy (gréivi) – jugo, salsa (de carne) grilled (grild) - a la parrilla ground meat (gráund míit) - carne picada ham (hám) - jamón hamburger (hámberguer) - hamburguesa kidneys (kídnis) - riñones lamb (lam) - cordero liver (líver) - hígado meatballs (mítbols) - albóndigas medium rare (mídiom réer) - medio hecho mutton (máton) - carne de oveja pork (póork) - carne de cerdo pork chops (pork chops) - chuletas de cerdo pork loin (pork lóin) - lomo de cerdo pork sausage (pórk sósidch) - chorizo poultry (póultri) - carne de ave rare (réar) - poco cocida, poco hecha ribs (ribs) - costillas roast beef (róust-bíf) - carne asada roasted (róustid) - asada salami (salámi) - salame sausage (sósidch) - salchicha, chorizo sirloin steak (sírloin stéik) – filete, solomillo steak (stéik) – bistec, filete suckling pig (sáklin pig) - lechón tongue (táng) - lengua tripe (tráip) - tripas turkey (térki) - pavo veal (víil) - carne de ternera veal steak (víl stéik) - bistec ternera venison (vénison) - carne de venado well done (uél dán) - bien cocida, bien hecha
  • 5. SPICES & SEASONINGS – Especias y Condimentos aniseed (ánisiid) - anís basil (básil) - albahaca bayleaf (béilif) - laurel brine (bráin) - salmuera capers (kéipers) - alcaparras celery (séleri) - apio chilli (chíli) – chile, ají chives (cháivs) - cebolletas cinnamon (sínemon) - canela clove (clóuv) - clavo de olor coriander (koriánder) - cilantro cumin (kámin) - comino curry (kárri) - curry dill (dil) - eneldo dressing (drésing) - aliño fennel (fénel) - hinojo garlic (gárlic) - ajo ginger (dchíndcher) - jengibre gravy (gréivi) - salsa del jugo de la carne herbs (érbs) - hierbas aromáticas ketchup (kéchop) - kechup mayonnaise (méioneis) - mayonesa mint (mint) - menta mustard (mástard) - mostaza nutmeg (nótmeg) - nuez moscada oregano (oréganou) - orégano paprika (páprika) - pimentón dulce parsley (pársli) - perejil pepper (péper) - pimienta pepper corn (péper korn) - grano de pimienta pickled onions (píkld ónions) - cebollitas en vinagre rosemary (róusmeri) - romero saffron (sáfron) - azafrán sage (séidsh) - salvia salad dressing (sálad drésing) - aderezo salt (sólt) - sal sauce (sóos) - salsa sesame (sésami) - sésamo, ajonjolí sugar (shúgar) - azúcar syrup (sírop) - almíbar tarragon (térragon) - estragón thyme (táim) - tomillo truffle (tráfl) - trufa vanilla (vaníla) - vainilla vinegar (vínegar) - vinagre FRUITS – Frutas almonds (ámonds) - almendras apple (ápl) - manzana apricot (ápricot) - albaricoque avocado (avocádou) - aguacate banana (banána) - banana blackberry (blák bérri) - mora cherry (chérri) - cereza chestnuts (chéstnats) - castañas coconuts (kóukonats) - cocos date (déit) - dátil fig (fig) - higo grapefruit (gréipfrut) - pomelo grapes (gréips) - uvas hazelnuts (héizelnats) - avellanas lemon (lémon) - limón lime (láim) - lima mango (mángou) - mango medlar (médlar) - níspero melon (mélon) - melón mulberry (mólberri) – mora (de morera) orange (órendch) – naranja peach (píich) - durazno, melocotón peanuts (pínats) – cacahuete pear (péar) - pera pineapple (páinápl) - piña plum (plam) - ciruela pomegranate (pómigranit) - granada quince (kuíns) - membrillo raspberry (rásp-bérri) - frambuesa seed (síid) - semilla strawberry (stróberri) - fresa tangerine (tándcherin) - mandarina walnuts (wólnats) - nueces watermelon (wótermélon) - sandía
  • 6. VEGETABLES – Verduras artichoke (árti-chóuk) – alcachofa asparagus (aspáragos) - espárrago beans (bíins) – alubias, judías beet (bít) - remolacha bell pepper (bel péper) - pimiento morrón broccoli (brócoli) - brócoli Brussels sprouts (brásels spráuts) - coles de Bruselas cabbage (kábedch) - repollo, col carrot (kárrot) - zanahoria cauliflower (kóli-fláuer) - coliflor celery (séleri) - apio chard (chard) - acelga chick peas (chik píis) - garbanzos chilli (chíli) - chile picante cucumber (kiúcomber) - pepino eggplant (égplant) - berenjena fennel (fénel) - hinojo garlic (gárlic) - ajo green onion (gríin ónion) - cebolleta leek (líik) - puerro lentils (léntils) - lentejas lettuce (létos) - lechuga mushrooms (másh-rúms) - hongos, setas onion (ónion) - cebolla parsley (pársli) - perejil peas (píis) – guisantes pepper (péper) - pimiento potato (potéitou) - patata pumpkin (pámpkin) – calabaza spinach (spínidch) - espinaca squash (skuósh) – calabacín string beans (stríng bíns) – judías verdes sweet corn (suít kórn) - maíz tierno sweet potato (suít potéitou) – batata, boniato tomato (toméitou) - tomate turnip (térnip) – nabo watercress (uóter-krés) - berro zucchini (sukíni) - calabacín