2. 1. Definir e identificar los procedimientos en los Bancos
de Germoplasma.
2. Evaluación de GRIN-Global vs Procedimientos del
Genebank.
3. Mapeo de datos GRIN-Global <--> Sistema del Banco
4. Curación de datos
5. Estandarización de procedimientos y datos.
6. Carga de datos a GRIN-Global.
7. Entrenamiento a usuarios finales.
8. Prueba en paralelo GRIN-Global – Sistema de Banco
9. Puesto en “producción” de GRIN-Global.
3. • Introducciones
• Procesamiento
• Conservación
• Distribución
Actualmente los bancos de germoplasma de
CIMMYT están certificados en ISO 9001:2008*
5. Accession_source Field mapped
accession_source_id
accession_id
geography_id acc.oiso
acquisition_source_code acc.source
source_type_code
PASSPORT.POPULATIONTYPE 1, 7, 8
PASSPORT.POPULATIONTYPE 2,3,4,5,6
source_date acc.datecoll
source_date_code mm/dd/yyyy
is_origin
quantity_collected collection.collectedgrams o collection.collectedears
unit_quantity_collected_code "grms" o "ears"
collected_form_code "grms" o "ears"
number_plants_sampled
elevation_meters acc.elevation
collector_verbatim_locality
latitude acc.lat
longitude acc.lon
uncertainty
formatted_locality passport.province & " " & passport.site
6. • Taxonomías
• Se tienen cacahuates en la colección?
• Nombre de países
• CIMMYT is a country?
• Localidades - Georeferencia
(Latitud&Longitud)
• Algunas accesiones fueron sembradas o
colectadas en el océano?
7. • Código de países
• MEX o MX? ISO 3166 (código de tres letras)
• Infromacion de pasaporte (MCPD*)
• El color de grano es un dato de pasaporte?
• Reportes
• Se utiizaran los mismos reportes para ambas colecciones.
* Multi Crop Passport Descriptor
8. • “Carga” de datos utilizando los Asistentes
de importación.
• Creación de usuarios y roles en la
herramienta del Administrador.
• Configuración de la pagina de GRIN-Global
9. • Validación por parte de IT
• Validación técnica (numero de registros por tabla y tipo de
dato)
• Validación por parte de los usuarios del Banco
de Germoplasma
• Validación del “concepto” de la información.