7. hasta que una noche, en el sueño, mi estrella dulcemente me habló y dijo: “Lo que pides es imposible, no puedes obligar a un corazón a amar.”
8. Rimasi attonita e perplessa, sapevo che era vero, ma quando si desi-dera qualcosa così fortemente le ragioni del cuore hanno il sopravvento su quelle della ragione. Atónita y perpleja, acepté la realidad de esas palabras; pero cuando se desea algo tan intensamente, las razones del corazón se imponen sobre la sensatez de la razón.
9. Continué esperando y atormentándome en el recuerdo de aquellos breves instantes de íntima cercanía.
10. Supliqué al viento para que le llevase con su aliento la caricia de mi amor.
18. Con el corazón agitado volví a invocar: “Estrella de Oriente, transfórmame en una nubecilla de humo para poder verlo una vez más, luego desapareceré para siempre.”
19. Y nuevamente mi estrella me hablé en el sueño: “Lo que pides no está al alcance de mi magia,
20. pero sí puedo hacer algo para que permanezcas aún mucho tiempo con él.”
21. Entonces, me transformó en recuerdo. Texto: Gina Fazi Gráficos: GiEffebis@alice.it Pinturas originales: Abraxsis Derjen Español: mussonor@gmail.com