El documento proporciona información sobre la Aurora Boreal y Austral. Explica que las auroras son tormentas magnéticas que ocurren en las regiones polares y son causadas por partículas emitidas por el Sol que interactúan con el campo magnético de la Tierra. También menciona que la música Carmina Burana fue compuesta por Carl Orff en 1936 y se basa en poemas de un manuscrito medieval encontrado en un monasterio en Baviera.
1. La Aurora Boreal
Música: Carmina Burana
Opertura: La Fortuna
Compuesta por: Carl Orff, em 1936
Ejecutada por: Orquestra Sinfónica de Boston
Por Ney Deluiz
(nótese el sesgo brasileño)
Explicación científica en las últimas Use el Mouse
diapositivas
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26. Las Auroras Boreal y Austral
Las auroras son tempestades magnéticas que ocurren en
las regiones polares. En la región del Polo Norte se
conoce como Aurora Boreal, siendo Aurora la diosa
romana del alba y Boreas, viento norte en griego.
En la región del Polo Sur se le llama Aurora Austral, pues
Australis quiere decir ”del Sur” en latín.
Las Auroras Boreal y Austral ocurren cuando la Tierra es
atacada por las partículas electrostáticas emitidas por el
Sol a partir de sus reacciones termonucleares. Estas
Aurora Austral en el Polo Sur partículas, o Viento Solar, son atraídas por el campo
magnético de la Tierra, la Magnetosfera.
El viento solar fluye en torno de la magnetosfera de
forma parecida a como el agua pasa por una piedra en un
río. El viento presiona la magnetosfera, lo cual tuerce su
campo magnético que, en lugar de fluir en líneas
simétricas como las de un imán, se estira y acorta y
genera los increíbles diseños en movimiento que vemos en
el cielo.
(Continúa)
27. La letra de esta música estaba en uno de los manuscritos medievales con poemas y canciones profanas del
siglo XIII hallados en un monasterio benedictino en Baviera. Por eso, Carmina Burana en latín quiere decir,
Canciones de Baviera.
O Fortuna La Fortuna
(Velut luna, (Como la luna, Para reiniciar la música y poder acompañar la letra,
statu variabilis.) su estado es mutable.) clique el mouse. O clique dos veces para salir.
(omitido en esta grabación)
Semper crescis Siempre creciente
aut decrescis o decreciente.
Vita detestabilis. Vida detestable.
Sors salutis La suerte de la salud
Nunc obdurat Primero maltratas
et virtutis y de la fuerza
et tunc curat. Y después lisonjas.
michi nunc contraria. está ahora contra mí.
Ludo mentis aciem. Mente afilada en el juego.
Est affectus Fue afectada
Egestatem, potestatem La pobreza y poder
et defectus y destruida
dissolvit ut glaciem. tú las fundes como hielo.
semper in angaria. totalmente por su causa.
Hac in hora Por tanto, ahora
Sors immanis De forma monstruosa sine mora, sin demora,
Et inanis y vacía corde pulsum tangite, que sean tocadas las cuerdas vibrantes,
rota tu volubulis tú giras y ruedas. quod per sortem porque la suerte
Statu malus Tu eres perversa, sternit fortem. derriba hasta los fuertes.
vana salus. Tu seguridad va Mecum omnes plangite! ¡Todos lloren conmigo!
Semper dissolubilis siempre disuelta
obumbrata en las sombras
et velata. y escondida.
Michi quoque niteris. Me amenazas también.
Nunc per ludum Ahora, como parte del juego,
dorsum nudum traigo el torso desnudo
fero tui sceleris. ante tu perversidad.
28. La letra de esta música estaba en uno de los manuscritos medievales con poemas y canciones profanas del
siglo XIII hallados en un monasterio benedictino en Baviera. Por eso, Carmina Burana en latín quiere decir,
Canciones de Baviera.
O Fortuna La Fortuna
(Velut luna, (Como la luna,
Oír de nuevo
statu variabilis.) su estado es mutable.)
(omitido en esta grabación)
Semper crescis Siempre creciente
aut decrescis o decreciente.
Vita detestabilis. Vida detestable.
Sors salutis La suerte de la salud
Nunc obdurat Primero maltratas
et virtutis y de la fuerza
et tunc curat. Y después lisonjas.
michi nunc contraria. está ahora contra mí.
Ludo mentis aciem. Mente afilada en el juego.
Est affectus Fue afectada
Egestatem, potestatem La pobreza y poder
et defectus y destruida
dissolvit ut glaciem. tú las fundes como hielo.
semper in angaria. totalmente por su causa.
Hac in hora Por tanto, ahora
Sors immanis De forma monstruosa sine mora, sin demora,
Et inanis y vacía corde pulsum tangite, que sean tocadas las cuerdas vibrantes,
rota tu volubulis tú giras y ruedas. quod per sortem porque la suerte
Statu malus Tu eres perversa, sternit fortem. derriba hasta los fuertes.
vana salus. Tu seguridad va Mecum omnes plangite! ¡Todos lloren conmigo!
Semper dissolubilis siempre disuelta
obumbrata en las sombras
et velata. y escondida.
Michi quoque niteris. Me amenazas también.
Nunc per ludum Ahora, como parte del juego,
dorsum nudum traigo el torso desnudo
fero tui sceleris. ante tu perversidad.