SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 21
Descargar para leer sin conexión
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 1 / 21
IMIA WGP93 (15)
Seguros de Ingeniería:
GUÍA PARA LA BUENA PRAXIS EN EL MANEJO DE SINIESTROS
Conferencia de IMIA, Mérida, Yuc. México, 2015
Elaborado por:
Christian Müller, XL Catlin Insurance; Zúrich, Suiza (Presidente)
John Forder, Willis; Londres, Reino Unido
Javier Rodríguez Gómez, Consultor de Re(aseguros), México, D. F., México
Peter Hazell, Charles Taylor Adjusting; Londres, Reino Unido
Ilona Strauss, Munich Re; Múnich, Alemania
Tom Tannion, Overseas NEIL; Dublín, República de Irlanda
Martin Valk, XL Catlin Insurance; Múnich, Alemania
Michel Vilijn, Amlin Europe, Amstelveen, Holanda
Traducción: Javier Rodriguez Gómez, Consultor de Re(aseguros), México, D. F., México
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 2 / 21
Índice
1 LA GUÍA PARA EL MANEJO DE SINIESTROS....................................... 3
2 OBJETIVO DE ESTE DOCUMENTO ........................................................ 4
3 LISTA DE VERIFICACIÓN DE QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER............ 5
4 COMUNICACIONES.................................................................................. 6
4.1 Identificar a los interesados clave a involucrase en el proceso del manejo del siniestro ... 6
4.2 Designar un equipo de siniestros nominado....................................................................... 7
4.3 El equipo debe acordar un plan de comunicaciones........................................................... 7
4.4 Conciliación de intereses..................................................................................................... 8
5 NOTIFICACIÓN DEL SINIESTRO............................................................. 9
6 INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN ........................................................10
6.1 Investigaciones Iniciales.................................................................................................... 10
6.2 Manejo de la Información y Bordereaux............................................................................ 11
6.3 Fuentes de Datos............................................................................................................... 12
7 CONCLUSIÓN FINANCIERA...................................................................13
7.1 Indemnización ..................................................................... ¡Error! Marcador no definido.
7.2 Fondeo de honorarios ....................................................................................................... 13
7.3 Subrogación....................................................................................................................... 14
8 RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS ............................................................15
9 APLICACIONES DE LA GUÍA: PÓLIZAS DE OPERACIÓN ...................16
9.1 Rotura de Maquinaria - RM ............................................................................................... 16
9.2 Pérdidas Consecuenciales - BI........................................................................................... 17
10 APLICACIONES DE LA GUÍA: PÓLIZAS DE OBRA ..............................18
10.1 Todo riesgo de Contratistas (CAR) y Todo riesgo de Montaje (EAR)............................... 18
10.2 Mantenimiento ................................................................................................................... 18
10.3 DSU (Retraso en el arranque) / ALoP (Pérdida Anticipada de Beneficios) ...................... 19
10.4 Responsabilidad Civil (RC) ................................................................................................ 19
10.5 Transporte Marítimo .......................................................................................................... 20
11 CONSIDERACIONES LEGALES .............................................................21
11.1 Consecuencias del incumplimiento ................................................................................... 21
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 3 / 21
1 LA GUÍA PARA EL MANEJO DE SINIESTROS
Definición: Un conjunto predefinido de reglas escritas para atender los siniestros
más grandes y complejos.
1) Partir de que va a ocurrir un siniestro y planear en consecuencia.
2) Crear y acordar un proceso que involucre a los interesados clave.
3) Establecer un equipo que supervise ese proceso.
4) Asegurarse de que los miembros del equipo tengan el nivel de autoridad
adecuado.
5) Comunicarse eficiente y frecuentemente.
6) Efectuar revisiones de avance serias.
7) Acordar un proceso para el manejo de impugnaciones y desacuerdos.
8) Fomentar la transparencia tanto como sea posible.
9) Reconocer que los detalles críticos del proceso pueden diferir cuando se
apliquen a pólizas de obra o de operación.
10)Mantener el avance, si es necesario, mediante pagos parciales / anticipos
del siniestro.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 4 / 21
2 OBJETIVO DE ÉSTE DOCUMENTO
El seguro es un negocio de personas y, en este contexto, los siniestros no sólo
tienen que ver con dinero. El proceso del manejo de los siniestros y el
compromiso de las partes durante el proceso puede ser tan importante como el
resultado mismo. La finalidad de éste documento es proponer proactivamente
cómo debe darse seguimiento y concluirse los siniestros mediante el
involucramiento activo de todas las partes en el proceso. La guía busca exponer
los principios que ayuden a evitar las importantes dificultades experimentadas
más comúnmente en grandes siniestros recientes:
• Falta de comunicación
• Falta de transparencia
• Costosas ineficiencias
• Desconfianza entre los interesados
Esta guía identifica los principios conductores clave que pueden aplicarse al
trámite de cualquier siniestro y que, si se siguen o se incorporan al proceso de
cada siniestro individual, deben ayudar a evitar las dificultades a las que nos
referimos anteriormente. Sin embargo, ésta guía no puede remediar una mala
redacción de la póliza – Favor de revisar la Sección “Consideraciones Legales”.
Estos principios pueden resumirse como sigue:
• Transparencia de las comunicaciones
• Imparcialidad de los resultados
• Eficiencia de esfuerzos y costos
• Cooperación Mutua
El resto del documento se enfoca ahora en los elementos de “práctica ideal” que
recomendamos para cumplir esos principios conductores. Esto está precedido
por una lista general de verificación de “Qué hacer” y “Qué no hacer” y concluye
con capítulos sobre cómo se aplican estos principios en el caso de coberturas
específicas:
• Comunicaciones
• Notificación del Siniestro
• Intercambio de Información
• Aspectos Financieros
• Resolución de Conflictos
• Aplicaciones de la Guía
• Consideraciones Legales
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 5 / 21
3 LISTA DE VERIFICACIÓN DE “QUÉ HACER” Y “QUÉ NO
HACER”
“Qué hacer”:
 Involucrar a las personas idóneas.
 Tener claridad del proceso.
 Acordar el proceso y definir claramente los puntos centrales de atención y
la frecuencia de reporte.
 Valorar la importancia vital de la oportuna “notificación de incidentes”.
 Acordar que se invertirán tiempo y dinero para implantar el proceso de
investigación al inicio de vigencia de la póliza.
 Reconocer el valor de la determinación efectiva de la causa real del daño
– esta debe estar determinada previo a la interpretación de la Póliza.
 Acordar que las comunicaciones verbales tienen precedencia y deben
buscarse cuando sea posible. Posteriormente se asientan por escrito y se
convienen las acciones a seguir.
 Evitar la comunicación lineal y asegurarse de que todas las partes estén
completamente informadas.
 Obtener confirmación de todos los interesados en cada etapa del proceso
- fijar expectativas.
 Entender y aceptar que cada interesado tiene obligaciones y claras
responsabilidades, tanto con el equipo como con su empleador.
 Acordar parámetros temporales para la respuesta y apegarse a ellos.
“Qué no hacer”:
 “Tomar atajos” al inicio – el tiempo invertido entonces otorga recompensas
si ocurre un siniestro.
 Nunca “asumir” que
o cruzar una casilla en un formato equivale a comunicación
o lo que tú dices es lo que se entiende – verificar que se comuniquen
el mensaje y la intención
 Excluir a los interesados
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 6 / 21
4 COMUNICACIONES
Al revisar una serie de siniestros y “lo que salió mal”, es claro que algunas veces
queda insatisfacción relacionada con el proceso, aun cuando se indemnice el
siniestro. Concluimos que mucha de ésta insatisfacción puede evitarse si hay
una comunicación adecuada y efectiva durante y en todas las etapas del proceso
de un siniestro. Todas las partes deben estar claramente enteradas de sus
deberes y responsabilidades.
En los proyectos grandes es valioso invertir tiempo y esfuerzo lo más pronto
posible con el fin de establecer un proceso de siniestro efectivo. El tiempo y el
esfuerzo así invertidos pueden ahorrar tiempo, esfuerzos, costos e insatisfacción
en caso de un incidente mayor. Tener la esperanza de que no va a ocurrir un
siniestro no es un indicador efectivo. Efectuar un proceso con muchos formatos
para verificar o cruzar casillas no significa que un incidente se procese con los
intereses de todas las partes representados efectivamente. Recomendamos
basarse en la presunción de que habrá un siniestro grande para cada póliza
emitida.
Si trabajas sobre la presunción de que ocurrirá un siniestro, puedes (y debes)
planear más efectivamente qué hacer en caso de ese siniestro. Un buen lema
sería algo así como: “Espera lo mejor, pero ¡prepárate para lo peor!”
He aquí algunas de las acciones a resolver anticipándose al proyecto de la Guía:
4.1 Identificar a los interesados clave a involucrarse en el Proceso de
Manejo del Siniestro
El interés de cada parte debe reconocerse (porque los intereses no siempre
están alineados). Por eso debe involucrarse a:
 Representantes del (los) (Re)asegurador(es)
 Representantes del (los) Asegurado(s)
 Representantes del (los) Corredor(es)
 Ajustador(es) designado(s)
Reconocer que hay intereses de interesados adicionales que requerirían ser
considerados en el proceso de comunicación. Estos podrían incluir a:
 Contratistas y subcontratistas principales
 Corredor local
 Compañía Aseguradora local líder / Panel local de Seguros
 Corredor de Reaseguro
 Co-Reaseguradores / Panel internacional de Reaseguro
 Financieros.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 7 / 21
El objetivo común de los interesados antes mencionados debería ser establecer
un método transparente, justo y eficiente para el manejo de siniestros, de tal
manera que los siniestros se solucionen entre los interesados.
4.2 Designar un equipo de siniestros nominado
Para grandes proyectos y pólizas de operación complejas, se sugiere nombrar y
tener in situ un Equipo de Siniestros antes de que ocurra algún siniestro. Como
previsión, debería nombrarse un suplente de cada miembro del equipo. Para ser
efectivo, el equipo debería estar compuesto por personas capaces y autorizadas
para tomar decisiones.
Para mantener funcionando el proceso de siniestros, el equipo necesitará:
 Que los interesados clave estén representados por personal con niveles
de autoridad adecuados.
 Que el equipo consista de contactos cuyo papel, además de integrar el
equipo, fuera informar a sus propias entidades.
 Idealmente, el equipo no debería ser mayor a cinco miembros.
 El equipo debería nombrar un presidente. El rol, responsabilidades y
autoridades los definirá el equipo de acuerdo con las circunstancias.
 El equipo debería tener, al menos, una reunión preliminar antes de haber
ocurrido algún evento. Si es posible, el proceso debería probarse “pre-
siniestro”.
 Convenir que los “siniestros menores” podrían no requerir de la
supervisión del equipo completo.
 Un acuerdo respecto a la remuneración de los ajustadores en actividades
“pre-siniestro” y, enseguida, de las tablas de honorarios.
 Además, puede ser necesaria / apropiada una visita al riesgo por todas las
partes.
4.3 El equipo debería convenir un plan de comunicación
Este incluiría temas como:
 Frecuencia de las reuniones – post-siniestro.
 Métodos de comunicación a adoptarse.
 Cómo tratar “problemas / quejas” planteados.
 Los miembros del equipo confirman en cada etapa si existen o no
problemas (es decir, todos los interesados deben hacer patentes los
problemas legítimos no resueltos).
 Los miembros del equipo deben cumplir sus responsabilidades, incluso la
de reportar a sus propios representados.
 Los conflictos de interés potenciales que existan deberían reconocerse,
pero esto no debe evitar la comunicación del equipo, aún si esa
comunicación es para confirmar que hay dificultades.
 La lista de acciones acordadas debería respetarse.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 8 / 21
 Debería adoptarse un proceso de revisión para hacer una doble
verificación de la efectividad del equipo y del proceso.
4.4 Conciliación de intereses
Mientras que, en teoría, el interés de todas las partes involucradas en la
ocurrencia y la resolución de un siniestro es procurar una indemnización acorde
con los términos y condiciones de la Póliza, en la realidad, los intereses de
cuando menos algunas de las partes pueden no estar totalmente alineados. Por
eso pueden ocurrir y ocurren conflictos. Siempre que sea posible, ésta situación
debe ser atendida por el Equipo de Siniestros en la etapa más temprana posible
del proceso de manejo del siniestro, aunque el desalineamiento o conflicto
pueden surgir en cualquier etapa durante el proceso de resolución del mismo.
En principio solo hay dos intereses a conciliar: el del asegurado y el de la
compañía aseguradora. No obstante, en la práctica hay una multitud de partes
adicionales involucradas en el proceso, como los Ajustadores, diversos expertos
(p. ej. Investigadores Forenses), Corredores, Reaseguradores y, algunas veces,
Abogados. Además, los riesgos se colocan frecuentemente con un grupo de
coaseguradores que, a su vez, pueden tener diversos reaseguradores con sus
propios puntos de vista respecto a la responsabilidad de la Póliza y que pueden
desear que se aplique una cláusula de cooperación de siniestros o, más aún, la
de control de siniestros. En algunos casos, los términos y condiciones del
reaseguro pueden diferir de los del seguro.
En un esfuerzo por minimizar el conflicto que resulta del desalineamiento de
intereses de una o más de las partes involucradas, el Equipo de Siniestros
debería buscar:
 Identificar desalineamientos de interés en la etapa más temprana posible.
 Crear una atmósfera de confianza entre todos los Miembros del Equipo.
 Estar abierto y ser directo en todas las discusiones.
 Crear reglas comunes, aceptables para todos los interesados.
 Finalizar el ajuste del siniestro aunque se reconozcan diferencias de
opinión y a pesar de ellas.
 Considerar acordar que se indemnicen los conceptos indisputados del
siniestro, mientras continúan las negociaciones.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 9 / 21
5 NOTIFICACIÓN DEL SINIESTRO
La notificación inicial debería ser hecha lo más rápido posible y de acuerdo con
las estipulaciones de la póliza. Además de cumplir con los requerimientos legales
de la Póliza, la primera notificación podría hacerse por cualquiera de los
siguientes medios:
 Teléfono
 Email (formulario de incidente)
 Aplicación en línea (Web application).
Cuando se ha formado un Equipo de Siniestros, la notificación debería
comunicarse al equipo completo de la manera previamente acordada y debería
enviarse un acuse de recibo al notificador.
Si los siniestros se notifican mediante un Sistema de Gerencia de Siniestros en
línea (web-based), es importante que el sistema sea mantenido y que opere.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 10 / 21
6 INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN
La investigación y desarrollo de un siniestro dependen en gran medida de la
información suministrada por el Asegurado y de las pesquisas emprendidas por
el ajustador designado. Frecuentemente, por desgracia, estas investigaciones
pueden detenerse / obstaculizarse debido a la reticencia del asegurado o de sus
asesores para entregar oportunamente toda la información y documentación
necesarias solicitadas. El involucramiento de Asesores de Siniestros y/o
Ajustadores Públicos puede ser un factor adicional de complicación que
necesitará ser resuelto.
Un obstáculo mayor para el avance apacible de un siniestro será la falta de
confianza que, se ha encontrado, proviene de la falta de transparencia entre las
partes. Por esta razón es imperativo que todas las partes entiendan claramente
desde el inicio de vigencia de la póliza quien será involucrado y el principio de
cómo se distribuirá la información necesaria en caso de siniestro.
Frecuentemente, cuando la información y documentación son enviadas a los
ajustadores y a las Compañías aseguradoras, el formato no es fácilmente legible
o manejable por el usuario. En consecuencia, las partes necesitan acordar que
toda la documentación será entregada en su formato original o en el formato pre-
convenido. Debe intentarse de todas las maneras asegurar que haya
cooperación mutua para intentar alcanzar un resultado equitativo y justo y que en
cada etapa se entienda claramente qué se requiere.
6.1 Investigaciones Iniciales
En cuanto se notifica un siniestro es vital concertar el acceso al lugar de
ocurrencia, de tal manera que se posibilite tanto el realizar una primera
inspección, como obtener y preservar todas las evidencias relativas a la causa,
particularmente si va a haber cualquier posibilidad de recuperación de un tercero.
Una vez que se ha efectuado esta primera inspección, se debe elaborar una
detallada “lista de requerimientos” y enviarse a todas las partes.
Si esta investigación involucra a un ajustador, a éste debería entregársele
también copia del texto de póliza aplicable, junto con todos sus endosos si los
hubiera. También debe considerarse entregar esta información a los ajustadores
antes del siniestro, siempre y cuando haya un ajustador designado acordado por
las partes. De manera similar, si ha habido un reporte de inspección de riesgo
previo, éste debe entregarse inmediatamente al ajustador para apoyar el proceso
global.
Debería exhortarse al personal del asegurado en el predio afectado a elaborar un
registro fotográfico inmediato del evento en cuanto sea seguro hacerlo,
identificando a cada uno de los testigos. Entonces se requerirá que se le tome
declaración a todos los testigos a la brevedad posible.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 11 / 21
A continuación se detalla un resumen del tipo de información que normalmente
se solicitaría al asegurado que entregue a la brevedad posible a los ajustadores
designados, a los Corredores y a las Compañías aseguradoras. Este resumen se
refiere a un daño material:
 Datos completos de contacto - nombres, números de teléfono y domicilios
de e-mail.
 Confirmación de la hora y fecha del siniestro.
 Descripción y ubicación del siniestro.
 Reportes de inspección inicial interna con los hallazgos / conclusiones
iniciales.
 Detalles de los bienes / equipos dañados en esa ubicación.
 Historia operativa y programas de mantenimiento previos.
 Registros de mantenimiento.
 Causa raíz de la falla / daño.
 Fotografías originales a color.
 Cualquier información adicional no entregada anteriormente.
 Detalles de la situación actual respecto a operaciones y de cualquier
reparación realizada.
Todas las partes deberían esforzarse en continuar siendo proactivos respecto al
siniestro y específicamente a la entrega de toda la información y documentación
solicitadas. Éstas debieran entregarse a la brevedad posible.
6.2 Manejo de Información y Bordereaux
Se necesita de un proceso y de un sistema eficaz de administración de
siniestros, no solo para los siniestros sencillos, sino más específicamente para
los siniestros de pólizas con deducibles anuales o agregados, para los cuales
ese proceso y ese sistema son absolutamente necesarios.
Cuando sea aplicable, se guardarán los detalles de todas las pérdidas del
Asegurado en un bordereaux que será mantenido en una plataforma acordada y
visible por todos los usuarios en línea autorizados. El bordereaux mostrará
Reservas, Pagos y Comentarios, presentando el estado actual en todos los
casos.
El bordereaux debería ser exportable en Excel u otro formato común y, por tanto,
estar compuesto de hojas de cálculo separadas cuando se requiera.
La sección de comentarios del bordereaux debería identificar quién es
responsable de qué actividades, de tal manera que sean claramente visibles los
pasos que deben realizarse para avanzar en cualquier siniestro dado.
Sólo los administradores autorizados deberían poder actualizar el bordereaux.
Todos los usuarios autorizados deberían poder acceder a los reportes de cada
siniestro con sólo pulsar (darle click) la referencia del mismo.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 12 / 21
6.3 Fuentes de Datos
Debe alcanzarse un acuerdo y una interpretación común sobre las fuentes de
datos a usarse como referencia. Antes de que entre en vigor una póliza debe
enfatizarse, por ejemplo, que los siguientes documentos podrían ser del más
amplio interés para todos los interesados (si fuera aplicable):
 Fuente común de los datos meteorológicos, de la actividad del mar,
período de retorno de las precipitaciones pluviales e inundación.
 Fuente común de datos geológicos, especialmente para proyectos
subterráneos / con construcción de túneles.
Si las partes trabajan con diferentes bases de datos se presentarán confusiones
y los incrementos de costos asociados a los malos entendidos.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 13 / 21
7 CONCLUSIÓN FINANCIERA
Una vez que se ha admitido la responsabilidad y se ha establecido el monto
parcial o total del siniestro pagadero al amparo de la póliza, la ley local puede
requerir que se entregue a los interesados un convenio de ajuste, acuerdo de
liberación, prueba de pérdida u otro documento equivalente que esté
debidamente firmado por el asegurado. Una vez recibido este documento
firmado, el siniestro quedará ajustado y el monto será pagado al asegurado o a
la parte designada según la cláusula de Beneficiario Preferente de la póliza.
7.1 Indemnización
Los convenios de indemnización deberían hacerse de acuerdo con los requisitos
normativos y legales aplicables.
Si una indemnización es parcial o si se indemniza siniestros que afecten a
diferentes pólizas o diferentes vigencias / años, debe registrarse tal hecho en los
documentos de la indemnización y también cómo se ha distribuido la
indemnización entre las pólizas / vigencias. Esto es importante para recuperar de
los reaseguradores y también debería quedar claramente explicado en el
expediente del siniestro de todos los interesados.
Las tasas de cambio pueden ser un problema cuando se hagan pagos parciales
o si es considerable el tiempo entre la fecha de ocurrencia y la de
indemnización. Este asunto requiere atención si no está aclarado en la póliza.
7.2 Fondeo de honorarios
Un siniestro que involucre a varias compañías aseguradoras y diferentes niveles
de participación en el siniestro puede simplificarse creando un fondo para hacer
frente a los gastos comunes. Los fondos son especialmente útiles en proyectos
grandes, cuya realización puede durar varios años. La parte que lo administre no
debería estar envuelta en el manejo directo del siniestro. Podría ser administrado
por abogados, administrador o por contadores forenses. En cualquier caso, la
independencia y la integridad del administrador designado deberían estar más
allá de cualquier duda.
El Equipo de Siniestros debería tener la autoridad y responsabilidad de acordar y
aceptar facturas, bitácoras y gastos. El equipo también debería hacerse cargo de
temas como restituir los fondos, impuestos, transparencia y cumplimiento.
Algunas ventajas son:
 Administración sencilla
 Menor dependencia en caso de retraso en los pagos
 Simplificar los procesos de pago, en particular para paneles dispersos
 Menores problemas de flujo de efectivo para los expertos externos.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 14 / 21
Los cálculos del monto de los fondos de honorarios basados en estimaciones de
los ajustadores y expertos pueden ser exagerados. Podría considerarse
prudente reducir el monto y restituir el fondo antes de que se agote.
7.3 Subrogación
El tema de subrogación puede ser complejo y podría ser mejor manejarlo
separada y específicamente en este documento.
En muchos proyectos es una práctica común de mercado otorgar la renuncia a
subrogarse contra todos los asegurados mediante una cláusula de la póliza. Para
fines de un análisis de riesgos fundamentado se recomienda restringir esa
renuncia de subrogación, cuando sea posible, p. ej. a los contratistas principales
(o nombrados). Si la subrogación se concede a todas las partes, el darle
seguimiento a cualquier acción de subrogación es una tarea casi imposible.
La jurisdicción aplicable a la Póliza puede afectar la medida en que se aseguren
varias partes según su personalidad (p. ej. “asegurado adicional” o “asegurado
nombrado adicional”, etc.). No obstante, en términos generales, normalmente no
es posible subrogarse contra un parte asegurada, a menos que haya en la póliza
una clara restricción en la medida en que esa parte está asegurada.
Un ejemplo podría ser cuando los arquitectos / ingenieros consultores están
asegurados por la póliza solo por sus “actividades in situ” y no respecto a su
contribución al diseño. De manera similar, frecuentemente los proveedores están
cubiertos sólo por sus “actividades in situ” y, por tanto, habría derecho de
subrogarse contra ellos sólo si es muy obvio que la pérdida o daño indemnizable
fue causado, p. ej. por un error de manufactura en la fábrica del proveedor.
Normalmente el Asegurado tendrá la obligación de ayudar plenamente a las
Compañías Aseguradoras a ejercer sus derechos de subrogación contra todas
las partes responsables de la pérdida o daño indemnizables. Esta obligación
incluirá el darle acceso al lugar de ocurrencia para obtener las evidencias en la
etapa inicial, mostrando los contratos y otra documentación pertinente.
Sin embargo, se discute con frecuencia entre el asegurado y las compañías
aseguradoras respecto a la oportunidad de las acciones de subrogación, ya que
la atención primaria debiera ser la indemnización apropiada del siniestro
amparado por la Póliza – aunque, por supuesto, se debe estar buscando que se
preserven todos los derechos de subrogación.
Además, debe definirse cómo se distribuirá cualquier recuperación entre las
partes contractuales. Esto es recomendado enfáticamente para que haya una
completa transparencia entre las partes.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 15 / 21
8 RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
En caso de siniestro pueden surgir diferencias esenciales de opinión. Las
opciones que pueden ejercerse con el fin de evitar el arbitraje o el litigio incluyen:
 Revisión del tema por la alta dirección.
 Buscar la revisión independiente por un tercero aceptable y mutuamente
conveniente.
 Convenir someter el asunto a un arbitraje, evaluación por expertos o
mediación informales.
Cualquiera que sea la decisión, debe ser conveniente y sin crear conflicto entre
las partes (ni con los procedimientos / sistemas locales). Las reuniones regulares
y las de revisión serán muy provechosas para mitigar las preocupaciones o
problemas que se estén gestando y cuya importancia no puede exagerarse.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 16 / 21
9 APLICACIONES DE LA GUÍA: SEGUROS DE OPERACIÓN
Durante el proceso de suscripción y con toda probabilidad durante las
Inspecciones de Riesgo detalladas se aplicará un concepto general de mitigación
de pérdidas (o plan de continuidad del negocio) para las operaciones del
Asegurado. Este plan puede incluir una lista amplia de medidas para asistir al
Asegurado a restaurar las operaciones tan pronto como sea posible después de
un incidente, tales como:
 Instalaciones alternas de producción, almacenamiento y oficinas
 Convenios específicos con empresas de restauración o proveedores de
equipo
 Suministro de refacciones
 Procesos y procedimientos internos
En la Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros debería incluirse un
esbozo básico del plan de mitigación de pérdidas que incluya los contactos clave
-como el nombre y número telefónico de una compañía de restauración- o hacer
referencia a tal plan para promover una coordinación transparente de las
medidas iniciales cuando ocurra un incidente.
Los aspectos específicos pueden discutirse mientras se elabora la Guía para el
Manejo de Siniestros. Estos aspectos dependen mucho de la naturaleza, alcance
y amplitud de la póliza en vigor. Por supuesto, esta no es una lista exhaustiva,
sino sólo un ejemplo.
9.1 Rotura de Maquinaria - RM
Valuación
Muy frecuentemente una póliza y/o la especificación anexa no incluyen una lista
acordada y detallada de valores individuales para cada Bien Asegurado
(desglose de valores), sino un valor global general para cada ubicación, que
puede ser de varios miles de millones (Millardos) de € o USD para grandes
instalaciones como plantas generadoras de energía o refinerías. Idealmente se
definirá claramente en la Póliza la metodología para calcular los valores en caso
de pérdida. Pero, en caso de siniestro, puede aún haber importantes disputas
acerca de los valores específicos (VRN – Valor de Reposición a Nuevo; VRA –
Valor Real Actual o Valor en Libros) de los bienes dañados. En este caso puede
nombrarse un experto para determinar el valor de los bienes dañados. Una
opción recomendada es que las partes involucradas recopilen una lista de
potenciales expertos valuadores para su rápida intervención en caso de siniestro.
Compañías de Mantenimiento y Proveedores de Equipo Original
En las operaciones industriales grandes, como fábricas, plantas generadoras de
energía o unidades de procesamiento químico, el mantenimiento se realiza con
frecuencia, parcial o totalmente, por proveedores externos con base en Contratos
de Servicio de Largo Plazo (Long Term Service Agreements o LTSA, por sus
siglas en inglés). Estos contratos pueden ser limitados, suministrando sólo un
cuadro básico de refacciones o personal o, tan amplios, que incluyen también la
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 17 / 21
operación de la planta (O&M – Operación y Mantenimiento) con extensas
obligaciones de disponibilidad y confiabilidad.
Los proveedores pueden ser Fabricantes de Equipo Original (Original Equipment
Manufacturer u OEM, por sus siglas en inglés) o terceros. Las partes
involucradas, en particular las Compañías Aseguradoras, deberían considerar el
impacto de los potenciales contratos LTSA u O&M en caso de un incidente, ya
que estos contratos podrían representar un potencial significativo para mitigar el
siniestro con una rápida intervención de personal calificado y tener refacciones
críticas.
Sin embargo, debe estarse consciente de que esto puede restringir la
intervención de proveedores alternos.
Además, el contratista pudo haber contribuido al daño con un defecto de
fabricación, por ejemplo, y podría, por lo tanto, ser una de las entidades contra
quien se buscará ejercer la subrogación. Recordar que los OEM o los
contratistas de los LTSA pueden ser nombrados Asegurados por la póliza. En
cualquier caso, la Guía para el Manejo de Siniestros debería mencionar la
existencia de cualquiera de estos contratos e incluir una lista de los detalles de
los Contratistas de Mantenimiento para permitir una rápida intervención en caso
de siniestro.
9.2 Pérdidas Consecuenciales - BI
Refacciones Críticas
Para maquinaria específica como compresores, turbinas, transformadores y
similares, puede haber tiempos de entrega tan prolongados como un año o
mayores. Esto puede resultar en Pérdidas Consecuenciales muy grandes, que
pueden evitarse si existe una eficaz estrategia de refacciones. Si se atiende
suficientemente temprano, los datos de contacto importantes para tener acceso a
los “pooles” o agrupaciones de refacciones estratégicas o los proveedores
alternos o las compañías de reparación pueden contribuir efectivamente a
mitigar las pérdidas y a reducir el período de inactividad, lo que es benéfico para
todas las partes.
Información Económica y Contratos
El ajuste de un siniestro de BI puede requerir de amplia documentación de
información económica, incluyendo contratos como los de suministro con clientes
y proveedores, Convenios de Compra de Energía (Power Purchase Agreements
- PPA, por sus siglas en inglés) o los contratos “Take or pay” (Pago obligatorio
con o sin uso del bien o servicio contratado). Se sugiere incluir en la Guía para el
Manejo de Siniestros el nombramiento de un Contador Forense que esté
familiarizado con el tipo de industria y la geografía de la ubicación afectadas del
Asegurado. El Grupo de Trabajo recomienda que los Expertos nombrados
trabajen bajo la dirección del Ajustador Designado. Puede anexarse a la Guía
para el Manejo de Siniestros un ejemplo de una lista de solicitud de documentos
para concientizar al asegurado respecto al nivel mínimo de información que será
requerido en caso de siniestro.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 18 / 21
10 APLICACIONES DE LA GUÍA: PÓLIZAS DE OBRA
Las pólizas de obra son únicas. Comparadas con las de operación,
frecuentemente nos enfrentamos con contratos multianuales, complicados por
nuevas tecnologías, ubicación, capacidad o el entorno político.
La cobertura puede consistir de varias líneas de negocio, incluyendo:
 Obra civil / Montaje
 Mantenimiento
 DSU / ALOP
 Responsabilidad Civil (RC)
 Transporte Marítimo
La cobertura puede estar en vigor por varios años con derechos de cancelación
limitados. Es necesario reconocer las diferentes fases de la construcción cuando
se está elaborando la Guía para el Manejo de Siniestros. Los riesgos potenciales
pueden ser tan diversos que podría ser prudente considerar nombrar ajustadores
diferentes para diferentes riesgos durante la obra. También es necesario
asegurarse de que la Guía para el Manejo de Siniestros sea actualizada cada
que se requiera.
Cuando se aseguran varias partes, su interés puede diferir o, incluso, ser
contrario. Es necesario reconocer e incorporar esta situación cuando se aplique
la Guía para el Manejo de Siniestros. Hasta donde sea factible, debe darse a
conocer a los interesados sus derechos y responsabilidades.
10.1 Seguro de Obra Civil (CAR) y Seguro de Montaje (EAR)
El daño bajo una Póliza de Obra produce diferentes cuestionamientos que
requieren ser tomados en cuenta cuando se esté elaborando la Guía para el
Manejo de Siniestros. Frecuentemente hay varias partes aseguradas y, como
resultado, el identificar la causa puede ser a menudo un proceso complejo y, por
tanto, es esencial involucrar a todas las partes. Por ejemplo, las partes pueden
acordar el nombramiento de un ingeniero forense para el análisis de la causa
raíz.
Adicionalmente, debe considerarse qué términos, condiciones y exclusiones se
aplican durante las diferentes etapas de un proyecto. Por ejemplo, los deducibles
más altos usuales durante las pruebas y el arranque.
10.2 Mantenimiento
En la práctica es difícil con frecuencia identificar qué partes de la obra han sido
entregadas y que, en consecuencia, ya caen bajo la cobertura de mantenimiento.
La tarea de identificar la situación correcta se resuelve más fácilmente
rastreando el avance de la obra y sus correspondientes entregas.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 19 / 21
Si se contrata a una organización independiente que le dé seguimiento a la obra,
entonces todas las partes deberían entender claramente el avance del proyecto
en cualquier momento dado. Se comprobará también que esto es muy benéfico
en la siguiente sección de DSU / ALoP.
10.3 DSU (Retraso en el arranque) / ALoP (Pérdida anticipada de
beneficios)
Cuando se busca determinar la indemnización bajo la sección de DSU / ALoP de
la póliza, se deben establecer dos componentes clave:
 La fecha real en que se inició la operación del negocio y
 La fecha programada para iniciar la operación del negocio
- Esta es la fecha en que el negocio del Asegurado habría
iniciado si no hubiera ocurrido el retraso.
La pérdida bruta se calcula a partir de la diferencia entre las dos fechas
multiplicada por la pérdida financiera “diaria”.
Los siniestros de pólizas de DSU / ALoP requieren de un manejo específico que
debería ser atendido en la Guía para el Manejo de Siniestros. Como se mencionó
antes, en la sección de “Mantenimiento”, contratando una organización
independiente que le dé seguimiento a la obra debería haber menos dificultades
y desacuerdos entre las partes respecto a los períodos de retraso. Los reportes
de avance expedidos por el propietario o por el contratista son también fuentes
valiosas de información para mejorar la transparencia durante la duración
completa de la obra. Estos reportes deben estar en el formato original de la
información (PrimaVera o SAP) para su análisis detallado con el fin de distinguir
los retrasos causados por eventos asegurados de los causados por eventos no
asegurados.
De manera similar al seguro de BI, los primeros esfuerzos cuando ocurre un
siniestro se enfocarán en métodos efectivos de mitigación de pérdida para
reducir el impacto sobre el cronograma de obra y para evitar o, cuando menos,
reducir el retraso de la fecha de inicio de operación del negocio. Debido a la
complejidad de un siniestro de DSU es esencial evaluar de antemano expertos
apropiados y designarlos en una Guía para el Manejo de Siniestros.
10.4 Responsabilidad Civil (RC)
Para siniestros de RC es una condición de póliza que el Asegurado no tome
ninguna acción sin el consentimiento previo de la Compañía Aseguradora, sea
para responder a cualquier reclamación o para admitir alguna responsabilidad.
La Compañía Aseguradora no tiene sólo la obligación de buscar recuperar, sino
también la de defender los derechos del Asegurado. Por eso, el Asegurado debe
suministrar toda la información pertinente para ayudar a que se realicen los
procedimientos judiciales.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 20 / 21
En la Guía para el Manejo de Siniestros debe considerarse un ajustador
especialista en RC. Muchas veces, estos siniestros son de alta frecuencia, por lo
que requieren de un enfoque diferente.
10.5 Transporte Marítimo
De nuevo, en la Guía para el Manejo de Siniestros podría ser considerado un
ajustador especialista en Marítimo para estos siniestros, dependiendo de la
severidad del riesgo. Debe buscarse el consejo de los suscriptores de Marítimo a
este respecto. Muchas veces se necesita entregar documentos especiales como
el Conocimiento de Embarque, incluyendo los Incoterms 2010 y algunos otros,
que requieren de conocimientos y experiencia detallados en ésta área.
Adicionalmente, el ajustador especializado será capaz de asesorar sobre la
necesidad de supervisar la carga / descarga. Esta información puede ayudar a
identificar dónde ocurrió algún daño. Aunque la mayoría de las pólizas contienen
una cláusula 50 / 50, para el beneficio de todos debería tenerse certeza acerca
de la causa de la pérdida. De otra manera se generarán disputas respecto a los
deducibles aplicables, cobertura de DSU / ALoP, etc.
IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 21 / 21
11 CONSIDERACIONES LEGALES
Tomar nota de que la ley y jurisdicción aplicables pueden tener un impacto
significativo sobre la validez de ciertas estipulaciones.
Es esencial que la Guía sea clara sobre su carácter legal; es decir, si tiene un
efecto vinculante o si es sólo un documento mostrando la práctica ideal. En
consecuencia, la Guía puede ser parte de la Póliza o un documento separado.
Para evitar la ambigüedad debe definirse claramente si prevalece el texto de la
Póliza o el de la Guía. El WG sugiere que sea el de la Guía, porque ésta
(probablemente) describa el proceso del siniestro con más detalle que la Póliza.
Si la Guía es un documento separado, puede incluirse a otras partes pertinentes.
Esto conciliará los intereses y establecerá un proceso transparente de
cooperación mutua.
Como un documento que muestre la práctica ideal, las partes no están
necesariamente obligadas legalmente a cumplir sus disposiciones; sin embargo,
se establece un acuerdo común y, al menos, obliga a las partes “moralmente”.
11.1 Consecuencias del incumplimiento
Si la Guía forma parte de la Póliza, cualquier incumplimiento de las obligaciones
estipuladas en la Guía tendría las mismas consecuencias prescritas por la Póliza.
Las consecuencias del incumplimiento difieren dependiendo de si la obligación
es una “Condition Precedent” o si se trata de una “Simple Condition”(1)
. En
algunas jurisdicciones no se reconoce la “Condition Precedent”, pero es muy
importante bajo la ley inglesa o estadounidense.
Generalmente cualquier infracción o incumplimiento de las estipulaciones de la
Póliza / Guía tendrá un impacto sobre la responsabilidad de la Aseguradora,
pudiendo llegar incluso a darle el derecho a negar la cobertura; p. ej., si un
Asegurado no cumple con los requisitos de notificación (es decir, lo notifica
tardíamente), esto puede no tener consecuencias legales o darle a la
Aseguradora el derecho de rechazar la cobertura. También una Aseguradora
puede sufrir las consecuencias de la infracción, p. ej., si una Aseguradora no
cumple con su responsabilidad en la Póliza o no paga un anticipo también puede
tener consecuencias legales.
Es vital definir claramente las consecuencias de las infracciones – sean estas de
las Aseguradoras, del Asegurado o de otras terceras partes contractuales. Esto
es aún más importante si la Guía no forma parte de la Póliza.
(1) NOTA DEL TRADUCTOR. Como estos términos del sistema jurídico inglés no tienen un equivalente exacto en otros sistemas
jurídicos (entre otros, Romano-Germánico, Chino, Musulmán, Hindú, Ruso, los de África y Extremo Oriente, etc.), creo necesario
aclarar que las consecuencias del incumplimiento de una obligación en cualquiera de esos sistemas difieren, dependiendo de cómo
se redactaron la póliza y la condición incumplida, así como de lo que prescriba la ley aplicable. Aquí, la “Condition Precedent” es
aquella a cuyo cumplimiento (como el pago de la prima) por una de las partes se subordina el nacimiento de la obligación de la
contraparte y, sólo para esta parte del documento, en contrapartida, todas las “Simple Conditions” son las que no son “Precedent”.

Más contenido relacionado

Similar a WGP93 2015 Best Practice Claims Protocol TRADUCCIÓN FINAL

Examen parcial i_ng_inf__2010-verano
Examen parcial i_ng_inf__2010-veranoExamen parcial i_ng_inf__2010-verano
Examen parcial i_ng_inf__2010-verano
Jose Evanan
 

Similar a WGP93 2015 Best Practice Claims Protocol TRADUCCIÓN FINAL (20)

Un breve análisis del desarrollo de los programas de gestión de riesgo
Un breve análisis del desarrollo de los programas de gestión de riesgoUn breve análisis del desarrollo de los programas de gestión de riesgo
Un breve análisis del desarrollo de los programas de gestión de riesgo
 
Plan de Continuidad: El mejor escudo ante incidentes
Plan de Continuidad: El mejor escudo ante incidentesPlan de Continuidad: El mejor escudo ante incidentes
Plan de Continuidad: El mejor escudo ante incidentes
 
Proyecto ultimo corregido
Proyecto ultimo corregidoProyecto ultimo corregido
Proyecto ultimo corregido
 
Ajustes de perdidas
Ajustes de perdidasAjustes de perdidas
Ajustes de perdidas
 
ESTUDIO DE LA VARIABILIDAD O RIESGOS EN LOS PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN
ESTUDIO DE LA VARIABILIDAD O RIESGOS EN LOS PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓNESTUDIO DE LA VARIABILIDAD O RIESGOS EN LOS PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN
ESTUDIO DE LA VARIABILIDAD O RIESGOS EN LOS PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN
 
T espe-053574-d
T espe-053574-dT espe-053574-d
T espe-053574-d
 
Fortaleciendo proactivamente la gestión de crisis TP.pdf
Fortaleciendo proactivamente la gestión de crisis TP.pdfFortaleciendo proactivamente la gestión de crisis TP.pdf
Fortaleciendo proactivamente la gestión de crisis TP.pdf
 
Examen parcial i_ng_inf__2010-verano
Examen parcial i_ng_inf__2010-veranoExamen parcial i_ng_inf__2010-verano
Examen parcial i_ng_inf__2010-verano
 
Plan de Seguridad en un Centro de Cómputo
Plan de Seguridad en un Centro de CómputoPlan de Seguridad en un Centro de Cómputo
Plan de Seguridad en un Centro de Cómputo
 
9.1) plan de contingencias.
9.1) plan de contingencias.9.1) plan de contingencias.
9.1) plan de contingencias.
 
clase 1.pdf
clase 1.pdfclase 1.pdf
clase 1.pdf
 
El riesgo
El riesgoEl riesgo
El riesgo
 
Analisis y administracion modificado
Analisis y administracion   modificadoAnalisis y administracion   modificado
Analisis y administracion modificado
 
REABRIR LA EMPRESA EN LA POSPANDEMIA COVID-19
REABRIR LA EMPRESA EN LA POSPANDEMIA COVID-19REABRIR LA EMPRESA EN LA POSPANDEMIA COVID-19
REABRIR LA EMPRESA EN LA POSPANDEMIA COVID-19
 
Mtto correctivo
Mtto correctivoMtto correctivo
Mtto correctivo
 
Mtto correctivo
Mtto correctivoMtto correctivo
Mtto correctivo
 
Mineria
MineriaMineria
Mineria
 
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
MANTENIMIENTO CORRECTIVO MANTENIMIENTO CORRECTIVO
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
 
3 la comunicación en momentos de crisis
3 la comunicación en momentos de crisis3 la comunicación en momentos de crisis
3 la comunicación en momentos de crisis
 
Informe encuesta PCI_2016
Informe encuesta PCI_2016Informe encuesta PCI_2016
Informe encuesta PCI_2016
 

WGP93 2015 Best Practice Claims Protocol TRADUCCIÓN FINAL

  • 1. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 1 / 21 IMIA WGP93 (15) Seguros de Ingeniería: GUÍA PARA LA BUENA PRAXIS EN EL MANEJO DE SINIESTROS Conferencia de IMIA, Mérida, Yuc. México, 2015 Elaborado por: Christian Müller, XL Catlin Insurance; Zúrich, Suiza (Presidente) John Forder, Willis; Londres, Reino Unido Javier Rodríguez Gómez, Consultor de Re(aseguros), México, D. F., México Peter Hazell, Charles Taylor Adjusting; Londres, Reino Unido Ilona Strauss, Munich Re; Múnich, Alemania Tom Tannion, Overseas NEIL; Dublín, República de Irlanda Martin Valk, XL Catlin Insurance; Múnich, Alemania Michel Vilijn, Amlin Europe, Amstelveen, Holanda Traducción: Javier Rodriguez Gómez, Consultor de Re(aseguros), México, D. F., México
  • 2. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 2 / 21 Índice 1 LA GUÍA PARA EL MANEJO DE SINIESTROS....................................... 3 2 OBJETIVO DE ESTE DOCUMENTO ........................................................ 4 3 LISTA DE VERIFICACIÓN DE QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER............ 5 4 COMUNICACIONES.................................................................................. 6 4.1 Identificar a los interesados clave a involucrase en el proceso del manejo del siniestro ... 6 4.2 Designar un equipo de siniestros nominado....................................................................... 7 4.3 El equipo debe acordar un plan de comunicaciones........................................................... 7 4.4 Conciliación de intereses..................................................................................................... 8 5 NOTIFICACIÓN DEL SINIESTRO............................................................. 9 6 INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN ........................................................10 6.1 Investigaciones Iniciales.................................................................................................... 10 6.2 Manejo de la Información y Bordereaux............................................................................ 11 6.3 Fuentes de Datos............................................................................................................... 12 7 CONCLUSIÓN FINANCIERA...................................................................13 7.1 Indemnización ..................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 7.2 Fondeo de honorarios ....................................................................................................... 13 7.3 Subrogación....................................................................................................................... 14 8 RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS ............................................................15 9 APLICACIONES DE LA GUÍA: PÓLIZAS DE OPERACIÓN ...................16 9.1 Rotura de Maquinaria - RM ............................................................................................... 16 9.2 Pérdidas Consecuenciales - BI........................................................................................... 17 10 APLICACIONES DE LA GUÍA: PÓLIZAS DE OBRA ..............................18 10.1 Todo riesgo de Contratistas (CAR) y Todo riesgo de Montaje (EAR)............................... 18 10.2 Mantenimiento ................................................................................................................... 18 10.3 DSU (Retraso en el arranque) / ALoP (Pérdida Anticipada de Beneficios) ...................... 19 10.4 Responsabilidad Civil (RC) ................................................................................................ 19 10.5 Transporte Marítimo .......................................................................................................... 20 11 CONSIDERACIONES LEGALES .............................................................21 11.1 Consecuencias del incumplimiento ................................................................................... 21
  • 3. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 3 / 21 1 LA GUÍA PARA EL MANEJO DE SINIESTROS Definición: Un conjunto predefinido de reglas escritas para atender los siniestros más grandes y complejos. 1) Partir de que va a ocurrir un siniestro y planear en consecuencia. 2) Crear y acordar un proceso que involucre a los interesados clave. 3) Establecer un equipo que supervise ese proceso. 4) Asegurarse de que los miembros del equipo tengan el nivel de autoridad adecuado. 5) Comunicarse eficiente y frecuentemente. 6) Efectuar revisiones de avance serias. 7) Acordar un proceso para el manejo de impugnaciones y desacuerdos. 8) Fomentar la transparencia tanto como sea posible. 9) Reconocer que los detalles críticos del proceso pueden diferir cuando se apliquen a pólizas de obra o de operación. 10)Mantener el avance, si es necesario, mediante pagos parciales / anticipos del siniestro.
  • 4. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 4 / 21 2 OBJETIVO DE ÉSTE DOCUMENTO El seguro es un negocio de personas y, en este contexto, los siniestros no sólo tienen que ver con dinero. El proceso del manejo de los siniestros y el compromiso de las partes durante el proceso puede ser tan importante como el resultado mismo. La finalidad de éste documento es proponer proactivamente cómo debe darse seguimiento y concluirse los siniestros mediante el involucramiento activo de todas las partes en el proceso. La guía busca exponer los principios que ayuden a evitar las importantes dificultades experimentadas más comúnmente en grandes siniestros recientes: • Falta de comunicación • Falta de transparencia • Costosas ineficiencias • Desconfianza entre los interesados Esta guía identifica los principios conductores clave que pueden aplicarse al trámite de cualquier siniestro y que, si se siguen o se incorporan al proceso de cada siniestro individual, deben ayudar a evitar las dificultades a las que nos referimos anteriormente. Sin embargo, ésta guía no puede remediar una mala redacción de la póliza – Favor de revisar la Sección “Consideraciones Legales”. Estos principios pueden resumirse como sigue: • Transparencia de las comunicaciones • Imparcialidad de los resultados • Eficiencia de esfuerzos y costos • Cooperación Mutua El resto del documento se enfoca ahora en los elementos de “práctica ideal” que recomendamos para cumplir esos principios conductores. Esto está precedido por una lista general de verificación de “Qué hacer” y “Qué no hacer” y concluye con capítulos sobre cómo se aplican estos principios en el caso de coberturas específicas: • Comunicaciones • Notificación del Siniestro • Intercambio de Información • Aspectos Financieros • Resolución de Conflictos • Aplicaciones de la Guía • Consideraciones Legales
  • 5. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 5 / 21 3 LISTA DE VERIFICACIÓN DE “QUÉ HACER” Y “QUÉ NO HACER” “Qué hacer”:  Involucrar a las personas idóneas.  Tener claridad del proceso.  Acordar el proceso y definir claramente los puntos centrales de atención y la frecuencia de reporte.  Valorar la importancia vital de la oportuna “notificación de incidentes”.  Acordar que se invertirán tiempo y dinero para implantar el proceso de investigación al inicio de vigencia de la póliza.  Reconocer el valor de la determinación efectiva de la causa real del daño – esta debe estar determinada previo a la interpretación de la Póliza.  Acordar que las comunicaciones verbales tienen precedencia y deben buscarse cuando sea posible. Posteriormente se asientan por escrito y se convienen las acciones a seguir.  Evitar la comunicación lineal y asegurarse de que todas las partes estén completamente informadas.  Obtener confirmación de todos los interesados en cada etapa del proceso - fijar expectativas.  Entender y aceptar que cada interesado tiene obligaciones y claras responsabilidades, tanto con el equipo como con su empleador.  Acordar parámetros temporales para la respuesta y apegarse a ellos. “Qué no hacer”:  “Tomar atajos” al inicio – el tiempo invertido entonces otorga recompensas si ocurre un siniestro.  Nunca “asumir” que o cruzar una casilla en un formato equivale a comunicación o lo que tú dices es lo que se entiende – verificar que se comuniquen el mensaje y la intención  Excluir a los interesados
  • 6. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 6 / 21 4 COMUNICACIONES Al revisar una serie de siniestros y “lo que salió mal”, es claro que algunas veces queda insatisfacción relacionada con el proceso, aun cuando se indemnice el siniestro. Concluimos que mucha de ésta insatisfacción puede evitarse si hay una comunicación adecuada y efectiva durante y en todas las etapas del proceso de un siniestro. Todas las partes deben estar claramente enteradas de sus deberes y responsabilidades. En los proyectos grandes es valioso invertir tiempo y esfuerzo lo más pronto posible con el fin de establecer un proceso de siniestro efectivo. El tiempo y el esfuerzo así invertidos pueden ahorrar tiempo, esfuerzos, costos e insatisfacción en caso de un incidente mayor. Tener la esperanza de que no va a ocurrir un siniestro no es un indicador efectivo. Efectuar un proceso con muchos formatos para verificar o cruzar casillas no significa que un incidente se procese con los intereses de todas las partes representados efectivamente. Recomendamos basarse en la presunción de que habrá un siniestro grande para cada póliza emitida. Si trabajas sobre la presunción de que ocurrirá un siniestro, puedes (y debes) planear más efectivamente qué hacer en caso de ese siniestro. Un buen lema sería algo así como: “Espera lo mejor, pero ¡prepárate para lo peor!” He aquí algunas de las acciones a resolver anticipándose al proyecto de la Guía: 4.1 Identificar a los interesados clave a involucrarse en el Proceso de Manejo del Siniestro El interés de cada parte debe reconocerse (porque los intereses no siempre están alineados). Por eso debe involucrarse a:  Representantes del (los) (Re)asegurador(es)  Representantes del (los) Asegurado(s)  Representantes del (los) Corredor(es)  Ajustador(es) designado(s) Reconocer que hay intereses de interesados adicionales que requerirían ser considerados en el proceso de comunicación. Estos podrían incluir a:  Contratistas y subcontratistas principales  Corredor local  Compañía Aseguradora local líder / Panel local de Seguros  Corredor de Reaseguro  Co-Reaseguradores / Panel internacional de Reaseguro  Financieros.
  • 7. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 7 / 21 El objetivo común de los interesados antes mencionados debería ser establecer un método transparente, justo y eficiente para el manejo de siniestros, de tal manera que los siniestros se solucionen entre los interesados. 4.2 Designar un equipo de siniestros nominado Para grandes proyectos y pólizas de operación complejas, se sugiere nombrar y tener in situ un Equipo de Siniestros antes de que ocurra algún siniestro. Como previsión, debería nombrarse un suplente de cada miembro del equipo. Para ser efectivo, el equipo debería estar compuesto por personas capaces y autorizadas para tomar decisiones. Para mantener funcionando el proceso de siniestros, el equipo necesitará:  Que los interesados clave estén representados por personal con niveles de autoridad adecuados.  Que el equipo consista de contactos cuyo papel, además de integrar el equipo, fuera informar a sus propias entidades.  Idealmente, el equipo no debería ser mayor a cinco miembros.  El equipo debería nombrar un presidente. El rol, responsabilidades y autoridades los definirá el equipo de acuerdo con las circunstancias.  El equipo debería tener, al menos, una reunión preliminar antes de haber ocurrido algún evento. Si es posible, el proceso debería probarse “pre- siniestro”.  Convenir que los “siniestros menores” podrían no requerir de la supervisión del equipo completo.  Un acuerdo respecto a la remuneración de los ajustadores en actividades “pre-siniestro” y, enseguida, de las tablas de honorarios.  Además, puede ser necesaria / apropiada una visita al riesgo por todas las partes. 4.3 El equipo debería convenir un plan de comunicación Este incluiría temas como:  Frecuencia de las reuniones – post-siniestro.  Métodos de comunicación a adoptarse.  Cómo tratar “problemas / quejas” planteados.  Los miembros del equipo confirman en cada etapa si existen o no problemas (es decir, todos los interesados deben hacer patentes los problemas legítimos no resueltos).  Los miembros del equipo deben cumplir sus responsabilidades, incluso la de reportar a sus propios representados.  Los conflictos de interés potenciales que existan deberían reconocerse, pero esto no debe evitar la comunicación del equipo, aún si esa comunicación es para confirmar que hay dificultades.  La lista de acciones acordadas debería respetarse.
  • 8. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 8 / 21  Debería adoptarse un proceso de revisión para hacer una doble verificación de la efectividad del equipo y del proceso. 4.4 Conciliación de intereses Mientras que, en teoría, el interés de todas las partes involucradas en la ocurrencia y la resolución de un siniestro es procurar una indemnización acorde con los términos y condiciones de la Póliza, en la realidad, los intereses de cuando menos algunas de las partes pueden no estar totalmente alineados. Por eso pueden ocurrir y ocurren conflictos. Siempre que sea posible, ésta situación debe ser atendida por el Equipo de Siniestros en la etapa más temprana posible del proceso de manejo del siniestro, aunque el desalineamiento o conflicto pueden surgir en cualquier etapa durante el proceso de resolución del mismo. En principio solo hay dos intereses a conciliar: el del asegurado y el de la compañía aseguradora. No obstante, en la práctica hay una multitud de partes adicionales involucradas en el proceso, como los Ajustadores, diversos expertos (p. ej. Investigadores Forenses), Corredores, Reaseguradores y, algunas veces, Abogados. Además, los riesgos se colocan frecuentemente con un grupo de coaseguradores que, a su vez, pueden tener diversos reaseguradores con sus propios puntos de vista respecto a la responsabilidad de la Póliza y que pueden desear que se aplique una cláusula de cooperación de siniestros o, más aún, la de control de siniestros. En algunos casos, los términos y condiciones del reaseguro pueden diferir de los del seguro. En un esfuerzo por minimizar el conflicto que resulta del desalineamiento de intereses de una o más de las partes involucradas, el Equipo de Siniestros debería buscar:  Identificar desalineamientos de interés en la etapa más temprana posible.  Crear una atmósfera de confianza entre todos los Miembros del Equipo.  Estar abierto y ser directo en todas las discusiones.  Crear reglas comunes, aceptables para todos los interesados.  Finalizar el ajuste del siniestro aunque se reconozcan diferencias de opinión y a pesar de ellas.  Considerar acordar que se indemnicen los conceptos indisputados del siniestro, mientras continúan las negociaciones.
  • 9. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 9 / 21 5 NOTIFICACIÓN DEL SINIESTRO La notificación inicial debería ser hecha lo más rápido posible y de acuerdo con las estipulaciones de la póliza. Además de cumplir con los requerimientos legales de la Póliza, la primera notificación podría hacerse por cualquiera de los siguientes medios:  Teléfono  Email (formulario de incidente)  Aplicación en línea (Web application). Cuando se ha formado un Equipo de Siniestros, la notificación debería comunicarse al equipo completo de la manera previamente acordada y debería enviarse un acuse de recibo al notificador. Si los siniestros se notifican mediante un Sistema de Gerencia de Siniestros en línea (web-based), es importante que el sistema sea mantenido y que opere.
  • 10. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 10 / 21 6 INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN La investigación y desarrollo de un siniestro dependen en gran medida de la información suministrada por el Asegurado y de las pesquisas emprendidas por el ajustador designado. Frecuentemente, por desgracia, estas investigaciones pueden detenerse / obstaculizarse debido a la reticencia del asegurado o de sus asesores para entregar oportunamente toda la información y documentación necesarias solicitadas. El involucramiento de Asesores de Siniestros y/o Ajustadores Públicos puede ser un factor adicional de complicación que necesitará ser resuelto. Un obstáculo mayor para el avance apacible de un siniestro será la falta de confianza que, se ha encontrado, proviene de la falta de transparencia entre las partes. Por esta razón es imperativo que todas las partes entiendan claramente desde el inicio de vigencia de la póliza quien será involucrado y el principio de cómo se distribuirá la información necesaria en caso de siniestro. Frecuentemente, cuando la información y documentación son enviadas a los ajustadores y a las Compañías aseguradoras, el formato no es fácilmente legible o manejable por el usuario. En consecuencia, las partes necesitan acordar que toda la documentación será entregada en su formato original o en el formato pre- convenido. Debe intentarse de todas las maneras asegurar que haya cooperación mutua para intentar alcanzar un resultado equitativo y justo y que en cada etapa se entienda claramente qué se requiere. 6.1 Investigaciones Iniciales En cuanto se notifica un siniestro es vital concertar el acceso al lugar de ocurrencia, de tal manera que se posibilite tanto el realizar una primera inspección, como obtener y preservar todas las evidencias relativas a la causa, particularmente si va a haber cualquier posibilidad de recuperación de un tercero. Una vez que se ha efectuado esta primera inspección, se debe elaborar una detallada “lista de requerimientos” y enviarse a todas las partes. Si esta investigación involucra a un ajustador, a éste debería entregársele también copia del texto de póliza aplicable, junto con todos sus endosos si los hubiera. También debe considerarse entregar esta información a los ajustadores antes del siniestro, siempre y cuando haya un ajustador designado acordado por las partes. De manera similar, si ha habido un reporte de inspección de riesgo previo, éste debe entregarse inmediatamente al ajustador para apoyar el proceso global. Debería exhortarse al personal del asegurado en el predio afectado a elaborar un registro fotográfico inmediato del evento en cuanto sea seguro hacerlo, identificando a cada uno de los testigos. Entonces se requerirá que se le tome declaración a todos los testigos a la brevedad posible.
  • 11. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 11 / 21 A continuación se detalla un resumen del tipo de información que normalmente se solicitaría al asegurado que entregue a la brevedad posible a los ajustadores designados, a los Corredores y a las Compañías aseguradoras. Este resumen se refiere a un daño material:  Datos completos de contacto - nombres, números de teléfono y domicilios de e-mail.  Confirmación de la hora y fecha del siniestro.  Descripción y ubicación del siniestro.  Reportes de inspección inicial interna con los hallazgos / conclusiones iniciales.  Detalles de los bienes / equipos dañados en esa ubicación.  Historia operativa y programas de mantenimiento previos.  Registros de mantenimiento.  Causa raíz de la falla / daño.  Fotografías originales a color.  Cualquier información adicional no entregada anteriormente.  Detalles de la situación actual respecto a operaciones y de cualquier reparación realizada. Todas las partes deberían esforzarse en continuar siendo proactivos respecto al siniestro y específicamente a la entrega de toda la información y documentación solicitadas. Éstas debieran entregarse a la brevedad posible. 6.2 Manejo de Información y Bordereaux Se necesita de un proceso y de un sistema eficaz de administración de siniestros, no solo para los siniestros sencillos, sino más específicamente para los siniestros de pólizas con deducibles anuales o agregados, para los cuales ese proceso y ese sistema son absolutamente necesarios. Cuando sea aplicable, se guardarán los detalles de todas las pérdidas del Asegurado en un bordereaux que será mantenido en una plataforma acordada y visible por todos los usuarios en línea autorizados. El bordereaux mostrará Reservas, Pagos y Comentarios, presentando el estado actual en todos los casos. El bordereaux debería ser exportable en Excel u otro formato común y, por tanto, estar compuesto de hojas de cálculo separadas cuando se requiera. La sección de comentarios del bordereaux debería identificar quién es responsable de qué actividades, de tal manera que sean claramente visibles los pasos que deben realizarse para avanzar en cualquier siniestro dado. Sólo los administradores autorizados deberían poder actualizar el bordereaux. Todos los usuarios autorizados deberían poder acceder a los reportes de cada siniestro con sólo pulsar (darle click) la referencia del mismo.
  • 12. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 12 / 21 6.3 Fuentes de Datos Debe alcanzarse un acuerdo y una interpretación común sobre las fuentes de datos a usarse como referencia. Antes de que entre en vigor una póliza debe enfatizarse, por ejemplo, que los siguientes documentos podrían ser del más amplio interés para todos los interesados (si fuera aplicable):  Fuente común de los datos meteorológicos, de la actividad del mar, período de retorno de las precipitaciones pluviales e inundación.  Fuente común de datos geológicos, especialmente para proyectos subterráneos / con construcción de túneles. Si las partes trabajan con diferentes bases de datos se presentarán confusiones y los incrementos de costos asociados a los malos entendidos.
  • 13. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 13 / 21 7 CONCLUSIÓN FINANCIERA Una vez que se ha admitido la responsabilidad y se ha establecido el monto parcial o total del siniestro pagadero al amparo de la póliza, la ley local puede requerir que se entregue a los interesados un convenio de ajuste, acuerdo de liberación, prueba de pérdida u otro documento equivalente que esté debidamente firmado por el asegurado. Una vez recibido este documento firmado, el siniestro quedará ajustado y el monto será pagado al asegurado o a la parte designada según la cláusula de Beneficiario Preferente de la póliza. 7.1 Indemnización Los convenios de indemnización deberían hacerse de acuerdo con los requisitos normativos y legales aplicables. Si una indemnización es parcial o si se indemniza siniestros que afecten a diferentes pólizas o diferentes vigencias / años, debe registrarse tal hecho en los documentos de la indemnización y también cómo se ha distribuido la indemnización entre las pólizas / vigencias. Esto es importante para recuperar de los reaseguradores y también debería quedar claramente explicado en el expediente del siniestro de todos los interesados. Las tasas de cambio pueden ser un problema cuando se hagan pagos parciales o si es considerable el tiempo entre la fecha de ocurrencia y la de indemnización. Este asunto requiere atención si no está aclarado en la póliza. 7.2 Fondeo de honorarios Un siniestro que involucre a varias compañías aseguradoras y diferentes niveles de participación en el siniestro puede simplificarse creando un fondo para hacer frente a los gastos comunes. Los fondos son especialmente útiles en proyectos grandes, cuya realización puede durar varios años. La parte que lo administre no debería estar envuelta en el manejo directo del siniestro. Podría ser administrado por abogados, administrador o por contadores forenses. En cualquier caso, la independencia y la integridad del administrador designado deberían estar más allá de cualquier duda. El Equipo de Siniestros debería tener la autoridad y responsabilidad de acordar y aceptar facturas, bitácoras y gastos. El equipo también debería hacerse cargo de temas como restituir los fondos, impuestos, transparencia y cumplimiento. Algunas ventajas son:  Administración sencilla  Menor dependencia en caso de retraso en los pagos  Simplificar los procesos de pago, en particular para paneles dispersos  Menores problemas de flujo de efectivo para los expertos externos.
  • 14. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 14 / 21 Los cálculos del monto de los fondos de honorarios basados en estimaciones de los ajustadores y expertos pueden ser exagerados. Podría considerarse prudente reducir el monto y restituir el fondo antes de que se agote. 7.3 Subrogación El tema de subrogación puede ser complejo y podría ser mejor manejarlo separada y específicamente en este documento. En muchos proyectos es una práctica común de mercado otorgar la renuncia a subrogarse contra todos los asegurados mediante una cláusula de la póliza. Para fines de un análisis de riesgos fundamentado se recomienda restringir esa renuncia de subrogación, cuando sea posible, p. ej. a los contratistas principales (o nombrados). Si la subrogación se concede a todas las partes, el darle seguimiento a cualquier acción de subrogación es una tarea casi imposible. La jurisdicción aplicable a la Póliza puede afectar la medida en que se aseguren varias partes según su personalidad (p. ej. “asegurado adicional” o “asegurado nombrado adicional”, etc.). No obstante, en términos generales, normalmente no es posible subrogarse contra un parte asegurada, a menos que haya en la póliza una clara restricción en la medida en que esa parte está asegurada. Un ejemplo podría ser cuando los arquitectos / ingenieros consultores están asegurados por la póliza solo por sus “actividades in situ” y no respecto a su contribución al diseño. De manera similar, frecuentemente los proveedores están cubiertos sólo por sus “actividades in situ” y, por tanto, habría derecho de subrogarse contra ellos sólo si es muy obvio que la pérdida o daño indemnizable fue causado, p. ej. por un error de manufactura en la fábrica del proveedor. Normalmente el Asegurado tendrá la obligación de ayudar plenamente a las Compañías Aseguradoras a ejercer sus derechos de subrogación contra todas las partes responsables de la pérdida o daño indemnizables. Esta obligación incluirá el darle acceso al lugar de ocurrencia para obtener las evidencias en la etapa inicial, mostrando los contratos y otra documentación pertinente. Sin embargo, se discute con frecuencia entre el asegurado y las compañías aseguradoras respecto a la oportunidad de las acciones de subrogación, ya que la atención primaria debiera ser la indemnización apropiada del siniestro amparado por la Póliza – aunque, por supuesto, se debe estar buscando que se preserven todos los derechos de subrogación. Además, debe definirse cómo se distribuirá cualquier recuperación entre las partes contractuales. Esto es recomendado enfáticamente para que haya una completa transparencia entre las partes.
  • 15. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 15 / 21 8 RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS En caso de siniestro pueden surgir diferencias esenciales de opinión. Las opciones que pueden ejercerse con el fin de evitar el arbitraje o el litigio incluyen:  Revisión del tema por la alta dirección.  Buscar la revisión independiente por un tercero aceptable y mutuamente conveniente.  Convenir someter el asunto a un arbitraje, evaluación por expertos o mediación informales. Cualquiera que sea la decisión, debe ser conveniente y sin crear conflicto entre las partes (ni con los procedimientos / sistemas locales). Las reuniones regulares y las de revisión serán muy provechosas para mitigar las preocupaciones o problemas que se estén gestando y cuya importancia no puede exagerarse.
  • 16. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 16 / 21 9 APLICACIONES DE LA GUÍA: SEGUROS DE OPERACIÓN Durante el proceso de suscripción y con toda probabilidad durante las Inspecciones de Riesgo detalladas se aplicará un concepto general de mitigación de pérdidas (o plan de continuidad del negocio) para las operaciones del Asegurado. Este plan puede incluir una lista amplia de medidas para asistir al Asegurado a restaurar las operaciones tan pronto como sea posible después de un incidente, tales como:  Instalaciones alternas de producción, almacenamiento y oficinas  Convenios específicos con empresas de restauración o proveedores de equipo  Suministro de refacciones  Procesos y procedimientos internos En la Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros debería incluirse un esbozo básico del plan de mitigación de pérdidas que incluya los contactos clave -como el nombre y número telefónico de una compañía de restauración- o hacer referencia a tal plan para promover una coordinación transparente de las medidas iniciales cuando ocurra un incidente. Los aspectos específicos pueden discutirse mientras se elabora la Guía para el Manejo de Siniestros. Estos aspectos dependen mucho de la naturaleza, alcance y amplitud de la póliza en vigor. Por supuesto, esta no es una lista exhaustiva, sino sólo un ejemplo. 9.1 Rotura de Maquinaria - RM Valuación Muy frecuentemente una póliza y/o la especificación anexa no incluyen una lista acordada y detallada de valores individuales para cada Bien Asegurado (desglose de valores), sino un valor global general para cada ubicación, que puede ser de varios miles de millones (Millardos) de € o USD para grandes instalaciones como plantas generadoras de energía o refinerías. Idealmente se definirá claramente en la Póliza la metodología para calcular los valores en caso de pérdida. Pero, en caso de siniestro, puede aún haber importantes disputas acerca de los valores específicos (VRN – Valor de Reposición a Nuevo; VRA – Valor Real Actual o Valor en Libros) de los bienes dañados. En este caso puede nombrarse un experto para determinar el valor de los bienes dañados. Una opción recomendada es que las partes involucradas recopilen una lista de potenciales expertos valuadores para su rápida intervención en caso de siniestro. Compañías de Mantenimiento y Proveedores de Equipo Original En las operaciones industriales grandes, como fábricas, plantas generadoras de energía o unidades de procesamiento químico, el mantenimiento se realiza con frecuencia, parcial o totalmente, por proveedores externos con base en Contratos de Servicio de Largo Plazo (Long Term Service Agreements o LTSA, por sus siglas en inglés). Estos contratos pueden ser limitados, suministrando sólo un cuadro básico de refacciones o personal o, tan amplios, que incluyen también la
  • 17. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 17 / 21 operación de la planta (O&M – Operación y Mantenimiento) con extensas obligaciones de disponibilidad y confiabilidad. Los proveedores pueden ser Fabricantes de Equipo Original (Original Equipment Manufacturer u OEM, por sus siglas en inglés) o terceros. Las partes involucradas, en particular las Compañías Aseguradoras, deberían considerar el impacto de los potenciales contratos LTSA u O&M en caso de un incidente, ya que estos contratos podrían representar un potencial significativo para mitigar el siniestro con una rápida intervención de personal calificado y tener refacciones críticas. Sin embargo, debe estarse consciente de que esto puede restringir la intervención de proveedores alternos. Además, el contratista pudo haber contribuido al daño con un defecto de fabricación, por ejemplo, y podría, por lo tanto, ser una de las entidades contra quien se buscará ejercer la subrogación. Recordar que los OEM o los contratistas de los LTSA pueden ser nombrados Asegurados por la póliza. En cualquier caso, la Guía para el Manejo de Siniestros debería mencionar la existencia de cualquiera de estos contratos e incluir una lista de los detalles de los Contratistas de Mantenimiento para permitir una rápida intervención en caso de siniestro. 9.2 Pérdidas Consecuenciales - BI Refacciones Críticas Para maquinaria específica como compresores, turbinas, transformadores y similares, puede haber tiempos de entrega tan prolongados como un año o mayores. Esto puede resultar en Pérdidas Consecuenciales muy grandes, que pueden evitarse si existe una eficaz estrategia de refacciones. Si se atiende suficientemente temprano, los datos de contacto importantes para tener acceso a los “pooles” o agrupaciones de refacciones estratégicas o los proveedores alternos o las compañías de reparación pueden contribuir efectivamente a mitigar las pérdidas y a reducir el período de inactividad, lo que es benéfico para todas las partes. Información Económica y Contratos El ajuste de un siniestro de BI puede requerir de amplia documentación de información económica, incluyendo contratos como los de suministro con clientes y proveedores, Convenios de Compra de Energía (Power Purchase Agreements - PPA, por sus siglas en inglés) o los contratos “Take or pay” (Pago obligatorio con o sin uso del bien o servicio contratado). Se sugiere incluir en la Guía para el Manejo de Siniestros el nombramiento de un Contador Forense que esté familiarizado con el tipo de industria y la geografía de la ubicación afectadas del Asegurado. El Grupo de Trabajo recomienda que los Expertos nombrados trabajen bajo la dirección del Ajustador Designado. Puede anexarse a la Guía para el Manejo de Siniestros un ejemplo de una lista de solicitud de documentos para concientizar al asegurado respecto al nivel mínimo de información que será requerido en caso de siniestro.
  • 18. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 18 / 21 10 APLICACIONES DE LA GUÍA: PÓLIZAS DE OBRA Las pólizas de obra son únicas. Comparadas con las de operación, frecuentemente nos enfrentamos con contratos multianuales, complicados por nuevas tecnologías, ubicación, capacidad o el entorno político. La cobertura puede consistir de varias líneas de negocio, incluyendo:  Obra civil / Montaje  Mantenimiento  DSU / ALOP  Responsabilidad Civil (RC)  Transporte Marítimo La cobertura puede estar en vigor por varios años con derechos de cancelación limitados. Es necesario reconocer las diferentes fases de la construcción cuando se está elaborando la Guía para el Manejo de Siniestros. Los riesgos potenciales pueden ser tan diversos que podría ser prudente considerar nombrar ajustadores diferentes para diferentes riesgos durante la obra. También es necesario asegurarse de que la Guía para el Manejo de Siniestros sea actualizada cada que se requiera. Cuando se aseguran varias partes, su interés puede diferir o, incluso, ser contrario. Es necesario reconocer e incorporar esta situación cuando se aplique la Guía para el Manejo de Siniestros. Hasta donde sea factible, debe darse a conocer a los interesados sus derechos y responsabilidades. 10.1 Seguro de Obra Civil (CAR) y Seguro de Montaje (EAR) El daño bajo una Póliza de Obra produce diferentes cuestionamientos que requieren ser tomados en cuenta cuando se esté elaborando la Guía para el Manejo de Siniestros. Frecuentemente hay varias partes aseguradas y, como resultado, el identificar la causa puede ser a menudo un proceso complejo y, por tanto, es esencial involucrar a todas las partes. Por ejemplo, las partes pueden acordar el nombramiento de un ingeniero forense para el análisis de la causa raíz. Adicionalmente, debe considerarse qué términos, condiciones y exclusiones se aplican durante las diferentes etapas de un proyecto. Por ejemplo, los deducibles más altos usuales durante las pruebas y el arranque. 10.2 Mantenimiento En la práctica es difícil con frecuencia identificar qué partes de la obra han sido entregadas y que, en consecuencia, ya caen bajo la cobertura de mantenimiento. La tarea de identificar la situación correcta se resuelve más fácilmente rastreando el avance de la obra y sus correspondientes entregas.
  • 19. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 19 / 21 Si se contrata a una organización independiente que le dé seguimiento a la obra, entonces todas las partes deberían entender claramente el avance del proyecto en cualquier momento dado. Se comprobará también que esto es muy benéfico en la siguiente sección de DSU / ALoP. 10.3 DSU (Retraso en el arranque) / ALoP (Pérdida anticipada de beneficios) Cuando se busca determinar la indemnización bajo la sección de DSU / ALoP de la póliza, se deben establecer dos componentes clave:  La fecha real en que se inició la operación del negocio y  La fecha programada para iniciar la operación del negocio - Esta es la fecha en que el negocio del Asegurado habría iniciado si no hubiera ocurrido el retraso. La pérdida bruta se calcula a partir de la diferencia entre las dos fechas multiplicada por la pérdida financiera “diaria”. Los siniestros de pólizas de DSU / ALoP requieren de un manejo específico que debería ser atendido en la Guía para el Manejo de Siniestros. Como se mencionó antes, en la sección de “Mantenimiento”, contratando una organización independiente que le dé seguimiento a la obra debería haber menos dificultades y desacuerdos entre las partes respecto a los períodos de retraso. Los reportes de avance expedidos por el propietario o por el contratista son también fuentes valiosas de información para mejorar la transparencia durante la duración completa de la obra. Estos reportes deben estar en el formato original de la información (PrimaVera o SAP) para su análisis detallado con el fin de distinguir los retrasos causados por eventos asegurados de los causados por eventos no asegurados. De manera similar al seguro de BI, los primeros esfuerzos cuando ocurre un siniestro se enfocarán en métodos efectivos de mitigación de pérdida para reducir el impacto sobre el cronograma de obra y para evitar o, cuando menos, reducir el retraso de la fecha de inicio de operación del negocio. Debido a la complejidad de un siniestro de DSU es esencial evaluar de antemano expertos apropiados y designarlos en una Guía para el Manejo de Siniestros. 10.4 Responsabilidad Civil (RC) Para siniestros de RC es una condición de póliza que el Asegurado no tome ninguna acción sin el consentimiento previo de la Compañía Aseguradora, sea para responder a cualquier reclamación o para admitir alguna responsabilidad. La Compañía Aseguradora no tiene sólo la obligación de buscar recuperar, sino también la de defender los derechos del Asegurado. Por eso, el Asegurado debe suministrar toda la información pertinente para ayudar a que se realicen los procedimientos judiciales.
  • 20. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 20 / 21 En la Guía para el Manejo de Siniestros debe considerarse un ajustador especialista en RC. Muchas veces, estos siniestros son de alta frecuencia, por lo que requieren de un enfoque diferente. 10.5 Transporte Marítimo De nuevo, en la Guía para el Manejo de Siniestros podría ser considerado un ajustador especialista en Marítimo para estos siniestros, dependiendo de la severidad del riesgo. Debe buscarse el consejo de los suscriptores de Marítimo a este respecto. Muchas veces se necesita entregar documentos especiales como el Conocimiento de Embarque, incluyendo los Incoterms 2010 y algunos otros, que requieren de conocimientos y experiencia detallados en ésta área. Adicionalmente, el ajustador especializado será capaz de asesorar sobre la necesidad de supervisar la carga / descarga. Esta información puede ayudar a identificar dónde ocurrió algún daño. Aunque la mayoría de las pólizas contienen una cláusula 50 / 50, para el beneficio de todos debería tenerse certeza acerca de la causa de la pérdida. De otra manera se generarán disputas respecto a los deducibles aplicables, cobertura de DSU / ALoP, etc.
  • 21. IMIA WGP93 (2015) Guía para la Buena Praxis en el Manejo de Siniestros 21 / 21 11 CONSIDERACIONES LEGALES Tomar nota de que la ley y jurisdicción aplicables pueden tener un impacto significativo sobre la validez de ciertas estipulaciones. Es esencial que la Guía sea clara sobre su carácter legal; es decir, si tiene un efecto vinculante o si es sólo un documento mostrando la práctica ideal. En consecuencia, la Guía puede ser parte de la Póliza o un documento separado. Para evitar la ambigüedad debe definirse claramente si prevalece el texto de la Póliza o el de la Guía. El WG sugiere que sea el de la Guía, porque ésta (probablemente) describa el proceso del siniestro con más detalle que la Póliza. Si la Guía es un documento separado, puede incluirse a otras partes pertinentes. Esto conciliará los intereses y establecerá un proceso transparente de cooperación mutua. Como un documento que muestre la práctica ideal, las partes no están necesariamente obligadas legalmente a cumplir sus disposiciones; sin embargo, se establece un acuerdo común y, al menos, obliga a las partes “moralmente”. 11.1 Consecuencias del incumplimiento Si la Guía forma parte de la Póliza, cualquier incumplimiento de las obligaciones estipuladas en la Guía tendría las mismas consecuencias prescritas por la Póliza. Las consecuencias del incumplimiento difieren dependiendo de si la obligación es una “Condition Precedent” o si se trata de una “Simple Condition”(1) . En algunas jurisdicciones no se reconoce la “Condition Precedent”, pero es muy importante bajo la ley inglesa o estadounidense. Generalmente cualquier infracción o incumplimiento de las estipulaciones de la Póliza / Guía tendrá un impacto sobre la responsabilidad de la Aseguradora, pudiendo llegar incluso a darle el derecho a negar la cobertura; p. ej., si un Asegurado no cumple con los requisitos de notificación (es decir, lo notifica tardíamente), esto puede no tener consecuencias legales o darle a la Aseguradora el derecho de rechazar la cobertura. También una Aseguradora puede sufrir las consecuencias de la infracción, p. ej., si una Aseguradora no cumple con su responsabilidad en la Póliza o no paga un anticipo también puede tener consecuencias legales. Es vital definir claramente las consecuencias de las infracciones – sean estas de las Aseguradoras, del Asegurado o de otras terceras partes contractuales. Esto es aún más importante si la Guía no forma parte de la Póliza. (1) NOTA DEL TRADUCTOR. Como estos términos del sistema jurídico inglés no tienen un equivalente exacto en otros sistemas jurídicos (entre otros, Romano-Germánico, Chino, Musulmán, Hindú, Ruso, los de África y Extremo Oriente, etc.), creo necesario aclarar que las consecuencias del incumplimiento de una obligación en cualquiera de esos sistemas difieren, dependiendo de cómo se redactaron la póliza y la condición incumplida, así como de lo que prescriba la ley aplicable. Aquí, la “Condition Precedent” es aquella a cuyo cumplimiento (como el pago de la prima) por una de las partes se subordina el nacimiento de la obligación de la contraparte y, sólo para esta parte del documento, en contrapartida, todas las “Simple Conditions” son las que no son “Precedent”.