SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 11
Descargar para leer sin conexión
VANGUARDIST MEDICINE                                                                                                                               PILAR JURADO
  SCIENTISTS IN RUDE HEALTH                                                                                             024                         REIGNITING THE OPERA                 027




   GASTRONOMY                                                                                                                                       THE ART OF JABI MACHADO
                                                                                                                                                    THEATRE AND DANCE
   MEDITERRANEAN COMBO                                                                                                  028                         THE WHITE NIGHT OF BURGOS 030
                                                                                                                                                                              032




  TEN YEARS LATER                                                                                                                                   AN ALTERNATIVE LOOK AT INMIGRATION
  PARRONDO´S PARADOX                                                                                                    034                         WELLHOME                             039




  NEW WAVE FLAMENCO                                                                                                                                 TWO WAY INTERVIEW
  FLAMENCOVOLUTION                                                                                                       047                        TRUEBA & MARISCAL                    054
PARRONDO, PILAR JURADO by MIKEL CANO, © MARTA SOUL (WELLHOME), TRUEBA & MARISCAL, SHOWCASE, by REBECA SARAY © SEBASTIÁN FRIEDMAN (PRESS TO RESET)
THE UNIVERSE
THROUGHTHELOOKINGGLASS 062




THE ART OF E. P. SALGUERO
PULP POP                    070




LATIN CONNECTION
PRESS TO RESET              079




BABYLON SHOWCASE
ACOUPLEONTHERECORD          090
Trueba
                                                      Mariscal
                                      (&Chico&Rita)

                                A two-way interview with the
                             creators of the first animated bolero

                                       words by David Pérez
                                    photographs by Rebeca Saray




5 4 B A BY L O N M A G A Z I N E
B A BY L O N M A G A Z I N E 5 5
'What we like
is the life, the
colour, the
music, the
food, the sex,
the friends…
What do I
know! Good
things'.



5 6 B A BY L O N M A G A Z I N E
turning to a Havana as idealized                                        Habana tan idealizada como la
                                     as the drawings of Xavi must                                            de los dibujos de Xavi debe de
                                     be like entering an amusement                                           ser como entrar en un parque




     T                                                                        L
                                     park.                                                                   de atracciones".

                                     "We were frightened to                                                  "Teníamos miedo a pasar
                                     show the film in Cuba.                                                  la película en Cuba. Hemos
                                     We had the audacity to make a                                           tenido la osadía de hacer una
                                     Cuban film, and I believe that in                                       película cubana, y creo que
                                     the end the Cubans have seen                                            los cubanos la han visto final-
                                     it as their own. Bebo always                                            mente como propia. Bebo me
                                     talked to me about all the                                              hablaba siempre de todo lo
                                     Galician and Asturian (blood)                                           que él tiene de gallego y astu-
                                     he has in him, and Cachao                                               riano, y Cachao o Frank Emilio
                                     and Frank Emilio feel part                                              se sentían en parte andaluces.
                                     Andalucian. The other day we                                            El otro día estábamos ojeando
                                     were looking through a book                                             un libro y Xavi me enseñó una
                                     and Xavi told me about a ver y                                          frase muy curiosa de José Mar-
                                     strange phrase from José Martí,                                         tí, refiriéndose a la época de la
                                     referring to the era of the revo-                                       revolución y la independencia:
he morning of the day of the         lution and independence: “Any       a mañana de los Premios Goya        “Cualquier español que sea
Premios Goya prize ceremony          good Spaniard is a Cuban."          devuelve a la vida, a las 11 AM,    bueno, es cubano”.
brought life back, at 11 AM, to                                          a un Fernando Trueba risueño.
                                                                         [Javier Mariscal acaba de encen-    "No he conocido a nadie en
a cheer ful Fernando Trueba.         "I have not known any-
                                                                         der un Ducados y escucha, pero      mi vida menos cubano que
[Javier Mariscal has just lit up     body in my life less
a Ducados and listens, but he        Cuban than Fidel Castro,            todavía no se ha despertado].       Fidel Castro, e incluyo a mi
is yet to wake up]. After having     and I include my father, who        Después de haber ganado en          padre, que era de Valladolid.
won more prizes around the           was from Valladolid. What’s         todo el mundo más premios de        Además, siendo un supuesto
world than he could count on         more, with him supposedly           los que podría contar con los       líder revolucionario (todo por
the fingers of his hands - among     being a revolutionar y leader       dedos de sus manos, entre ellos     el pueblo, todo por la patria),
them an Oscar, just one Goya         (all for the people, all for the    un Óscar, sólo un Goya como         no considera a los cubanos ca-
as director of a cartoon (his        homeland), he doesn’t think the     director de una (su primera)        paces de cambiar una bombi-
first) film -Chico y Rita, his ode   Cubans are capable of changing      película de animación, Chico y      lla. Los considera vegetales o
to Cuba, could bring back that       a light bulb. He looks on them      Rita, su oda a Cuba, podía de-      enfermos en coma. Ese señor
smile of a film maker starting       as vegetables, or patients in a     volver al madrileño esa sonrisa     lo que tiene que hacer es irse,
out on their career to the man       coma. What that man has to          de cineasta que empieza. Pero       como Mubarak, como todos
from Madrid. Aside from his          do is leave, just like Mubarak,     además de esa pose de dandy         los que usurpan el poder. Eso
pose as an elegant, self-assured     like all those who usurp power.     elegante y simpático, seguro de     es lo único que pienso de Cuba:
and genial dandy, Trueba is a        That is the only thing I think      sí mismo, Trueba es un animal       que se vaya a tomar por el culo
political animal, and when the       about with Cuba: that Fidel         político, y cuando tiene entre      Fidel Castro. De momento, yo
name of the pearl of the Carib-      Castro is going to get it up the    sus labios el nombre de la perla    no me creo nada de Cuba hasta
bean is on his lips his instinct     arse. For the moment, I don’t       del Caribe, su instinto sufre, se   que no haya un cambio. Algún
suffers, he becomes emotional,       think anything about Cuba until     emociona, canta y habla claro…      día los cubanos se tienen que
sings and speaks clearly…            there is a change. Some day                                             liberar de estos hermanitos".
                                     the Cubans will have to liber-      "La película no cuenta la
                                                                         historia de Bebo Valdés,            "Chico y Rita es una pelí-
"The film doesn’t tell               ate themselves from these little
                                                                         pero cada vez que veo a Chi-        cula de amor. Yo nunca ha-
the story of Bebo Valdés,            brothers."
                                                                         co caminar le veo a él. Ahora       ría la película sobre un tirano,
but each time I see Chico walk
                                                                         Bebo tiene 92 años y Chico y        ¡qué coñazo! Nosotros hemos
I see him. Bebo is now 92 years      "Chico y Rita is a film
                                                                         Rita ha sido su último trabajo.     estado trabajando sobre perso-
old, and Chico y Rita has been       about love. I would never
                                                                         Fue emocionante ir a Málaga         najes que amamos y cosas que
his last work. It was emotional      make a film about a tyrant,
                                                                         y enseñarle la película, en una     nos gustan; sobre ciudades her-
going to Malaga and showing          what a drag. We have been
                                                                         proyección solo para él y Es-       mosas, sobre esa mulata y ese
him the film, in a projection        working on characters that we
                                                                         trella Morente. Bebo lloraba        mulato, que son cojonudos… A
set up only for him and Estrella     love and things that please
                                                                         como un niño, y yo nunca le         nosotros lo que nos gusta es la
Morente. Bebo cried like a boy,      us, with beautiful cities, with
                                                                         había visto llorar. Pero lo más     vida, el color, la música, la co-
and I’d never seen him cr y. But     this mixed race woman and
                                                                         bonito era ver cómo cada vez        mida, el sexo, los amigos…¡Yo
the best part was seeing how         that mixed race man, who are
                                                                         que entraba la música él la di-     qué sé! Las cosas buenas…"
each time that the music came        really something else… What
on he conducted it, as if he         we like is the life, the colour,    rigía, como si estuviera en el
were at a music stand, in front      the music, the food, the sex,       atril, delante de una banda.
of a band. For someone who           the friends… What do I know!        Para alguien que se ha ido de
had left Cuba in the 1960s, re-      Good things…"                       Cuba en el año 60 volver a una



                                                                                                                 B A BY L O N M A G A Z I N E 5 7
well ordered, something that I
                                     don’t have."                                                            "Grabamos primero con
                                                                                                             actores para que Fernan-




       h
                                                                                                             do estuviera más implicado en




                                                                                s
                                     "We filmed first with
                                                                                                             el lenguaje cinematográfico,
                                     actors so that Fern-
                                                                                                             pudiera dirigir mucho mejor
                                     ando would be more involved
                                                                                                             y conseguir un tipo de movi-
                                     in the film language, so that
                                                                                                             miento de cámara más orgáni-
                                     he could direct much better
                                                                                                             co, porque con los ordenadores
                                     and achieve a sort of more
                                                                                                             todo es demasiado perfecto.
                                     organic movement of the cam-
                                                                                                             Los animadores tenían la refe-
                                     era, because on the computer
                                                                                                             rencia de esta actuación, pero
                                     everything is too perfect. The
                                                                                                             por ejemplo el ojo de Rita es
                                     cartoonists had experience of
                                                                                                             tres veces más grande que el de
                                     this sort of presentation, but
                                                                                                             la actriz, el cuello mucho más
                                     Rita’s eye, for example is three
                                                                                                             delgado y su cinturita es míni-
                                     times bigger than that of the ac-
                                                                                                             ma. El dibujo animado siempre
                                     tress, her neck is much thinner
                                                                                                             es una abstracción, algo mu-
                                     and her tiny waist is minimal.
                                                                                                             cho más sintético y poético,
                                     A cartoon is always an abstract,
                                                                         u memoria es intermitente, su       idealizado, lleno de mentiras…
is memory is intermittent, his       something much more synthetic
                                                                         discurso caótico, pero su ape-      Cuando dibujas haces miles de
speech chaotic, but his name         and poetic, idealized, full of
                                                                         llido suele ir asociado al adje-    mentiras para que todo funcio-
is usually coupled with the          lies… When you draw you tell
                                                                         tivo brillante. De la cabeza de     ne".
adjective brilliant. Out of the      thousands of lies to make eve-
head of Javier Mariscal came         rything work."                      Javier Mariscal surgió la mas-
                                                                         cota de los Juegos Olímpicos        "Antes de escribir una es-
the mascot for the Olympic
                                                                         de Barcelona 92’, y ahora, en       cena, creo que Fernando
Games in Barcelona in ‘92,           "Before writing a scene,
                                                                         un parto que ha durado más de       ya pensaba en qué canción iba
and now, from a birth that has       I think Fernando was
                                                                         tres años de dibujo intensivo,      a haber allí. La banda sonora
lasted more than three years of      already thinking about what
                                                                         han surgido dos ciudades ente-      está diseñada antes, o durante
intensive drawing, two entire        song was going to go there. The
                                                                         ras: La Habana y Nueva York.        la escritura del guión, y ha in-
cities have emerged: Havana          soundtrack is composed before
                                                                         La obra del catalán abarca va-      fluido en la forma de dibujar.
and New York. The work of the        or during the writing of the
                                                                         rias décadas, aunque en su vida     La música te acompaña a lo lar-
Catalan artist spans various         script, and it has influenced the
                                                                         cotidiana es pura acción, puro      go de la vida. En los 70, eras un
decades, although in his daily       way of drawing. Music accom-
                                                                         presente. Mientras aguarda las      loco total de los discos y tenías
life he is pure action, very much    panies you right through life. In
                                                                         preguntas, toca distraídamente      que ir a Londres a comprarlos,
the present. While he is tak-        the 1970s, you went totally mad
                                                                         el piano [“No sabes tocar, Xavi”,   o había temporadas en que te
ing in the questions, he plays       for records and had to go to
                                                                         apunta Trueba, sentado en un        levantabas por la mañana y te-
distractedly on the piano [“You      London to buy them. Or there
                                                                         taburete, a su izquierda], y em-    nías que ponerte a Camarón,
don’t know how to play, Xavi”,       were periods when you got up
                                                                         pieza a responder con acento        o como mínimo cuatro discos
says Trueba, sat on a stool to his   in the morning and had to put
                                                                         cubano -lo hace tan en broma        largos de Dylan. Si no te faltaba
left], and he starts to answer in    on Camarón, or at least four LPs
                                                                         que parece, de repente, algo se-    algo…"
a Cuban accent. He does it in        by Dylan. If not, you were miss-
such a jokey way that it seems,      ing something…"                     rio-, como si estuviese en otra
                                                                                                             "Recuerdo que cuando mi
suddenly, something serious, as                                          parte, todavía dibujando el ho-
                                                                                                             hija era pequeñita estaba
if he were somewhere else, still     "I remember when my                 rizonte desde el Malecón o el
                                                                                                             obsesionada con La Sirenita, y
drawing the horizon from the         daughter was very little            aire de los clubes de jazz del
                                                                                                             yo le decía: “hija, eso es chun-
Malecón or the air of the jazz       she was obsessed with The           Bajo Manhattan.
                                                                                                             go”. “¿Papá, cómo puedes de-
clubs of Lower Manhattan.            Little Mermaid, and I used                                              cirlo si nunca la has visto?”, me
                                     to tell her: “daughter, that is     "Ya le había dado muchas
                                                                         vueltas a la idea de hacer          respondía ella. Y realmente es
"I had already given a               pretty bad”. “Daddy, how can                                            una película buenísima. Exis-
lot of thought to the                you say that if you have never      un largometraje. En el estudio
                                                                         habíamos hecho muchas cosas         ten miles de buenas películas
idea of making a full-length         seen her?” she replied. And it                                          de animación… En la actua-
feature film. At the studio we       really is a very good film. There   de animación para televisión,
                                                                         cosas con presupuestos mucho        lidad, la gente más brillante
had done many cartoon pieces         are thousands of good cartoon                                           quizá sean Pixar y el señor di-
for television, things with much     films… At present, the most         más reducidos, pero siempre
                                                                         me daba pavor pensar en cómo        rector de Ponyo [está a punto de
lower budgets, but I always felt     brilliant people are perhaps                                            acordarse del nombre de Hayao
a dread thinking about how I         Pixar and the man who is direc-     iba a rellenar 90 minutos. Con
                                                                         Fernando te das cuenta de que       Miyazaki]. Detrás de ellos hay
was going to fill 90 minutes.        tor of Ponyo [he is on the point                                        grandes estudios y profesiona-
With Fernando you realize that       of remembering the name of          lleva muchos años haciéndolo,
                                                                         y sabe de una manera muy hu-        les muy bien dirigidos e ideas y
he has spent many years do-          Hayao Miyazaki]. Behind them                                            conceptos muy claros. Además,
ing it, and he knows in a very       there are great studios and very    milde, sin restregártelo por los
                                                                         ojos ni fardar, cuál es el proce-   buenos guiones…"
humble way, without showing          well directed professionals, and
off, what the process is behind      very clear ideas and concepts.      so de un largometraje. Tiene
a feature film. His head is very     Also, good scripts…"                la cabeza muy bien ordenada,
                                                                         cosa que yo no tengo".


5 8 B A BY L O N M A G A Z I N E
'A cartoon is
     always an
      abstract.
      When you
draw you tell
 thousands of
  lies to make
    everything
         work'.




   B A BY L O N M A G A Z I N E 5 9
6 0 B A BY L O N M A G A Z I N E
had to be a solution that fitted                                        a esto? Eso me preocupaba.
                                   with the industry, because                                              Tenía que ser una solución
                                   behind it there would be 200                                            industrializable, porque de-




   F
                                   people working in a similar                                             trás habría doscientas perso-




                                                                               l
                                   style. Sometimes we used 3D                                             nas trabajando en un mismo
                                   tools, at others simply water                                           estilo. A veces utilizamos he-
                                   paints or a combination of 2D                                           rramientas 3D, otras simple-
                                   with 3D. It’s in the final finish                                       mente acuarelas o una combi-
                                   of the film where you can make                                          nación de 2D con 3D, y en el
                                   some variations and work on it                                          acabado final de composición
                                   as if it were a painting on the                                         es donde puedes matizar y tra-
                                   move, using one of those com-                                           bajar como si fuese un cuadro
                                   bustion programmes – I never                                            en movimiento, usando uno
                                   remember what the fuck they                                             de esos programas de combus-
                                   are called!                                                             tión -Nunca recuerdo cómo
                                   FT: With the cartoon you also                                           coño se llama!
                                   have great control over mak-                                            FT: En la animación también
                                   ing it, although fortunately the                                        tienes un control tremendo
                                   control is not 100%. Both the                                           en realización, aunque afortu-
                                   film with actors as much as the                                         nadamente el control no es al
                                   cartoon would be crap if the                                            100%. Sería una mierda tanto
                                   director were a sort of Deus ex                                         el cine con actores como el
                                   machina who controls every-                                             cine de animación si el direc-
rom outside the story of Trueba    thing. In that case it would be      a historia de Trueba y Maris-      tor fuera una especie de Deus
and Mariscal also looks to be      better not to make films…            cal, desde fuera, también pa-      ex machina que lo controla
a proposal for a problem of        JM: We are two friends who           rece el planteamiento de un        todo. Entonces sería mejor no
logic. A Catalan designer and      have brought things to the table     problema de lógica. Un dise-       hacer películas…
a Madrid film director who         that we like a lot. One knows        ñador catalán y un director de     JM: Somos dos amigos que han
get together to make a cartoon     more about the language of           cine madrileño que se unen         puesto encima de la mesa cosas
about Cuba which they also         film, about how to set up a          para hacer una película de         que les gustan mucho. Hay uno
film with actors. They were        good soundtrack and produce          animación, donde también se        que sabe más de lenguaje cine-
already old friends, but the       it; and the other puts forward       rueda con actores, sobre Cuba.     matográfico, sobre cómo plan-
tiredness of those years and       a design studio with a team of       Ya eran viejos amigos, pero el     tear una buena banda sonora y
Latin jazz has united them even    great professionals behind it.       cansancio de estos años y el la-   producirla; y el otro propone un
more. It is evident; although      It’s all been very natural and       tinjazz les han unido aún más.     estudio de diseño con una serie
when they mutually praise one      pleasing. I’ve always been giv-      Es evidente, aunque cuando se      de grandes profesionales de-
another they try not to force a    ing my opinion, like: “Fernando,     alaban mutuamente procuran         trás. Pero todo ha sido natural y
smile from the other. They are     wouldn’t it be better if this bit    no forzar el sonrojo del otro.     agradable. Yo siempre he estado
synchronized. As much in real-     were to be opened up a little        Están sincronizados. Tanto         opinando: “Fernando, a lo me-
ity as in fiction, they function   more”; “Fernando, why don’t          en la realidad como en la fic-     jor este plano deberías abrirlo
like a duet in which Trueba is a   you tell Bebo to play that song      ción funcionan como un due-        un poco más”; “¿Fernando, por
soft piano, that of Bebo, which    in a different way?                  to donde Trueba es un piano        qué que no le dices a Bebo que
carries the weight of the music,   FT: I have also learned a lot.       suave, el de Bebo, que lleva el    toque esta canción de esta otra
while Mariscal is a virtuoso       Xavi has introduced me to a          peso de la música, y Mariscal      forma?
saxophone that is out of control   load of things about comic           un saxo virtuoso y fuera de        FT: Yo también he aprendido
and interrupts impulsively         books. For example, to Joann         control que irrumpe intem-         mucho. Xavi me ha descubierto
among the notes. And they          Sfar, who I didn’t know and          pestivamente entre las notas.      cantidad de cosas de novela grá-
sound good…                        who I am now a great fan of…         Y suenan bien…                     fica. Por ejemplo, a Joann Sfar,
                                   With cartoons, we love Mi-                                              que yo no conocía y ahora soy
Fernando Trueba: I set my          zayagi and Pixar and, of course,     Fernando Trueba: Me fijé           fanático… En animación, Miza-
sights on a street in old Havana   Persépolis, Waltz with Bashir and    en una calle de La Habana          yagi y Pixar nos encantan, y por
drawn by Xavi, especially in       Waking Life…                         vieja dibujada por Xavi, sobre     supuesto Persépolis, Vals con Bas-
the lines. I love to imagine how   JM: In general, we like good         todo en las líneas, y me en-       hir o Waking Life…
that would be if taken to the      things. But perhaps you are go-      cantó imaginarme cómo sería        JM: En general, nos gustan las
extreme, Xavi creating all of      ing to ask me now: “What’s the       eso a lo bestia, Xavi creando La   cosas buenas, pero a lo mejor
Havana. And he has done it. He     name of that marvelous man?”         Habana entera. Y lo ha hecho,      me preguntas ahora: “¿cómo se
has drawn it at almost actual      And I’m going to answer: “Well,      la ha dibujado casi a tamaño       llama este señor maravilloso?”
size. It was a sort of vision,     I haven’t the faintest idea”, even   natural. Fue una especié de        Y yo te respondo: “pues ni puta
buah! we’d make that film, that    though I will have seen all his      visión, buah!, hagamos esa pe-     idea”, aunque habré visto todas
we’d create a story from there.    films, without knowing they          lícula, vamos a inventar una       sus películas, pero de casua-
Javier Mariscal: What              were his. That’s the way I am. I     historia a partir de ahí.          lidad. Yo soy así. No recuerdo
graphic solution do you find in    never remember the title of the      Javier Mariscal: ¿Qué so-          nunca el título del libro que es-
this? That’s what worried me. It   book I am reading.”                  lución gráfica le encuentro        toy leyendo.



                                                                                                             B A BY L O N M A G A Z I N E 61

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

maqueta revista
maqueta revistamaqueta revista
maqueta revistajesshuesi
 
Alex Wolf y la búsqueda del Diamante Perdido
Alex Wolf y la búsqueda del Diamante PerdidoAlex Wolf y la búsqueda del Diamante Perdido
Alex Wolf y la búsqueda del Diamante PerdidoamrvAMRV
 
Ruta de resistencia de brasil 13 feira de santana1parte
Ruta de resistencia de brasil 13 feira de santana1parteRuta de resistencia de brasil 13 feira de santana1parte
Ruta de resistencia de brasil 13 feira de santana1parteCEUNA
 
La luz de mis ojos
La luz de mis ojosLa luz de mis ojos
La luz de mis ojos4lb4
 
Press Clipping Espíritu y Espacio. Colección Sandretto Re Rebaudengo
Press Clipping Espíritu y Espacio. Colección Sandretto Re RebaudengoPress Clipping Espíritu y Espacio. Colección Sandretto Re Rebaudengo
Press Clipping Espíritu y Espacio. Colección Sandretto Re RebaudengoFundación Banco Santander
 
Ruta de resistencia de brasil 12. capao. español.
Ruta de resistencia de brasil 12. capao. español.Ruta de resistencia de brasil 12. capao. español.
Ruta de resistencia de brasil 12. capao. español.CEUNA
 
Segundo periodo eval.corte sexto
Segundo periodo eval.corte sextoSegundo periodo eval.corte sexto
Segundo periodo eval.corte sextorojas4612
 

La actualidad más candente (20)

Revista Creo n2
Revista Creo n2Revista Creo n2
Revista Creo n2
 
Revista swishy mejico
Revista swishy mejicoRevista swishy mejico
Revista swishy mejico
 
Guna yala 1ª
Guna yala 1ªGuna yala 1ª
Guna yala 1ª
 
Guna yala 00
Guna yala 00Guna yala 00
Guna yala 00
 
Guna yala 1ª
Guna yala 1ªGuna yala 1ª
Guna yala 1ª
 
maqueta revista
maqueta revistamaqueta revista
maqueta revista
 
Maquetacion revista
Maquetacion revistaMaquetacion revista
Maquetacion revista
 
Alex Wolf y la búsqueda del Diamante Perdido
Alex Wolf y la búsqueda del Diamante PerdidoAlex Wolf y la búsqueda del Diamante Perdido
Alex Wolf y la búsqueda del Diamante Perdido
 
MURGIS AKRA Nº 2
MURGIS AKRA Nº 2MURGIS AKRA Nº 2
MURGIS AKRA Nº 2
 
Fénix
Fénix Fénix
Fénix
 
Siglo xxi
Siglo xxiSiglo xxi
Siglo xxi
 
Ruta de resistencia de brasil 13 feira de santana1parte
Ruta de resistencia de brasil 13 feira de santana1parteRuta de resistencia de brasil 13 feira de santana1parte
Ruta de resistencia de brasil 13 feira de santana1parte
 
La luz de mis ojos
La luz de mis ojosLa luz de mis ojos
La luz de mis ojos
 
Press Clipping Espíritu y Espacio. Colección Sandretto Re Rebaudengo
Press Clipping Espíritu y Espacio. Colección Sandretto Re RebaudengoPress Clipping Espíritu y Espacio. Colección Sandretto Re Rebaudengo
Press Clipping Espíritu y Espacio. Colección Sandretto Re Rebaudengo
 
n5
n5n5
n5
 
Ruta de resistencia de brasil 12. capao. español.
Ruta de resistencia de brasil 12. capao. español.Ruta de resistencia de brasil 12. capao. español.
Ruta de resistencia de brasil 12. capao. español.
 
121120 pescados by cristobal gonzalez pons
121120 pescados by cristobal gonzalez pons121120 pescados by cristobal gonzalez pons
121120 pescados by cristobal gonzalez pons
 
Segundo periodo eval.corte sexto
Segundo periodo eval.corte sextoSegundo periodo eval.corte sexto
Segundo periodo eval.corte sexto
 
N 4 Junio 2007
N 4   Junio 2007N 4   Junio 2007
N 4 Junio 2007
 
La Cronica 529
La Cronica 529La Cronica 529
La Cronica 529
 

Similar a Trueba y Mariscal: Dos pájaros de un tiro

Flamenco Evolution
Flamenco EvolutionFlamenco Evolution
Flamenco EvolutionDavperezp
 
En la mente de Eduard Punset
En la mente de Eduard PunsetEn la mente de Eduard Punset
En la mente de Eduard PunsetDavperezp
 
Portfolio Publicidad
Portfolio PublicidadPortfolio Publicidad
Portfolio PublicidadHommy Cabrera
 
KUTXABANK Mendifilm FESTIVAL (Programa/Egitaraua/Program)
KUTXABANK Mendifilm FESTIVAL (Programa/Egitaraua/Program)KUTXABANK Mendifilm FESTIVAL (Programa/Egitaraua/Program)
KUTXABANK Mendifilm FESTIVAL (Programa/Egitaraua/Program)BASQUETEAM
 
Lecturas de Alberti en la hora diaria de lectura
Lecturas de Alberti en la hora diaria de lecturaLecturas de Alberti en la hora diaria de lectura
Lecturas de Alberti en la hora diaria de lecturaBIBLIOTECA BIBLIOTECA EPORA
 
Revista contexto lirico (2)
Revista contexto lirico (2)Revista contexto lirico (2)
Revista contexto lirico (2)lausmarcela
 
Revista contexto lirico si(2)
Revista contexto lirico si(2)Revista contexto lirico si(2)
Revista contexto lirico si(2)lausmarcela
 
Nota sobre "Sepelio... me llaman Sepelio"
Nota sobre "Sepelio... me llaman Sepelio"Nota sobre "Sepelio... me llaman Sepelio"
Nota sobre "Sepelio... me llaman Sepelio"cveradasouza
 
Catálogo de material educativo
Catálogo de material educativoCatálogo de material educativo
Catálogo de material educativoequipatuguarderia
 
En busca del barcelonés perdido
En busca del barcelonés perdidoEn busca del barcelonés perdido
En busca del barcelonés perdidoAna Luisa Islas
 

Similar a Trueba y Mariscal: Dos pájaros de un tiro (11)

Flamenco Evolution
Flamenco EvolutionFlamenco Evolution
Flamenco Evolution
 
En la mente de Eduard Punset
En la mente de Eduard PunsetEn la mente de Eduard Punset
En la mente de Eduard Punset
 
Soda Stereo - Doble Vida | A TODO VOLUMEN - Historias de Tapas del Rock Argen...
Soda Stereo - Doble Vida | A TODO VOLUMEN - Historias de Tapas del Rock Argen...Soda Stereo - Doble Vida | A TODO VOLUMEN - Historias de Tapas del Rock Argen...
Soda Stereo - Doble Vida | A TODO VOLUMEN - Historias de Tapas del Rock Argen...
 
Portfolio Publicidad
Portfolio PublicidadPortfolio Publicidad
Portfolio Publicidad
 
KUTXABANK Mendifilm FESTIVAL (Programa/Egitaraua/Program)
KUTXABANK Mendifilm FESTIVAL (Programa/Egitaraua/Program)KUTXABANK Mendifilm FESTIVAL (Programa/Egitaraua/Program)
KUTXABANK Mendifilm FESTIVAL (Programa/Egitaraua/Program)
 
Lecturas de Alberti en la hora diaria de lectura
Lecturas de Alberti en la hora diaria de lecturaLecturas de Alberti en la hora diaria de lectura
Lecturas de Alberti en la hora diaria de lectura
 
Revista contexto lirico (2)
Revista contexto lirico (2)Revista contexto lirico (2)
Revista contexto lirico (2)
 
Revista contexto lirico si(2)
Revista contexto lirico si(2)Revista contexto lirico si(2)
Revista contexto lirico si(2)
 
Nota sobre "Sepelio... me llaman Sepelio"
Nota sobre "Sepelio... me llaman Sepelio"Nota sobre "Sepelio... me llaman Sepelio"
Nota sobre "Sepelio... me llaman Sepelio"
 
Catálogo de material educativo
Catálogo de material educativoCatálogo de material educativo
Catálogo de material educativo
 
En busca del barcelonés perdido
En busca del barcelonés perdidoEn busca del barcelonés perdido
En busca del barcelonés perdido
 

Más de Davperezp

Leopoldo María Panero, Poesía contra Locura
Leopoldo María Panero, Poesía contra LocuraLeopoldo María Panero, Poesía contra Locura
Leopoldo María Panero, Poesía contra LocuraDavperezp
 
Start it up! Se busca pequeña gran compañía.
Start it up! Se busca pequeña gran compañía.Start it up! Se busca pequeña gran compañía.
Start it up! Se busca pequeña gran compañía.Davperezp
 
Guía rápida de la literatura hispánica (A-Z)
Guía rápida de la literatura hispánica (A-Z)Guía rápida de la literatura hispánica (A-Z)
Guía rápida de la literatura hispánica (A-Z)Davperezp
 
Eternos candidatos al Nobel
Eternos candidatos al NobelEternos candidatos al Nobel
Eternos candidatos al NobelDavperezp
 
Raúl Gallego: Good Morning Afganistán
Raúl Gallego: Good Morning AfganistánRaúl Gallego: Good Morning Afganistán
Raúl Gallego: Good Morning AfganistánDavperezp
 
¿Puede una generación salir de la basura?
¿Puede una generación salir de la basura?¿Puede una generación salir de la basura?
¿Puede una generación salir de la basura?Davperezp
 
Javier Bauluz, A good man
Javier Bauluz, A good manJavier Bauluz, A good man
Javier Bauluz, A good manDavperezp
 
José Manuel Calderón, Mr. Catering
José Manuel Calderón, Mr. CateringJosé Manuel Calderón, Mr. Catering
José Manuel Calderón, Mr. CateringDavperezp
 
Pedro duque, el hombre que vino del espacio
Pedro duque, el hombre que vino del espacioPedro duque, el hombre que vino del espacio
Pedro duque, el hombre que vino del espacioDavperezp
 

Más de Davperezp (9)

Leopoldo María Panero, Poesía contra Locura
Leopoldo María Panero, Poesía contra LocuraLeopoldo María Panero, Poesía contra Locura
Leopoldo María Panero, Poesía contra Locura
 
Start it up! Se busca pequeña gran compañía.
Start it up! Se busca pequeña gran compañía.Start it up! Se busca pequeña gran compañía.
Start it up! Se busca pequeña gran compañía.
 
Guía rápida de la literatura hispánica (A-Z)
Guía rápida de la literatura hispánica (A-Z)Guía rápida de la literatura hispánica (A-Z)
Guía rápida de la literatura hispánica (A-Z)
 
Eternos candidatos al Nobel
Eternos candidatos al NobelEternos candidatos al Nobel
Eternos candidatos al Nobel
 
Raúl Gallego: Good Morning Afganistán
Raúl Gallego: Good Morning AfganistánRaúl Gallego: Good Morning Afganistán
Raúl Gallego: Good Morning Afganistán
 
¿Puede una generación salir de la basura?
¿Puede una generación salir de la basura?¿Puede una generación salir de la basura?
¿Puede una generación salir de la basura?
 
Javier Bauluz, A good man
Javier Bauluz, A good manJavier Bauluz, A good man
Javier Bauluz, A good man
 
José Manuel Calderón, Mr. Catering
José Manuel Calderón, Mr. CateringJosé Manuel Calderón, Mr. Catering
José Manuel Calderón, Mr. Catering
 
Pedro duque, el hombre que vino del espacio
Pedro duque, el hombre que vino del espacioPedro duque, el hombre que vino del espacio
Pedro duque, el hombre que vino del espacio
 

Último

Code name Anastasia parte 1 - capitulo - 2(1)-páginas-2.pdf
Code name Anastasia parte 1 - capitulo - 2(1)-páginas-2.pdfCode name Anastasia parte 1 - capitulo - 2(1)-páginas-2.pdf
Code name Anastasia parte 1 - capitulo - 2(1)-páginas-2.pdfnaladosol
 
EL QUIJOTE.pdf Libro adaptado de la edicion vicens vives de clasicos hispanicoss
EL QUIJOTE.pdf Libro adaptado de la edicion vicens vives de clasicos hispanicossEL QUIJOTE.pdf Libro adaptado de la edicion vicens vives de clasicos hispanicoss
EL QUIJOTE.pdf Libro adaptado de la edicion vicens vives de clasicos hispanicossLucasJohnHuntingford
 
Code name Anastasia parte -1(1)-páginas-4.pdf
Code name Anastasia parte -1(1)-páginas-4.pdfCode name Anastasia parte -1(1)-páginas-4.pdf
Code name Anastasia parte -1(1)-páginas-4.pdfnaladosol
 
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-1.pdf
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-1.pdfCode name Anastasia parte - 1(1)-páginas-1.pdf
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-1.pdfnaladosol
 
RESUMEN DE LA PELÍCULA DE CHERNOBYL ENFOCADO A MEDICINA DEL TRABAJO
RESUMEN DE LA PELÍCULA DE CHERNOBYL ENFOCADO A MEDICINA DEL TRABAJORESUMEN DE LA PELÍCULA DE CHERNOBYL ENFOCADO A MEDICINA DEL TRABAJO
RESUMEN DE LA PELÍCULA DE CHERNOBYL ENFOCADO A MEDICINA DEL TRABAJOLuisFigueroa230128
 
(HOTD) Las Grandes Casas de Westeros y su estado previo a la Danza de los Dra...
(HOTD) Las Grandes Casas de Westeros y su estado previo a la Danza de los Dra...(HOTD) Las Grandes Casas de Westeros y su estado previo a la Danza de los Dra...
(HOTD) Las Grandes Casas de Westeros y su estado previo a la Danza de los Dra...patriciooviedo3
 
Mujeres que corren con los lobos en la noche.pdf
Mujeres que corren con los lobos en la noche.pdfMujeres que corren con los lobos en la noche.pdf
Mujeres que corren con los lobos en la noche.pdfKeilly Merlo
 
Programación de las Fiestas de San Isidro 2024.pdf
Programación de las Fiestas de San Isidro 2024.pdfProgramación de las Fiestas de San Isidro 2024.pdf
Programación de las Fiestas de San Isidro 2024.pdf20minutos
 
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-3.pdf
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-3.pdfCode name Anastasia parte - 1(1)-páginas-3.pdf
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-3.pdfnaladosol
 
TRIFOLIO DIA DE LA TIERRA.pdf Perdida libertad y educación social. • Pérdida ...
TRIFOLIO DIA DE LA TIERRA.pdf Perdida libertad y educación social. • Pérdida ...TRIFOLIO DIA DE LA TIERRA.pdf Perdida libertad y educación social. • Pérdida ...
TRIFOLIO DIA DE LA TIERRA.pdf Perdida libertad y educación social. • Pérdida ...univerzalworld
 
Matemática universitaria de AlgebraLineal.pdf
Matemática universitaria de AlgebraLineal.pdfMatemática universitaria de AlgebraLineal.pdf
Matemática universitaria de AlgebraLineal.pdfFAUSTODANILOCRUZCAST
 

Último (11)

Code name Anastasia parte 1 - capitulo - 2(1)-páginas-2.pdf
Code name Anastasia parte 1 - capitulo - 2(1)-páginas-2.pdfCode name Anastasia parte 1 - capitulo - 2(1)-páginas-2.pdf
Code name Anastasia parte 1 - capitulo - 2(1)-páginas-2.pdf
 
EL QUIJOTE.pdf Libro adaptado de la edicion vicens vives de clasicos hispanicoss
EL QUIJOTE.pdf Libro adaptado de la edicion vicens vives de clasicos hispanicossEL QUIJOTE.pdf Libro adaptado de la edicion vicens vives de clasicos hispanicoss
EL QUIJOTE.pdf Libro adaptado de la edicion vicens vives de clasicos hispanicoss
 
Code name Anastasia parte -1(1)-páginas-4.pdf
Code name Anastasia parte -1(1)-páginas-4.pdfCode name Anastasia parte -1(1)-páginas-4.pdf
Code name Anastasia parte -1(1)-páginas-4.pdf
 
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-1.pdf
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-1.pdfCode name Anastasia parte - 1(1)-páginas-1.pdf
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-1.pdf
 
RESUMEN DE LA PELÍCULA DE CHERNOBYL ENFOCADO A MEDICINA DEL TRABAJO
RESUMEN DE LA PELÍCULA DE CHERNOBYL ENFOCADO A MEDICINA DEL TRABAJORESUMEN DE LA PELÍCULA DE CHERNOBYL ENFOCADO A MEDICINA DEL TRABAJO
RESUMEN DE LA PELÍCULA DE CHERNOBYL ENFOCADO A MEDICINA DEL TRABAJO
 
(HOTD) Las Grandes Casas de Westeros y su estado previo a la Danza de los Dra...
(HOTD) Las Grandes Casas de Westeros y su estado previo a la Danza de los Dra...(HOTD) Las Grandes Casas de Westeros y su estado previo a la Danza de los Dra...
(HOTD) Las Grandes Casas de Westeros y su estado previo a la Danza de los Dra...
 
Mujeres que corren con los lobos en la noche.pdf
Mujeres que corren con los lobos en la noche.pdfMujeres que corren con los lobos en la noche.pdf
Mujeres que corren con los lobos en la noche.pdf
 
Programación de las Fiestas de San Isidro 2024.pdf
Programación de las Fiestas de San Isidro 2024.pdfProgramación de las Fiestas de San Isidro 2024.pdf
Programación de las Fiestas de San Isidro 2024.pdf
 
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-3.pdf
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-3.pdfCode name Anastasia parte - 1(1)-páginas-3.pdf
Code name Anastasia parte - 1(1)-páginas-3.pdf
 
TRIFOLIO DIA DE LA TIERRA.pdf Perdida libertad y educación social. • Pérdida ...
TRIFOLIO DIA DE LA TIERRA.pdf Perdida libertad y educación social. • Pérdida ...TRIFOLIO DIA DE LA TIERRA.pdf Perdida libertad y educación social. • Pérdida ...
TRIFOLIO DIA DE LA TIERRA.pdf Perdida libertad y educación social. • Pérdida ...
 
Matemática universitaria de AlgebraLineal.pdf
Matemática universitaria de AlgebraLineal.pdfMatemática universitaria de AlgebraLineal.pdf
Matemática universitaria de AlgebraLineal.pdf
 

Trueba y Mariscal: Dos pájaros de un tiro

  • 1.
  • 2. VANGUARDIST MEDICINE PILAR JURADO SCIENTISTS IN RUDE HEALTH 024 REIGNITING THE OPERA 027 GASTRONOMY THE ART OF JABI MACHADO THEATRE AND DANCE MEDITERRANEAN COMBO 028 THE WHITE NIGHT OF BURGOS 030 032 TEN YEARS LATER AN ALTERNATIVE LOOK AT INMIGRATION PARRONDO´S PARADOX 034 WELLHOME 039 NEW WAVE FLAMENCO TWO WAY INTERVIEW FLAMENCOVOLUTION 047 TRUEBA & MARISCAL 054 PARRONDO, PILAR JURADO by MIKEL CANO, © MARTA SOUL (WELLHOME), TRUEBA & MARISCAL, SHOWCASE, by REBECA SARAY © SEBASTIÁN FRIEDMAN (PRESS TO RESET)
  • 3. THE UNIVERSE THROUGHTHELOOKINGGLASS 062 THE ART OF E. P. SALGUERO PULP POP 070 LATIN CONNECTION PRESS TO RESET 079 BABYLON SHOWCASE ACOUPLEONTHERECORD 090
  • 4. Trueba Mariscal (&Chico&Rita) A two-way interview with the creators of the first animated bolero words by David Pérez photographs by Rebeca Saray 5 4 B A BY L O N M A G A Z I N E
  • 5. B A BY L O N M A G A Z I N E 5 5
  • 6. 'What we like is the life, the colour, the music, the food, the sex, the friends… What do I know! Good things'. 5 6 B A BY L O N M A G A Z I N E
  • 7. turning to a Havana as idealized Habana tan idealizada como la as the drawings of Xavi must de los dibujos de Xavi debe de be like entering an amusement ser como entrar en un parque T L park. de atracciones". "We were frightened to "Teníamos miedo a pasar show the film in Cuba. la película en Cuba. Hemos We had the audacity to make a tenido la osadía de hacer una Cuban film, and I believe that in película cubana, y creo que the end the Cubans have seen los cubanos la han visto final- it as their own. Bebo always mente como propia. Bebo me talked to me about all the hablaba siempre de todo lo Galician and Asturian (blood) que él tiene de gallego y astu- he has in him, and Cachao riano, y Cachao o Frank Emilio and Frank Emilio feel part se sentían en parte andaluces. Andalucian. The other day we El otro día estábamos ojeando were looking through a book un libro y Xavi me enseñó una and Xavi told me about a ver y frase muy curiosa de José Mar- strange phrase from José Martí, tí, refiriéndose a la época de la referring to the era of the revo- revolución y la independencia: he morning of the day of the lution and independence: “Any a mañana de los Premios Goya “Cualquier español que sea Premios Goya prize ceremony good Spaniard is a Cuban." devuelve a la vida, a las 11 AM, bueno, es cubano”. brought life back, at 11 AM, to a un Fernando Trueba risueño. [Javier Mariscal acaba de encen- "No he conocido a nadie en a cheer ful Fernando Trueba. "I have not known any- der un Ducados y escucha, pero mi vida menos cubano que [Javier Mariscal has just lit up body in my life less a Ducados and listens, but he Cuban than Fidel Castro, todavía no se ha despertado]. Fidel Castro, e incluyo a mi is yet to wake up]. After having and I include my father, who Después de haber ganado en padre, que era de Valladolid. won more prizes around the was from Valladolid. What’s todo el mundo más premios de Además, siendo un supuesto world than he could count on more, with him supposedly los que podría contar con los líder revolucionario (todo por the fingers of his hands - among being a revolutionar y leader dedos de sus manos, entre ellos el pueblo, todo por la patria), them an Oscar, just one Goya (all for the people, all for the un Óscar, sólo un Goya como no considera a los cubanos ca- as director of a cartoon (his homeland), he doesn’t think the director de una (su primera) paces de cambiar una bombi- first) film -Chico y Rita, his ode Cubans are capable of changing película de animación, Chico y lla. Los considera vegetales o to Cuba, could bring back that a light bulb. He looks on them Rita, su oda a Cuba, podía de- enfermos en coma. Ese señor smile of a film maker starting as vegetables, or patients in a volver al madrileño esa sonrisa lo que tiene que hacer es irse, out on their career to the man coma. What that man has to de cineasta que empieza. Pero como Mubarak, como todos from Madrid. Aside from his do is leave, just like Mubarak, además de esa pose de dandy los que usurpan el poder. Eso pose as an elegant, self-assured like all those who usurp power. elegante y simpático, seguro de es lo único que pienso de Cuba: and genial dandy, Trueba is a That is the only thing I think sí mismo, Trueba es un animal que se vaya a tomar por el culo political animal, and when the about with Cuba: that Fidel político, y cuando tiene entre Fidel Castro. De momento, yo name of the pearl of the Carib- Castro is going to get it up the sus labios el nombre de la perla no me creo nada de Cuba hasta bean is on his lips his instinct arse. For the moment, I don’t del Caribe, su instinto sufre, se que no haya un cambio. Algún suffers, he becomes emotional, think anything about Cuba until emociona, canta y habla claro… día los cubanos se tienen que sings and speaks clearly… there is a change. Some day liberar de estos hermanitos". the Cubans will have to liber- "La película no cuenta la historia de Bebo Valdés, "Chico y Rita es una pelí- "The film doesn’t tell ate themselves from these little pero cada vez que veo a Chi- cula de amor. Yo nunca ha- the story of Bebo Valdés, brothers." co caminar le veo a él. Ahora ría la película sobre un tirano, but each time I see Chico walk Bebo tiene 92 años y Chico y ¡qué coñazo! Nosotros hemos I see him. Bebo is now 92 years "Chico y Rita is a film Rita ha sido su último trabajo. estado trabajando sobre perso- old, and Chico y Rita has been about love. I would never Fue emocionante ir a Málaga najes que amamos y cosas que his last work. It was emotional make a film about a tyrant, y enseñarle la película, en una nos gustan; sobre ciudades her- going to Malaga and showing what a drag. We have been proyección solo para él y Es- mosas, sobre esa mulata y ese him the film, in a projection working on characters that we trella Morente. Bebo lloraba mulato, que son cojonudos… A set up only for him and Estrella love and things that please como un niño, y yo nunca le nosotros lo que nos gusta es la Morente. Bebo cried like a boy, us, with beautiful cities, with había visto llorar. Pero lo más vida, el color, la música, la co- and I’d never seen him cr y. But this mixed race woman and bonito era ver cómo cada vez mida, el sexo, los amigos…¡Yo the best part was seeing how that mixed race man, who are que entraba la música él la di- qué sé! Las cosas buenas…" each time that the music came really something else… What on he conducted it, as if he we like is the life, the colour, rigía, como si estuviera en el were at a music stand, in front the music, the food, the sex, atril, delante de una banda. of a band. For someone who the friends… What do I know! Para alguien que se ha ido de had left Cuba in the 1960s, re- Good things…" Cuba en el año 60 volver a una B A BY L O N M A G A Z I N E 5 7
  • 8. well ordered, something that I don’t have." "Grabamos primero con actores para que Fernan- h do estuviera más implicado en s "We filmed first with el lenguaje cinematográfico, actors so that Fern- pudiera dirigir mucho mejor ando would be more involved y conseguir un tipo de movi- in the film language, so that miento de cámara más orgáni- he could direct much better co, porque con los ordenadores and achieve a sort of more todo es demasiado perfecto. organic movement of the cam- Los animadores tenían la refe- era, because on the computer rencia de esta actuación, pero everything is too perfect. The por ejemplo el ojo de Rita es cartoonists had experience of tres veces más grande que el de this sort of presentation, but la actriz, el cuello mucho más Rita’s eye, for example is three delgado y su cinturita es míni- times bigger than that of the ac- ma. El dibujo animado siempre tress, her neck is much thinner es una abstracción, algo mu- and her tiny waist is minimal. cho más sintético y poético, A cartoon is always an abstract, u memoria es intermitente, su idealizado, lleno de mentiras… is memory is intermittent, his something much more synthetic discurso caótico, pero su ape- Cuando dibujas haces miles de speech chaotic, but his name and poetic, idealized, full of llido suele ir asociado al adje- mentiras para que todo funcio- is usually coupled with the lies… When you draw you tell tivo brillante. De la cabeza de ne". adjective brilliant. Out of the thousands of lies to make eve- head of Javier Mariscal came rything work." Javier Mariscal surgió la mas- cota de los Juegos Olímpicos "Antes de escribir una es- the mascot for the Olympic de Barcelona 92’, y ahora, en cena, creo que Fernando Games in Barcelona in ‘92, "Before writing a scene, un parto que ha durado más de ya pensaba en qué canción iba and now, from a birth that has I think Fernando was tres años de dibujo intensivo, a haber allí. La banda sonora lasted more than three years of already thinking about what han surgido dos ciudades ente- está diseñada antes, o durante intensive drawing, two entire song was going to go there. The ras: La Habana y Nueva York. la escritura del guión, y ha in- cities have emerged: Havana soundtrack is composed before La obra del catalán abarca va- fluido en la forma de dibujar. and New York. The work of the or during the writing of the rias décadas, aunque en su vida La música te acompaña a lo lar- Catalan artist spans various script, and it has influenced the cotidiana es pura acción, puro go de la vida. En los 70, eras un decades, although in his daily way of drawing. Music accom- presente. Mientras aguarda las loco total de los discos y tenías life he is pure action, very much panies you right through life. In preguntas, toca distraídamente que ir a Londres a comprarlos, the present. While he is tak- the 1970s, you went totally mad el piano [“No sabes tocar, Xavi”, o había temporadas en que te ing in the questions, he plays for records and had to go to apunta Trueba, sentado en un levantabas por la mañana y te- distractedly on the piano [“You London to buy them. Or there taburete, a su izquierda], y em- nías que ponerte a Camarón, don’t know how to play, Xavi”, were periods when you got up pieza a responder con acento o como mínimo cuatro discos says Trueba, sat on a stool to his in the morning and had to put cubano -lo hace tan en broma largos de Dylan. Si no te faltaba left], and he starts to answer in on Camarón, or at least four LPs que parece, de repente, algo se- algo…" a Cuban accent. He does it in by Dylan. If not, you were miss- such a jokey way that it seems, ing something…" rio-, como si estuviese en otra "Recuerdo que cuando mi suddenly, something serious, as parte, todavía dibujando el ho- hija era pequeñita estaba if he were somewhere else, still "I remember when my rizonte desde el Malecón o el obsesionada con La Sirenita, y drawing the horizon from the daughter was very little aire de los clubes de jazz del yo le decía: “hija, eso es chun- Malecón or the air of the jazz she was obsessed with The Bajo Manhattan. go”. “¿Papá, cómo puedes de- clubs of Lower Manhattan. Little Mermaid, and I used cirlo si nunca la has visto?”, me to tell her: “daughter, that is "Ya le había dado muchas vueltas a la idea de hacer respondía ella. Y realmente es "I had already given a pretty bad”. “Daddy, how can una película buenísima. Exis- lot of thought to the you say that if you have never un largometraje. En el estudio habíamos hecho muchas cosas ten miles de buenas películas idea of making a full-length seen her?” she replied. And it de animación… En la actua- feature film. At the studio we really is a very good film. There de animación para televisión, cosas con presupuestos mucho lidad, la gente más brillante had done many cartoon pieces are thousands of good cartoon quizá sean Pixar y el señor di- for television, things with much films… At present, the most más reducidos, pero siempre me daba pavor pensar en cómo rector de Ponyo [está a punto de lower budgets, but I always felt brilliant people are perhaps acordarse del nombre de Hayao a dread thinking about how I Pixar and the man who is direc- iba a rellenar 90 minutos. Con Fernando te das cuenta de que Miyazaki]. Detrás de ellos hay was going to fill 90 minutes. tor of Ponyo [he is on the point grandes estudios y profesiona- With Fernando you realize that of remembering the name of lleva muchos años haciéndolo, y sabe de una manera muy hu- les muy bien dirigidos e ideas y he has spent many years do- Hayao Miyazaki]. Behind them conceptos muy claros. Además, ing it, and he knows in a very there are great studios and very milde, sin restregártelo por los ojos ni fardar, cuál es el proce- buenos guiones…" humble way, without showing well directed professionals, and off, what the process is behind very clear ideas and concepts. so de un largometraje. Tiene a feature film. His head is very Also, good scripts…" la cabeza muy bien ordenada, cosa que yo no tengo". 5 8 B A BY L O N M A G A Z I N E
  • 9. 'A cartoon is always an abstract. When you draw you tell thousands of lies to make everything work'. B A BY L O N M A G A Z I N E 5 9
  • 10. 6 0 B A BY L O N M A G A Z I N E
  • 11. had to be a solution that fitted a esto? Eso me preocupaba. with the industry, because Tenía que ser una solución behind it there would be 200 industrializable, porque de- F people working in a similar trás habría doscientas perso- l style. Sometimes we used 3D nas trabajando en un mismo tools, at others simply water estilo. A veces utilizamos he- paints or a combination of 2D rramientas 3D, otras simple- with 3D. It’s in the final finish mente acuarelas o una combi- of the film where you can make nación de 2D con 3D, y en el some variations and work on it acabado final de composición as if it were a painting on the es donde puedes matizar y tra- move, using one of those com- bajar como si fuese un cuadro bustion programmes – I never en movimiento, usando uno remember what the fuck they de esos programas de combus- are called! tión -Nunca recuerdo cómo FT: With the cartoon you also coño se llama! have great control over mak- FT: En la animación también ing it, although fortunately the tienes un control tremendo control is not 100%. Both the en realización, aunque afortu- film with actors as much as the nadamente el control no es al cartoon would be crap if the 100%. Sería una mierda tanto director were a sort of Deus ex el cine con actores como el machina who controls every- cine de animación si el direc- rom outside the story of Trueba thing. In that case it would be a historia de Trueba y Maris- tor fuera una especie de Deus and Mariscal also looks to be better not to make films… cal, desde fuera, también pa- ex machina que lo controla a proposal for a problem of JM: We are two friends who rece el planteamiento de un todo. Entonces sería mejor no logic. A Catalan designer and have brought things to the table problema de lógica. Un dise- hacer películas… a Madrid film director who that we like a lot. One knows ñador catalán y un director de JM: Somos dos amigos que han get together to make a cartoon more about the language of cine madrileño que se unen puesto encima de la mesa cosas about Cuba which they also film, about how to set up a para hacer una película de que les gustan mucho. Hay uno film with actors. They were good soundtrack and produce animación, donde también se que sabe más de lenguaje cine- already old friends, but the it; and the other puts forward rueda con actores, sobre Cuba. matográfico, sobre cómo plan- tiredness of those years and a design studio with a team of Ya eran viejos amigos, pero el tear una buena banda sonora y Latin jazz has united them even great professionals behind it. cansancio de estos años y el la- producirla; y el otro propone un more. It is evident; although It’s all been very natural and tinjazz les han unido aún más. estudio de diseño con una serie when they mutually praise one pleasing. I’ve always been giv- Es evidente, aunque cuando se de grandes profesionales de- another they try not to force a ing my opinion, like: “Fernando, alaban mutuamente procuran trás. Pero todo ha sido natural y smile from the other. They are wouldn’t it be better if this bit no forzar el sonrojo del otro. agradable. Yo siempre he estado synchronized. As much in real- were to be opened up a little Están sincronizados. Tanto opinando: “Fernando, a lo me- ity as in fiction, they function more”; “Fernando, why don’t en la realidad como en la fic- jor este plano deberías abrirlo like a duet in which Trueba is a you tell Bebo to play that song ción funcionan como un due- un poco más”; “¿Fernando, por soft piano, that of Bebo, which in a different way? to donde Trueba es un piano qué que no le dices a Bebo que carries the weight of the music, FT: I have also learned a lot. suave, el de Bebo, que lleva el toque esta canción de esta otra while Mariscal is a virtuoso Xavi has introduced me to a peso de la música, y Mariscal forma? saxophone that is out of control load of things about comic un saxo virtuoso y fuera de FT: Yo también he aprendido and interrupts impulsively books. For example, to Joann control que irrumpe intem- mucho. Xavi me ha descubierto among the notes. And they Sfar, who I didn’t know and pestivamente entre las notas. cantidad de cosas de novela grá- sound good… who I am now a great fan of… Y suenan bien… fica. Por ejemplo, a Joann Sfar, With cartoons, we love Mi- que yo no conocía y ahora soy Fernando Trueba: I set my zayagi and Pixar and, of course, Fernando Trueba: Me fijé fanático… En animación, Miza- sights on a street in old Havana Persépolis, Waltz with Bashir and en una calle de La Habana yagi y Pixar nos encantan, y por drawn by Xavi, especially in Waking Life… vieja dibujada por Xavi, sobre supuesto Persépolis, Vals con Bas- the lines. I love to imagine how JM: In general, we like good todo en las líneas, y me en- hir o Waking Life… that would be if taken to the things. But perhaps you are go- cantó imaginarme cómo sería JM: En general, nos gustan las extreme, Xavi creating all of ing to ask me now: “What’s the eso a lo bestia, Xavi creando La cosas buenas, pero a lo mejor Havana. And he has done it. He name of that marvelous man?” Habana entera. Y lo ha hecho, me preguntas ahora: “¿cómo se has drawn it at almost actual And I’m going to answer: “Well, la ha dibujado casi a tamaño llama este señor maravilloso?” size. It was a sort of vision, I haven’t the faintest idea”, even natural. Fue una especié de Y yo te respondo: “pues ni puta buah! we’d make that film, that though I will have seen all his visión, buah!, hagamos esa pe- idea”, aunque habré visto todas we’d create a story from there. films, without knowing they lícula, vamos a inventar una sus películas, pero de casua- Javier Mariscal: What were his. That’s the way I am. I historia a partir de ahí. lidad. Yo soy así. No recuerdo graphic solution do you find in never remember the title of the Javier Mariscal: ¿Qué so- nunca el título del libro que es- this? That’s what worried me. It book I am reading.” lución gráfica le encuentro toy leyendo. B A BY L O N M A G A Z I N E 61