3. En solo unos años se han rehabilitado muchos de los
espacios públicos en León, Francia 1989. El objetivo era
hacer una ciudad mejor para todos, o como se formuló “una
ciudad para la gente”.
4. Plano de la ciudad entre
los ríos Saone y Ródano.
En la imagen aparece el
entramado de calles y
plazas peatonales
cerradas al tránsito de a
partir de 1990 las
circunferencias indican
los numerosos
aparcamientos
subterráneos bajo las
plazas
5. Fotografía aérea de León desde el sur, en la parte central puede
observarse el centro de la ciudad, entre los ríos Ródano y Saone. La
política del espacio público incluye la rehabilitación de toda
ciudad, aunque con un especial hincapié en los barrios centricos
6. Las labores basadas en la nueva política del espacio público
comenzaron en 1980, cuando entonces el alcalde de la
ciudad Henry Chabert, en cooperación con el arquitecto
Jean Pierre Charbonneu, formuló una nueva política para
solucionar los numerosos problemas de la ciudad. Los
cuales eran (por mencionar los principales):
Incremento del tránsito de automóviles
Deterioro del patrimonio por la contaminación
Problemas físicos y sociales en las áreas de vivienda
7. El plan verde comprende los espacios públicos, el azul el
agua especialmente en las riberas de los ríos Ródano y
Saone que atraviesan la ciudad y definen sus aéreas
centrales. Finalmente tenemos el plan de iluminación que
consiste en una serie de directrices para la iluminación de
calles (tanto artística como funcional) de calles plazas
edificios y elementos urbanos singulares.
8. Una cuestión importante de la política del espacio público
fue el desplazamiento de coches fuera del centro de la
ciudad, para esto de diseñaron y construyeron
estacionamientos subterráneos de varias plantas. El
objetivo: hacer peatonales las calles.
9. El Place Celestins en este
caso se ha montado en la
plaza un periscopio, obra
del artista Daniel Buren,
ofrece una visión casi
surrealista de la hermosa
rampa de caracol.
10. La puesta en practica de esta política del espacio
público fue gestionada por el Group de Pilotage Public,
un comité político encabezado por el concejal H.
Chabert. El comité coordino todo lo referente a
cooperación con los sindicatos y organismos públicos
tales como el sector social, el departamento vial y el de
parques y jardines.
11. Los proyectos comenzaban un modo nada tradicional
invitando a un poeta que interpretara puntos tácticos
para el desarrollo del proyecto, los cuales son:
Espíritu local Esto con el fin de realizar una
Modo de vida buena rehabilitación en base
Carácter a estos aspectos de índole
social.
y rasgos especiales.
12. En el diseño de los diversos espacios de la ciudad se
vieron involucrados muchos arquitectos, asi como
paisajistas y artistas de modo que “estandarizaron ”
algunos materiales y un catalogo de objetos para el
mobiliario urbano para que la imagen no fuera
homogénea.
13. Arriba una fuente domina la
Place de Republique. Las
boquillas en los bordes lanzan
chorros de agua hacia el centro
del estanque. El agua en cascada
mitiga el ruido de los coches que
atraviesan la plaza a paso muy
lento. Naturalmente el juego del
agua representa una gran
tentación para los niños
15. Solo en la década de los noventa, Estrasburgo ha llevado a
cabo extensos proyectos de rehabilitación urbana, se ha
fomentado el uso de bicicletas y el transporte
público, reduciéndose el tránsito en el centro. Además de
implementarse un nuevo sistema de transporte
colectivo, un tranvía de 12.6 km de recorrido.
17. Como la ciudad alberga el Parlamento Europeo, el
Tribunal de derechos Humanos y una serie de
instituciones internacionales, Estrasburgo se ha
convertido en una capital europea. Este nuevo estatus
ha sido un importante catalizador para la intensa
renovación urbana llevada a partir de 1990.
18. El centro histórico aparece rodeado de barrios de
diferentes periodos, que incluyen la estación central,
con su gran plaza, la Place de la Garea unos 500 metros
de la ciudad.
19. La problemática que presenta esta ciudad radica en la
sobrepoblación de autos y calles estrechas que no
satisfacen el transito de la misma, por lo que se
presenta una estrategia para agilizar el movimiento de
la ciudad y por supuesto regenerarla al mismo tiempo.
20. Por lo que entonces se da prioridad a ciclistas y transporte
público. El plan se diseño en tres etapas.
Primera fase: establecer una vía de circulación
Segunda fase: se cierra la mayor parte del centro al transito
de automóviles
Tercera fase: introducción de un nuevo sistema de
transporte público, una línea de 12.6 km de tranvía con
confortables y elegantes vagones.
21. Los peatones y ciclistas vieron muy mejoradas sus
condiciones debido a la rehabilitación de los espacios
deteriorados y la prioridad que se otorgó a la nueva
línea de tranvía de transporte
22. En las afueras, los vagones de tranvía se dispusieron en
carriles exclusivos , ademas de que cuenta con un total
de 22 paradas cuidadosamente diseñadas,. Esto abrioo
camino a muchas mejoras en la ciudad como la
repavimentación de calles y la mejora de las casas
fachada a fachada
23. Como nuevo medio transporte se optó por un
moderno tranvía que compitiera con los sistemas de
autobús y metro. A pesar de que ofrecía soluciones más
económicas, el sistema de autobuses fue rechazado
debido a su incomodidad
24. Los vagones se diseñaron específicamente para que el
transito discurriera a la altura de la vista, con grandes
ventanas bajas que proporcionaran excelentes vistas tanto
desde dentro como desde fuera.
25. Los automovilistas pueden aparcar ahí por 15 francos al día,
incluyendo el transporte gratis en tranvía hacia dentro y
fuera de la ciudad, tanto para los conductores como para
los otros pasajeros de la ciudad. Se están construyendo
cuatro aparcamientos disuasorios más a partir de la línea B
y al mismo tiempo se están eliminando 1000 plazas de
aparcamiento en el interior de la ciudad
26.
27. Los espacios públicos más importantes situados a lo
largo del recorrido del tranvía, han recibido un
tratamiento muy especial, sobre todo la Place Kleber,
la Plaza principal, la Place de I´Home de Fer y la place
de Gare
28. La gran Place de Gare, conecta el ferrocarril y la línea
A. Esta ultima cruza por debajo de la estación a través
de un túnel, con una parada situada justo bajo la
plaza, conectada con la estación y con el centro
comercial subterráneo.