5. COMENTARIO
- Análisis de las diferentes perspectivas
traductológicas
- Situación del texto en su contexto
- Metodología de la traducción
- Problemas de traducción*
- Fuentes (diccionarios, glosarios, foros, etc.)
6. *PROBLEMAS DE TRADUCCIÓN:
- Comprensión
- Búsqueda de equivalentes
- Siglas y acrónimos
- Términos latinos
- Falsos amigos
- Polisemia y sinonimia
- Calcos y anglicismos
- Epónimos
7. GLOSARIO
- Distribución alfabética en inglés según
word
- Dificultad para encontrar definiciones
- Términos más generales y más
específicos
- Términos simples y compuestos
8. SIGLARIO
- Necesidad de sintetizar
- Facilidad para encontrar la
referencia
- Las referencias no se repiten en la
bibliografía