Apuntes de criterios estrcuturales, calculo de trabes y contratrabes de concr...
Plaza Research, Les Corts, Barcelona
1. ESTUDIO DE LES CORTS - PLAÇA DE COMAS & PLAÇA DE LA CONCÓRDIA
2. DATOS SOBRE LAS CORTES
Límites: Terme munincipal de l'hospitalet de Llobregat, avinguda de Madrid, carrer de Berlín, avinguda de la Infanta Carlota, Diagonal, plaça de Pius XII,
avingudes de Joan XXIII, División de Llobregat.
(Unos limites más amplios, que vienen dados por la história del viejo municipio, extienden el territorio por el Eixample hasta el Ninot.)
Superficie: Unas 200hectáreas.
Población: Unos 40.000 habitantes.
Densidad: 200 hab./ha.
Enseñanza: Grupos escolares: Duran i Bas(Vallespir, 198). Ausiàs March(plaça de Comas).
Ha proyectado un que se diría “Barcelona” a Urgell-París-Villarroel-Londres.
Religiosa femenina subvencionada Santa Tereseta(filial d’INEM)(Déu i Mata, 65)
Espacio libres: Jardines: Ignasi Barraquer(Carretera de Sarri`s-Travesera).
Infantes(Gerard Piera-Sentmenat-Vallespir).
Bacardí(Comandant Benítez-Travessera)
Travessera-Burdeus.
Edifici Atalaya(Diagonal 523)
Placetes: Roses, Prat, Concòrdia, Comas i del Carme.
Espacios entre bloques de nuevas urbanizacions.
(Verde por habitante: 1m².)
Sanidad: Maternitat-Frenopàtic(Travessera-Cinturó de Ronda-carrer de Robert Bassas)
Hospital del Sagrat Cor(París-Viladomat, al extremo del barrio)
Clínica de Mare de Déu de la Mercè(Mas pujó, 35, actual Numància)
Dispensari municipal(plaça de Comas)
Deporte: Piscina i poliesportiu municipals al solar del camp vell del Barça(Travessera-Numància).
Camp de futbol municipal: avinguda de Joan XXIII.
Installaciones C.F. Barcelona.
Poliesportiu Picadero(Travessera-Divisiíon Azul).
Piscina i poliesportiu Pare Mañanet(Travessera, 331).
Installaciones C.D. Laieta: poliesportiu, piscina, pista de tennis, gimnàs, frontó(avinguda de Sant Ramon Nonat).
Installaciones Escola Industrial i piscina San Jordi, de la Diputació, en un extremo del barrio.
Gimnacios privados: Infanta Carlota, 13, y Travessera, 361.
Locales sociales: Centre Excursionista L’Aliga de les Corts(Viladomat, 152, entresol).
Lo mencionamos por su vinculación histórica, aun cuando el local es evidentemente fuera del barrio.
Auditori Junta Municipal districte(ensayan el orfeón y la Coral l’Espiga): plaça de Comas.
Col-legi Pare Manyanet(con la sala de los actos más grande del barrio).
Travessera, 331.
Associasió de Veïns(Anglesola, 17).
Centre Parroquial(no se utiliza): Cabestany, 96.
Biblioteca i Lliar del Jubilat a la superilla de la Caixa de Pensions.
3. LINEA DE TIEMPO DE LES CORTS
1836 Les Corts logra la autonomía como pueblo que durante diversos momento se había otorgado a Sarrià.
1859 Plan Cerdà(Pla de l'Eixample para Barcelona.
1866 Pusieron los fuentes publicas.
1867 Los hermanos Batllò empezaron a construir la fabrica en una finca de seis hectáreas.
1877 Llegaron el luz de gas en la calle Morales y la plazuela del carmen y el tranvía.
1887 Se ponía la primera piedra de un grupo de casas baratas para obreros.
1889 Va empezarse a construir la Casa de la Villa en tierras de la Torre del Sol de Dalt.
1888 La Exposición Universal
1889 La bomba explotó al despacho que los hermanos Batllò tenían a la Rambla de Catalunya,y que hirió el más joven de los dos,Angel,y mató un contable.
después fue cerrada como fabrica,sirvió de hospital para los repatriados de Cuba.
1905 Terrenos y edificios fueron adquiridos por la Diptació de Barcelona con el fin de installar la Universidad Industrial.
1906 La facultad de Medicina fue trasladada su acutual emplazamiento.
1913 Se inauguró un nuevo edificio levantado dentro el mismo recinto y dónde funcionará la Escuela del Trabajo.
1928 La S.A de Industrias de Aluminio fue instalado.
1939 Se installó la prisión de mujeres de Les Corts.
1953 El Plan Comarcal(Plan de ordenación de Barcelona)
1956 Aprobó definitivamente El Plan Parcial de la zona Final de la avenida generalisimo Franco.
1956 La construcción del campo del Barça.
1969 Comienzó a construir L’Edifici Atalaya.
1974 Comienzó a construir el hotel Sheraton.
8. Les Corts está limitado por las grandes calles.Se ha desarrollado
por diferentes usos del terreno que se dividio entre la zona
comarcial y las zonas residenciales.Hay dos jardines en la zona
comarcial que tiene el funcion transitivo para los visitantes.
Encontramos hay menos conexion y usos entre la zona residencial
por acceso de las callse privados(o semi privado).
La zona residencial se tiene la forma de la manzana con las calles
semi-peatonales que crea un amibito tranquilo y se mantiene el
sentido de pueblo.
Encontramos fuerte conexión entre La plaça de Concórdia y la
plaça de Comas por la calle peatonal y semi peatonal.
Dos plazas tienen diferentes caracteristicas por sus usos y sus
ambitos.
Plaça Concórdia:se mantiene el ambito historico por el parcela,
edificios bajos junto la iglesia.
Plaça de Comas:Está situado al lado de la carrer de la Joan Gúell
que tiene la conexion entre Diagonal y Travessera de Les Corts con
el gasolinera.La Plaza tiene el función fuerte del ayuntamiento y la
escuela con el parque infantil
Tambien es interesante de ver la conexión a la Rambla de Brasil.
Les Corts is limited by the wide streets.It has been developed by
different land uses to be divided between comarcial area and
residential areas.There are two gardens in the comarcial which has
the transitive function for visitors.
We find there is less connection and uses between the residential
area for access for private calls (or semi-private).
The residential area is shaped as grid with the semi-pedestrian
streets creates a quiet and kept villege atmosphere..
We found strong connection between the Place de Concorde and
the Plaça de Comas for pedestrian and semi pedestrian street.
Two places have different characteristics by their uses and their
areas.
Plaça Concórdia:maintenance of the historical area of the lot,low
buildings along the church.
Plaça de Comas:Located next to the carrer of Joan Güell is the
connection between Diagonal and Travessera de Les Corts with the
gas station.The Plaza has a strong function of the town hall and the
school and the playground
It is also interesting to see the connection to the Rambla de Brasil.
9. Plaça de la Concórdia / Plaça de Comas
Plaça de la Concórdia
Plaça de Comas
11. Las caracteristica de las fachadas
Iglesia
Tienda de alimentación
Centre Civic Can Deu
CafeterÍa
Florestería
Pastelería
Vivienda
Peluquería
Taller de moto
Farmacia
Los edificios de los alrededores se conservan en su condición histórica y en su
altura original.
La plaza recibe mucha luz a causa de estos edificios de poca altura.
Hay un equilibrio integrado entre los edificios bajos y las calles adyacentes
estrechos.
La importancia de la histórica iglesia se mantiene.
No hay ni carreteras ni coches que pasan:la plaza está cerrada y tranquila.
Esta es una plaza feliz y relajada,que tiene mucho carácter,historia y encanto.
Hay muchos árboles en esta plaza y sus 'alcorquaes' (donde la base del árbol con
el suelo:por lo general con un hueco en la superficie de la tierra) aquí se ha
estabilizado a nivel del suelo:para mantener la máxima seguridad para los niños
y el aumento de espacio y flexibilidad para las fiestas periódicas y conciertos
que se celebran en esta plaza.Aquí,los niños juegan libremente y se sienten
muy seguros.
Esta plaza tiene un sentido claramente definido de la comunidad.Sus servicios:
una farmacia,cafetería,pastelería,centro de Barbour y cívica,son singularmente
humilde y encantador.Todos los que se suman a la vitalidad y complemento de
esta plaza.
The surrounding buildings are preserved in their historic condition and at their
original height.
The plaza receives much light because of these low-rise buildings.
There is an integrated balance between the low buildings and the adjoining
narrow streets.
The significance of the historic church is maintained.
There are neither roads nor passing cars:the plaza is enclosed and peaceful.
This is a happy and relaxed plaza,which has much character,history and charm.
There are many trees in this plaza and their ´alcorquaes´ (where the base of the
tree meets the ground:usually with a recess in the earths surface) here has been
leveled off to ground level:to maintain maximum safety for the children and
increased space and flexibility for the regular fiestas and concerts held in this
plaza.
Here,children play freely and they feel very safe.
This plaza has a clearly defined sense of community.Its services:a pharmacy,
cafeterias,patisserie,barbour and civic centre,are all uniquely humble and
charming.All of which add to and complement the aliveness of this plaza.
13. Las caracteristica de las fachadas
Ayuntamiento del districto
(informació i atenció Seu del Districte)
Calle
Panadería
Vivienda
Escuelra
(Col-legio Public Ausiàs March)
Vivienda
Cafetería
Estanco
Vivienda
Banco
El Ayuntamiento irradia un sentido de autoridad,que ha tenido una fuerte
influencia en el diseño de esta plaza:evidente en el orden y estricta simetría
de las coordenadas de los elementos de las plazas.
Esta orden es también muy presentes en el conductismo de las personas que
usan,pero más a menudo pasan por esta plaza.
En una calle principal y ocupada corre paralela a esta plaza abierta.
Aquí,los niños son refinados para jugar en un parque infantil vallado.Este
patio de juegos se utiliza raramente.
The town hall ´El Ayuntamiento´ radiates a sense of authority,which has
had a strong influence in the design of this plaza:evident in the order and
strict symmetry of the co-ordinates of the plazas elements.
This order is also strongly reflected in the behaviorism of the people who
use,but more often pass through this plaza.
A main and busy road runs parallel to this open plaza.
Here,the children are refined to play in a fenced off playground.This
playground is rarely used.
14. Bibliografía
Fabre,Jaume.,Huertas,Josep M., Tot els barris de Barcelona III-Els barris que foren independents,3,Barcelona,Edicions 62,1976,
pp.9-68.
Comentario
En la primera visita al barrio de Les Corts nos dio cuenta de
que casí nunca hemos entrarado en el interior de este barrio
aunque utilizamos muchas veces por el Diagonal o por la
Rambla del Brasil para ir a la universidad. Al buscar la infor-
mación del barrio llegamos a la Plaza de Comas donde
está situado el ayuntamiento del estricto.Nos interesa a
analizar dos plazas que tienen diferentes característica y las
conexiones.Sabemos que nos falta completar
el linea de tiempo y nos queda los errores y los problemas
linguiticos. Sin embargo,hemos tenido una riqueza de traba-
jar para investigar el espacio publico que son estar en lugar,
obserbar las funciones y los usos,y medir con el cuerpo.
Hemos aprendido a trabajar con las manos y con los ojos. El
espacio publico está evolucionado siempre con la vida.
Gracias
Nicoras Socrates,Kinya Shiraishi.
17 de diciembre,2009.
Comment
On the first visit to the district of Les Corts we realized that we
almost never enter the interior of this district although we use
many times by the Diagonal and Rambla by Brazil to go to
college.In seeking the information arrived at the Plaza district
of Comas where City Hall is located strict.We want to analyze
two places that have different characteristic and connections.
We know we lack complete the timeline and we have the errors
and laungage problems.However,we have a wealth of work to
investigate the public space that are to be in place,kept the
functions and uses and to measure the body.We learned to
work with their hands and with eyes.The public space is always
evolved with life.
Thank you