Abigail Muthé Agua nació en 1990 en Ixmiquilpan, Hidalgo. Aprendió sus primeras palabras en español a los 18 meses y entendía mejor el lenguaje a los 2 años. Vivió con sus abuelos a los 5-6 años donde aprendió a pronunciar palabras en hñahñu de su abuela. En la escuela aprendió a escribir palabras sueltas en hñahñu por una hora a la semana. Actualmente interactúa más en español pero saluda a su abuela en hñahñu y busca seguir aprendiendo
1. Mi nombre es Abigail Muthé Agua, nací el 05 de marzo de 1990, en la ciudad de ixmiquilpan,
hidalgo.
Al año y medio de vida comencé a decir mis primeras palabras, a los dos años ya se entendían
mejor las palabras, conforme pasaba el tiempo aprendía mas palabras y las repetía, a la edad de 5
0 6 años estuve viviendo con mis abuelos y ahí fue donde entendí poco a poco el significado de
algunas palabras en hñahñu, desafortunadamente solo mi abuela era quien lo hablaba por ella
aprendí a pronunciar la mayoría de las palabras que hoy se, también en la escuela nos lo
enseñaban pero el tiempo solo era de una hora a la semana y solo era a escribirlo por que la
mayoría de los alumnos sabíamos pronunciar las palaras, palabras sueltas.
Por ejemplo los nombres de algunas frutas, días de la semana, números, nombre de objetos que
tenemos en nuestras casas, en cuanto la secundaria, preparatoria no estuve con ese contacto de
aprender más del hñahñu, solamente cuando iba a visitar a mi abuela y hasta la actualidad la
saludo en hñañhu. Mientras que el español es con la que tengo másinteracción.
Posteriormente ya estando en la normal me veo en la necesidad de seguir aprendiendo más el
hablarlo que es lo que más se me dificulta, y tratar de escribir.