SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 125
Descargar para leer sin conexión
Cál l d l Nú dCál l d l Nú dEquipo:Cálculo del Número de
Conductores en ductos
Cálculo del Número de
Conductores en ductos
CODIGOS Y ESPECIFICACIONES CODIGOS Y ESPECIFICACIONES 
ELECTRICAS
NOM‐SEDE‐1999
ARTICULOS 343 374ARTICULOS 343‐374
EQUIPO 3
El t b ( d it) táli bl bl dEl tubo (conduit) no metálico con cables preensamblados
para usos subterráneos; un ensamble hecho en fábrica de
conductores o cables dentro de un tubo no metálico de
sección circular y paredes lisas.y p
El tubo conduit no metálico debe
de estar fabricado de un material
resistente a la humedad y a los
agentes corrosivos.
También puede suministrarse en
carretes sin que se dañe o se
deforme y debe ser de resistencia
suficiente para soportar el trato,suficiente para soportar el trato,
como impactos o aplastamientos,
tanto durante su manejo como
durante su instalación, sin que
f d ñ i l t b ( d it)sufran daños ni el tubo (conduit)
ni los conductores.
Usos permitidosUsos permitidos
•En instalaciones directamente
enterradas.
E t d t•Empotrados en concreto.
•En relleno de escoria volcánica.
•En instalaciones subterráneas
sometidas a condiciones corrosivas
severas.
Usos No permitidos:Usos No permitidos:
•En lugares expuestos.
•En el interior de los edificios.
*NOTA: Solo los conductores que están dentro del tubo
podrán pasar al interior del edificio.
DesignacionesDesignaciones
•Mínimo: no se deberá de usar tubo (conduit) subterráneo
menor a 16 (1/2 in)menor a 16 (1/2 in).
•Máximo: no se deberá utilizar tubo (conduit) subterráneo
mayo a 103 (4 in
•Curvas: estas tendrán que ser realizadas manualmente de
d l b ( d ) f d ñ
•Boquillas: Cuando un tubo
(conduit) no metálico
modo que el tubo (conduit) no sufra daños y que su
diámetro interno no se reduzca.
(conduit) no metálico
subterráneo con conductores
entre en una caja, accesorio u
otra equivalente, se debe
l b llinstalar una boquillas o
adaptador que proteja al
conductor o cable de la
abrasión, siempre que elabrasión, siempre que el
diseño de la caja, gabinete o
cubierta no ofrezca la
protección necesaria.
T b d i áli d ió i l d•Tubo conduit no metálico de sección circular y con paredes
lisas o con estrías ligeras con coples y accesorios de fijación
asociados para la instalación de conductores eléctricos en
circuitos subterráneos de alta, media o baja tensión., j
•Debe de estar fabricado con polietileno de alta
densidad, material resistente a la humedad y a los
iagentes corrosivos.
•Si se llega a instalar directamente enterrado sinS se ega a sta a d ecta e te e te ado s
estar cubierto de concreto, debe ser capaz de
soportar la carga similar a la que será encontrada
después de su instalación.
Uso no permitido:
•Cuando estén sometidos a temperatura ambiente que supereCuando estén sometidos a temperatura ambiente que supere
aquella para la que esta aprobado el tubo (conduit) de
polietileno de alta densidad.
Ad á t i d t d•Además se comenta que no se recomienda que entre dos
puntos de alambrado o jalado, por ejemplo, entre registros o
cajas, no debe haber mas curvas que el equivalente a cuatro
curvas de 90° (360° en total).( )
•Para conductores cuya limitación de
temperatura de operación de aislamiento
exceda la temperatura a la cual el tubo estap
aprobado.
• En instalaciones directamenteEn instalaciones directamente
enterradas.
•Empotrados en paredes.
Instalaciones sometidas a•Instalaciones sometidas a
condiciones corrosivas severas
sujetas a productos químicos para
los que el tubo conduit esteq
aprobado.
•Se podrán instalar en tramos de
longitud predeterminada o en forma
continua desde un carrete.
Una restricción mas que se maneja con el tubo (conduit) noUna restricción mas que se maneja con el tubo (conduit) no
metálico es que los cables y conductores que se manejen deberán
estar aprobados para su uso y adecuación en lugares muy
mojados. Y cumplir con lo siguiente:
•De 600 V o menos. Se permite utilizarlos en circuitos de CA y
CD. Todos los conductores deben tener un aislamiento nominal
igual como mínimo a la tensión eléctrica nominal máxima deligual como mínimo a la tensión eléctrica nominal máxima del
circuito de cualquier conductor o cable dentro del tubo (conduit).
•Mas de 600V. Los cables de
mas de 600 V nominales no
d b l bdeben ocupar el mismo tubo
(conduit) que los cables de 600
V nominales o menos.
b ( d )ART 345.‐ tubo (conduit)
metálico semipesadometálico semipesado
Definición:Definición:
Un tubo (conduit) metálico
semipesado es una
canalización metálica decanalización metálica, de
sección circular, aprobada
para la instalación de
conductores eléctricos y
d dcomo conductor de puesta
a tierra de equipo cuando
se instala con sus
accesorios y acoplamientosaccesorios y acoplamientos
aprobados.
Soportes:
•El Tubo (conduit) metálico tipo semipesado debe instalarse
como un sistema completo y debe sujetarse firmementecomo un sistema completo y debe sujetarse firmemente
como mínimo cada 3m. Además el tubo debe sujetarse
firmemente a no mas de 1m de cada caja de salida, caja de
terminales o terminación cualquiera, en caso de que no se
it d t d h t á i d 1 5permita cada metro se puede hasta un máximo de 1.5m.
Especificaciones de construcción:
•Longitud: debe ser de longitud en tramos deLongitud: debe ser de longitud en tramos de
3m incluyendo acoplamientos, en cada tramo
debe haber un acoplamiento.
El t b d it d b t t id d•El tubo conduit debe estar construido de un
metal no ferroso resistente a la corrosión.
•Se permite el uso en todas las condiciones atmosféricas y en
Ad á i l
•Se permite el uso en todas las condiciones atmosféricas y en
edificios de cualquier uso.
• Si es posible se recomienda evitar que haya una instalación de
metales distintos.
•Además se permite el
uso en contacto directo
con la tierra o en zonas
sometidas a condiciones
corrosivas graves.
•Así como en lugares con
humedad permanente yp y
por debajo de la
superficie tendrá que ser
con un espesor de
concreto no mínimo a losconcreto no mínimo a los
5 cm.
Esta permitido su utilización en...
•Lugares húmedos, para los cuales todos sus
i b daccesorios como pernos, abrazaderas,
tornillos, etc. deben de ser de un material
resistente a la corrosión o estar protegidos
por materiales resistentes contra la corrosión.p
Terminado y Roscado
•Todos los extremos cortados del tubo
conduit se deben acabar de forma apropiadaconduit se deben acabar de forma apropiada
para dejarlos lisos. Cuando el tubo conduit se
rosque en obra, se debe utilizar una tarraja
normal con conicidad de 19 mm por cada 300
mm.
Con roscas corridas
•En el tubo conduit metálico tipo semipesado•En el tubo conduit metálico tipo semipesado
no deben utilizarse conectores con rosca
corridas.
Articulo 346
TUBO (CONDUIT) METALICOTUBO (CONDUIT) METALICO 
TIPO PESADOTIPO PESADO
Disposiciones generales
Un tubo conduit metálico tipo pesado es una canalización metálica, de sección circular, aprobada para la 
instalación de conductores eléctricos y como conductor de puesta a tierra de equipo cuando se instala 
con sus accesorios y acoplamientos aprobadoscon sus accesorios y acoplamientos aprobados.
346‐1. Usos permitidos. Se permite el uso de tubo conduit metálico tipo pesado en todas las condiciones 
atmosféricas y en edificios de cualquier ocupación, siempre que se cumplan con las siguientes condiciones:
PROTEGIDOS POR ESMALTE: se permite su uso únicamente en interiores y edificios no sometidos a 
condiciones corrosivas graves
PROTECCION CONTRA LA CORROSION: se permite instalar en concreto, contacto directo con la tierra o 
sometidos a corrosión grave.
RELLENOS DE ESCORIA: solamente se permitirá su uso en lugares sometidos a humedad permanenteRELLENOS DE ESCORIA: solamente se permitirá su uso en lugares sometidos a humedad permanente
EN LUGARES MOJADOS: todos los soportes, pernos, abrazaderas, tornillos, etc., deben ser material resistente 
contra la corrosión o estar protegidos contra la corrosión.
Instalación
346‐4 Eliminar la posibilidad de reacción galvanica. 
346‐5 Designación. 
Designación mínima ‐ no menor que 16 (1/2)
Designación máxima ‐ no mayor que 155 (6)
346‐8 Se deben instalar boquillas o adaptadores que protejan el conductor o cable de la abrasión, siempre que el 
diseño de los accesorios complementarios no ofrezcan protección equivalente.
346‐10 Las curvas del tubo conduit metálico tipo pesado se deben hacer de modo que el tubo conduit no sufra daños y que su diámetro 
interno no se reduzca.
Tabla 346‐10 Radio de curvatura del tubo conduit metálico tipo pesado
Tamaño o 
designación
Con herramientas 
de doblar de un 
solo golpe o de 
zapata plena (mm)
Dobleces (mm)
( )16 (1/2) 102 102
21(3/4) 114 127
27(1) 146 152
35(1 ¼) 184 20335(1 ¼) 184 203
41(1 ½) 210 254
53(2) 241 305
63(2 ½) 267 3813( ) 7 3
78(3) 330 457
91(3 ½) 381 533
103(4) 406 610
129(5) 610 762
155(6) 762 914
346‐12 Soportes. El tubo conduit metálico tipo pesado debe instalarse como un sistema completo y debe sujetarse 
firmemente como mínimo a 3 m y a no mas de 1 m de cada caja de salida, en ocasiones que no permitan sujetar 
fácilmente el tubo se permite aumentar la distancia hasta 1.5 m 
Excepcionesp
1. En soportes verticales se permite aumentar la distancia hasta 6 m siempre que el tubo tenga acoplamientos 
roscados, este sujeto a los extremos y no haya otros medios de apoyo
2. Se permite no sujetar al tubo a no menos de 1 m de la entrada de la acometida, cuando termine en un porte 
sobre el piso.
3. Se permiten tramos horizontales de tubo apoyados en aberturas a través de miembros de la estructura, a 
intervalos no mayores a 3 m y sujetos a menos de 1 m de su punto de terminación.
346‐12 Soportes. El tubo conduit metálico tipo pesado debe instalarse como un sistema completo y debe sujetarse 
firmemente como mínimo a 3 m y a no mas de 1 m de cada caja de salida, en ocasiones que no permitan 
sujetar fácilmente el tubo se permite aumentar la distancia hasta 1.5 m 
Excepciones
1. En soportes verticales se permite aumentar la distancia hasta 6 m siempre que el tubo tenga acoplamientos 
roscados, este sujeto a los extremos y no haya otros medios de apoyo
2. Se permite no sujetar al tubo a no menos de 1 m de la entrada de la acometida, cuando termine en un porte 
sobre el piso.
3. Se permiten tramos horizontales de tubo apoyados en aberturas a través de miembros de la estructura, a 
intervalos no mayores a 3 m y sujetos a menos de 1 m de su punto de terminación.intervalos no mayores a 3 m y sujetos a menos de 1 m de su punto de terminación.
Tabla 346‐12 Soportes para tubo conduit metálico tipo pesado
Tamaño o designación Distancia máxima entre soportes en metros
16(1/2) – 21(3/4) 3,9
27 (1) 3,7
35 (1 ¼) – 41(1 ½) 4,3
53 (2) – 63(2‐1/2) 4,9
78(3) y mayores 6,1
Especificaciones de construcción
346‐15. 
a) El tubo conduit metálico tipo pesado se suministra en tramos de 3 m, incluido el acoplamiento ; además de ) p p 3 , p ;
que se debe escariar y roscar en sus dos extremos. Para aplicaciones especiales se permite suministrar tubos 
mas cortos o mas largos que 3 m.
b) Material resistente a la corrosión. El tubo conduit metálico tipo pesado debe de ir identificado de modo claro 
y duradero.
Articulo 347
TUBO (CONDUIT) RIGIDO NOTUBO (CONDUIT) RIGIDO NO 
METALICOMETALICO
lDisposiciones generales
347‐1 El tubo rígido no metálico es una canalización de sección transversal circular de material no metálico. Debe ser 
resistente a la flama, a la humedad y a agentes químicos, debe ser además resistente a la propagación de la flama, 
resistente a los impactos y al aplastamiento, resistente a las distorsiones por calentamiento en las condiciones que se 
vayan a dar en servicio y resistente a las bajas temperaturas y a los efectos de la luz del sol. Uso subterráneo: debe ser y y j p y
aceptablemente resistente a la humedad y a los agentes corrosivos y de resistencia suficiente para soportar impactos y 
aplastamiento durante su manejo e instalación. En instalaciones subterráneas se permite tubo conduit aprobado 
para este objetivo en longitudes continuas de un carrete, además de soportar las cargas posteriores a su instalación. 
347‐2 Usos permitidos. Se permite en uso del tubo conduit rígido no metálico tipo pesado o ligero 
aprobado con sus accesorios en las siguientes condiciones:
a) Ocultos en paredes, pisos y techos
b) En atmósferas corrosivas
c) Escoria. Con relleno de escoria volcánica
d) En lugares mojados. (centrales lecheras, lavanderías, fabricas de conservas u otros lugares) 
NOTA: los accesorios, así como el tubo deberán ser de un material resistente a la corrosión.
e) En lugares secos y húmedos
f) Expuestos. ( y no sometidas a daño físico)
g) En instalaciones subterráneas. (solo tubo rígido no metálico tipo pesado)
El tubo conduit rígido no metálico tipo ligero no debe utilizarse en instalaciones expuestas.
347‐3 Usos no permitidos
a) En áreas peligrosas clasificadasp g
b) Como soporte de luminarias
c) Expuesto a daños físicos
d) En temperaturas ambiente superiores para las que está diseñado
e) Limitaciones de aislamiento (conductores cuya temperatura de operación exceda para la que esta ) ( y p p p q
diseñada el tubo)
f) En teatros y locales similares.
Instalación
Tabla 347-8 Soportes de tubo conduit rígido no metálico tipo pesado o ligero.
Tamaño o 
designación
Separación máxima entre soportes (m)
16 (1/2) 1 016 (1/2) 1,0
21(3/4) 1,0
27 (1) 1,0
35(1‐1/4) 1,5
41(1‐1/2) 1,541(1 1/2) 1,5
53(2) 1,5
63(2‐1/2) 1,8
78(3) 1,8
91(3‐1/2) 2,191(3 1/2) 2,1
103(4) 2,1
129(5) 2,1
155(6) 2,4
Articulo 348
TUBO (CONDUIT) METALICOTUBO (CONDUIT) METALICO 
TIPO LIGEROTIPO LIGERO
Disposiciones Generales
Un tubo conduit metálico tipo ligero es una canalización 
metálica, de sección circular, aprobada para la 
instalación de conductores eléctricos.
348‐3 Usos permitidos
a) En instalaciones expuestas y ocultas
b) Expuestos a corrosión grave, siempre y cuando estén 
protegidos
c) En lugares mojados
348‐4 Usos no permitidos
a) Cuando después o durante su instalación pueda verse 
sometido a daño físico grave
b) Cuando estén protegidos contra la corrosión solo por 
un esmalte
) E    b j   ll  d   i   l á i   d   é  c) En o bajo relleno de escoria volcánica cuando estén 
sometidos a humedad permanente
d) En cualquier área peligrosa calificada
e) Como soporte de iluminarios u otros equipos, 
excepto cajas de paso no mayores que el tubo.
Articulo 349
TUBO (CONDUIT) METALICOTUBO (CONDUIT) METALICO 
FLEXIBLE TIPO LIGEROFLEXIBLE TIPO LIGERO
Disposiciones Generales
Usos permitidos
a) En lugares secos
b) Ocultos
c) En lugares accesibles
d) P  i l i  d       á id) Para instalaciones de 1000 v máximo
Usos no permitidos
a) En cubos de elevadores
b) En cuartos de almacenamiento de baterías
c) En áreas peligrosas clasificadas
d) Directamente enterradas d) Directamente enterradas 
e) ahogadas en concreto colado o concreto agregado.
f) Si están expuestas a daños físicos
g) En tramos de mas de 1.8 m
A liAnomalias
A liAnomalias
Anomalias
ARTICULO 350
TUBO (CONDUIT) 
METALICO FLEXIBLEMETALICO FLEXIBLE
A Di i i G lA. Disposiciones Generales.
Definición:
U t b ( d it) táli fl ibl li ió dUn tubo (conduit) metálico flexible es una canalización de
sección circular hecha de una banda metálica devanada
helicoidalmente, preformada y engargolada.
Usos permitidos:
l b ( d ) l fl bl d b d b d l d d lEl tubo (conduit) metálico flexible debe de estar aprobado y listado y se puede usar en lugares
expuestos u ocultos.
Usos no permitidos:
En lugares mojados
En cubos de elevadoresEn cubos de elevadores
En cuartos de almacenamiento de baterías
En áreas peligrosas (clasificadas)
Cuando este expuesto a materiales que puedan producir el deterioro de los conductores
instalados, tales como aceite o gasolina.
Subterráneos o empotrados en concreto colado o concreto agregado.
C d t t d ñ fí iCuando este expuesto a daño físico.
B I t l ióB. Instalación.
Mínimo: no debe utilizarse tubo (conduit) metálico flexibleMínimo: no debe utilizarse tubo (conduit) metálico flexible
con designación nominal menor que 16(1/2).
Máximo: no debe utilizarse tubo (conduit) metálico flexible
con designación nominal mayor que 1003(4)con designación nominal mayor que 1003(4)
Número de conductores en el tubo conduit:
Tabla 350‐12 ‐Numero de conductores aislados en el tuboTabla 350 12. Numero de conductores aislados en el tubo
conduit metálico flexible con designación 12 (3/8).
Dondeo de
Columna A: Con accesorios dentro del tubo;
Columna B: Con accesorios fuera del tubo
Tabla 350‐12
Soportes:
El tubo conduit metálico flexible debe sujetarse
firmemente por medios aprobados, amenos de0,3 m
de cada caja, gabinete, caja de paso u otra terminaciónj , g , j p
del tubo conduit y deben ir apoyados y sujetos a
intervalos no mayores a 1,4 m.
Desbastado:
Todos .los extremos del tubo deben desbastarse porp
dentro y por fuera para dejarlos lisos, excepto cuando
se usen accesorios roscados.
A. Tubo (conduit) metálico flexibleA. Tubo (conduit) metálico flexible 
hermético a los líquidos.
Definición:
Un tubo (conduit) metálico flexible hermético a los
líquidos es una canalización de sección circular queq q
lleva una cubierta exterior no metálica hermética a
los líquidos y resistente a la luz del sol sobre un
ú l áli fl ibl l inúcleo metálico flexible con sus acoplamientos,
conectores y accesorios y aprobado para la
instalación de los conductores eléctricos.instalación de los conductores eléctricos.
UsosUsos
Permitidos: se permite usar tubo conduit metálico flexible
h éti l lí id i t l i t lthermético a los líquidos en instalaciones expuestas u ocultas:
Cuando las condiciones de instalación, funcionamiento o
mantenimiento requieran flexibilidad o protección contra
lí id ólidlíquidos, vapores o sólidos.
Enterrado directamente cuando esté aprobado e identificado
para ese uso.
No permitidos:
Cuando este expuesto a daños físicos.p
Cuando cualquier combinación de temperatura ambiente y
temperatura de los conductores pueda producir una temperatura
de funcionamiento superior a aquella para la cual está aprobadop q p p
el material.
Designación:
Mínimo: no debe utilizar con designación inferior a 16(1/2).g
Máximo: la designación máxima es de 103(4).
Soporte:Soporte:
A intervalos no mayores a 1 m y menos de 30 cm de cada lado
de la caja de salida, cajas de terminales, gabinetes o accesorios
y debe sujetarse a intervalos no mayores a 1,4 m.
No se requiere ajustar el tubo cuando se instale en longitudes
mayores jalándolo por medio de una guía y fijándolo en los
extremos, o en tramos que no superen 1 m entre las
terminales cuando sea necesaria cierta flexibilidad o enterminales cuando sea necesaria cierta flexibilidad, o en
tramos que no superen los 1,8 m desde una caja terminal de
un luminario para conductores derivados hasta el luminario o
accesorios de este.
B. Tubo (conduit) no metálicoB. Tubo (conduit) no metálico 
flexible y hermético a los líquidos.
Definición;
Es una canalización de sección circular de uno de losEs una canalización de sección circular de uno de los
siguientes tipos:
Con núcleo interior liso y sin costuras, con una cubiertay ,
adherida al núcleo y teniendo una o más capas de
refuerzo entre el núcleo y la cubierta.
U fi i i f i li d t d l d d l t bUna superficie inferior lisa dentro de la pared del tubo.
Una superficie corrugada por dentro y por fuera sin
refuerzo integral dentro de la pared del tubo.g p
Usos:
Permitidos. Se permite usar este tipo de tubo en instalaciones expuestas u
locultas:
Cuando se necesite flexibilidad de instalación, funcionamiento o
mantenimiento.
Cuando halla que proteger los conductores de vapores, líquidos o sólidos.
En instalaciones exteriores cuando esté aprobado y marcado para ese uso.
Enterrado directamente cuando esté aprobado e identificado para ese uso
No permitido:
Cuando este expuesto a daño físico.p
Cuando cualquier combinación de temperatura.
Designación:Designación:
Debe de ser con designación de 16(1/2) a 103(4).
Soportes: (iguales que el tubo conduit metálico).
A Canalizaciones superficiales metálicasA. Canalizaciones superficiales metálicas
Usos:
Usos permitidos:
Lugares secos
En las aéreas peligrosas de clase I división 2
Por debajo de pisos elevadosPor debajo de pisos elevados
Usos no permitidos:
Cuando este expuestas a daños físicos severos
Cuando en la canalización la tensión eléctrica entre los conductores sea deCuando en la canalización la tensión eléctrica entre los conductores sea de
300 V o mayor, a menos que el metal tenga un espesor no menor que 1mm
Cuando estén expuestos a vapores corrosivos
En los cubos de los elevadores
En instalaciones ocultasEn instalaciones ocultas
Extensiones a través de paredes y pisos:
Se permite que las canalizaciones superficiales metálicas pasen a través de
d l d ill i i i l iparedes, ladrillos y pisos secos, respectivamente, si el tramo que atraviesa
estos elementos es continuo.
B Canalizaciones superficiales no metálicasB. Canalizaciones superficiales no metálicas.
Descripción:
Estas canalizaciones son resistentes a la humedad y a las atmosferas químicas.
También debe ser resistente a la propagación de la flama resistente a losTambién debe ser resistente a la propagación de la flama, resistente a los
impactos y aplastamientos, resistente a las distorsiones por calentamiento en las
condiciones que se vayan a dar en servicio y resistente a las bajas temperaturas.
Uso;Uso;
Usos permitidos:
En lugares secos
l l f d d lEn aéreas peligrosas clasificadas de clase I División 2
Usos no permitidos:
En instalaciones ocultasEn instalaciones ocultas
Si están expuestas a daños severos
Cuando exista una tensión eléctrica entre los conductores de 300 V o más, a
menos que este aprobada la canalización.
En los tubos de los elevadoresEn los tubos de los elevadores
Cuando este expuestas a temperaturas que superen aquellas para las que está
aprobada la canalización
C C l ti C lC. Canal tipo Columna
Descripción:
Están hechos de metal resistente a la humedad o
protegido contra la corrosión. Se permite que estas
canalizaciones con tapa a presión removible esténcanalizaciones con tapa a presión removible estén
galvanizadas o sean de acero inoxidable, acero
esmaltado o recubierto de PVC o de aluminio. Sus
tapas pueden ser metálicas o no metálicas.
Uso:Uso:
Usos permitidos:
En instalaciones expuestasEn instalaciones expuestas
En lugares húmedos
En aéreas peligrosas clasificadas de clase I División 2
En lugares expuestos a vapores corrosivosEn lugares expuestos a vapores corrosivos
En instalaciones cuya tensión sea de 600 V o menos
Como postes eléctricos
Que las canalizaciones tipo comuna pasen a través  de paredes, Q p p p ,
ladrillos y pisos secos, respectivamente
Canalizaciones ferrosas tipo columna y accesorios protegidos con 
esmalte contra la corrosión, solamente en interiores y en lugares no 
sometidos a condiciones corrosivas severassometidos a condiciones corrosivas severas.
Usos no permitidos:
En instalaciones ocultasEn instalaciones ocultas
Nú  d   d       li ióNúmero de conductores en una canalización:
El número de conductores no debe superar los porcentajes de la sig. Tabla:
ARTICULO 353 
ENSAMBLAJE DE RECEPTACULOS 
MULTIPLES
Usos:
Usos permitidos:
E lEn lugares secos
En aéreas peligrosas clasificadas de clase I División 2
Se permite que un ensamblaje metálico de receptáculos múltiples
pueda estar empotrado dentro de las paredes del edificio o empotrarp p p p
un ensamblaje no metálico de receptáculos múltiples en el zoclo.
Usos no permitidos:
E l lEn lugares ocultos
Cuando este expuestos a daño físico
Cuando la tensión eléctrica entre conductores sea de 300 V o más,
excepto si el ensamblaje es de metal y tiene un espesor no menorp j y p
que 1mm
Si están expuestos a vapores corrosivos
En los cubos de los elevadores
En aéreas peligrosasEn aéreas peligrosas
ARTICULO 354 
CANALIZACIONES BAJO EL PISOCANALIZACIONES BAJO EL PISO
Uso
Usos permitidos:
Debajo de la superficie de concretoDebajo de la superficie de concreto
u
otro material del piso de oficinas,
siempre que queden a nivel con elp q q
piso de concreto y cubiertas por
linóleo u otro revestimiento
equivalente.
Usos no permitidos:
Donde puedan estar expuestas a
vapores corrosivosvapores corrosivos
Cubiertas:
Las cubiertas deben cumplir conLas cubiertas deben cumplir con
los
siguientes incisos:
Canalizaciones de no más de 10 cm
d hde ancho
Canalizaciones de tipo zanja a nivel
con el concreto
Número máximo de conductores en una canalización:
La suma del área de la sección transversal de todos los
conductores o cables en una canalización no debeconductores o cables en una canalización no debe
exceder 40% de la sección transversal interior de la
canalización.
Conexiones con gabinetes y salidas de pared:Conexiones con gabinetes y salidas de pared:
Las conexiones de las canalizaciones con los centros de
distribución y salidas de pared, se deben hacer pory p p
medio de tubo conduit pesado, semipesado o ligero, o
puede utilizarse tubo conduit flexible cuando no esté
instalado en concreto.instalado en concreto.
ARTICULO 356 
CANALIZACIONES EN PISOSCANALIZACIONES EN PISOS 
METALICOS CELULARES
356‐1. DEFINICIONES.
CANALIZACIÓN EN PISO METÁLICO CELULAR, SON LOS ESPACIOS 
HUECOS DE LOS PISOS METÁLICOS CELULARES, JUNTO CON LOS 
ACCESORIOS ADECUADOS  QUE SE PUEDEN APROBAR COMO ACCESORIOS ADECUADOS, QUE SE PUEDEN APROBAR COMO 
ENVOLVENTE PARA CONDUCTORES ELÉCTRICOS. 
CELDA.‐ SE DEFINE COMO UN ESPACIO SENCILLO, DE FORMA 
TUBULAR Y CERRADO EN UNA SECCIÓN DEL PISO METÁLICO TUBULAR Y CERRADO EN UNA SECCIÓN DEL PISO METÁLICO 
CELULAR, CUYO EJE ES PARALELO AL DE LA SECCIÓN DEL PISO 
METÁLICO.
CABEZAL.‐ SE DEFINE COMO UNA CANALIZACIÓN TRANSVERSAL 
PARA CONDUCTORES ELÉCTRICOS QUE DA ACCESO A 
DETERMINADAS CELDAS DE UN PISO METÁLICO CELULAR, 
PERMITIENDO ASÍ EL TENDIDO DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS PERMITIENDO ASÍ EL TENDIDO DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS 
DESDE UN CENTRO DE DISTRIBUCIÓN HASTA LAS CELDAS.
356‐2. USOS.
USOS PERMITIDOS. 
EN ÁREAS PELIGROSAS (CLASIFICADAS) COMO SE PERMITE EN LA SECCIÓN 
504‐20 Y EN LUGARES DE CLASE 1 DIVISIÓN 2, COMO SE PERMITE EN 501‐4(B) 
EXCEPCIÓNEXCEPCIÓN.
EN ESTACIONAMIENTO PÚBLICOS PARA SALIDAS EN EL TECHO O 
EXTENSIONES POR DEBAJO DEL PISO.
USOS NO PERMITIDOS. 
SI ESTÁN EXPUESTOS A VAPORES CORROSIVOS.
EN ÁREAS PELIGROSAS (CLASIFICADAS) EXCEPTO LO PERMITIDO EN LA EN ÁREAS PELIGROSAS (CLASIFICADAS) EXCEPTO LO PERMITIDO EN LA 
SECCIÓN 356‐2(A) (1).
EN ESTACIONAMIENTOS PÚBLICOS, EN SALIDAS POR ENCIMA DEL PISO.
356‐3. OTROS ARTÍCULOS.
LAS CANALIZACIONES DE PISOS METÁLICOS 
CELULARES DEBEN CUMPLIR LAS DISPOSICIONES CELULARES DEBEN CUMPLIR LAS DISPOSICIONES 
APLICABLES AL ARTÍCULO 300.
INSTALACIÓNINSTALACIÓN
356‐4. TAMAÑO DE DESIGNACIÓN NOMINAL DE LOS
NO MAYOR QUE 53.5 MM2 (1/0 AWG).
356 4. TAMAÑO DE DESIGNACIÓN NOMINAL DE LOS 
CONDUCTORES. 
356‐5. NUMERO MÁXIMO DE CONDUCTORES EN UNA 
CANALIZACIÓN.
NO SUPERIOR AL 40% DEL ÁREA DE LA SECCIÓN INTERIOR DE LA 
CELDA O CABEZAL.
356‐6. EMPALMES Y DERIVACIONES.
SOLO SE DEBEN DE HACER EN LAS UNIDADES DE ACCESO A LOS 
CABEZALES O EN CAJAS DE EMPALMES.
EXCEPTO ALAMBRADOS TIPO ANILLOS (NO SON 
CONSIDERADOS DENTRO DE ESTA SECCIÓN).
CUANDO UNA SALIDA QUEDE FUERA DE SERVICIO, SE ELIMINE O 
DEJE DE UTILIZAR, LOS CONDUCTORES DEL CIRCUITO QUE 
Í
356‐7. SALIDA FUERA DE SERVICIO.
SUMINISTRAN ENERGÍA A LA SALIDA DEBEN QUEDARSE DE LA 
CANALIZACIÓN.
356 8 MARCADORES356.8. MARCADORES.
PARA LA LOCALIZACIÓN DE LAS CELDAS EN EL FUTURO DEBEN 
INSTALARSE UN NÚMERO ADECUADO DE MARCADORES.
356‐9. CAJAS DE EMPALME.
LAS CAJAS DE EMPALME SE DEBEN INSTALAR A NIVEL CON EL 
PISO Y SELLAR PARA EVITAR LA ENTRADA DE AGUA O PISO Y SELLAR PARA EVITAR LA ENTRADA DE AGUA O 
CONCRETO. LAS CAJAS DE EMPALME SE UTILIZAN CON 
CANALIZACIONES METÁLICAS Y NO PERDER LA CONTINUIDAD 
ELÉCTRICA CON LA CANALIZACIÓNELÉCTRICA CON LA CANALIZACIÓN.
LOS INSERTOS SE DEBEN INSTALAR A NIVEL CON EL PISO Y 
356‐10. INSERTOS.
LOS INSERTOS SE DEBEN INSTALAR A NIVEL CON EL PISO Y 
SELLAR PARA EVITAR LA ENTRADA DE AGUA O CONCRETO.
356‐11. CONEXIONES DESDE LAS CELDAS CON GABINETES Y 
EXTENSIONES.
LAS CONEXIONES DE LAS CANALIZACIONES CON LOS CENTROS 
DE DISTRIBUCIÓN Y SALIDAS DE PARED, SE DEBEN HACER POR 
MEDIO DE TUBO (CONDUIT) METÁLICO, TIPO PESADO, 
SEMIPESADO O LIGERO Y ACCESORIOS APROBADOS O PUEDE 
UTILIZARSE TUBO (CONDUIT) METÁLICO FLEXIBLE CUANDO NO 
ESTE INSTALADO EN CONCRETOESTE INSTALADO EN CONCRETO.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN.
LAS CANALIZACIONES DE PISOS METÁLICOS CELULARES DEBEN 
356‐12. DISPOSICIONES GENERALES.
ESTAR CONSTRUIDAS DE MODO QUE SE ASEGURE LA ADECUADA 
CONTINUIDAD ELÉCTRICA Y MECÁNICA DE TODO EL SISTEMA Y 
DEBEN BRINDAR UN ENCERRAMIENTO COMPLETO PARA LOS 
CONDUCTORES  CONDUCTORES. 
SUS SUPERFICIES INTERIORES DEBEN DE SER LIBRES DE 
REBABAS Y BORDES CORTANTES Y LAS SUPERFICIES DONDE SE REBABAS Y BORDES CORTANTES Y LAS SUPERFICIES DONDE SE 
TIENDAN LOS CONDUCTORES DEBEN ESTAR LISAS.
ARTICULO 358 
CANALIZACIONES EN PISOS DECANALIZACIONES EN PISOS DE 
CONCRETO CELULAR
ESTE ARTÍCULO CUBRE LAS CANALIZACIONES DE PISOS EN 
CONCRETO CELULAR  EN LOS ESPACIOS HUECOS DE LOS PISOS 
358‐1. ALCANCE.
CONCRETO CELULAR, EN LOS ESPACIOS HUECOS DE LOS PISOS 
CONSTRUIDOS DE BALDOSAS PREFABRICADAS DE CONCRETO 
CELULAR Y SUS ACCESORIOS METÁLICOS DISEÑADOS PARA 
PERMITIR EL ACCESO A LAS CELDAS DEL PISO.
358‐2. DEFINICIONES.
CELDA. SE DEFINE COMO UN ESPACIO SENCILLO, CERRADO Y 
TUBULAR EN UN PISO HUECO CON BALDOSAS PREFABRICADAS DE 
CONCRETO CELULAR, CUYO EJE ES PARALELO A LA DIRECCIÓN DEL 
MIEMBRO DEL PISO.
Ó ÁCABEZAL. CANALIZACIÓN METÁLICA TRANSVERSAL PARA 
CONDUCTORES ELÉCTRICOS QUE DA ACCESO A DETERMINADAS 
CELDAS DE UN PISO DE CONCRETO CELULAR, PERMITIENDO ASÍ EL 
TENDIDO DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS DESDE UN CENTRO DE TENDIDO DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS DESDE UN CENTRO DE 
DISTRIBUCIÓN HASTA LAS CELDAS.
NO SE DEBEN INSTALAR CONDUCTORES ELÉCTRICOS EN CANALIZACIONES 
EN PISOS DE CONCRETO CELULAR PREFABRICADO: 
Á
358‐4. USOS NO PERMITIDOS.
SI ESTÁN EXPUESTOS A VAPORES CORROSIVOS.
EN ÁREAS PELIGROSAS (CLASIFICADAS).
EN ESTACIONAMIENTOS PÚBLICOS, EXCEPTO PARA SALIDAS EN EL TECHO 
O EXTENSIONES POR DEBAJO DEL PISO, PERO NO POR ENCIMA
358‐5. CABEZALES.
SE DEBEN INSTALAR EN LÍNEA RECTA Y PERPENDICULARES A LAS 
CELDAS.
358‐6 CONEXIONES EN GABINETES Y OTRAS ENVOLVENTES358 6. CONEXIONES EN GABINETES Y OTRAS ENVOLVENTES.
ESTAS CONEXIONES SE DEBEN HACER POR MEDIO DE 
CANALIZACIONES METÁLICAS APROBADAS Y LISTADAS CON SUS 
ACCESORIOS IGUALMENTE APROBADOS Y LISTADOSACCESORIOS IGUALMENTE APROBADOS Y LISTADOS.
DEBEN DE SER DE METAL Y TENER CONTINUIDAD MECÁNICA Y 
ELÉCTRICA EN LOS CABEZALES
358‐7. CAJAS DE EMPALME.
ELÉCTRICA EN LOS CABEZALES.
358‐8. MARCAS.
PARA LA LOCALIZACIÓN DE LAS CELDAS SE DEBEN INSTALAR PARA LA LOCALIZACIÓN DE LAS CELDAS SE DEBEN INSTALAR 
MARCAS EN UNA CANTIDAD ADECUADA.
358‐9. INSERTOS.
DEBEN SITUARSE A NIVEL CON EL PISO Y SELLARSE PARA EVITAR LA 
ENTRADA DE CONCRETO. DEBEN DE SER METÁLICOS Y FIJARSE 
CON RECEPTÁCULOS DEL TIPO PUESTO A TIERRA.
358‐10. TAMAÑO DE DESIGNACIÓN NOMINAL DE LOS 
CONDUCTORES.
NO MAYOR QUE 53.5 MM2 (1/0 AWG).
NO SUPERIOR AL 40% DEL ÁREA DE LA SECCIÓN INTERIOR DE LA 
CELDA O CABEZAL.
358‐11. NUMERO MÁXIMO DE CONDUCTORES EN UNA CANALIZACIÓN.
358‐12. EMPALMES Y DERIVACIONES.
SOLO SE DEBEN DE HACER EN LAS UNIDADES DE ACCESO A LOS SOLO SE DEBEN DE HACER EN LAS UNIDADES DE ACCESO A LOS 
CABEZALES O EN CAJAS DE EMPALMES.
358‐13. SALIDAS FUERA DE SERVICIO.358 13. SALIDAS FUERA DE SERVICIO.
CUANDO UNA SALIDA QUEDE FUERA DE SERVICIO, SE ELIMINE O 
DEJE DE UTILIZAR, LOS CONDUCTORES DEL CIRCUITO QUE 
SUMINISTRAN ENERGÍA A LA SALIDA DEBEN QUEDARSE DE LA Q
CANALIZACIÓN.
ARTICULO 362
DUCTOS METALICOS Y NO 
METALICOS CON TAPAMETALICOS CON TAPA
362‐1 DUCTOS METALICOS3
Los ductos metálicos son ductos de placa metálica con 
tapa a presión removible, o con bisagras para alojar y 
proteger cables eléctricos, en los cuales se instalan los 
conductores después de haber instalado el ducto como 
un sistema completoun sistema completo.
362‐2 Uso: Solo se permite usar los ductos metálicos 
en instalaciones expuestas. Los ductos metálicos p
instalados en lugares mojados deben ser herméticos a 
la lluvia.
362‐4 Tamaño nominal de los conductores: No se debe 
instalar en un ducto ningún conductor de mayor 
tamaño nominal que aquel para el cual fue diseñadotamaño nominal que aquel para el cual fue diseñado.
362‐5 Numero de conductores: Los ductos no deben contener 
mas de 30 conductores de fase en ninguna parte. No se 
consideran conductores de fase los de circuitos de señalización 
o los conductores de control entre el motor y su arrancador, que 
se utilizan única mente para el arranque del motor.
362‐7 Empalmes y derivaciones. En los ductos se permite 
hacer derivaciones que sen accesibles. Los conductores, ace de ac o es que se acces b es. os co ducto es,
incluidos los empalmes y derivaciones, no deben ocupar mas 
del 75% en área de la sección transversal del ducto en ese 
punto.punto.
362‐8 Soportes. Soporte horizontal. Cuando instalen 
horizontalmente, los ductos se deben sujetar en cada extremo y 
a intervalos que no excedan 1 5m o para tramos individuales a intervalos que no excedan 1.5m o para tramos individuales 
que exceden 1.5m en cada extremo o unión.
Soporte Vertical. Los tramos verticales de ductos se deben p
sujetar firmemente a intervalos que no excedan de 4.5m y no 
debe haber más de una unión entre dos soportes. Las secciones 
unidas de los ductos se deben sujetar firmemente, de modo que j , q
constituyan una junta rígida.
6  M d  L  d t    d b    d   d    362‐12 Marcado. Los ductos se deben marcar de modo que 
después de su instalación quede claramente visible el nombre 
del fabricante o su marca comercial.
DUCTOS NO METALICOSDUCTOS NO METALICOS
362‐14 Definición  Los ductos no metálicos son ductos de material 362 14 Definición. Los ductos no metálicos son ductos de material 
no metálico retardante a la flama, con tapa con bisagras o 
removible, para alojar y proteger alambres y cables eléctricos y en 
los cuales se instalan los conductores después de instalado el los cuales se instalan los conductores después de instalado el 
conducto, como un sistema completo
362‐15 Se permite el uso de ductos no metálicos aprobados y 
li dlistados:
Solo en instalaciones expuestas.
Donde estén expuestos a vapores corrosivos.
En lugares mojados, cuando estén aprobados y listados para ese 
finfin.
362‐16 Usos no permitidos
d d fCuando estén expuestos a daño físico
En áreas peligrosas
Cuando estén expuestos a la luz del solCuando estén expuestos a la luz del sol.
Cuando este expuesto a la temperatura        ambiente 
distinta para la que fue probado el ducto no metálico.p q p
362‐22 Soportes
Soporte horizontal: Cuando vayan instalados 
horizontalmente, los ductos se deben sujetar a 
intervalos que no excedan de 1m  en cada extremo o te va os que o e ceda de e cada e t e o o
unión.
Soporte vertical: Los tramos verticales de ductos se 
d b   j t  d  f  fi    i t l      deben sujetar de forma firme a intervalos que no 
excedan de 1.2m y no debe haber mas de una unión 
entre dos soportes.
ARTICULO 363ARTICULO 363
CABLES PLANOS TIPO FC
363‐1 Definición: Los cables planos tipo FC consisten en varios 
conductores paralelos fabricados íntegramente con una maya de 
material aislante específicamente diseñada para su instalación en 
canalizaciones metálicas superficialescanalizaciones metálicas superficiales.
363‐3 Usos permitidos
Se permite utilizar cables planos únicamente como circuitos Se permite utilizar cables planos únicamente como circuitos 
derivados que alimenten dispositivos para alumbrado, pequeños 
aparatos eléctricos o pequeñas cargas. Los cables planos sólo se 
deben instalar en instalaciones expuestas. Los cables planos solo se 
d b  i t l    l  d d     té   t    d ñ  fí ideben instalar en lugares donde no estén expuestos a daños físicos.
363‐4 USOS NO PERMITIDOS
Si  á   id       i          Si están sometidos a vapores corrosivos, a menos que sean 
adecuados   
para esa aplicación.
E   b  d   l dEn cubos de elevadores
En áreas peligrosas
En exteriores o en lugares húmedos o mojados.
Articulo 364
DUCTOS CON BARRAS 
(ELECTRODUCTOS)(ELECTRODUCTOS)
Definición: Un electroducto es un ducto metálico puesto a tierra 
que contiene conductores desnudos o aislados, usualmente de cobre q ,
o aluminio en forma de barras, alambres o tubos, ensamblados en 
fábrica.
Usos permitidos
Los electroductos deben instalarse en forma visible y en  
lugares despejados.
Que no haya en el electroducto dispositivos de protección  
contra sobrecorriente.
Que el electroducto sea del tipo no ventilado, totalmente p
cerrado.
Usos no permitidosp
Los electroductos no deben instalarse cuando puedan estar 
sometidos a 
daño físico o a vapores corrosivos.
En cubos de elevadores.
En áreas peligrosas.
A la intemperie o en lugares mojados o húmedos.
REQUISITO PARA TENSION ELECTRICA MAYOR QUE 600V REQUISITO PARA TENSION ELECTRICA MAYOR QUE 600V 
NOMINALES
364‐21 Identificación: cada tramo de electroducto debe estar 3 4
provisto de una placa de datos, con la siguiente información:
Tensión eléctrica nominal
Frecuencia nominal
Tensión eléctrica de impulso nominal
Rigidez eléctrica a 60Hz, en secog ,
Corriente eléctrica nominal momentánea
Nombre o marca del fabricante
364‐24 Neutro. Cuando se requiera una barra para el neutro del 
sistema, ésta debe de tener una capacidad de conducción de 
corriente adecuada para conducir las corrientes eléctricas de carga 
d l   i l d  l   ó idel neutro, incluyendo las armónicas.
ARTICULO 365
CANALIZACIONESCANALIZACIONES 
PREALAMBRADAS 
Definición. La canalización 
prealambrada es un conjunto 
de conductores aislados 
d     i i  montados en posiciones 
espaciadas en una estructura 
de metal ventilado que los 
soporta y protege y que soporta y protege y que 
incluye accesorios y 
terminales de conductores.
El conjunto está diseñado El conjunto está diseñado 
para conducir corriente 
eléctrica de falla y soportar las 
fuerzas magnéticas de dichas fuerzas magnéticas de dichas 
corrientes.
USOS
)a) 600 V o menos. 
Cuando se instalen en exteriores o en 
lugares corrosivos, húmedos o 
mojados  deberán ser adecuadas para mojados, deberán ser adecuadas para 
tal uso. 
No se deben instalar en lugares No se deben instalar en lugares 
clasificados como peligrosos …..
Pueden ser usadas para circuitos 
derivados, alimentadores y acometidas.
Las estructuras pueden usarse como 
d d d lconductores de puesta a tierra del 
equipo, 
en circuitos derivados y alimentadores.
b) Más de 600 V.
Conductores
) Ti  d   d t  Ai l i t      °C    á  a) Tipo de conductores. Aislamiento para 75 °C o más. 
b) Capacidad de conducción de corriente de los 
conductores  conductores. 
c) Tamaño y número de conductores.  El  tamaño 
i l d l  d t     i ú     á   nominal del conductor en ningún caso será menor 
de 
53 48 mm2  (1/0 AWG)53,48 mm2  (1/0 AWG).
d) Soportes de conductores. Los conductores 
aislados aislados 
deben estar soportados sobre bloques u otros 
medios medios 
diseñados para este propósito. 
Protección contra sobrecorriente.
La canalización prealambrada deben estar protegidas 
contra contra 
Sobrecorriente.
Excepción: Está permitida la protección contra 
sobrecorriente para sistemas de más de 600 V de sobrecorriente para sistemas de más de 600 V, de 
acuerdo con lo indicado en 240‐100.
Soportes y extensiones a través de 
paredes y pisos
a) Soportes. Deben estar sujetas 
a distancias no mayores de 3 6 ma distancias no mayores de 3,6 m.
Excepción: Cuando se requieran 
tramos mayores de 3,6m, la estructura tramos mayores de 3,6m, la estructura 
se debe diseñar específicamente para la 
longitud requerida.
b) Tendidos transversales. 
c) A través de plataformas y pisos c) A través de plataformas y pisos 
secos. 
d) A través de plataformas y pisos 
en lugares mojados. en lugares mojados. 
Accesorios. Deben  estar 
equipadas 
con accesorios adecuados para:
cambios de dirección verticales u 
horizontales en el recorrido; 
remates; 
terminaciones que estén dentro o 
b       i  sobre aparatos o equipos 
conectados o 
en las cubiertas de tales equipos  en las cubiertas de tales equipos, 
Terminales de conductores  Para Terminales de conductores. Para 
las
conexiones de los conductores, se 
Puesta a tierra. Deben estar aterrizadas y y
puenteadas 
Marcado. Cada sección de la canalización 
prealambrada debe marcarse con el nombre delp
fabricante o marca comercial y con el diámetro 
máximo, número, tensión eléctrica nominal de 
trabajo y capacidad de conducción de corriente de 
los conductores que se deban instalar. El marcado 
debe ubicarse de manera que sea visible después 
de la instalación.
ARTÍCULO 370 
SALIDAS, DISPOSITIVOS, CAJAS DE 
JALADO Y DE EMPALMES, CAJAS DE 
PASO Y ACCESORIOS
A. Alcance y disposiciones generales.
Este Artículo trata de la instalación y uso de las cajas 
y y 
cajas de paso (ovaladas y redondas) utilizadas para 
salidas, tiros y empalmes, dependiendo de su uso.
Este Artículo trata  de los requisitos de instalación de 
los 
accesorios utilizados para conectar las 
canalizaciones 
entre sí y las canalizaciones y cables a las cajas y cajas entre sí y las canalizaciones y cables a las cajas y cajas 
de 
paso.
NOTA: Para sistemas de más de 600 V nominales, véase la Parte D 
de este Artículo.
Cajas redondas.
N    d b     j   d d  d d  l  t b    No se deben usar cajas redondas donde los tubos o 
conectadores requieran el uso de tuercas o boquillas 
para 
conectarse en un lado de la caja.
Cajas no‐metálicas. 
Sólo se permite utilizar cajas no‐metálicas en 
alambrados 
expuestos, sobre aisladores, en alambrados ocultos 
sobre 
aisladores, con cables de recubrimiento no‐metálico y 
con 
canalizaciones no‐metálicas.
Excepción 1: Cuando se proporciones medios internos 
de de 
puenteo para todas las entradas, se permite utilizar 
cajas 
no‐metálicas con canalizaciones metálicas o con cables 
con con 
recubrimiento metálico.
Excepción 2: Se permite utilizar cajas no‐metálicas con 
l l bl b
Cajas metálicas. Deben 
estar puestas a tierra
B. Instalación
En lugares húmedos, mojados o 
li  ( l ifi d )estar puestas a tierra.
Cajas de paso de radio
peligrosos (clasificados)
En lugares húmedos o mojados. En 
lugares 
húmedos o mojados  las cajas  cajas de paso 
reducido. No deben 
contener 
empalmes, salidas ni
húmedos o mojados, las cajas, cajas de paso 
y los 
accesorios deben estar instalados o 
equipados de 
modo que eviten que entre o se acumule 
dispositivos y deben ser de 
tamaño suficiente como para 
dejar espacio libre para todos 
q q
humedad
dentro de la caja, registro o accesorios. Las 
cajas, 
cajas de paso y accesorios instalados en 
lugares dejar espacio libre para todos 
los conductores incluidos en
ellos.
lugares 
mojados deben estar aprobados y listados 
para usarlos 
en esos lugares.
b) En lugares peligrosos (clasificados). 
Las 
instalaciones en lugares peligrosos 
(clasificados) deben cumplir lo establecido 
 en 
los Artículos 500 a 517.
Cál l  d l  l  d  l   j  El  l  d    Cálculo del volumen de la caja. El volumen de una 
caja de alambrado debe ser el volumen total de todas 
l  las 
secciones ensambladas y, donde se utilicen el espacio 
i    l   i h   lá i      necesario para los cinchos plásticos, tapas curvas, 
anillos de extensión, etcétera, que vayan marcados 
 con 
su volumen en centímetros cúbicos o que se 
fabriquen fabriquen 
con cajas cuyas dimensiones estén listadas en la 
T bl   6( )Tabla 370‐16(a).
Tabla 370‐16(a). Cajas metálicas
Cajas normalizadas. El volumen de las 
cajas normalizadas que no estén 
d     Tabla 370 16(b)  Volumen de marcadas en 
cm3.
b) Cálculo del volumen ocupado. Se 
deben 
Tabla 370‐16(b). Volumen de 
las cajas por cada 
conductor
deben 
sumar los volúmenes. No se exigen 
tolerancias 
de volumen para accesorios pequeños, como 
tuercas y boquillastuercas y boquillas.
1) Volumen ocupado por los 
conductores. 
2) Volumen ocupado por las 
abrazaderas.
3) Volumen ocupado por los accesorios 
de soporte.
4) Volumen ocupado por equipos o 
dispositivos.
5) Volumen ocupado por los 
conductores 
de puesta a tierra de equipo.
Conductores que entran en cajas, cajas de paso o accesorios.
D b  i   id     b ió     li    l   i  di i iDeben ir protegidos contra abrasión y cumplir con las sig. disposiciones:
a) Aberturas que se deben cerrar. Las aberturas por las que entran 
los conductores se deben cerrar adecuadamente.
b) Cajas y cajas de paso metálicas. Los conductores deben entrar a través de boquillas
aislantes. Cuando haya un tubo (conduit) o cable instalados con cajas o cajas de paso 
metálicas, la tubería o el cable deben ir sujetos adecuadamente a dichas cajas o cajas de 
paso.p
c) Cajas no‐metálicas. Las cajas no‐metálicas deben ser adecuadas 
para el conductor de temperatura nominal más baja que entre en las 
mismas.
Excepción: No será necesario sujetar el cable la caja cuando se 
utilicen cables con recubrimiento no‐metálico en cajas de tamaño no‐
mayor a 5,7 x 10,2 cm montadas en paredes o techos y si el cable está 
sujeto a menos de 20 cm de la caja  medidas a lo largo de su sujeto a menos de 20 cm de la caja, medidas a lo largo de su 
recubrimiento y si este recubrimiento se extiende a través de una tapa 
en una longitud no‐menor a 6 mm. Se permite que pasen varios cables 
por una sola abertura de la tapa.
Orificios sin utilizar. Los orificios para cables o 
canalizaciones en las cajas y cajas de paso que no se 
utilicen, ,
se deben cerrar eficazmente de modo que ofrezcan una
protección prácticamente igual a la de la pared de la caja o 
registro. 
Cajas en las que haya instalados dispositivos que 
queden a 
nivel. En las cajas utilizadas para instalar dispositivos que 
queden a nivel  su diseño debe ser tal que los dispositivos queden a nivel, su diseño debe ser tal que los dispositivos 
queden perfectamente encerrados por detrás y por los 
lados y 
firmemente sujetos. Los tornillos de sujeción de las cajas 
no no 
Se deben utilizar para sujetar los dispositivos instalados 
dentro de las mismas.
En paredes o techos  En las paredes o techos de En paredes o techos. En las paredes o techos de 
concreto, 
azulejo u otro material no combustible, las cajas se deben 
instalar de modo que su borde delantero no quede más de 
6 6 
mm por debajo de la superficie terminada. En las paredes 
y 
techos de madera u otro material combustible, las cajas 
deben
Reparación de las paredes de yeso, ladrillo o panel de 
yeso. y
Las superficies de paredes de yeso, ladrillo o panel de yeso 
que 
estén rotas o incompletas, se deben reparar para que no 
quedenq
huecos ni espacios abiertos de más de 3 mm alrededor del 
borde 
de las cajas o accesorios.
Extensiones superficiales expuestas. Las extensiones 
superficiales de una caja de una instalación oculta se deben 
hacer 
i t l d     j t d   á i t   t   j     ill  d  instalando y sujetando mecánicamente otra caja o anillo de 
extensión sobre la caja oculta. Cuando sea necesario se debe 
poner a tierra al equipo.
Excepción: Se permite hacer una extensión superficial desde 
la 
tapa de una caja oculta cuando la tapa esté proyectada de 
modo 
que no sea probable que se caiga o la quiten si se afloja. El 
método de alambrado debe ser flexible y estar hecho de 
modo 
que  si fuera necesaria la continuidad de la puesta a tierra  
Soportes. Los envolventes o cubiertas a los que se refiere el Artículo 
370 deben estar rígidamente sujetas  de acuerdo con lo indicado en 370 deben estar rígidamente sujetas, de acuerdo con lo indicado en 
los 
siguientes apartados.
a) Montaje sobre superficies  a) Montaje sobre superficies. 
b) Montaje estructural. 
1) Clavos.
2) Las abrazaderas metálicas deben estar protegidas contra la 
corrosión y tener un espesor de metal no‐menor a 0,5 mm sin
recubrir. 
c) Montaje no‐estructural. 
d) Canalizaciones sujetando envolventes, sin aparatos ni 
dispositivos  dispositivos. 
e) Canalizaciones que sujetan envolventes, con aparatos o 
dispositivos.
f) Cajas en concreto o mampostería  f) Cajas en concreto o mampostería. 
g) Cajas colgantes. 
Tapas sencillas y ornamentales. En las instalaciones 
una 
vez terminadas, todas las cajas deben tener una tapa, una 
l  d   i         lplaca de cierre o una tapa ornamental.
) T     l   táli     táli  a) Tapas y placas metálicas o no‐metálicas. 
b) Acabados de paredes o techos combustibles b) Acabados de paredes o techos combustibles 
expuestos.
c) Cordones flexibles colgantes. 
Cajas de salida
a) Cajas en las salidas para aparatos de alumbrado. 
b) Cajas en el piso. 
c) Cajas de salida para ventiladores. 
Cajas de empalmes y tiro. Las cajas y cajas de paso 
utilizados como cajas de empalmes o de paso deben 
cumplir 
los siguientes incisos.
a) Tamaño mínimo. 
)1) Tramos rectos. En los tramos rectos, la longitud de la 
caja no debe ser menor a ocho veces el
diá   i l d  l   li ió   á   ddiámetro nominal de la canalización más grande.
2) Dobleces en ángulo o en U. 
Cajas de paso, cajas de empalmes, de derivación y de
salida accesibles.
Cajas, cajas de paso y accesorios metálicos
a) Resistentes a la corrosión
b) Espesor del metal
c) Puesta a tierra.
Ó“PELIGRO ‐ ALTA TENSIÓN
ELÉCTRICA ‐ ALÉJESE” 
ARTÍCULO 373 
GABINETES, CAJAS PARA , J
CORTACIRCUITOS Y BASES PARA 
MEDIDORESMEDIDORES
Alcance. 
Este Artículo cubre los requisitos de instalación y construcción de los 
bi   j     i i    b     j  d   didgabinetes, cajas para cortacircuitos y bases para montaje de medidores.
A. Instalación
En lugares húmedos  mojados o peligrosos (clasificados)En lugares húmedos, mojados o peligrosos (clasificados)
a) En lugares húmedos y mojados. Las cubiertas montadas en superficie 
deberán estar colocadas de modo que eviten que el agua o la  humedad 
entren 
y se acumulen dentro del gabinete o caja para cortacircuitos.
Excepción: Se permite instalar gabinetes y cajas para cortacircuitos no‐
metálicos sin espacio libre cuando estén sobre una pared de concreto, 
ladrillo, 
azulejo o similar.
b) En lugares peligrosos. La instalación de cajas para cortacircuitos o 
gabinetes en lugares peligrosos se ajusta alo indicado en los Art. 500 a 517.
Conductores que entren en los gabinetes o cajas para cortacircuitos. 
Los 
conductores que entren en los gabinetes o cajas para cortacircuitos deben 
t  
Ancho de los canales para cables. No se deben doblar 
llos
conductores dentro de un gabinete o cajas para 
cortacircuitos cortacircuitos 
Tabla 373‐6(a). Espacio mínimo para la curvatura de 
los cables en las terminales
Espacio dentro de los gabinetes. Los gabinetes y cajas 
para
cortacircuitos deben tener espacio suficiente para que 
 quepan 
holgadamente todos los conductores instalados en ellos.
ARTÍCULO 374
CANALES AUXILIARESCANALES AUXILIARES
Uso  Uso. 
Se permite instalar canales auxiliares que complementen los 
espacios para cables en las concentraciones de medidores, espacios para cables en las concentraciones de medidores, 
centros de distribución, tableros de distribución y elementos 
similares de sistemas de alambrado, y pueden contener 
conductores o barras, pero no debe utilizarse para contener
desconectadores, dispositivos de protección contra 
sobrecorriente, aparatos u otro equipo similar.
Un canal auxiliar no se debe prolongar más de 9 m más allá p g 9
de los equipos a los que complementará.
SSoportes
a) Canales auxiliares de placa metálica. Los canales auxiliares de 
placa metálica deben estar sujetados en toda su longitud a intervalos p j g
no‐
mayores a 1,5 m.
b) C l   ili   táli  L   l   ili  b) Canales auxiliares no‐metálicos. Los canales auxiliares no‐
metálicos 
deben estar sujetados a intervalos no‐mayores a 90 cm. 
Tapas. Las tapas deben estar firmemente sujetas a los canales.
Capacidad de conducción de 
corriente de los conductores
No debe superar 155 A/cm2 de 
área de la sección transversal de 
conductor  conductor. 
Distancia a las partes vivas. Los 
conductores desnudos deben 
sujetarse rígida y fuertemente, de 
modo que la distancia mínima entre 
partes metálicas desnudasp
portadoras de corriente eléctrica de 
distinta polaridad montadas sobre 
la misma superficie  no sea menor la misma superficie, no sea menor 
a 50 mm ni menor a 25 mm 
Empalmes y derivaciones. Los empalmes y derivaciones deben cumplir lo establecido en 
los 
incisos siguientes:
a) Dentro de los canales. Se permite hacer empalmes y derivaciones dentro de los canales si 
son accesibles por medio de tapas o puertas removibles. Los conductores, incluidos los 
empalmes y derivaciones, no deben ocupar más de 75% del área de la sección transversal del 
canal.
b) Conductores desnudos. Las derivaciones entre conductores desnudos deben salir del 
canal por el lado opuesto a las terminales y los conductores no deben estar en contacto con 
partes portadoras de corriente eléctrica sin aislar de distinto potencial.
c) Identificación adecuada. Las conexiones en derivación en los canales deben estar 
perfectamente identificadas en cuanto a los circuitos o equipo a los que alimentan.
d) Protección contra sobrecorriente. Las conexiones en derivación de conductores en los 
canales auxiliares deben estar provistas de dispositivos de protección contra sobrecorriente 
como exige 240‐21.
Continuidad eléctrica y metálica
Construcción sólida.
Bordes lisos y redondeados
Conductores aislados doblados
U    i t i     t iUso en interiores y exteriores
Puesta a tierraPuesta a tierra
Ejemplo 1.Ejemplo 1.
¿Cuál es el máximo número de 
conductores  tipo RHW del No  12 AWG conductores  tipo RHW del No. 12 AWG 
que se pueden instalar en un ducto 
cuadrado de 63 5 mm?cuadrado de 63.5 mm?
Solución:
Á  d l d  6    6       ²Área del ducto: 63.5 x 63.5 = 4032.25 mm²
Área del 20% del ducto: 0.2 x 4032.25 = 806.45 mm²
Á  d l N     8  ²Área del No. 12: 22.8 mm²
No. 12 AWG: 806.45/22.8 = 35.37 mm²
Como se permite un máximo de 30 conductores  este es Como se permite un máximo de 30 conductores, este es 
el número que se instalará en el ducto.
ARTICULO 362.‐Ductos metálicos y no metálicos con tapa
A ‐ Ducto metálicoA. Ducto metálico
362‐4. Tamaño nominal de los conductores.  No se debe instalar en un 
ducto ningún conductor de mayor tamaño nominal que aquel para el cual 
fue diseñado.fue diseñado.
362‐5. Número de conductores. Los ductos no deben contener más de 30 
conductores de fase en ninguna parte. Para la aplicación de este requisito, 
los conductores de circuitos de control y señalización tales como los de los conductores de circuitos de control y señalización tales como los de 
estaciones de botones, lámparas piloto, etc., y los de puesta a tierra, no se 
consideran como conductores portadores de corriente.
La suma del área de la sección transversal de todos los conductores 
contenidos en cualquier lugar del ducto no debe superar 20% del contenidos en cualquier lugar del ducto no debe superar 20% del 
área de la sección transversal interior del mismo.
Se pueden hacer empalmes y derivaciones dentro del ducto, 
i    é   d   ibl     i l d  (   6  d  l  siempre que éstos queden accesibles y aislados (art. 362.7 de la 
NOM). En este caso, los conductores con empalmes y derivaciones, 
junto con los otros conductores, no deben ocupar más del 75%, de 
la sección transversal interior del ducto en los puntos de empalme.
‐Excepción 1: Cuando se apliquen los factores de corrección especificados 
en la Sección 310‐15(g) para la capacidad de conducción de corriente de 0 3 5(g) p p
a 2000 V, no debe limitarse el número de conductores de fase, pero la 
suma del área de la sección transversal de todos los conductores 
contenidos en cualquier lugar del ducto no debe exceder 20% del área de 
la sección transversal interior del mismo.
‐Excepción 2: Como se establece en 520‐6, la limitación a 30 conductores 
no se debe aplicar en teatros ni locales similares.
‐Excepción 3: Como se establece en 630‐32, la limitación de 20% de 
ocupación no se debe aplicar para elevadores y montacargas.
362‐8 Soportes
Soporte horizontal:Soporte horizontal:
Los ductos deben estar firmemente soportados a 
intervalos no mayores a 1500 mm, a menos que soportes y 5 q p
especiales sean aprobados para intervalos mayores.
Soporte vertical:
L     i l  d  d    d b   j  Los tramos verticales de ductos se deben sujetar 
firmemente a intervalos que no excedan de 4500 mm y 
no puede haber más de una unión entre dos soportesp p
Ejemplo 2.
Se desea instalar tres conductores No. 4/0 
d dAWG en un ducto de 101.6 mm x 101.6 mm 
y usar el resto de su capacidad en 
conductores de No. 6 AWG. ¿Cuántos 
conductores de No. 6 AWG pueden ser p
instalados? (Nota los conductores son 
tipo THW)tipo THW).
S l ióSolución:área del ducto de 101.6 mm x 101.6 mm = 10322.56 mm². 
Área del 20% del ducto= 10322.56 x 0.2 = 2064.51 mm², área reservada 3 5 4 5 ,
para los tres conductores No. 4/0 AWG = 3 x 240 = 720 mm²
Área disponible = 1344.512 mm²
Área requerida para un conductor No  6 AWG = 46 8 mm²  número de Área requerida para un conductor No. 6 AWG = 46.8 mm , número de 
conductores.
No. 6 AWG = 1308.9 mm²/46.8 mm² = 28.72 conductores
Por consiguiente se pueden instalar 28 conductores No  6 AWG bajo los Por consiguiente se pueden instalar 28 conductores No. 6 AWG bajo los 
requerimientos mencionados en los puntos anteriores.
Gracias por su atención 

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

04 manual de-planos_y_diagramas_electric
04 manual de-planos_y_diagramas_electric04 manual de-planos_y_diagramas_electric
04 manual de-planos_y_diagramas_electricreyesalvaro22
 
Catalogo mt prysmian
Catalogo mt prysmianCatalogo mt prysmian
Catalogo mt prysmianAMITS
 
Canalizaciones para conductores en instalaciones Electricas.
Canalizaciones para conductores en instalaciones Electricas.Canalizaciones para conductores en instalaciones Electricas.
Canalizaciones para conductores en instalaciones Electricas.Jozic Novella'
 
4. riesgos electricos por dms
4. riesgos electricos por dms4. riesgos electricos por dms
4. riesgos electricos por dmsCarlos Ramirez
 
NORMATIVA CONSTRUCCIONES CON FIBRA OPTICA
NORMATIVA CONSTRUCCIONES CON FIBRA OPTICANORMATIVA CONSTRUCCIONES CON FIBRA OPTICA
NORMATIVA CONSTRUCCIONES CON FIBRA OPTICAGiovanni Paltan Sanunga
 
cableductos, canaletas
cableductos, canaletas cableductos, canaletas
cableductos, canaletas batelmois
 
Conectores RJ45
Conectores RJ45Conectores RJ45
Conectores RJ45viaesvita
 
Modulo 3 diseno de puesta a tierra
Modulo 3 diseno de puesta a tierraModulo 3 diseno de puesta a tierra
Modulo 3 diseno de puesta a tierraJuan Sanchez
 
Conductores de media y baja tension en venezuela
Conductores de media y baja tension en venezuelaConductores de media y baja tension en venezuela
Conductores de media y baja tension en venezuelawiinguillen
 
Tierra aislada para los equipos electronicos.
Tierra aislada para los equipos electronicos.Tierra aislada para los equipos electronicos.
Tierra aislada para los equipos electronicos.Jaime F. Alvarido
 
Electricidad simbología eléctrica normalizada
Electricidad   simbología eléctrica normalizadaElectricidad   simbología eléctrica normalizada
Electricidad simbología eléctrica normalizadaITEM10
 
CAJAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS
CAJAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICASCAJAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS
CAJAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICASnilton caipo gomez
 

La actualidad más candente (20)

Normas eléctricas en baja tensión
Normas eléctricas en baja tensiónNormas eléctricas en baja tensión
Normas eléctricas en baja tensión
 
04 manual de-planos_y_diagramas_electric
04 manual de-planos_y_diagramas_electric04 manual de-planos_y_diagramas_electric
04 manual de-planos_y_diagramas_electric
 
Catalogo mt prysmian
Catalogo mt prysmianCatalogo mt prysmian
Catalogo mt prysmian
 
Canalizaciones para conductores en instalaciones Electricas.
Canalizaciones para conductores en instalaciones Electricas.Canalizaciones para conductores en instalaciones Electricas.
Canalizaciones para conductores en instalaciones Electricas.
 
Presentacion1
Presentacion1Presentacion1
Presentacion1
 
Corrientes debiles
Corrientes debilesCorrientes debiles
Corrientes debiles
 
4. riesgos electricos por dms
4. riesgos electricos por dms4. riesgos electricos por dms
4. riesgos electricos por dms
 
NORMATIVA CONSTRUCCIONES CON FIBRA OPTICA
NORMATIVA CONSTRUCCIONES CON FIBRA OPTICANORMATIVA CONSTRUCCIONES CON FIBRA OPTICA
NORMATIVA CONSTRUCCIONES CON FIBRA OPTICA
 
cableductos, canaletas
cableductos, canaletas cableductos, canaletas
cableductos, canaletas
 
Catálogo ABB MyAt
Catálogo ABB MyAtCatálogo ABB MyAt
Catálogo ABB MyAt
 
Conectores RJ45
Conectores RJ45Conectores RJ45
Conectores RJ45
 
Accesorios electricos
Accesorios electricosAccesorios electricos
Accesorios electricos
 
Modulo 3 diseno de puesta a tierra
Modulo 3 diseno de puesta a tierraModulo 3 diseno de puesta a tierra
Modulo 3 diseno de puesta a tierra
 
Conductores de media y baja tension en venezuela
Conductores de media y baja tension en venezuelaConductores de media y baja tension en venezuela
Conductores de media y baja tension en venezuela
 
Tierra aislada para los equipos electronicos.
Tierra aislada para los equipos electronicos.Tierra aislada para los equipos electronicos.
Tierra aislada para los equipos electronicos.
 
Bandejas Portables
Bandejas PortablesBandejas Portables
Bandejas Portables
 
Electricidad simbología eléctrica normalizada
Electricidad   simbología eléctrica normalizadaElectricidad   simbología eléctrica normalizada
Electricidad simbología eléctrica normalizada
 
Conexion de medidores de energia
Conexion de medidores de energiaConexion de medidores de energia
Conexion de medidores de energia
 
Aislantes y union entre conductores
Aislantes y union entre conductoresAislantes y union entre conductores
Aislantes y union entre conductores
 
CAJAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS
CAJAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICASCAJAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS
CAJAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS
 

Destacado

Canalizaciones electricas[1]
Canalizaciones electricas[1]Canalizaciones electricas[1]
Canalizaciones electricas[1]gabrielito2013
 
Canalización y cajas de conexion electricas
Canalización y cajas de conexion electricasCanalización y cajas de conexion electricas
Canalización y cajas de conexion electricasMarge Alvanez
 
Canalizaciones
CanalizacionesCanalizaciones
Canalizacionesness612
 
Diseño instalaciones residenciales
Diseño instalaciones residencialesDiseño instalaciones residenciales
Diseño instalaciones residencialesNestor Sandoval
 
Toma corriente
Toma corrienteToma corriente
Toma corrienteSCH19
 
Tablas dimension total de conductores y seleccion de tuberias conduit
Tablas dimension total de conductores y seleccion de tuberias conduitTablas dimension total de conductores y seleccion de tuberias conduit
Tablas dimension total de conductores y seleccion de tuberias conduitAngel Hernández
 
Tabla seleccion de tuberias conduit
Tabla seleccion de tuberias conduitTabla seleccion de tuberias conduit
Tabla seleccion de tuberias conduitAngel Hernández
 
Formulas electricas para la seleccion de conductores
Formulas electricas para la seleccion de conductoresFormulas electricas para la seleccion de conductores
Formulas electricas para la seleccion de conductoresAngel Hernández
 
Tablas ingeniería eléctrica
Tablas ingeniería eléctricaTablas ingeniería eléctrica
Tablas ingeniería eléctricaCesar Torres
 
Manual de-instalaciones-electricas-en-bt-2009
Manual de-instalaciones-electricas-en-bt-2009Manual de-instalaciones-electricas-en-bt-2009
Manual de-instalaciones-electricas-en-bt-2009Edinson Sánchez
 
Canalizaciones electrica.
Canalizaciones electrica.Canalizaciones electrica.
Canalizaciones electrica.Hernán Peña
 
Instalaciones eleIctricas
Instalaciones eleIctricasInstalaciones eleIctricas
Instalaciones eleIctricasJose Nieves
 
Corriente electrica no animada
Corriente electrica no animadaCorriente electrica no animada
Corriente electrica no animadaEduardo Farris
 

Destacado (20)

Canalizacion electrica
Canalizacion electricaCanalizacion electrica
Canalizacion electrica
 
Canalizaciones electricas[1]
Canalizaciones electricas[1]Canalizaciones electricas[1]
Canalizaciones electricas[1]
 
Canalización y cajas de conexion electricas
Canalización y cajas de conexion electricasCanalización y cajas de conexion electricas
Canalización y cajas de conexion electricas
 
Canalizaciones
CanalizacionesCanalizaciones
Canalizaciones
 
Diseño instalaciones residenciales
Diseño instalaciones residencialesDiseño instalaciones residenciales
Diseño instalaciones residenciales
 
Toma corriente
Toma corrienteToma corriente
Toma corriente
 
Tablas dimension total de conductores y seleccion de tuberias conduit
Tablas dimension total de conductores y seleccion de tuberias conduitTablas dimension total de conductores y seleccion de tuberias conduit
Tablas dimension total de conductores y seleccion de tuberias conduit
 
Subestaciones y tableros
Subestaciones y tablerosSubestaciones y tableros
Subestaciones y tableros
 
Tabla seleccion de tuberias conduit
Tabla seleccion de tuberias conduitTabla seleccion de tuberias conduit
Tabla seleccion de tuberias conduit
 
Formulas electricas para la seleccion de conductores
Formulas electricas para la seleccion de conductoresFormulas electricas para la seleccion de conductores
Formulas electricas para la seleccion de conductores
 
Tablas ingeniería eléctrica
Tablas ingeniería eléctricaTablas ingeniería eléctrica
Tablas ingeniería eléctrica
 
Manual de-instalaciones-electricas-en-bt-2009
Manual de-instalaciones-electricas-en-bt-2009Manual de-instalaciones-electricas-en-bt-2009
Manual de-instalaciones-electricas-en-bt-2009
 
Tablas 1
Tablas 1Tablas 1
Tablas 1
 
Canalizaciones electrica.
Canalizaciones electrica.Canalizaciones electrica.
Canalizaciones electrica.
 
02 croquis y canalizacion
02 croquis y canalizacion02 croquis y canalizacion
02 croquis y canalizacion
 
Instalaciones eleIctricas
Instalaciones eleIctricasInstalaciones eleIctricas
Instalaciones eleIctricas
 
conductores
conductoresconductores
conductores
 
Diseño de Cuarto de Transformador
Diseño de Cuarto de Transformador Diseño de Cuarto de Transformador
Diseño de Cuarto de Transformador
 
Curso 1 Clase
Curso 1 ClaseCurso 1 Clase
Curso 1 Clase
 
Corriente electrica no animada
Corriente electrica no animadaCorriente electrica no animada
Corriente electrica no animada
 

Similar a Cálculo del número de conductores en ductos

Ductos metálicos
Ductos metálicosDuctos metálicos
Ductos metálicosaurenth79
 
Ductos metálicos
Ductos metálicosDuctos metálicos
Ductos metálicosaurenth79
 
s elecpooptricassegfwoipegewweop
s elecpooptricassegfwoipegewweops elecpooptricassegfwoipegewweop
s elecpooptricassegfwoipegewweopNicolas Camarena
 
Yoe arle y alguien mas
Yoe arle y alguien masYoe arle y alguien mas
Yoe arle y alguien masarleidysosorio
 
Yoe y arle Y ALGUIEN MAS
Yoe y arle Y ALGUIEN MASYoe y arle Y ALGUIEN MAS
Yoe y arle Y ALGUIEN MASarleidysosorio
 
Ud4 canalizaciones y conducciones
Ud4 canalizaciones y conduccionesUd4 canalizaciones y conducciones
Ud4 canalizaciones y conduccionesEnrique Val
 
Capitulo 6 ing.eléctrica
Capitulo 6 ing.eléctricaCapitulo 6 ing.eléctrica
Capitulo 6 ing.eléctricaCesar Torres
 
Polo a tierra trabajo sena
Polo a tierra trabajo senaPolo a tierra trabajo sena
Polo a tierra trabajo senadeibiiii
 
Polo a tierra trabajo sena
Polo a tierra trabajo senaPolo a tierra trabajo sena
Polo a tierra trabajo senadavid4452
 
Presentación instalaciones industriales
Presentación instalaciones industrialesPresentación instalaciones industriales
Presentación instalaciones industrialesLuis Cardenas
 
Polo a tierra trabajo sena ya organixado
Polo a tierra trabajo sena ya organixadoPolo a tierra trabajo sena ya organixado
Polo a tierra trabajo sena ya organixadodeibiiii
 
MATERIALES EMPLEADOS EN LA CONTRUCCION DE PUENTES (1).pptx
MATERIALES EMPLEADOS EN LA CONTRUCCION DE  PUENTES (1).pptxMATERIALES EMPLEADOS EN LA CONTRUCCION DE  PUENTES (1).pptx
MATERIALES EMPLEADOS EN LA CONTRUCCION DE PUENTES (1).pptxNombre Apellidos
 
Polo a tierra trabajo sena ya organixado
Polo a tierra trabajo sena ya organixadoPolo a tierra trabajo sena ya organixado
Polo a tierra trabajo sena ya organixadodeibiiii
 
Conductores de Media y Baja Tension
Conductores de Media y Baja TensionConductores de Media y Baja Tension
Conductores de Media y Baja Tensionmanuel0025
 

Similar a Cálculo del número de conductores en ductos (20)

Canalizaciones
CanalizacionesCanalizaciones
Canalizaciones
 
Ductos metálicos
Ductos metálicosDuctos metálicos
Ductos metálicos
 
Ductos metálicos
Ductos metálicosDuctos metálicos
Ductos metálicos
 
s elecpooptricassegfwoipegewweop
s elecpooptricassegfwoipegewweops elecpooptricassegfwoipegewweop
s elecpooptricassegfwoipegewweop
 
Yoe arle y alguien mas
Yoe arle y alguien masYoe arle y alguien mas
Yoe arle y alguien mas
 
polo a tierra.tags
polo a tierra.tagspolo a tierra.tags
polo a tierra.tags
 
polo a tierra
polo a tierrapolo a tierra
polo a tierra
 
Yoe y arle Y ALGUIEN MAS
Yoe y arle Y ALGUIEN MASYoe y arle Y ALGUIEN MAS
Yoe y arle Y ALGUIEN MAS
 
polo a tierra
polo a tierrapolo a tierra
polo a tierra
 
Ud4 canalizaciones y conducciones
Ud4 canalizaciones y conduccionesUd4 canalizaciones y conducciones
Ud4 canalizaciones y conducciones
 
Capitulo 6 ing.eléctrica
Capitulo 6 ing.eléctricaCapitulo 6 ing.eléctrica
Capitulo 6 ing.eléctrica
 
las conducciones
las conduccioneslas conducciones
las conducciones
 
Polo a tierra trabajo sena
Polo a tierra trabajo senaPolo a tierra trabajo sena
Polo a tierra trabajo sena
 
Polo a tierra trabajo sena
Polo a tierra trabajo senaPolo a tierra trabajo sena
Polo a tierra trabajo sena
 
Presentación instalaciones industriales
Presentación instalaciones industrialesPresentación instalaciones industriales
Presentación instalaciones industriales
 
Polo a tierra
Polo a tierraPolo a tierra
Polo a tierra
 
Polo a tierra trabajo sena ya organixado
Polo a tierra trabajo sena ya organixadoPolo a tierra trabajo sena ya organixado
Polo a tierra trabajo sena ya organixado
 
MATERIALES EMPLEADOS EN LA CONTRUCCION DE PUENTES (1).pptx
MATERIALES EMPLEADOS EN LA CONTRUCCION DE  PUENTES (1).pptxMATERIALES EMPLEADOS EN LA CONTRUCCION DE  PUENTES (1).pptx
MATERIALES EMPLEADOS EN LA CONTRUCCION DE PUENTES (1).pptx
 
Polo a tierra trabajo sena ya organixado
Polo a tierra trabajo sena ya organixadoPolo a tierra trabajo sena ya organixado
Polo a tierra trabajo sena ya organixado
 
Conductores de Media y Baja Tension
Conductores de Media y Baja TensionConductores de Media y Baja Tension
Conductores de Media y Baja Tension
 

Último

Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docxCeciliaGuerreroGonza1
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinavergarakarina022
 
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxGLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxAleParedes11
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscaeliseo91
 
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfHerramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfMARIAPAULAMAHECHAMOR
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdfgimenanahuel
 

Último (20)

Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
 
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxGLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
 
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfHerramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
 

Cálculo del número de conductores en ductos