SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 96
CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOSTENIBLE
PROGRAM 21
Sección I. DIMENSIONES SOCIALES Y ECONÓMICAS
Capítulo 1
PREÁMBULO*
1.1 La humanidad se encuentra en un momento decisivo de la historia. Nos enfrentamos con la
perpetuación de las disparidades entre las naciones y dentro de las naciones, con el
agravamiento de la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo y con el continuo
empeoramiento de los ecosistemas de los que depende nuestro bienestar. No obstante, si se
integran las preocupaciones relativas al medio ambiente y al desarrollo y si se les presta m s
atención, se podrán satisfacer las necesidades básicas, elevar el nivel de vida de todos,
conseguir una mejor protección y gestión de los ecosistemas y lograr un futuro m s seguro y m
s próspero. Ninguna nación puede alcanzar estos objetivos por sí sola, pero todos juntos
podemos hacerlo en una asociación mundial para un desarrollo sostenible.
1.2 Esta asociación mundial ha de basarse en las premisas de la resolución 44/228 de la
Asamblea General de 22 de diciembre de 1989, que se aprobó cuando las naciones del mundo
pidieron que se organizase la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y
el Desarrollo, así como en la aceptación de la necesidad de enfocar de forma equilibrada e
integral las cuestiones relativas al medio ambiente y al desarrollo.
1.3 El Programa 21 aborda los problemas acuciantes de hoy y también trata de preparar al
mundo para los desafíos del próximo siglo. Refleja un consenso mundial y un compromiso
político al nivel m s alto sobre el desarrollo y la cooperación en la esfera del medio ambiente.
Su ejecución con éxito incumbe, ante todo y sobre todo, a los gobiernos. Las estrategias,
planes, políticas y procesos nacionales son de capital importancia para conseguir esto. La
cooperación internacional debe apoyar y complementar tales esfuerzos nacionales. En este
contexto, el sistema de las Naciones Unidas tiene una función clave que desempeñar. Otras
organizaciones internacionales, regionales y subregionales tienen también que contribuir a ese
esfuerzo. Asimismo se debe alentar la participación m s amplia del público y la participación
activa de las organizaciones no gubernamentales y de otros grupos.
1.4 La consecución de los objetivos del Programa 21 en lo que se refiere al desarrollo y al
medio ambiente requerir una corriente substancial de recursos financieros nuevos y adicionales
hacia los países en desarrollo, a fin de cubrir los gastos suplementarios ocasionados por las
medidas que habrán de tomar para hacer frente a los problemas del medio ambiente mundial y
para acelerar el desarrollo sostenible. También se necesitan recursos financieros para reforzar
la capacidad de las instituciones internacionales de aplicar el Programa 21. En cada una de las
reas del programa se incluye una evaluación del orden de magnitud de los gastos. Los
organismos y organizaciones que se encarguen de la ejecución habrán de examinar y afinar
esa evaluación.
1.5 Al ejecutar las reas de programas pertinentes determinadas en el Programa 21, se debería
prestar atención especial a las circunstancias particulares que enfrentan las economías en
transición. También se debe reconocer que esos países afrontan dificultades sin precedentes
para la transformación de sus economías, en algunos casos en medio de apreciables tensiones
sociales y políticas.
1.6 En relación con las reas del programa que constituyen el Programa 21 se describen las
bases para la acción, los objetivos, las actividades y los medios de ejecución. El Programa 21
es un programa dinámico. Los diversos agentes lo ejecutar n en consonancia con las diferentes
situaciones, capacidades y prioridades de los países y de las regiones con plena observancia
de todos los principios que figuran en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el
Desarrollo. El Programa 21 podría evolucionar con el tiempo en función de los cambios de las
necesidades y de las circunstancias. Este proceso marca el comienzo de una nueva asociación
mundial para un desarrollo sostenible.
* * * *
* Se entenderá que el término "gobiernos" incluya la Comunidad Económica Europea, dentro
de las esferas de su competencia. En todo el Programa 21, por "ecológicamente racional" se
entenderá "ecológicamente inocuo y racional", en particular cuando se aplique a los términos
"fuentes de energía", "suministros de energía". "sistemas energéticos", y "tecnología" o
"tecnologías".
Capítulo 2
SECCIÓN I. DIMENSIONES SOCIALES Y ECONÓMICAS
2. COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA ACELERAR EL DESARROLLO
SOSTENIBLE DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO Y POLÍTICAS
INTERNAS CONEXAS
INTRODUCCIÓN
2.1 A fin de abordar la problemática del medio ambiente y el desarrollo, los Estados han
decidido establecer una nueva asociación mundial. En el marco de esa asociación todos los
Estados se comprometen a mantener un diálogo continuo y constructivo basado en la
necesidad de lograr que la economía mundial sea más eficiente y justa, teniendo presentes la
creciente interdependencia de la comunidad de naciones y el hecho de que el desarrollo
sostenible debería pasar a ser un tema prioritario del programa de la comunidad internacional.
Se reconoce que para que esta nueva asociación tenga éxito es importante superar los
enfrentamientos y propiciar un clima de cooperación y solidaridad auténticas. Es igualmente
importante fortalecer las políticas nacionales e internacionales y la cooperación multinacional
para adaptarse a las nuevas circunstancias.
2.2 Las políticas económicas de los países y las relaciones económicas internacionales son en
gran medida pertinentes al desarrollo sostenible. La reactivación y la aceleración del desarrollo
requieren un ambiente económico internacional dinámico y propicio, así como políticas
decididas a nivel nacional. La ausencia de cualquiera de esos requisitos frustrar el proceso de
desarrollo. Un ambiente económico externo propicio ser decisivo. El proceso de desarrollo no
cobrar impulso si la economía mundial carece de dinamismo y estabilidad y se caracteriza por
la incertidumbre. Tampoco cobrar impulso si los países en desarrollo arrastran el lastre del
endeudamiento externo, si la financiación para el desarrollo es insuficiente, si existen barreras
que limiten el acceso a los mercados y si los precios de los productos básicos siguen siendo
bajos y las relaciones de intercambio de los países en desarrollo siguen siendo desfavorables.
El decenio de 1980 presenta con respecto a cada una de estas cuestiones un historial
esencialmente negativo que es necesario invertir. Por consiguiente, son fundamentales las
políticas y medidas encaminadas a crear un ambiente internacional que apoye firmemente los
esfuerzos nacionales de desarrollo. La cooperación internacional en esta esfera debe
concebirse para complementar y apoyar, y no para disminuir o subsumir, unas políticas
económicas nacionales apropiadas, tanto en los países desarrollados como en los países en
desarrollo, para que el mundo avance hacia el desarrollo sostenible.
2.3 La economía internacional debería ofrecer un clima internacional propicio para lograr los
objetivos en la esfera del medio ambiente y el desarrollo, en las formas siguientes:
a) Fomentando el desarrollo sostenible mediante la liberalización del comercio;
b) Logrando que el comercio y el medio ambiente se apoyen mutuamente;
c) Proporcionando recursos financieros suficientes a los países en desarrollo y haciendo frente
a la cuestión de la deuda internacional;
d) Alentando la adopción de políticas macroeconómicas
favorables al medio ambiente y el desarrollo.
2.4 Los gobiernos reconocen que se están desplegando nuevos esfuerzos a
nivel nacional e internacional para relacionar los elementos del sistema económico
internacional y la necesidad que tiene la humanidad de gozar de un medio natural seguro y
estable. Por consiguiente, los gobiernos tienen la intención de mantener el proceso de
búsqueda de consenso en los puntos en los que coinciden el medio ambiente, el comercio y el
desarrollo, tanto en los foros internacionales existentes como en las políticas nacionales de
cada país.
AREAS DE PROGRAMAS
A. Fomento del desarrollo sostenible mediante el comercio Bases para la acción
2.5 Un sistema comercial multilateral abierto, equitativo, seguro, no
discriminatorio y previsible, que sea compatible con los objetivos del desarrollo sostenible y que
conduzca a la distribución optima de la producción mundial sobre la base de la ventaja
comparativa, redundar en beneficio de todos los asociados comerciales. Por otra parte, un
mejor acceso a los mercados de las exportaciones de los países en desarrollo, junto con unas
políticas macroeconómicas y ambientales apropiadas, tendría un efecto positivo en el medio
ambiente y, por tanto, haría una contribución importante al desarrollo sostenible.
2.6 La experiencia ha demostrado que el desarrollo sostenible exige el compromiso con una
gestión y unas políticas económicas racionales, una administración pública eficaz y previsible,
la integración de las cuestiones ambientales en el proceso de adopción de decisiones y el
avance hacia un gobierno democrático, a la luz de las condiciones concretas de cada país, que
permitan una plena participación de todas las partes interesadas. Estos atributos son
esenciales para el cumplimiento de las orientaciones y los objetivos de política que figuran más
adelante.
2.7 El sector de los productos básicos domina las economías de muchos países en desarrollo
con respecto a la producción, el empleo y los ingresos de exportación. Una característica
importante de la economía mundial de los productos básicos en el decenio de 1980 fue el
predominio de precios reales muy bajos y en descenso para la mayoría de los productos
básicos en los mercados internacionales, con una disminución importante de los ingresos
obtenidos con la exportación de productos básicos para muchos países productores. La
capacidad de esos países para movilizar, mediante el comercio internacional, los recursos
necesarios para financiar las inversiones que requiere el desarrollo sostenible puede verse
obstaculizada por esta situación, así como por las barreras arancelarias y no arancelarias,
incluido el incremento de los aranceles, que limitan su acceso a los mercados de exportación.
Es indispensable eliminar las distorsiones actuales del comercio internacional. El logro de este
objetivo requiere, en especial, una reducción considerable y progresiva del apoyo y la
protección del sector agrícola - comprendidos los regímenes internos, el acceso a los mercados
y los subsidios a las exportaciones -, así como de la industria y otros sectores, a fin de no
causar grandes pérdidas a los productores más eficientes, especialmente en los países en
desarrollo. Por consiguiente, en la agricultura, en la industria y otros sectores se abre el camino
a las iniciativas encaminadas a la liberalización del comercio y a las políticas para que la
producción agrícola responda mejor a las necesidades del medio ambiente y el desarrollo. En
consecuencia, para contribuir al desarrollo sostenible debería liberalizarse el comercio en todos
los sectores económicos a nivel mundial.
2.8 El entorno comercial internacional ha resultado afectado por una serie de hechos que han
creado nuevos desafíos y oportunidades y dado una importancia aún mayor a la cooperación
económica multilateral. El comercio mundial ha seguido creciendo más deprisa que la
producción mundial en los últimos años. Sin embargo, el crecimiento del comercio mundial ha
estado repartido de forma muy desigual y solo un pequeño número de países en desarrollo ha
obtenido un aumento apreciable de sus exportaciones. Las presiones proteccionistas y las
medidas unilaterales siguen poniendo en peligro el funcionamiento de un sistema comercial
multilateral abierto, lo que afecta sobre todo a las exportaciones de los países en desarrollo.
Los procesos de integración económica, que se han intensificado en los últimos años, deberían
infundir dinamismo al comercio mundial y acrecentar las posibilidades de los países en
desarrollo en las esferas del comercio y el desarrollo. En los últimos años muchos más países
en desarrollo han adoptado reformas valientes de su política que han supuesto una ambiciosa
liberalización unilateral de su comercio, mientras que los países de Europa central y oriental
están llevando a cabo reformas de gran alcance y profundos procesos de reestructuración que
preparar n el camino para su integración a la economía mundial y al sistema comercial
internacional. Se está prestando mayor atención a potenciar el papel de las empresas, así
como a promover mercados en los que reine la competencia mediante la adopción de políticas
de defensa de la competencia. El SGP ha resultado ser un instrumento útil de la política de
comercio exterior, aunque no se hayan realizado aún sus objetivos, en tanto que las estrategias
de facilitación del comercio mediante el intercambio electrónico de datos (IED) han ayudado de
forma eficaz a mejorar la eficiencia de los sectores público y privado en el campo del comercio.
Las interacciones entre las políticas ambientales y las cuestiones del comercio son múltiples y
no se han evaluado plenamente todavía. Si se consigue concluir cuanto antes la Ronda
Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales con unos resultados equilibrados, amplios
y positivos, se podrá liberalizar y expandir aún más el comercio mundial, aumentar las
posibilidades de los países en desarrollo en los campos del comercio y el desarrollo y dar una
mayor seguridad y previsibilidad al sistema comercial internacional.
Objetivos
2.9 En los años futuros y teniendo en cuenta los resultados de la Ronda Uruguay de
negociaciones comerciales multilaterales, los gobiernos deberían continuar procurando
alcanzar los siguientes objetivos:
a) Fomentar un sistema comercial multilateral no discriminatorio y equitativo que permitiera a
todos los países, y en particular a los países en desarrollo, transformar sus estructuras
económicas y mejorar el nivel de vida de su población mediante un desarrollo económico
sostenido;
b) Mejorar el acceso a los mercados de las exportaciones de los países en desarrollo;
c) Mejorar el funcionamiento de los mercados de productos básicos y adoptar, a nivel nacional
e internacional, unas políticas de productos básicos apropiadas, compatibles y coherentes con
miras a optimizar la contribución del sector de los productos básicos al desarrollo sostenible,
teniendo en cuenta las consideraciones relativas al medio ambiente;
d) Promover y apoyar políticas nacionales e internacionales que hicieran que el crecimiento
económico y la protección del medio ambiente se apoyaran mutuamente.
Actividades
a) cooperación y coordinación internacionales y regionales Fomento de un sistema comercial
internacional en que se tengan en cuenta las necesidades de los países en desarrollo
2.10 En consecuencia, la comunidad internacional debería:
a) Detener y hacer retroceder el proteccionismo a fin de lograr una mayor liberalización y
expansión del comercio mundial en beneficio de todos los países, en particular de los países en
desarrollo;
b) Establecer un sistema comercial internacional que fuera equitativo, seguro, no
discriminatorio y previsible;
c) Facilitar, de manera oportuna, la integración de todos los países en la economía mundial y el
sistema comercial internacional;
d) Velar por que las políticas ambientales y las políticas comerciales se apoyaran mutuamente,
a fin de lograr un desarrollo sostenible;
e) Fortalecer el sistema comercial internacional procurando alcanzar cuanto antes unos
resultados equilibrados, amplios y positivos en la Ronda Uruguay de negociaciones
comerciales multilaterales.
2.11 La comunidad internacional debería procurar encontrar medios de
lograr un mejor funcionamiento y una mayor transparencia de los mercados de productos
básicos, una mayor diversificación del sector de los productos básicos en las economías en
desarrollo dentro de un marco macroeconómico que tuviera en cuenta la estructura económica
de un país, los recursos con que contara y sus oportunidades comerciales, y una mejor
administración de los recursos naturales que tuviera en cuenta las necesidades del desarrollo
sostenible.
2.12 Por consiguiente, todos los países deberían aplicar los compromisos ya asumidos para
detener y hacer retroceder el proteccionismo y ampliar aún más el acceso a los mercados,
sobre todo en los sectores que interesan a los países en desarrollo. Esta mejora del acceso a
los mercados se facilita si se lleva a cabo un adecuado ajuste estructural en los países
desarrollados. Los países en desarrollo deben continuar con la reforma de sus políticas
comerciales y con el ajuste estructural que han emprendido. Por tanto, es urgente conseguir un
mejoramiento de las condiciones de acceso de los productos básicos a los mercados, en
particular mediante la supresión gradual de las barreras que restringen las importaciones de
productos básicos primarios y elaborados, particularmente de los países en desarrollo, y la
reducción considerable y paulatina de los tipos de apoyo que inducen una producción poco
competitiva, tales como los subsidios de producción y exportación.
b) Actividades relacionadas con la gestión
Elaboración de políticas nacionales que acrecienten al máximo los beneficios de la
liberalización del comercio para el desarrollo sostenible
2.13 Para que los países en desarrollo obtengan beneficios de la liberalización de los sistemas
comerciales, deberían aplicar las siguientes políticas, según procediera:
a) Establecer un medio interno propicio para un equilibrio optimo entre la producción para el
mercado interno y la producción para el mercado de exportación y eliminar las tendencias
contrarias a la exportación y desalentar la sustitución ineficiente de las importaciones;
b) Promover el marco de política y la infraestructura necesarios para mejorar la eficiencia del
comercio de exportación y de importación y el funcionamiento de los mercados internos.
2.14 Los países en desarrollo deberían adoptar las siguientes políticas respecto de los
productos básicos en consonancia con la eficiencia del mercado:
a) Ampliar la elaboración y la distribución y mejorar las
prácticas de comercialización y la competitividad del sector de los
productos básicos;
b) Diversificar para reducir la dependencia de las exportaciones
de productos básicos;
c) Reflejar el uso eficiente y sostenible de los factores de la producción en la determinación de
los precios de los productos básicos, incluido el reflejo de los costos ambientales y sociales y
de los costos en recursos.
c) Datos e información
Fomento de la reunión de datos y la investigación
2.15 El GATT, la UNCTAD y otras instituciones competentes deberían seguir reuniendo datos e
información pertinentes sobre comercio. Se pide al Secretario General de las Naciones Unidas
que fortalezca el sistema de información sobre medidas de control del comercio que administra
la UNCTAD.
Mejoramiento de la cooperación internacional para el comercio de los productos básicos y la
diversificación del sector
2.16 Con respecto al comercio de productos básicos, los gobiernos deberían, directamente o
por conducto de las organizaciones internacionales pertinentes, según procediera:
a) Tratar de conseguir el funcionamiento optimo de los mercados de productos básicos, entre
otras cosas, mediante una mayor transparencia del mercado que entrañara un intercambio de
opiniones y de información sobre planes de inversión, perspectivas y mercados para los
distintos productos básicos. Se deberían llevar a cabo negociaciones sustantivas entre
productores y consumidores a fin de llegar a acuerdos internacionales viables y más eficientes
que permitieran tener en cuenta las tendencias del mercado, o los arreglos concertados, y se
deberían establecer grupos de estudio. A ese respecto se debería prestar especial atención a
los acuerdos sobre el cacao, el café, el azúcar y las maderas tropicales. Se destaca la
importancia de los acuerdos y arreglos internacionales sobre productos básicos. Habría que
tener en cuenta las cuestiones de sanidad y seguridad laboral, de transferencia de tecnología y
de servicios relacionadas con la producción, la comercialización y la promoción de los
productos básicos, así como las consideraciones ecológicas;
b) Seguir utilizando mecanismos de compensación de los déficit de los ingresos de la
exportación de productos básicos de los países en desarrollo a fin de fomentar las actividades
en pro de la diversificación;
c) Prestar asistencia a los países en desarrollo que lo solicitaran para la elaboración y
aplicación de políticas sobre productos básicos y la reunión y utilización de información sobre
los mercados de productos básicos;
d) Apoyar las actividades de los países en desarrollo para promover el establecimiento del
marco de política y la infraestructura necesarios para mejorar la eficiencia del comercio de
exportación y de importación;
e) Apoyar las iniciativas de los países en desarrollo en pro de la diversificación a nivel nacional,
regional e internacional.
Medios de ejecución
a) Financiación y evaluación de los costos
2.17 La secretaria de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año (1993-2000)
de la realización de las actividades de esta rea de programas ascender a unos 8.800 millones
de dólares, que la comunidad internacional suministrar a título de donación o en condiciones de
favor. Estas estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no han sido objeto de
examen por los gobiernos. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no
concesionarias, depender n, entre otras cosas, de las estrategias y los programas específicos
que los gobiernos decidan ejecutar.
b) Aumento de la capacidad
2.18 Las actividades de cooperación técnica mencionadas tienen por objeto fortalecer la
capacidad nacional para la elaboración y aplicación de una política sobre los productos
básicos, la utilización y la ordenación de los recursos nacionales y la obtención y utilización de
información sobre los mercados de productos básicos.
B. Fomento del apoyo mutuo entre el comercio y el medio ambiente
Bases para la acción
2.19 Las políticas sobre el medio ambiente y las políticas sobre comercio deben apoyarse
mutuamente. Un sistema de comercio abierto y multilateral permite asignar y utilizar más
eficientemente los recursos y, en consecuencia, contribuye al aumento de la producción y de
los ingresos y a la disminución de las presiones sobre el medio ambiente. De esta forma
proporciona recursos adicionales necesarios para el crecimiento económico y el desarrollo y
para el mejoramiento de la protección del medio ambiente. Por su parte, un medio ambiente
apropiado proporciona los recursos ecológicos y de otro tipo necesarios para mantener el
crecimiento y sustentar una expansión constante del comercio. Un sistema de comercio abierto
y multilateral, apoyado por la adopción de políticas ambientales apropiadas, tendría un efecto
positivo en el medio ambiente y contribuiría al desarrollo sostenible.
2.20 La cooperación internacional en la esfera del medio ambiente está en aumento y en varios
casos las disposiciones sobre comercio de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente
han constituido una aportación a los esfuerzos para abordar los problemas ambientales
mundiales. Es así como se han utilizado medidas comerciales, en ciertos casos concretos en
que se considero necesario, para aumentar la eficacia de la reglamentación destinada a la
protección del medio ambiente. Esa reglamentación debe abordar las causas básicas de la
degradación ambiental para evitar la imposición de restricciones injustificadas del comercio. Se
trata de garantizar que las políticas comerciales y las políticas sobre el medio ambiente sean
compatibles y apoyen el proceso de desarrollo sostenible. Sin embargo, debe tenerse en
cuenta el hecho de que las normas ambientales válidas para los países en desarrollo pueden
entrañar costos sociales y económicos inaceptables para los países en desarrollo.
Objetivos
2.21 Los gobiernos deberían tratar de alcanzar, por conducto de los foros multilaterales
pertinentes, como el GATT, la UNCTAD y otras organizaciones internacionales, los siguientes
objetivos:
a) Lograr que las políticas sobre comercio internacional y las
políticas sobre el medio ambiente se apoyen mutuamente en favor del desarrollo sostenible;
b) Aclarar la función del GATT, la UNCTAD y otras organizaciones internacionales en lo que
respecta a abordar cuestiones relacionadas con el comercio y con el medio ambiente, incluidos,
cuando corresponda, procedimientos de conciliación y el arreglo de controversias;
c) Fomentar la productividad y la competitividad internacionales y procurar que la industria
desempeñe una función constructiva en lo que respecta a hacer frente a cuestiones
relacionadas con el medio ambiente y el desarrollo.
Actividades
Elaboración de un programa sobre el medio ambiente / comercio y el desarrollo
2.22 Los gobiernos deberían alentar al GATT, la UNCTAD y otras instituciones económicas
internacionales y regionales pertinentes a examinar, de conformidad con sus respectivos
mandatos y esferas de competencia, las propuestas y los principios siguientes:
a) Elaborar estudios adecuados para la mejor comprensión de la relación entre comercio y
medio ambiente para la promoción del desarrollo sostenible;
b) Promover el diálogo entre los círculos dedicados al comercio, al desarrollo y al medio
ambiente;
c) En los casos en que se usen medidas comerciales relacionadas con el medio ambiente,
garantizar su transparencia y su compatibilidad con las obligaciones internacionales;
d) Abordar las causas básicas de los problemas del medio ambiente y el desarrollo de manera
que se evite la adopción de medidas ambientales que den lugar a restricciones injustificadas
del comercio;
e) Tratar de evitar el uso de restricciones o distorsiones del comercio como medio de
compensar las diferencias de costos derivadas de las diferencias en cuanto a normas y
reglamentaciones ambientales, ya que su aplicación podría llevar a distorsiones comerciales y
aumentar las tendencias proteccionistas;
f) Velar por que las reglamentaciones y normas relacionadas con el medio ambiente, incluidas
las normas de salud y de seguridad, no constituyan un medio de discriminación arbitraria o
injustificable o una restricción encubierta del comercio;
g) Velar por que los factores especiales que afectan a las políticas sobre el medio ambiente y el
comercio en los países en desarrollo se tengan presentes para la aplicación de las normas
ambientales y para la utilización de cualesquiera medidas comerciales. Cabe señalar que las
normas que son válidas en los países más avanzados pueden ser inapropiadas y tener costos
sociales inaceptables para los países en desarrollo;
h) Fomentar la participación de los países en desarrollo en los acuerdos multilaterales mediante
mecanismos como normas especiales de transición;
i) Evitar las medidas unilaterales para hacer frente a los problemas ambientales que escapan a
la jurisdicción del país importador. En lo posible, las medidas ambientales destinadas a resolver
los problemas ambientales transfronterizos o mundiales deben basarse en un consenso
internacional. Las medidas internas encaminadas a conseguir determinados objetivos
ambientales pueden exigir la adopción de medidas comerciales para que las primeras sean
eficaces. De considerarse necesaria la adopción de medidas comerciales para hacer cumplir
las políticas ambientales, deben aplicarse ciertos principios y normas. Estos pueden incluir,
entre otros, el principio de la no discriminación; el principio según el cual la medida comercial
que se decida adoptar no debe restringir el comercio más que lo necesario para el logro de los
objetivos; la obligacion de garantizar la transparencia en el uso de las medidas comerciales
relacionadas con el medio ambiente y de notificar debidamente las reglamentaciones
nacionales; y la necesidad de considerar las condiciones especiales y las necesidades de
desarrollo de los países en desarrollo a medida que éstos avanzan hacia el logro de los
objetivos ambientales convenidos a nivel internacional;
j) Establecer mayor precisión, cuando sea necesario, y aclarar la relación entre las
disposiciones del GATT y algunas de las medidas multilaterales adoptadas en la esfera del
medio ambiente;
k) Velar por la participación pública en la formulación, negociación y aplicación de políticas
comerciales como medio de promover una mayor transparencia a la luz de las condiciones de
cada país;
l) Velar por que las políticas ambientales proporcionen el marco jurídico e institucional
adecuado para responder a las nuevas necesidades de protección del medio ambiente que
puedan derivarse de cambios en el sistema de producción y de la especialización comercial.
C. facilitación de recursos financieros suficientes a los países en desarrollo Bases para la
acción
2.23 La inversión es indispensable para que los países en desarrollo logren el crecimiento
económico necesario para mejorar el bienestar de su población y atender a sus necesidades
básicas en forma sostenible, sin deteriorar o agotar la base de recursos que sustenta el
desarrollo. El desarrollo sostenible exige mayores inversiones, para las que se necesitan
recursos financieros internos y externos. La inversión privada extranjera y el regreso del capital
expatriado, que dependen de un clima de inversión favorable, son una fuente importante de
recursos financieros. Muchos países en desarrollo han experimentado durante un decenio una
situación de transferencia neta negativa de recursos financieros, en que los pagos que tenían
que hacer, en particular para el servicio de la deuda, eran superiores a sus ingresos. Como
consecuencia de ello, había que transferir al extranjero los recursos movilizados internamente
en lugar de invertirlos en el país para promover un desarrollo económico sostenible.
2.24 En el caso de muchos países en desarrollo, la reactivación del desarrollo no podrá tener
lugar a menos que se dé cuanto antes una solución duradera a los problemas del
endeudamiento externo, teniéndose en cuenta que, para muchos países en desarrollo, la carga
de la deuda externa es un problema considerable. La carga que suponen los pagos del servicio
de la deuda para esos países ha impuesto graves restricciones a su capacidad de acelerar el
crecimiento y erradicar la pobreza y, al mismo tiempo, ha producido una contracción de las
importaciones, las inversiones y el consumo. El endeudamiento externo ha pasado a ser un
factor importante del estancamiento económico de los países en desarrollo. La aplicación
enérgica y permanente de la estrategia internacional de la deuda, en constante evolución, tiene
por objeto restablecer la viabilidad financiera externa de los países deudores, y la reanulación
de su crecimiento y desarrollo ayudaría a alcanzar un crecimiento y desarrollo sostenibles. En
ese contexto, es indispensable que se cuente con recursos financieros adicionales en favor de
los países en desarrollo y que se utilicen eficientemente esos recursos.
Objetivo
2.25 Los requisitos concretos para la ejecución de los programas sectoriales e intersectoriales
que figuran en el Programa 21 se tratan las reas de programas correspondientes y en el
capítulo 33, titulado "Recursos y mecanismos de financiación".
Actividades
a) Logro de las metas internacionales de la financiación de la asistencia oficial para el
desarrollo
2.26 Como se indica en el capítulo 33, deberían suministrarse recursos nuevos y adicionales
para apoyar los programas del Programa 21.
b) Examen de la cuestión de la deuda
2.27 En relación con la deuda externa contraída con bancos comerciales, se reconocen los
progresos que se están realizando gracias a la nueva estrategia de la deuda y se fomenta una
aplicación más r pida de esa estrategia. Algunos países ya se han beneficiado de la
combinación de políticas de ajuste idóneas con la reducción de la deuda contraída con bancos
comerciales o medidas equivalentes. La comunidad internacional insta:
a) A otros países muy endeudados con bancos a que negocien con sus acreedores medidas
análogas de reducción de la deuda contraída con bancos comerciales;
b) A las partes en tales negociaciones a que tomen debidamente en cuenta tanto la reducción
de la deuda a mediano plazo como las necesidades de nuevos fondos de los países deudores;
c) A las instituciones multilaterales que participan activamente en la nueva estrategia
internacional de la deuda a que continúen apoyando las medidas de reducción de la deuda
relacionadas con la deuda contraída con los bancos comerciales con miras a asegurar que la
magnitud de tal financiación se ajuste a la evolución de la estrategia de la deuda;
d) A los bancos acreedores a que participen en la reducción de la deuda y el servicio de la
deuda;
e) A que se fortalezcan las políticas destinadas a atraer la inversión directa, evitar los niveles
de endeudamiento insostenible y fomentar el regreso del capital expatriado.
2.28 Con respecto a la deuda contraída con acreedores oficiales bilaterales, se acogen con
agrado las medidas adoptadas recientemente por el Club de Paris para aplicar condiciones
más generosas de alivio a los países más pobres y más endeudados. Se acogen con agrado
los esfuerzos en curso para aplicar esas medidas derivadas de las "condiciones de Trinidad" de
manera proporcionada a su capacidad de pago y de forma que constituya un apoyo adicional a
las reformas económicas de esos países. También se acoge con agrado la sustancial
reducción de la deuda bilateral emprendida por algunos países acreedores, y se alienta a otros
países que estén en condiciones de imitarlos a que adopten medidas análogas.
2.29 Se encomian las medidas de los países de bajos ingresos con una considerable carga de
la deuda que siguen atendiendo, a un gran costo, el servicio de su deuda y salvaguardando su
solvencia. Debe prestarse especial atención a sus necesidades de recursos. Otros países en
desarrollo abrumados por la deuda que están realizando grandes esfuerzos para continuar el
servicio de su deuda y cumplir sus obligaciones financieras externas también deben recibir la
atención necesaria.
2.30 En relación con la deuda multilateral, se insta encarecidamente a seguir buscando
soluciones orientadas al crecimiento para los problemas de los países en desarrollo que tienen
graves dificultades para servir la deuda, incluidos los países cuya deuda está contraída
principalmente con acreedores oficiales o con instituciones financieras multilaterales.
Particularmente en el caso de los países de bajos ingresos que se hallan en proceso de
reforma económica, se acoge con especial complacencia el apoyo prestado por las
instituciones financieras multilaterales en forma de nuevos desembolsos y la utilización de sus
fondos en condiciones favorables. Se debe seguir utilizando a los grupos de apoyo para
proporcionar recursos destinados a eliminar los atrasos de los países que aplican enérgicos
programas de reforma económica apoyados por el Fondo Monetario Internacional y el Banco
Mundial. Se toma nota con reconocimiento de las medidas adoptadas por las instituciones
financieras multilaterales tales como la refinanciación de los intereses sobre los préstamos
concedidos en condiciones comerciales con reembolsos a la AIF: la llamada "quinta
dimension".
Medios de ejecución
Financiación y evaluación de los costos*
D. Estimulo de políticas económicas conducentes al desarrollo sostenible
Bases para la acción
2.31 El clima internacional desfavorable que afecta a los países en desarrollo hace que la
movilización de recursos nacionales y la asignación y utilización eficaces de los recursos
movilizados a nivel nacional, sean especialmente importantes para fomentar el desarrollo
sostenible. En varios países se requieren políticas encaminadas a corregir la mala orientación
del gasto público, los fuertes déficit presupuestarios y otros desequilibrios macroeconómicos,
las políticas restrictivas y las distorsiones en los ámbitos de los tipos de cambio, las inversiones
y la financiación, así como los obstáculos a la actividad empresarial. En los países
desarrollados, las reformas y reajuste constantes de las políticas, con inclusión de tasas
apropiadas de ahorro, contribuirían a generar recursos para apoyar la transición al desarrollo
sostenible en esos países y en los países en desarrollo.
2.32 Una gestión apropiada, que fomente la relación entre una administración pública eficaz,
eficiente, honrada, equitativa y responsable y los derechos y oportunidades personales, es
elemento fundamental para un desarrollo sostenible de base amplia y un comportamiento
satisfactorio de la economía en todos los niveles de desarrollo. Todos los países deben
redoblar sus esfuerzos por erradicar la gestión deficiente de los asuntos públicos y privados,
incluida la corrupción, tomando en consideración los factores y agentes de dicho fenómeno.
2.33 Muchos países en desarrollo endeudados ejecutan programas de ajuste estructural
relacionados con la reprogramación de la deuda o con nuevos préstamos. Aunque tales
programas son necesarios para mejorar el equilibrio entre los presupuestos fiscales y las
cuentas de la balanza de pagos, en algunos casos han producido efectos sociales y
ambientales adversos, como reducciones de los créditos asignados a los sectores de la salud,
la educación y la protección ambiental. Es importante velar por que los programas de ajuste
estructural no tengan consecuencias negativas para el medio ambiente y el desarrollo social a
fin de que sean más compatibles con los objetivos del desarrollo sostenible.
Objetivo
2.34 Es necesario establecer, a la luz de las condiciones concretas de cada país, reformas de
las políticas económicas que promuevan la __________
* Véase el capítulo 33 (Recursos y mecanismos financieros). planificación y utilización
eficientes de los recursos para el desarrollo sostenible mediante políticas económicas y
sociales racionales, fomenten la actividad empresarial y la inclusión del costo social y ambiental
en la determinación del precio de los recursos y eliminen las causas de distorsión en el ámbito
del comercio y las inversiones.
Actividades
a) Actividades relacionadas con la gestión
Fomento de políticas económicas eficaces
2.35 Los países industrializados y los demás países que se encuentren en condiciones de
hacerlo deberían intensificar sus esfuerzos por:
a) Fomentar un clima económico internacional estable y previsible, particularmente con
respecto a la estabilidad monetaria, los tipos reales de interés y la fluctuación de los tipos de
cambio fundamentales;
b) Estimular el ahorro y reducir los déficit fiscales;
c) Asegurar que en los procesos de coordinación de políticas se tuvieran en cuenta los
intereses y las preocupaciones de los países en desarrollo, incluida la necesidad de promover
medidas positivas para apoyar los esfuerzos de los países menos adelantados por dejar de
estar al margen de la economía mundial;
d) Iniciar las políticas nacionales macroeconómicas y estructurales que convinieran para
promover el crecimiento no inflacionario, reducir sus principales desequilibrios externos y
aumentar la capacidad de ajuste de sus economías.
2.36 Los países en desarrollo deberían considerar la posibilidad de intensificar sus esfuerzos
para aplicar políticas económicas eficaces a fin de:
a) Mantener la disciplina monetaria y fiscal necesaria para fomentar la estabilidad de los
precios y el equilibrio de la balanza de pagos;
b) Garantizar tipos de cambio acordes con la realidad;
c) Aumentar los ahorros y las inversiones a nivel nacional, así como mejorar la rentabilidad de
las inversiones.
2.37 más concretamente, todos los países deberían elaborar políticas que permitieran asignar
los recursos con mayor eficacia y aprovechar al máximo las oportunidades que ofrecieran los
cambios en el entorno económico mundial. En particular, cuando procediera y teniendo en
cuenta las estrategias y objetivos nacionales, los países deberían:
a) Eliminar los obstáculos al progreso causados por la ineficiencia burocrática, las trabas
administrativas, los controles innecesarios y el descuido de las condiciones de mercado;
b) Fomentar la transparencia en la administración y en la adopción de decisiones;
c) Estimular al sector privado y fomentar la actividad empresarial eliminando obstáculos
institucionales a la creación de empresas y a la entrada en los mercados. El objetivo esencial
seria simplificar o eliminar las restricciones, normas y formalidades que hacen que en muchos
países en desarrollo sea más complicado, costoso y lento establecer empresas y ponerlas en
funcionamiento;
d) Promover y apoyar las inversiones y la infraestructura necesarias para el crecimiento
económico y la diversificación sobre una base ecológicamente racional y sostenible;
e) Permitir la actuación de instrumentos económicos apropiados, inclusive de los mecanismos
de mercado, en consonancia con los objetivos del desarrollo sostenible y de la satisfacción de
las necesidades básicas;
f) Promover el funcionamiento de regímenes fiscales y de sectores financieros eficaces;
g) Crear oportunidades para que las empresas en pequeña escala, tanto agrícolas como de
otra índole y las poblaciones indígenas y las comunidades locales pudieran contribuir
plenamente al logro del objetivo del desarrollo sostenible;
h) Eliminar las actitudes contrarias a las exportaciones y favorables a la sustitución ineficiente
de importaciones y establecer políticas que permitan beneficiarse plenamente de las corrientes
de inversiones externas, en el marco de los objetivos sociales, económicos y de desarrollo
nacionales;
i) Fomentar la creación de un entorno económico nacional que propiciara un equilibrio optimo
entre la producción para el mercado interno y la producción para la exportación.
b) cooperación y coordinación internacionales y regionales
2.38 Los gobiernos de los países desarrollados y los de otros países que estén en condiciones
de hacerlo directamente o por intermedio de las organizaciones internacionales y regionales y
las principales instituciones financieras internacionales deberían intensificar sus esfuerzos para
proporcionar a los países en desarrollo más ayuda técnica para:
a) Aumentar la capacidad de elaboración y aplicación de políticas económicas de la nación,
cuando se solicitara;
b) Concebir y poner en funcionamiento regímenes fiscales, sistemas de contabilidad y sectores
financieros eficaces;
c) Fomentar la actividad empresarial.
2.39 Las instituciones financieras y de desarrollo deberían seguir examinando sus políticas y
programas teniendo presente el objetivo del desarrollo sostenible.
2.40 Desde hace tiempo se acepta que una cooperación económica entre países en desarrollo
más intensa es un componente importante de los esfuerzos para promover el crecimiento
económico y las capacidades tecnológicas, y para acelerar el desarrollo en el mundo en
desarrollo. Por consiguiente, la comunidad internacional debería potenciar y continuar
apoyando los esfuerzos de los países en desarrollo para promover la cooperación económica
entre sí.
Medios de ejecución
a) Financiación y evaluación de los costos
2.41 La secretaria de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año (1993-2000)
de la realización de las actividades de esta rea de programas ascender a unos 50 millones de
dólares, que la comunidad internacional suministrar a titulo de donación o en condiciones de
favor. Estas estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no han sido objeto de
examen por los gobiernos. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no
concesionarias, depender n, entre otras cosas, de las estrategias y programas específicos que
los gobiernos decidan ejecutar.
b) Aumento de la capacidad
2.42 Los cambios de política en los países en desarrollo que se acaban de mencionar suponen
esfuerzos nacionales considerables en pro del aumento de la capacidad en las esferas de la
administración pública, la banca central, la administración fiscal, las instituciones de ahorro y
los mercados financieros.
2.43 Los esfuerzos especiales que se hagan en la puesta en práctica de las cuatro reas del
programa definidas en este capítulo se justifican en vista de los problemas de medio ambiente
y desarrollo especialmente graves a que hacen frente los países menos adelantados.
. LUCHA CONTRA LA POBREZA
ÁREA DE PROGRAMAS
Capacitación de los pobres para el logro de una subsistencia sostenible
Bases para la acción
3.1 La pobreza es un problema complejo y multidimensional con orígenes tanto en el ámbito
nacional como en el internacional. No es posible encontrar una solución uniforme aplicable a
nivel mundial. Más bien, a fin de hallar una solución para este problema, es fundamental contar
con programas de lucha contra la pobreza adecuados a cada país, con actividades
internacionales que apoyen a las nacionales, y con un proceso paralelo por el que se cree un
medio internacional favorable a esos esfuerzos. En todas partes siguen revistiendo suma
importancia la eliminación de la pobreza y el hambre, el logro de una mayor igualdad en la
distribución de los ingresos y el desarrollo de los recursos humanos. La lucha contra la pobreza
es una responsabilidad común a todos los países.
3.2 Además de la administración sostenible de los recursos, en toda política ambiental centrada
primordialmente en la conservación y protección de los recursos debe tenerse en cuenta a la
población cuya subsistencia depende de dichos recursos. De lo contrario, esa política puede
influir negativamente en la lucha contra la pobreza y en las posibilidades de tener éxito, a la
larga, en la conservación de los recursos y del medio ambiente. De la misma forma, toda
política que persiga principalmente aumentar la producción de bienes sin preocuparse de la
sostenibilidad de los recursos en que se basa la producción, tarde o temprano se enfrentará
con una disminución de la productividad, lo que también puede desembocar en un aumento de
la pobreza. Por consiguiente, un requisito básico del desarrollo sostenible es la existencia de
una estrategia concreta contra la pobreza. Para que una estrategia pueda hacer frente
simultáneamente a los problemas de la pobreza, el desarrollo y el medio ambiente, debe
comenzar por centrarse en la producción de recursos y en la población y abarcar cuestiones
demográficas, el mejoramiento de los servicios de salud y de educación, los derechos de la
mujer y la función de los jóvenes, de las poblaciones indígenas y de las comunidades locales, y
comprender asimismo un proceso de participación democrático ligado al mejoramiento de la
administración.
3.3 Además del apoyo internacional, para adoptar medidas de ese tipo es fundamental
promover un crecimiento económico de los países en desarrollo que a la vez sea sostenido y
sostenible, así como medidas directas para eliminar la pobreza mediante el fortalecimiento de
los programas de empleo y de generación de ingresos.
Objetivos
3.4 El objetivo a largo plazo de que todos tengan medios de subsistencia sostenibles debe ser
un factor de integración gracias al cual las políticas aborden simultáneamente cuestiones de
desarrollo, de gestión sostenible de los recursos y de eliminación de la pobreza. Los objetivos
de esta rea de programas son los siguientes:
a) Lograr que todas las personas reciban, con carácter de urgencia, la oportunidad de trabajar y
de tener medios de subsistencia sostenibles;
b) Aplicar políticas y estrategias que promuevan niveles de financiación suficientes y se centren
en políticas integradas de desarrollo humano, incluidas las esferas de generación de ingresos,
aumento del control local de los recursos, fortalecimiento de las instituciones locales y aumento
de la capacidad, así como una mayor participación de las organizaciones no gubernamentales
y de las autoridades locales como mecanismos de ejecución;
c) Elaborar, para todas las zonas azotadas por la pobreza, estrategias y programas integrados
de gestión racional y sostenible del medio ambiente, movilización de recursos, eliminación de la
pobreza y reducción de sus efectos, y empleo y generación de ingresos;
d) Crear, en los planes de desarrollo y los presupuestos nacionales, un núcleo de inversiones
en capital humano, con políticas y programas especiales para las zonas rurales, los pobres de
las zonas urbanas, la mujer y el niño.
Actividades
3.5 Las actividades que contribuir n a la promoción integrada de los medios de subsistencia
sostenibles y la protección del medio ambiente abarcan numerosas actividades sectoriales y
una amplia gama de protagonistas, desde el nivel local hasta el mundial, y que son
fundamentales en todos los planos, sobre todo en los niveles local y de la comunidad. En los
niveles nacional e internacional ser necesario adoptar medidas que permitan llevar adelante
estas actividades y en las que se tengan plenamente en cuenta las condiciones regionales y
subregionales existentes todo ello para propugnar un enfoque de actividades locales adaptadas
al país de que se trate.
En general, los programas deben:
a) Centrarse en aumentar las facultades de los grupos locales y comunitarios en virtud de los
principios de delegación de autoridad y rendición de cuentas, con una asignación de recursos
suficientes para que cada programa apunte a condiciones geográficas y ecológicas específicas;
b) Comprender medidas inmediatas para que los grupos antes indicados resulten menos
afectados por la pobreza y puedan crear estructuras sostenibles;
c) Comprender una estrategia a largo plazo que tenga por objeto establecer las mejores
condiciones posibles para crear, en los planos local, regional y nacional un desarrollo
sostenible que elimine la pobreza y reduzca la desigualdad entre los diversos grupos de la
población. Los programas deben prestar ayuda a los grupos m s desfavorecidos -en particular
las mujeres, los niños y los jóvenes de esos grupos-, y a los refugiados. Entre esos grupos
deben figurar los pequeños propietarios, los pastores, los artesanos, las comunidades de
pescadores, las familias sin tierra, las comunidades autóctonas, los migrantes y el sector de la
economía urbana no estructurada.
3.6 Lo esencial es adoptar medidas concretas que abarquen a distintos sectores, en particular
en las esferas de la educación básica, la atención primaria de la salud, la atención a las madres
y la promoción de la mujer.
a) Otorgamiento de poderes a las comunidades
3.7 El desarrollo sostenible debe lograrse en todos los planos de la sociedad. Las
organizaciones populares, las agrupaciones de mujeres y las organizaciones no
gubernamentales son importantes fuentes de innovación y de acción en el plano local y tienen
profundo interés en promover la subsistencia sostenible, así como una capacidad comprobada
en ese campo. Los gobiernos, en cooperación con las organizaciones internacionales y no
gubernamentales apropiadas, deben fomentar un enfoque comunitario de la sostenibilidad, que,
entre otras cosas, comprenda los siguientes elementos:
a) Otorgamiento de poderes a la mujer mediante la plena participación de ésta en los procesos
de adopción de decisiones;
b) Respeto de la integridad cultural y de los derechos de las poblaciones indígenas y sus
comunidades;
c) promoción o creación de mecanismos populares para que las comunidades puedan
compartir su experiencia y sus conocimientos;
d) Aumento de la participación de las comunidades en la gestión sostenible y la protección de
los recursos naturales locales para aumentar su capacidad productiva;
e) creación de una red de centros de aprendizaje comunitarios para aumentar la capacidad
pertinente y promover el desarrollo sostenible.
b) Actividades relacionadas con la gestión
3.8 Los gobiernos, con la asistencia y la cooperación de las organizaciones internacionales, las
organizaciones no gubernamentales y las organizaciones comunitarias locales apropiadas,
deberían adoptar medidas en virtud de las cuales, de manera directa o indirecta:
a) Se generaran oportunidades de empleo remunerado y de trabajo productivo compatibles con
los elementos propios de cada país y en una escala suficiente para hacer frente a un aumento
eventual de la fuerza de trabajo y absorber la demanda acumulada;
b) Con apoyo internacional, cuando procediera, se establecieran las correspondientes
infraestructuras, sistemas de comercialización, de tecnología, de crédito, y otros análogos, y se
formaran los recursos humanos necesarios para sustentar las medidas indicadas anteriormente
y ofrecer m s opciones a las personas con pocos recursos. Debe darse suma prioridad a la
educación básica y a la formación profesional;
c) Se aumentara significativamente la productividad de los recursos económicamente rentables
y se adoptaran medidas para que la población local se beneficiara debidamente del uso de los
recursos;
d) Se diera a las organizaciones comunitarias y a la población en general la capacidad de
contar con medios de subsistencia sostenibles;
e) Se estableciera un sistema de atención primaria de la salud y de servicios a las madres al
que todos tuvieran acceso;
f) Se considerara la posibilidad de fortalecer o crear marcos jurídicos para la gestión de la tierra
y el acceso a los recursos y a la propiedad de la tierra - sobre todo por parte de la mujer - y
para dar protección a los ocupantes;
g) Se rehabilitaran los recursos degradados, en la medida en que fuera posible, y se
introdujeran medidas de política para promover el uso sostenible de los recursos necesarios
para satisfacer las necesidades humanas básicas;
h) Se establecieran nuevos mecanismos comunitarios y se reforzaran los mecanismos
existentes a fin de que las comunidades tuvieran acceso permanente a los recursos que
necesitaran los pobres para superar su situación de pobreza;
i) Se pusieran en marcha mecanismos de participación popular - en particular con la
participación de los pobres, especialmente la mujer - en los grupos comunitarios locales, con el
objeto de promover el desarrollo sostenible;
j) Se aplicaran, con carácter de urgencia y según las condiciones y sistemas jurídicos de cada
país, medidas para lograr que las mujeres y los hombres tuvieran el mismo derecho de decidir
de manera libre y responsable el número y el espaciamiento de sus hijos y tuvieran acceso a la
información, a la educación y a los medios, según procediera, que les permitieran ejercer ese
derecho en consonancia con su libertad, su dignidad y sus valores personales, teniendo en
cuenta las consideraciones éticas y culturales. Los gobiernos deberían tomar medidas activas a
fin de ejecutar programas para establecer y reforzar los servicios de salud preventivos y
curativos, que incluyeran servicios de salud reproductiva seguros y eficaces, centrados en la
mujer y administrador por mujeres, así como servicios asequibles y accesibles, según
procediera, de planificación responsable del tamaño de la familia, en consonancia con la
libertad, la dignidad y los valores personales y teniendo en cuenta las consideraciones éticas y
culturales. Los programas deberían centrarse en la prestación de servicios generales de salud,
incluidas la atención prenatal y la educación e información en materia de salud y paternidad
responsable, y dar a todas las mujeres la oportunidad de amamantar completamente a sus
hijos, al menos durante los cuatro primeros meses después del parto. Los programas deberían
apoyar plenamente la función productiva y reproductiva de la mujer, así como su bienestar, y
prestar especial atención a la necesidad de proporcionar mejores servicios de salud a todos los
niños, en condiciones de igualdad, así como a la necesidad de reducir el riesgo de la
mortalidad y las enfermedades de madres e hijos;
k) Se adoptaran políticas integradas que apuntaran a la sostenibilidad en la gestión de los
centros urbanos;
l) Se emprendieran actividades para promover la seguridad alimentaria y, en los casos en que
correspondiera, la autosuficiencia alimentaria en el contexto de la agricultura sostenible;
m) Se apoyaran las investigaciones sobre los métodos tradicionales de producción que
hubieran demostrado ser viables desde el punto de vista ambiental y sobre la integración de
esos métodos;
n) Se procurara activamente reconocer e integrar en la economía las actividades del sector no
estructurado eliminando los reglamentos y obstáculos en que se discriminara contra las
actividades de ese sector;
o) Se estudiara la posibilidad de abrir líneas de créditos y otras facilidades para el sector no
estructurado y de mejorar el acceso de los pobres a la tierra para que de esa forma adquirieran
medios de producción y tuvieran acceso seguro a los recursos naturales. En muchos casos
debería prestarse especial atención a la situación de la mujer. Se necesitar n rigurosas
evaluaciones de viabilidad para evitar que los que reciban préstamos sufran crisis motivadas
por las deudas;
p) Se diera a los pobres acceso a servicios de agua potable y saneamiento;
q) Se diera a los pobres acceso a la educación primaria.
c) Datos, información y evaluación
3.9 Los gobiernos deberían mejorar la reunión de información sobre los grupos y las esferas
que hubieran de recibir atención a fin de facilitar la elaboración de los programas y actividades
dirigidas a ellos y compatibles con sus necesidades y aspiraciones. En la evaluación de esos
programas debería tenerse en cuenta la situación de la mujer, habida cuenta de que las
mujeres constituyen un grupo particularmente desfavorecido.
d) cooperación y coordinación internacionales y regionales
3.10 El sistema de las Naciones Unidas, por conducto de sus órganos y organizaciones
pertinentes y en cooperación con los Estados Miembros y las organizaciones internacionales y
no gubernamentales correspondientes, debería asignar alta prioridad a la mitigación de la
pobreza y:
a) Ayudar a los gobiernos, cuando lo solicitaran, en la formulación y ejecución de programas de
acción nacionales de mitigación de la pobreza y de desarrollo sostenible. A este respecto,
debería prestarse particular atención a las actividades prácticas relacionadas con esos
objetivos, como las de eliminación de la pobreza, proyectos y programas complementados,
cuando correspondiera, con ayuda alimentaria y debería apoyarse en especial el empleo y la
generación de ingresos;
b) Fomentar la cooperación técnica entre los países en desarrollo en las actividades para
eliminar la pobreza;
c) Reforzar las estructuras existentes del sistema de las Naciones Unidas para coordinar las
medidas orientadas a eliminar la pobreza incluidas la creación de un centro de coordinación
para el intercambio de información y la formulación y ejecución de proyectos experimentales de
lucha contra la pobreza que se pudieran repetir;
d) En las actividades de control de la aplicación del Programa 21, asignar alta prioridad al
examen de los progresos logrados para eliminar la pobreza;
e) Examinar el marco económico internacional, incluidas las corrientes de recursos y los
programas de ajuste estructural, para cerciorarse de que en él se tienen en cuenta las
preocupaciones sociales y relativas al medio ambiente y, a este respecto, estudiar la política de
las organizaciones, órganos y organismos internacionales, incluidas las instituciones
financieras, para garantizar la prestación permanente de servicios básicos a los pobres y a los
necesitados;
f) Promover la cooperación internacional para hacer frente a las causas básicas de la pobreza.
El proceso de desarrollo no cobrar impulso mientras los países en desarrollo estén abrumados
por la deuda externa, sea insuficiente la financiación para el desarrollo, haya barreras que
limiten el acceso a los mercados y sigan sin mejorar los precios de los productos básicos y las
condiciones de intercambio.
Medios de ejecución
a) Financiación y evaluación de los costos
3.11 La secretaria de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año (1993-2000)
de la realización de las actividades de este programa ascender unos 30.000 millones de
dólares, incluidos aproximadamente 15.000 millones de dólares que la comunidad internacional
suministrar a título de donación o en condiciones de favor. Estas estimaciones son indicativas y
aproximadas únicamente y no han sido objeto de examen por los gobiernos. Estas
estimaciones coinciden en parte con las estimaciones que figuran en otras partes del programa
21. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no concesionarias, depender
n, entre otras cosas, de las estrategias y los programas específicos que los gobiernos decidan
ejecutar.
b) Aumento de la capacidad
3.12 El aumento de la capacidad de los países para llevar adelante las actividades antes
mencionadas es de importancia critica y debe recibir alta prioridad. De particular importancia es
centrar el aumento de la capacidad en el plano de las comunidades locales a fin de apoyar un
enfoque comunitario de la sostenibilidad y establecer y fortalecer mecanismos que permitan
que la experiencia y los conocimientos sean compartidos por los grupos comunitarios en los
planos nacional e internacional. Las necesidades para llevar a cabo esas actividades son
considerables y corresponden a los distintos sectores pertinentes del Programa 21, por lo que
requieren apoyo internacional, tanto financiero como tecnológico.
Capítulo 4
4. EVOLUCIÓN DE LAS MODALIDADES DE CONSUMO
4.1 En este capítulo figuran las siguientes áreas de programas:
a) Cuestión de las modalidades insostenibles de producción y de consumo;
b) Elaboración de políticas y estrategias nacionales para fomentar la transformación de las
modalidades insostenibles de consumo.
4.2 Como la cuestión del cambio de las modalidades de consumo es de índole muy general, se
aborda en diversas partes del Programa 21, sobre todo cuando se trata de la energía, el
transporte y los desechos, así como en los capítulos sobre instrumentos económicos y
transferencia de tecnología. El presente capítulo debe leerse, asimismo, en conjunción con el
capítulo 5 (Dinámica demográfica y sostenibilidad).
ÁREAS DE PROGRAMAS
A. Cuestión de las modalidades insostenibles de producción y consumo
Bases para la acción
4.3 La pobreza y la degradación del medio ambiente están estrechamente interrelacionadas. Si
bien la pobreza provoca ciertos tipos de tensión ambiental, las principales causas de que
continúe deteriorándose el medio ambiente mundial son las modalidades insostenibles de
consumo y producción, particularmente en los países industrializados, que son motivo de grave
preocupación y que agravan la pobreza y los desequilibrios.
4.4 Como parte de las medidas que deben adoptarse en el plano internacional para proteger y
mejorar el medio ambiente deben tenerse plenamente en cuenta los desequilibrios que existen
actualmente en las modalidades mundiales de consumo y producción.
4.5 Debe prestarse particular atención a la demanda de recursos naturales generada por el
consumo insostenible, así como al uso eficiente de esos recursos, de manera coherente con el
objetivo de reducir al mínimo el agotamiento de esos recursos y reducir la contaminación.
Aunque en determinadas partes del mundo el consumo es muy alto, quedan sin satisfacer las
necesidades básicas de consumo de una gran parte de la humanidad. Ello se traduce en la
demanda excesiva y en estilos de vida insostenibles en los segmentos más ricos, que imponen
presiones inmensas en el medio ambiente. Entre tanto, los segmentos más pobres no logran
satisfacer sus necesidades de alimentos, salud, vivienda y educación. La transformación de las
modalidades de consumo exigir una estrategia de objetivos múltiples centrada en la demanda,
la satisfacción de las necesidades básicas de los pobres y la reducción de la dilapidación y del
uso de recursos finitos en el proceso de producción.
4.6 Pese a que cada vez se reconoce más la importancia de los problemas del consumo,
todavíia no se comprenden plenamente sus efectos. Algunos economistas están poniendo en
tela de juicio los conceptos tradicionales del crecimiento económico y destacando que es
importante establecer objetivos económicos teniendo plenamente en cuenta el valor de los
recursos naturales. Se necesita saber más sobre la función del consumo en relación con el
crecimiento económico y la dinámica demográfica a fin de formular políticas internacionales y
nacionales coherentes. Objetivos
4.7 Es necesario adoptar medidas para alcanzar los siguientes objetivos generales:
a) Promover modalidades de consumo y producción que reduzcan las tensiones a que se
somete el medio ambiente y satisfagan las necesidades básicas de la humanidad;
b) Mejorar la comprensión de la función que desempeña el consumo y la manera de originar
modalidades de consumo más sostenibles.
Actividades
a) Actividades relacionadas con la gestión
Adopción de un enfoque internacional para establecer modalidades de consumo sostenibles
4.8 En principio, los países deben guiarse por los siguientes objetivos básicos en sus esfuerzos
por tratar la cuestión del consumo y estilos de vida en el contexto del desarrollo y el medio
ambiente:
a) Todos los países deben procurar promover modalidades de consumo sostenibles;
b) Los países desarrollados deben ser los primeros en lograr modalidades de consumo
sostenibles;
c) Los países en desarrollo deben tratar de establecer en sus procesos de desarrollo
modalidades de consumo sostenibles que garanticen la satisfacción de las necesidades
básicas de los pobres, evitando las modalidades de consumo insostenibles, sobre todo las de
países industrializados que por lo general se consideran particularmente nocivas para el medio
ambiente, ineficaces y dispendiosas. Ello requiere el incremento de la asistencia tecnológica y
de otra índole de los países industrializados.
4.9 Al supervisar la aplicación del Programa 21 deber darse alta prioridad al examen del
progreso alcanzado en el logro de las modalidades de consumo sostenibles.
b) Datos e información
Realización de investigaciones sobre el consumo
4.10 A fin de apoyar esta estrategia general, los gobiernos o los institutos privados de
investigación responsables de la formulación de políticas deberían, con la asistencia de las
organizaciones regionales e internacionales interesadas en la economía y el medio ambiente,
concertar sus esfuerzos para:
a) Ampliar o promover bases de datos sobre la producción y el consumo y desarrollar métodos
para analizarlas;
b) Evaluar la relación entre la producción y el consumo, el medio ambiente, la innovación y
adaptación tecnológicas, el crecimiento económico y el desarrollo, y los factores demográficos;
c) Examinar el efecto de los cambios actuales en la estructura de las economías industriales
modernas que estuvieron dejando de lado el crecimiento económico con alta densidad de
materiales;
d) Considerar de qué manera las economias pueden crecer y prosperar al mismo tiempo que
reducen el uso de energía y de materiales y la producción de materiales nocivos;
e) Determinar en todo el mundo modalidades equilibradas de consumo que la Tierra pueda
soportar a largo plazo. Desarrollo de nuevos conceptos de crecimiento económico sostenible y
prosperidad
4.11 También se deben considerar los conceptos actuales de crecimiento económico y la
necesidad de crear conceptos nuevos de riqueza y prosperidad que permitan mejorar los
niveles de vida mediante el cambio de los estilos de vida, dependan menos de los recursos
finitos de la Tierra y estén más en armonía con la capacidad de ésta. Eso debe reflejarse en la
elaboración de nuevos sistemas de cuentas nacionales y otros indicadores del desarrollo
sostenible.
c) Cooperación y coordinación internacionales
4.12 Si bien existen sistemas internacionales para el éxamen de los factores económicos,
demográficos y de desarrollo, es necesario prestar mayor atención a las cuestiones relativas a
las modalidades de consumo y producción, los estilos de vida sostenibles y el medio ambiente.
4.13 En la supervisión de la aplicación del Programa 21 habrá que asignar alta prioridad al
exámen de la función y las repercusiones de las modalidades de producción y consumo y los
estilos de vida no sostenibles y a sus relaciones con el desarrollo sostenible. Financiación y
evaluación de los costos
4.14 La secretaria de la Conferencia ha estimado que es improbable que la ejecución de este
programa requiera volúmenes considerables de recursos financieros adicionales.
B. Elaboración de políticas y estrategias nacionales para fomentar la transformación de las
modalidades de producción y consumo sostenibles
Bases para la acción
4.15 Para lograr los objetivos de calidad ambiental y desarrollo sostenible se requirir eficiencia
en la producción y cambios en las modalidades de consumo para dar prioridad al uso óptimo de
los recursos y a la reducción del desperdicio al mínimo. En muchos casos, eso requerirá la
reorientación de las modalidades existentes de producción y consumo, que las sociedades
industriales han desarrollado y son imitadas en la mayor parte del mundo.
4.16 Es posible lograr progresos mediante el fortalecimiento de las tendencias y orientaciones
positivas que están surgiendo, como parte de un proceso cuyo objeto es cambiar en forma
significativa las modalidades de consumo de la industria, los gobiernos, las familias y las
personas.
Objetivos
4.17 En los proximos años, los gobiernos, trabajando en colaboración con las organizaciones
que proceda, deberían esforzarse por alcanzar los siguientes objetivos amplios:
a) Promover la eficiencia en los procesos de producción y reducir el consumo antieconómico en
el proceso del crecimiento económico, teniendo presentes las necesidades de desarrollo de los
países en desarrollo;
b) Desarrollar una estructura nacional de política que aumentará el cambio hacia modalidades
de producción y consumo más sostenibles;
c) Fortalecer tanto los valores que promovieran modalidades de producción y consumo
sostenibles como las políticas que fomentarán la transferencia a los países en desarrollo de
tecnología ecológicamente racional.
Actividades
a) Fomento de una mayor eficiencia en el uso de la energía y de los recursos
4.18 La reducción de la cantidad de energía y materiales que se utilizan por unidad en la
producción de bienes y servicios puede contribuir a la vez a aliviar la tensión ambiental y a
aumentar la productividad y competitividad económica e industrial. Por lo tanto, los gobiernos,
en cooperació con el sector industrial, deberían intensificar los esfuerzos por utilizar la energía
y los recursos en forma económicamente eficaz y ecológicamente racional mediante:
a) El fomento de la difusión de las tecnologías ecológicamente racionales ya existentes;
b) La promoción de la investigación y el desarrollo de tecnologías ecológicamente racionales;
c) La asistencia a los países en desarrollo para que usen con eficacia esas tecnologías y
desarrollen las tecnologías que mejor se adapten a sus circunstancias concretas;
d) El fomento del uso ecológicamente racional de las fuentes de energía nuevas y renovables;
e) El fomento del uso ecológicamente racional y sostenible de los recursos naturales
renovables.
b) Reducción al minimo de la generación de desechos
4.19 Al mismo tiempo, la sociedad necesita desarrollar medios efectivos para tratar los
problemas relativos a la eliminación de cantidades cada vez mayores de materiales y productos
de desecho. Los gobiernos, junto con el sector industrial, las unidades familiares y el público en
general, deben realizar esfuerzos concertados para reducir la generación de desechos y
productos de desecho mediante:
a) El fomento del reciclaje a nivel del procesamiento industrial y del consumidor;
b) La reducción del material innecesario de envase y embalaje;
c) El fomento de la introducción de productos más racionales desde el punto de vista ecológico.
c) Asistencia a las personas y las familias para que adopten decisiones de compra
ecológicamente racionales
4.20 Un acontecimiento significativo que debe ser alentado es el reciente surgimiento en
muchos países de un público consumidor más consciente desde el punto de vista ecológico,
sumado a componentes del sector industrial cada vez más interesados en proveer productos
de consumo ecológicamente racionales. Los gobiernos y las organizaciones internacionales,
conjuntamente con el sector privado, deben desarrollar criterios y métodos para evaluar los
efectos sobre el medio ambiente y las necesidades de recursos durante la totalidad de los
procesos y todo el ciclo de vida de los productos. Los resultados de esa evaluación deben
expresarse en forma de indicadores claros a fin de poder informar a los consumidores y a los
encargados de adoptar decisiones.
4.21 Los gobiernos, en colaboración con el sector industrial y otros grupos interesados, deben
alentar la difusión del etiquetado con indicaciones ecológicas y otros programas de información
sobre productos que tienen relación con el medio ambiente, a fin de que el consumidor pueda
hacer una selección fundamentada.
4.22 Los gobiernos también deberían fomentar la aparición de un público consumidor
informado y ayudar a las personas y a las unidades familiares a hacer una selección
ecológicamente fundamentada mediante:
a) El suministro de información sobre las consecuencias que tienen las opciones y los
comportamientos en materia de consumo, a fin de promover la demanda y el uso de productos
ecológicamente racionales;
b) La creación de conciencia en los consumidores respecto del efecto que los productos tienen
sobre la salud y el medio ambiente, valiéndose de leyes de protección del consumidor y del
etiquetado con indicaciones ecológicas;
c) El fomento de programas expresamente orientados al consumidor, como el reciclaje y los
sistemas de pago y reembolso de depositos por envases.
d) Liderazgo a través de las compras de los gobiernos
4.23 Los gobiernos desempeñan también un papel en el consumo, especialmente en los países
en donde el sector público ocupa un lugar preponderante en la economía y puede tener
considerable influencia tanto en las decisiones empresariales como en las opiniones del
público. Esos gobiernos deberían por lo tanto revisar la política de compra de sus organismos y
departamentos de modo que puedan mejorar cuando sea posible el aspecto ecológico de sus
políticas de adquisición, sin prejuicio de los principios del comercio internacional.
e) Promoción de la fijación de precios ecológicamente racionales
4.24 Sin el estímulo de los precios y las indicaciones del mercado que den a conocer
claramente al productor y al consumidor el costo ecológico que representa el consumo de
energía, materiales y recursos naturales y la generación de desechos, al parecer no ser
probable lograr en el futuro próximo cambios significativos en las modalidades de consumo y
producción.
4.25 Con la utilización de instrumentos económicos adecuados se ha comenzado a influir en el
comportamiento del consumidor. Entre esos instrumentos figuran los gravámenes e impuestos
ambientales, los sistemas de pago y reembolso de depósitos, etc. Debería alentarse este
proceso teniendo presentes las condiciones propias de cada país.
f) Fortalecimiento de los valores que apoyen el consumo sostenible
4.26 Los gobiernos y las organizaciones del sector privado deberían fomentar la adopción de
actitudes más positivas hacia el consumo sostenible mediante la educación, los programas de
toma de conciencia del público y otros medios como la publicidad positiva de productos y
servicios que utilizaran tecnologías ecológicamente racionales o fomentarán modalidades
sostenibles de producción y consumo. Al examinar la aplicación del Programa 21 debería
considerarse debidamente la posibilidad de evaluar el progreso logrado en el desarrollo de
esas políticas y estrategias nacionales.
Medios de ejecución
4.27 El interés primordial de este programa reside en los cambios de las modalidades no
sostenibles de consumo y producción y en los valores que promuevan modalidades de
consumo y estilos de vida sostenibles. Se requieren los esfuerzos combinados de los
gobiernos, los consumidores y los productores. Debe prestarse especial atención a la
importante función que desempeñan las mujeres y los hogares como consumidores y a las
repercusiones que puede tener sobre la economía su poder adquisitivo combinado.
Capítulo 5
5. DINÁMICA DEMOGRÁFICA Y SOSTENIBILIDAD
5.1 Este capítulo comprende tres áreas de programas:
a) Desarrollo y difusión de conocimientos sobre la relación que
existe entre las tendencias y los factores demográficos y el desarrollo sostenible;
b) Formulación de políticas nacionales integradas de medio ambiente y desarrollo teniendo en
cuenta las tendencias y los factores demográficos;
c) Ejecución de programas integrados de medio ambiente y desarrollo a nivel local, teniendo en
cuenta las tendencias y los factores demográficos.
ÁREAS DE PROGRAMAS
A. Aumento y difusión de conocimientos sobre la relación que existe entre las tendencias y los
factores demográficos y el desarrollo sostenible
Bases para la acción
5.2 Hay una relación sinérgica entre las tendencias y los factores demográficos y el desarrollo
sostenible.
5.3 La combinación del crecimiento de la población mundial y la producción con modalidades
de consumo no sostenibles causa presiones cada vez m s graves sobre la capacidad de la
Tierra para sustentar la vida. Esos procesos interactivos afectan el uso de la tierra, el agua, el
aire, la energía y otros recursos. Si la gestión no es correcta, las ciudades que crecen
rápidamente tropiezan con grandes problemas ambientales. El aumento del numero y el
tamaño de las ciudades exige que se preste mayor atención a cuestiones de gobierno local y
gestión municipal. Los factores humanos son elementos fundamentales para el examen de esta
intrincada red de relaciones, que deberían tenerse en cuenta adecuadamente al formular
políticas amplias para el desarrollo sostenible. En esas políticas se debería prestar atención a
las relaciones entre las tendencias y los factores demográficos, la utilización de los recursos, la
difusión adecuada de tecnología, y el desarrollo. En las políticas de población debería
reconocerse también la influencia de los seres humanos sobre el medio ambiente y el
desarrollo. Es necesario aumentar la comprensión de este aspecto entre los responsables de la
adopción de decisiones en todos los niveles y proporcionar mejor información en la que se
puedan basar las políticas nacionales e internacionales, así como un marco conceptual para
interpretar esa información.
5.4 Es menester desarrollar estrategias para mitigar tanto el efecto adverso de las actividades
humanas sobre el medio ambiente como el efecto adverso de las modificaciones del medio
ambiente sobre las poblaciones humanas. Se espera que la población mundial sobrepase los
8.000 millones de habitantes para el año 2020. El 60% de la población mundial vive ya en
zonas costeras, y el 65% de las ciudades con una población de m s de 2,5 millones de
habitantes están ubicadas a lo largo de las costas del mundo; varias de ellas están ya al nivel
actual del mar o por debajo de éste.
Objetivos
5.5 Tan pronto fuera posible deberían alcanzarse los siguientes objetivos:
a) Incorporación de las tendencias y los factores demográficos en el análisis mundial de los
temas relativos al medio ambiente y el desarrollo;
b) Mejor comprensión de la relación que existe entre la dinámica demográfica, la tecnología, el
comportamiento cultural, los recursos naturales y los sistemas sustentadores de la vida;
c) Evaluación de la vulnerabilidad humana en zonas de alta sensibilidad ecológica y centros de
población para determinar las prioridades de acción en todos los planos, teniendo plenamente
en cuenta las necesidades definidas por la comunidad.
Actividades
Investigación de la interacción entre las tendencias y los factores demográficos y el desarrollo
sostenible
5.6 Las instituciones internacionales, regionales y nacionales deberían considerar la posibilidad
de realizar las siguientes actividades:
a) Determinación de las interacciones que se establecen entre los procesos demográficos, los
recursos naturales y los sistemas sustentadores de la vida, teniendo presentes las variaciones
regionales y subregionales que resultan de, entre otras cosas, los diversos niveles de
desarrollo;
b) Integración de las tendencias y los factores demográficos en el trabajo que se está
realizando sobre los cambios del medio ambiente, utilizando los conocimientos especializados
de las redes de investigación internacionales, regionales y nacionales, en primer lugar para
estudiar las dimensiones humanas del cambio ambiental y en segundo lugar para identificar las
zonas vulnerables;
c) Determinación de zonas de acción prioritaria y elaboración de estrategias y programas para
mitigar los efectos adversos del cambio ambiental sobre las poblaciones humanas, y viceversa.
Medios de ejecución
a) Financiación y evaluación de los costos
5.7 La secretaría de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año (1993-2000)
de la realización de las actividades de este programa ascender a unos 10 millones de dólares,
que la comunidad internacional suministrar a título de donación o en condiciones de favor.
Estas estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no han sido objeto de examen
por los gobiernos. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no
concesionarias, depender n entre otras cosas, de las estrategias y los programas específicos
que los gobiernos decidan ejecutar.
b) Fortalecimiento de los programas de investigación que integran cuestiones de población,
medio ambiente y desarrollo
5.8 Se deberían ampliar las investigaciones interdisciplinarias a fin de integrar el análisis
demográfico en una perspectiva m s amplia del medio ambiente y el desarrollo basada en las
ciencias sociales. Las instituciones y redes de expertos internacionales deberían mejorar su
capacidad científica teniendo plenamente en cuenta la experiencia y los conocimientos de las
comunidades y divulgar la experiencia que adquirieran al aplicar enfoques multidisciplinarios y
al vincular la teoría a la práctica.
5.9 Se deberían elaborar mejores métodos para la formulación de modelos a fin de prever los
posibles resultados de las actividades humanas actuales, especialmente los efectos
interrelacionados de las tendencias y los factores demográficos, el uso per cápita de los
recursos y la distribución de la riqueza, así como de las principales corrientes migratorias que
cupiera esperar como resultado de los fenómenos climáticos cada vez m s frecuentes y del
cambio ambiental acumulativo, que puedan destruir los medios de subsistencia locales.
c) Fomento y difusión de información
5.10 Se debería dar a la información sociodemográfica una configuración adecuada para
relacionarla con datos físicos, biológicos y socioeconómicos. También convendría establecer
escalas espaciales y temporales compatibles, información geográfica y cronológica, e
indicadores mundiales de comportamiento basados en las opiniones y actitudes de las
comunidades locales.
5.11 Se debería sensibilizar al público a todos los niveles, acerca de la necesidad de
administrar eficientemente los recursos disponibles para asegurar su uso sostenible, teniendo
en cuenta las necesidades de desarrollo de las poblaciones de los países en desarrollo.
5.12 Se debería aumentar la información del público acerca de los vínculos fundamentales que
existen entre el mejoramiento de la condición de la mujer y la dinámica de la población, sobre
todo mediante el acceso de la mujer a la educación y a programas de atención primaria de la
salud y de higiene de la reproducción, a la independencia económica y a la participación
efectiva y en pie de igualdad en todas las etapas del proceso de adopción de decisiones.
5.13 Se deberían divulgar los resultados de las investigaciones sobre cuestiones relativas al
desarrollo sostenible por medio de informes técnicos, publicaciones científicas, los medios de
difusión, cursos prácticos, reuniones y otros medios para informar a la opinión pública y para
que los funcionarios encargados de la adopción de decisiones pudieran aplicarlos en todos los
niveles.
d) Desarrollo o mejoramiento de la capacidad y la colaboración institucionales
5.14 Se deberían aumentar la colaboración y el intercambio de información entre las
instituciones de investigación y los órganos internacionales, regionales y nacionales y todos los
demás sectores (incluidos el sector privado, las comunidades locales, las organizaciones no
gubernamentales y las instituciones científicas) de los países tanto industrializados como en
desarrollo, según correspondiera.
5.15 Se deberían redoblar los esfuerzos por aumentar la capacidad de las autoridades
nacionales y locales, el sector privado y las organizaciones no gubernamentales de los países
en desarrollo para hacer frente a la creciente necesidad de mejorar la gestión de las zonas
urbanas que se están extendiendo rápidamente.
B. Formulación de políticas nacionales integradas de medio ambiente y desarrollo, teniendo en
cuenta las tendencias y los factores demográficos
Bases para la acción
5.16 Por lo general, en los planes existentes de fomento del desarrollo sostenible se reconoce
que las tendencias y los factores demográficos son elementos que tienen una influencia crítica
en las pautas de consumo, la producción, los estilos de vida y la sostenibilidad a largo plazo.
No obstante, en el futuro ser necesario prestar m s atención a estas cuestiones al formular
políticas generales y al elaborar planes de desarrollo. Para ello, todos los países tendrán que
mejorar su capacidad de evaluar los efectos de sus tendencias y factores demográficos para el
medio ambiente y el desarrollo. Cuando proceda, también tendrán que formular y ejecutar
políticas y programas de acción. Esas políticas deberían evaluar las consecuencias del
crecimiento demográfico inherente a las tendencias demográficas, y al mismo tiempo, prever
medidas que condujeran a una transición en esta esfera. Deberían combinar las cuestiones
ambientales y de población en una visión integrada del desarrollo cuyos objetivos primordiales
fueran la mitigación de la pobreza, la garantía de los medios de subsistencia, la buena salud, la
calidad de la vida, el mejoramiento de la condición de la mujer, el aumento de sus ingresos y de
su acceso a la enseñanza y a la capacitación profesional, así como la realización de sus
aspiraciones personales, y el reconocimiento de los derechos de los individuos y las
comunidades. Teniendo en cuenta que según cualquiera de varias hipótesis probables sobre el
crecimiento demográfico, el tamaño y el número de las ciudades aumentar significativamente
en los países en desarrollo, se debe prestar m s atención a la satisfacción de las necesidades,
sobre todo de las mujeres y los niños, que requieren el mejoramiento de la gestión municipal y
el gobierno local.
Objetivo
5.17 Las cuestiones de población deberían seguirse integrando plenamente en los procesos de
planificación y formulación de políticas y adopción de decisiones a nivel nacional. Se debería
considerar la posibilidad de aplicar políticas y programas de población en que se reconocieran
cabalmente los derechos de la mujer. Actividades
5.18 Los gobiernos y otras entidades pertinentes podrían, entre otras cosas, emprender las
actividades que se indican m s abajo, con apoyo apropiado de los organismos de ayuda, e
informar al respecto a la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo que se
celebrará en 1994, en particular a su comité de población y medio ambiente.
a) Evaluación de los efectos de las tendencias y los factores demográficos a nivel nacional
5.19 Se deberían analizar las relaciones entre las tendencias y los factores demográficos y el
cambio ambiental y entre el deterioro del medio ambiente y los componentes del cambio
demográfico.
5.20 Se deberían hacer investigaciones de la interacción de los factores ambientales y
socioeconómicos como causa de la migración.
5.21 Se deberían determinar los grupos de población vulnerables (como los campesinos sin
tierra, las minorías étnicas, los refugiados, los migrantes, las personas desplazadas, las
mujeres jefas de familia) cuyos cambios de estructura demográfica pudieran tener
consecuencias concretas en el desarrollo sostenible.
5.22 Se deberían evaluar las consecuencias de la distribución por edad de la población para la
demanda de recursos y las cargas familiares, que abarcaran desde el costo de la educación de
los jóvenes hasta la asistencia módica y el apoyo para las personas de edad, y para la
generación del ingreso familiar.
5.23 Se debería hacer una evaluación de la densidad máxima de población de cada país en el
contexto de la satisfacción de las necesidades humanas y del desarrollo sostenible, y se
debería prestar especial atención a recursos críticos como el agua y la tierra y a factores
ambientales tales como el estado de los ecosistemas y la diversidad biológica.
5.24 Se deberían estudiar los efectos de las tendencias y los factores demográficos a nivel
nacional en los medios tradicionales de subsistencia de los grupos indígenas y las
comunidades locales, incluidos los cambios en las formas tradicionales de utilización de la
tierra debido a presiones demográficas internas.
b) Creación y fortalecimiento de una base nacional de información
5.25 Se deberían establecer bases de datos nacionales sobre las tendencias y los factores
demográficos y sobre el medio ambiente desagregando los datos por regiones ecológicas
(criterio basado en el ecosistema) y preparar notas descriptivas de la población y el medio
ambiente por regiones.
5.26 Se deberían idear métodos e instrumentos para determinar las zonas donde la
sostenibilidad estuviera o pareciera estar amenazada por los efectos ambientales de las
tendencias y los factores demográficos, utilizando tanto proyecciones como datos demográficos
actuales y relacionados con los procesos ambientales naturales.
5.27 Se deberían hacer estudios de casos de las reacciones a nivel local de distintos grupos a
la dinámica demográfica, sobre todo en zonas sometidas a presiones ambientes y en centros
urbanos que se estuvieran deteriorando.
5.28 Se deberían desagregar los datos sobre población por sexo y edad, entre otros criterios, a
fin de tener en cuenta las consecuencias de la división del trabajo por sexos para la utilización y
ordenación de los recursos naturales.
c) Inclusión de las características demográficas en las políticas y los planes
5.29 Al formular políticas sobre los asentamientos humanos, se deberían tener en cuenta los
recursos necesarios, la generación de desechos y el estado de los ecosistemas.
5.30 Cuando correspondiera, se deberían integrar los efectos directos e inducidos de los
cambios demográficos en los programas sobre el medio ambiente y el desarrollo y evaluar sus
efectos en las pautas demográficas.
5.31 Se deberían fijar metas y ejecutar programas nacionales de población que fueran
compatibles con los planes nacionales para el medio ambiente y el desarrollo sostenible y que
estuvieran en consonancia con la libertad y la dignidad del ser humano y con sus valores
personales.
5.32 Se deberían elaborar políticas socioeconómicas apropiadas para los jóvenes y las
personas de edad que previeran sistemas de apoyo familiar y estatal.
5.33 Se deberían elaborar políticas y programas para hacer frente a los diversos tipos de
migraciones que causaran perturbaciones en el medio ambiente o fueran causadas por ellos
prestando especial atención a la situación de la mujer y de los grupos vulnerables.
5.34 En sus programas en pro de un desarrollo sostenible, las instituciones internacionales y
regionales pertinentes deberían tener en cuenta las cuestiones de población, incluso las
relativas a los migrantes y las personas desplazadas por causas ambientales.
5.35 Se debería examinar y vigilar a nivel nacional la integración de las políticas de población
en las estrategias nacionales sobre el desarrollo y el medio ambiente.
Medios de ejecución
a) Financiación y evaluación de los costos
5.36 La secretaría de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año (1993-2000)
de la realización de las actividades de este programa ascender a unos 90 millones de dólares,
que la comunidad internacional suministrar a título de donación o en condiciones de favor.
Estas estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no han sido objeto de examen
por los gobiernos. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no
concesionarias, depender n entre otras cosas, de las estrategias y los programas específicos
que los gobiernos decidan ejecutar.
b) Aumento de la conciencia de la interacción entre la población y el desarrollo sostenible
5.37 Se debería sensibilizar a todos los sectores de la sociedad acerca de la interacción de las
tendencias y los factores demográficos y el desarrollo sostenible. Se debería hacer hincapié en
la adopción de medidas a nivel local y nacional. La instrucción sobre cuestiones de población y
desarrollo sostenible debería coordinarse e integrarse en la enseñanza formal y no formal. Se
debería asignar importancia especial a los programas de instrucción sobre cuestiones de
población, sobre todo para la mujer. Había de hacerse especial hincapié en el vínculo existente
entre esos programas, la conservación del medio ambiente y la prestación de servicios
primarios de salud.
c) Fortalecimiento de instituciones
5.38 Se debería aumentar la capacidad de las estructuras nacionales, regionales y locales para
abordar cuestiones relacionadas con las tendencias y los factores demográficos y el desarrollo
sostenible. Para ello sería preciso fortalecer a los órganos competentes que se ocuparan de las
cuestiones de población a fin de que pudieran elaborar políticas compatibles con los objetivos
nacionales para un desarrollo sostenible. Asimismo, sería preciso aumentar la cooperación
entre los gobiernos, las instituciones nacionales de investigación, las organizaciones no
gubernamentales y las comunidades locales en lo que respecta al análisis de problemas y la
evaluación de políticas.
5.39 Se debería aumentar la capacidad de los órganos y las organizaciones competentes de
las Naciones Unidas, los órganos intergubernamentales internacionales y regionales, las
organizaciones no gubernamentales y las comunidades locales, según correspondiera, a fin de
ayudar a los países que lo solicitaran a elaborar políticas que promovieran un desarrollo
sostenible y, cuando procediera, prestar asistencia a los migrantes y a las personas
desplazadas por causas ambientales.
5.40 Se debería aumentar el apoyo interinstitucional a las políticas y los programas nacionales
que promovieran un desarrollo sostenible mediante una mejor coordinación de las actividades
en materia de población y medio ambiente.
d) Fomento del desarrollo de los recursos humanos
5.41 Las instituciones científicas internacionales y regionales deberían ayudar a los gobiernos
que lo solicitaran a incluir en la capacitación de demógrafos y especialistas en población y
medio ambiente el estudio de la acción recíproca entre la población y el medio ambiente a nivel
mundial, a nivel de los ecosistemas y a nivel local. Esa capacitación debe incluir
investigaciones sobre los vínculos existentes entre la población y el medio ambiente y métodos
para formular estrategias integradas.
C. Ejecución de programas integrados de medio ambiente y desarrollo a nivel local, teniendo en
cuenta las tendencias y los factores demográficos
Bases para la acción
5.42 Los programas de población son m s eficaces si se ejecutan conjuntamente con políticas
intersectoriales apropiadas. Para lograr la sostenibilidad a nivel local, es preciso idear una
nueva estructura que integre las tendencias y los factores demográficos con factores tales
como el estado de los ecosistemas, la tecnología y los asentamientos humanos, así como con
las estructuras socioeconómicas y el acceso a los recursos. Los programas de población
deberían ser compatibles con los planes socioeconómicos y los relativos al medio ambiente. En
los programas integrados para el desarrollo sostenible debería haber una estrecha correlación
entre las medidas sobre las tendencias y los factores demográficos, por un lado y, por otro, la
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]
Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

el-informe-kissinger-de-1974-completo-traducido-por-mario-eduardo-rossi
el-informe-kissinger-de-1974-completo-traducido-por-mario-eduardo-rossiel-informe-kissinger-de-1974-completo-traducido-por-mario-eduardo-rossi
el-informe-kissinger-de-1974-completo-traducido-por-mario-eduardo-rossiRamón Copa
 
Desarrollo Sustentable
Desarrollo SustentableDesarrollo Sustentable
Desarrollo SustentableYanirOrtega
 
Cooperación internacional Bolivia
Cooperación internacional BoliviaCooperación internacional Bolivia
Cooperación internacional BoliviaKyrios Digital
 
IMPACTO DE LA EJECUCION DE LOS FONDOS EUROPEOS PARA EL DESARROLLO (FED) EN L...
IMPACTO DE LA EJECUCION DE LOS FONDOS EUROPEOS PARA EL DESARROLLO (FED)  EN L...IMPACTO DE LA EJECUCION DE LOS FONDOS EUROPEOS PARA EL DESARROLLO (FED)  EN L...
IMPACTO DE LA EJECUCION DE LOS FONDOS EUROPEOS PARA EL DESARROLLO (FED) EN L...FUNDEIMES
 
El Acuerdo de París. Así actuará Colombia frente al cambio climático
El Acuerdo de París. Así actuará Colombia frente al cambio climáticoEl Acuerdo de París. Así actuará Colombia frente al cambio climático
El Acuerdo de París. Así actuará Colombia frente al cambio climáticoFundación Natura Colombia
 
El Acuerdo de París: Así actuará Colombia frente al Cambio Climático
El Acuerdo de París: Así actuará Colombia frente al Cambio ClimáticoEl Acuerdo de París: Así actuará Colombia frente al Cambio Climático
El Acuerdo de París: Así actuará Colombia frente al Cambio ClimáticoFundación Natura Colombia
 
De los objetivos de desarrollo del milenio a los objetivos de desarrollo sost...
De los objetivos de desarrollo del milenio a los objetivos de desarrollo sost...De los objetivos de desarrollo del milenio a los objetivos de desarrollo sost...
De los objetivos de desarrollo del milenio a los objetivos de desarrollo sost...Belkis Araujo
 
Euskadinext mayo 2021
Euskadinext mayo 2021Euskadinext mayo 2021
Euskadinext mayo 2021Irekia - EJGV
 
Unidad 6, salon 3 b v2 final
Unidad 6, salon 3 b v2 finalUnidad 6, salon 3 b v2 final
Unidad 6, salon 3 b v2 finalAly Olvera
 
La agenda 2030_y_los_objetivos_de_dllo_sostenible
La agenda 2030_y_los_objetivos_de_dllo_sostenibleLa agenda 2030_y_los_objetivos_de_dllo_sostenible
La agenda 2030_y_los_objetivos_de_dllo_sosteniblebuberse
 
Plan estratégico México - Unión Europea
Plan estratégico México - Unión EuropeaPlan estratégico México - Unión Europea
Plan estratégico México - Unión Europeasofde
 

La actualidad más candente (15)

Tríptico COP20
Tríptico COP20Tríptico COP20
Tríptico COP20
 
el-informe-kissinger-de-1974-completo-traducido-por-mario-eduardo-rossi
el-informe-kissinger-de-1974-completo-traducido-por-mario-eduardo-rossiel-informe-kissinger-de-1974-completo-traducido-por-mario-eduardo-rossi
el-informe-kissinger-de-1974-completo-traducido-por-mario-eduardo-rossi
 
Desarrollo sustentable
Desarrollo sustentableDesarrollo sustentable
Desarrollo sustentable
 
El informe kissinger de 1974 completo
El informe kissinger de 1974 completoEl informe kissinger de 1974 completo
El informe kissinger de 1974 completo
 
Desarrollo Sustentable
Desarrollo SustentableDesarrollo Sustentable
Desarrollo Sustentable
 
Cooperación internacional Bolivia
Cooperación internacional BoliviaCooperación internacional Bolivia
Cooperación internacional Bolivia
 
IMPACTO DE LA EJECUCION DE LOS FONDOS EUROPEOS PARA EL DESARROLLO (FED) EN L...
IMPACTO DE LA EJECUCION DE LOS FONDOS EUROPEOS PARA EL DESARROLLO (FED)  EN L...IMPACTO DE LA EJECUCION DE LOS FONDOS EUROPEOS PARA EL DESARROLLO (FED)  EN L...
IMPACTO DE LA EJECUCION DE LOS FONDOS EUROPEOS PARA EL DESARROLLO (FED) EN L...
 
El Acuerdo de París. Así actuará Colombia frente al cambio climático
El Acuerdo de París. Así actuará Colombia frente al cambio climáticoEl Acuerdo de París. Así actuará Colombia frente al cambio climático
El Acuerdo de París. Así actuará Colombia frente al cambio climático
 
El Acuerdo de París: Así actuará Colombia frente al Cambio Climático
El Acuerdo de París: Así actuará Colombia frente al Cambio ClimáticoEl Acuerdo de París: Así actuará Colombia frente al Cambio Climático
El Acuerdo de París: Así actuará Colombia frente al Cambio Climático
 
De los objetivos de desarrollo del milenio a los objetivos de desarrollo sost...
De los objetivos de desarrollo del milenio a los objetivos de desarrollo sost...De los objetivos de desarrollo del milenio a los objetivos de desarrollo sost...
De los objetivos de desarrollo del milenio a los objetivos de desarrollo sost...
 
Euskadinext mayo 2021
Euskadinext mayo 2021Euskadinext mayo 2021
Euskadinext mayo 2021
 
Unidad 6, salon 3 b v2 final
Unidad 6, salon 3 b v2 finalUnidad 6, salon 3 b v2 final
Unidad 6, salon 3 b v2 final
 
Ponencia-NikhilChandavarkar Riomes20.pdf
Ponencia-NikhilChandavarkar Riomes20.pdfPonencia-NikhilChandavarkar Riomes20.pdf
Ponencia-NikhilChandavarkar Riomes20.pdf
 
La agenda 2030_y_los_objetivos_de_dllo_sostenible
La agenda 2030_y_los_objetivos_de_dllo_sostenibleLa agenda 2030_y_los_objetivos_de_dllo_sostenible
La agenda 2030_y_los_objetivos_de_dllo_sostenible
 
Plan estratégico México - Unión Europea
Plan estratégico México - Unión EuropeaPlan estratégico México - Unión Europea
Plan estratégico México - Unión Europea
 

Destacado

Memoria y cuenta UCI - UNEXPO 2011
Memoria y cuenta UCI - UNEXPO 2011Memoria y cuenta UCI - UNEXPO 2011
Memoria y cuenta UCI - UNEXPO 2011unexpo_investigacion
 
Apresentação de resultados do 4 t06
Apresentação de resultados do 4 t06Apresentação de resultados do 4 t06
Apresentação de resultados do 4 t06CSURIWEB
 
Effect of media on eating disorders and body - a book chapter by Levine and H...
Effect of media on eating disorders and body - a book chapter by Levine and H...Effect of media on eating disorders and body - a book chapter by Levine and H...
Effect of media on eating disorders and body - a book chapter by Levine and H...Xanat V. Meza
 
Samsung s4 keeps restarting
Samsung s4 keeps restartingSamsung s4 keeps restarting
Samsung s4 keeps restartingZaibi Khan
 
C. miquel, infància i reis mags
C. miquel, infància i reis magsC. miquel, infància i reis mags
C. miquel, infància i reis magsemparvidal
 
Paisaje urbano
Paisaje urbanoPaisaje urbano
Paisaje urbanoJF-96
 
De bárbaros a burócratas
De bárbaros a burócratasDe bárbaros a burócratas
De bárbaros a burócrataskaremlucero
 
Green presentation
Green presentationGreen presentation
Green presentationghada ali
 
Nicolas castro sanchez 901
Nicolas castro sanchez 901 Nicolas castro sanchez 901
Nicolas castro sanchez 901 nicolas1811
 

Destacado (20)

Memoria y cuenta UCI - UNEXPO 2011
Memoria y cuenta UCI - UNEXPO 2011Memoria y cuenta UCI - UNEXPO 2011
Memoria y cuenta UCI - UNEXPO 2011
 
Apresentação de resultados do 4 t06
Apresentação de resultados do 4 t06Apresentação de resultados do 4 t06
Apresentação de resultados do 4 t06
 
Effect of media on eating disorders and body - a book chapter by Levine and H...
Effect of media on eating disorders and body - a book chapter by Levine and H...Effect of media on eating disorders and body - a book chapter by Levine and H...
Effect of media on eating disorders and body - a book chapter by Levine and H...
 
Grafico basico, bruto
Grafico basico, brutoGrafico basico, bruto
Grafico basico, bruto
 
Servicio al cliente (1) dufai
Servicio al cliente (1) dufaiServicio al cliente (1) dufai
Servicio al cliente (1) dufai
 
Samsung s4 keeps restarting
Samsung s4 keeps restartingSamsung s4 keeps restarting
Samsung s4 keeps restarting
 
C. miquel, infància i reis mags
C. miquel, infància i reis magsC. miquel, infància i reis mags
C. miquel, infància i reis mags
 
Handover
HandoverHandover
Handover
 
Paisaje urbano
Paisaje urbanoPaisaje urbano
Paisaje urbano
 
Teamitt
TeamittTeamitt
Teamitt
 
De bárbaros a burócratas
De bárbaros a burócratasDe bárbaros a burócratas
De bárbaros a burócratas
 
Green presentation
Green presentationGreen presentation
Green presentation
 
photoshoots
photoshootsphotoshoots
photoshoots
 
Folleto sobre la velocidad
Folleto sobre la velocidadFolleto sobre la velocidad
Folleto sobre la velocidad
 
Nicolas castro sanchez 901
Nicolas castro sanchez 901 Nicolas castro sanchez 901
Nicolas castro sanchez 901
 
Analisis de riesgo
Analisis de riesgoAnalisis de riesgo
Analisis de riesgo
 
Bon APPétit
Bon APPétit Bon APPétit
Bon APPétit
 
Parte 1 de mata
Parte 1 de mataParte 1 de mata
Parte 1 de mata
 
Dependedequiensonlasmanos
DependedequiensonlasmanosDependedequiensonlasmanos
Dependedequiensonlasmanos
 
áLbum de fotografia
áLbum de fotografiaáLbum de fotografia
áLbum de fotografia
 

Similar a Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]

Hacia un desarrollo realmente sustentable
Hacia un desarrollo realmente sustentableHacia un desarrollo realmente sustentable
Hacia un desarrollo realmente sustentableCaritas Mexicana IAP
 
Agenda 21 local mexico
Agenda 21 local mexicoAgenda 21 local mexico
Agenda 21 local mexicokonstigt Soull
 
Haciéndole frente al cambio climático
Haciéndole frente al cambio climáticoHaciéndole frente al cambio climático
Haciéndole frente al cambio climáticoCaritas Mexicana IAP
 
Evi1-FSC1-JEMV.docx
Evi1-FSC1-JEMV.docxEvi1-FSC1-JEMV.docx
Evi1-FSC1-JEMV.docxJaviMoreno40
 
Intervención del alcalde, Francisco de la Torre, hoy en la apertura de la cum...
Intervención del alcalde, Francisco de la Torre, hoy en la apertura de la cum...Intervención del alcalde, Francisco de la Torre, hoy en la apertura de la cum...
Intervención del alcalde, Francisco de la Torre, hoy en la apertura de la cum...Ayuntamiento de Málaga
 
3. Informe Financiación para el desarrollo sostenible_ONU.pdf
3. Informe Financiación para el desarrollo sostenible_ONU.pdf3. Informe Financiación para el desarrollo sostenible_ONU.pdf
3. Informe Financiación para el desarrollo sostenible_ONU.pdfMauricio Javier Gaitán Fuentes
 
Unidad iii desarrollo sustentable
Unidad iii desarrollo sustentableUnidad iii desarrollo sustentable
Unidad iii desarrollo sustentableLadis02
 
Declaración de rio_1992
Declaración de rio_1992Declaración de rio_1992
Declaración de rio_1992MIKYRoll
 
ONU Declaracion de Rio de Janeiro.pdf
ONU Declaracion de Rio de Janeiro.pdfONU Declaracion de Rio de Janeiro.pdf
ONU Declaracion de Rio de Janeiro.pdfJorgem Salasy
 
G12 financiamiento
G12 financiamientoG12 financiamiento
G12 financiamientoFDTEUSC
 
RELEVANCIA DEL FINANCIAMIENTO VERDE O FINANCIAMIENTO SOSTENIBLE A GRANDES Y P...
RELEVANCIA DEL FINANCIAMIENTO VERDE O FINANCIAMIENTO SOSTENIBLE A GRANDES Y P...RELEVANCIA DEL FINANCIAMIENTO VERDE O FINANCIAMIENTO SOSTENIBLE A GRANDES Y P...
RELEVANCIA DEL FINANCIAMIENTO VERDE O FINANCIAMIENTO SOSTENIBLE A GRANDES Y P...KamilaMorales7
 
DESARROLLO SOSTENIBLE- ECOAMBIENTAL_ GRUPO 4.pdf
DESARROLLO SOSTENIBLE- ECOAMBIENTAL_ GRUPO 4.pdfDESARROLLO SOSTENIBLE- ECOAMBIENTAL_ GRUPO 4.pdf
DESARROLLO SOSTENIBLE- ECOAMBIENTAL_ GRUPO 4.pdfOrfaSarali
 
Desarrollo humano sostenible
Desarrollo humano sostenibleDesarrollo humano sostenible
Desarrollo humano sostenibleIvonnet
 
Desarrollo Sustentable Economico, Social y Ambiental
Desarrollo Sustentable Economico, Social y AmbientalDesarrollo Sustentable Economico, Social y Ambiental
Desarrollo Sustentable Economico, Social y AmbientalAlaska Lane
 
200 años de cátedra ingeniería en Colombia
200 años de cátedra ingeniería en Colombia200 años de cátedra ingeniería en Colombia
200 años de cátedra ingeniería en ColombiaEnrique Posada
 

Similar a Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1] (20)

Desarrollo Sostenible Programa 21
Desarrollo Sostenible Programa 21Desarrollo Sostenible Programa 21
Desarrollo Sostenible Programa 21
 
Hacia un desarrollo realmente sustentable
Hacia un desarrollo realmente sustentableHacia un desarrollo realmente sustentable
Hacia un desarrollo realmente sustentable
 
Agenda 21 local mexico
Agenda 21 local mexicoAgenda 21 local mexico
Agenda 21 local mexico
 
Desarrollo sustentable
Desarrollo sustentableDesarrollo sustentable
Desarrollo sustentable
 
Desarrollo sostenible
Desarrollo sostenibleDesarrollo sostenible
Desarrollo sostenible
 
Haciéndole frente al cambio climático
Haciéndole frente al cambio climáticoHaciéndole frente al cambio climático
Haciéndole frente al cambio climático
 
Evi1-FSC1-JEMV.docx
Evi1-FSC1-JEMV.docxEvi1-FSC1-JEMV.docx
Evi1-FSC1-JEMV.docx
 
Intervención del alcalde, Francisco de la Torre, hoy en la apertura de la cum...
Intervención del alcalde, Francisco de la Torre, hoy en la apertura de la cum...Intervención del alcalde, Francisco de la Torre, hoy en la apertura de la cum...
Intervención del alcalde, Francisco de la Torre, hoy en la apertura de la cum...
 
Unidad 6 rse_y_desarrollo_sustentable
Unidad 6 rse_y_desarrollo_sustentableUnidad 6 rse_y_desarrollo_sustentable
Unidad 6 rse_y_desarrollo_sustentable
 
3. Informe Financiación para el desarrollo sostenible_ONU.pdf
3. Informe Financiación para el desarrollo sostenible_ONU.pdf3. Informe Financiación para el desarrollo sostenible_ONU.pdf
3. Informe Financiación para el desarrollo sostenible_ONU.pdf
 
1992 declaracion de rio
1992 declaracion de rio1992 declaracion de rio
1992 declaracion de rio
 
Unidad iii desarrollo sustentable
Unidad iii desarrollo sustentableUnidad iii desarrollo sustentable
Unidad iii desarrollo sustentable
 
Declaración de rio_1992
Declaración de rio_1992Declaración de rio_1992
Declaración de rio_1992
 
ONU Declaracion de Rio de Janeiro.pdf
ONU Declaracion de Rio de Janeiro.pdfONU Declaracion de Rio de Janeiro.pdf
ONU Declaracion de Rio de Janeiro.pdf
 
G12 financiamiento
G12 financiamientoG12 financiamiento
G12 financiamiento
 
RELEVANCIA DEL FINANCIAMIENTO VERDE O FINANCIAMIENTO SOSTENIBLE A GRANDES Y P...
RELEVANCIA DEL FINANCIAMIENTO VERDE O FINANCIAMIENTO SOSTENIBLE A GRANDES Y P...RELEVANCIA DEL FINANCIAMIENTO VERDE O FINANCIAMIENTO SOSTENIBLE A GRANDES Y P...
RELEVANCIA DEL FINANCIAMIENTO VERDE O FINANCIAMIENTO SOSTENIBLE A GRANDES Y P...
 
DESARROLLO SOSTENIBLE- ECOAMBIENTAL_ GRUPO 4.pdf
DESARROLLO SOSTENIBLE- ECOAMBIENTAL_ GRUPO 4.pdfDESARROLLO SOSTENIBLE- ECOAMBIENTAL_ GRUPO 4.pdf
DESARROLLO SOSTENIBLE- ECOAMBIENTAL_ GRUPO 4.pdf
 
Desarrollo humano sostenible
Desarrollo humano sostenibleDesarrollo humano sostenible
Desarrollo humano sostenible
 
Desarrollo Sustentable Economico, Social y Ambiental
Desarrollo Sustentable Economico, Social y AmbientalDesarrollo Sustentable Economico, Social y Ambiental
Desarrollo Sustentable Economico, Social y Ambiental
 
200 años de cátedra ingeniería en Colombia
200 años de cátedra ingeniería en Colombia200 años de cátedra ingeniería en Colombia
200 años de cátedra ingeniería en Colombia
 

Más de Uniambiental

Historia breve afrocolombiana
Historia breve afrocolombianaHistoria breve afrocolombiana
Historia breve afrocolombianaUniambiental
 
Lo ambiental como conocimiento convergente
Lo ambiental como conocimiento convergenteLo ambiental como conocimiento convergente
Lo ambiental como conocimiento convergenteUniambiental
 
3 el despegue de urrá
3 el despegue de urrá3 el despegue de urrá
3 el despegue de urráUniambiental
 
Metodologias para evaluar impáctos
Metodologias para evaluar impáctosMetodologias para evaluar impáctos
Metodologias para evaluar impáctosUniambiental
 
Evaluación de impacto ambiental en proyectos de desarrollo
Evaluación de impacto ambiental en proyectos de desarrolloEvaluación de impacto ambiental en proyectos de desarrollo
Evaluación de impacto ambiental en proyectos de desarrolloUniambiental
 
Taller de descripción 1
Taller de descripción 1Taller de descripción 1
Taller de descripción 1Uniambiental
 
Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001
Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001
Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001Uniambiental
 
Dimensiones para evaluacion de impactos ambientales
Dimensiones para evaluacion de impactos ambientalesDimensiones para evaluacion de impactos ambientales
Dimensiones para evaluacion de impactos ambientalesUniambiental
 
Definicion de impacto ambiental
Definicion de impacto ambientalDefinicion de impacto ambiental
Definicion de impacto ambientalUniambiental
 
Proyectos Ciencia & Tecnología
Proyectos Ciencia & TecnologíaProyectos Ciencia & Tecnología
Proyectos Ciencia & TecnologíaUniambiental
 
Decreto 1299 de 2008
Decreto 1299 de 2008Decreto 1299 de 2008
Decreto 1299 de 2008Uniambiental
 
Test ambiental institucional
Test ambiental institucionalTest ambiental institucional
Test ambiental institucionalUniambiental
 
Gestion ambiental en proyectos
Gestion ambiental en proyectosGestion ambiental en proyectos
Gestion ambiental en proyectosUniambiental
 
Formato Licencias Ambientales
Formato Licencias AmbientalesFormato Licencias Ambientales
Formato Licencias AmbientalesUniambiental
 
Decreto 1753 1994 Licencias Ambientales
Decreto 1753 1994 Licencias AmbientalesDecreto 1753 1994 Licencias Ambientales
Decreto 1753 1994 Licencias AmbientalesUniambiental
 
Licencias ambientales
Licencias ambientalesLicencias ambientales
Licencias ambientalesUniambiental
 
Colombia dimensiones ambientales
Colombia dimensiones ambientalesColombia dimensiones ambientales
Colombia dimensiones ambientalesUniambiental
 

Más de Uniambiental (20)

Emberas rio
Emberas rioEmberas rio
Emberas rio
 
Historia breve afrocolombiana
Historia breve afrocolombianaHistoria breve afrocolombiana
Historia breve afrocolombiana
 
Lo ambiental como conocimiento convergente
Lo ambiental como conocimiento convergenteLo ambiental como conocimiento convergente
Lo ambiental como conocimiento convergente
 
3 el despegue de urrá
3 el despegue de urrá3 el despegue de urrá
3 el despegue de urrá
 
2 el contexto
2 el contexto2 el contexto
2 el contexto
 
1 llegada a urrá
1 llegada a urrá1 llegada a urrá
1 llegada a urrá
 
Metodologias para evaluar impáctos
Metodologias para evaluar impáctosMetodologias para evaluar impáctos
Metodologias para evaluar impáctos
 
Evaluación de impacto ambiental en proyectos de desarrollo
Evaluación de impacto ambiental en proyectos de desarrolloEvaluación de impacto ambiental en proyectos de desarrollo
Evaluación de impacto ambiental en proyectos de desarrollo
 
Taller de descripción 1
Taller de descripción 1Taller de descripción 1
Taller de descripción 1
 
Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001
Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001
Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001
 
Dimensiones para evaluacion de impactos ambientales
Dimensiones para evaluacion de impactos ambientalesDimensiones para evaluacion de impactos ambientales
Dimensiones para evaluacion de impactos ambientales
 
Definicion de impacto ambiental
Definicion de impacto ambientalDefinicion de impacto ambiental
Definicion de impacto ambiental
 
Proyectos Ciencia & Tecnología
Proyectos Ciencia & TecnologíaProyectos Ciencia & Tecnología
Proyectos Ciencia & Tecnología
 
Decreto 1299 de 2008
Decreto 1299 de 2008Decreto 1299 de 2008
Decreto 1299 de 2008
 
Test ambiental institucional
Test ambiental institucionalTest ambiental institucional
Test ambiental institucional
 
Gestion ambiental en proyectos
Gestion ambiental en proyectosGestion ambiental en proyectos
Gestion ambiental en proyectos
 
Formato Licencias Ambientales
Formato Licencias AmbientalesFormato Licencias Ambientales
Formato Licencias Ambientales
 
Decreto 1753 1994 Licencias Ambientales
Decreto 1753 1994 Licencias AmbientalesDecreto 1753 1994 Licencias Ambientales
Decreto 1753 1994 Licencias Ambientales
 
Licencias ambientales
Licencias ambientalesLicencias ambientales
Licencias ambientales
 
Colombia dimensiones ambientales
Colombia dimensiones ambientalesColombia dimensiones ambientales
Colombia dimensiones ambientales
 

Cumbre mundial sobre desarrollo sostenible[1]

  • 1. CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOSTENIBLE PROGRAM 21 Sección I. DIMENSIONES SOCIALES Y ECONÓMICAS Capítulo 1 PREÁMBULO* 1.1 La humanidad se encuentra en un momento decisivo de la historia. Nos enfrentamos con la perpetuación de las disparidades entre las naciones y dentro de las naciones, con el agravamiento de la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo y con el continuo empeoramiento de los ecosistemas de los que depende nuestro bienestar. No obstante, si se integran las preocupaciones relativas al medio ambiente y al desarrollo y si se les presta m s atención, se podrán satisfacer las necesidades básicas, elevar el nivel de vida de todos, conseguir una mejor protección y gestión de los ecosistemas y lograr un futuro m s seguro y m s próspero. Ninguna nación puede alcanzar estos objetivos por sí sola, pero todos juntos podemos hacerlo en una asociación mundial para un desarrollo sostenible. 1.2 Esta asociación mundial ha de basarse en las premisas de la resolución 44/228 de la Asamblea General de 22 de diciembre de 1989, que se aprobó cuando las naciones del mundo pidieron que se organizase la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, así como en la aceptación de la necesidad de enfocar de forma equilibrada e integral las cuestiones relativas al medio ambiente y al desarrollo. 1.3 El Programa 21 aborda los problemas acuciantes de hoy y también trata de preparar al mundo para los desafíos del próximo siglo. Refleja un consenso mundial y un compromiso político al nivel m s alto sobre el desarrollo y la cooperación en la esfera del medio ambiente. Su ejecución con éxito incumbe, ante todo y sobre todo, a los gobiernos. Las estrategias, planes, políticas y procesos nacionales son de capital importancia para conseguir esto. La cooperación internacional debe apoyar y complementar tales esfuerzos nacionales. En este contexto, el sistema de las Naciones Unidas tiene una función clave que desempeñar. Otras organizaciones internacionales, regionales y subregionales tienen también que contribuir a ese esfuerzo. Asimismo se debe alentar la participación m s amplia del público y la participación activa de las organizaciones no gubernamentales y de otros grupos. 1.4 La consecución de los objetivos del Programa 21 en lo que se refiere al desarrollo y al medio ambiente requerir una corriente substancial de recursos financieros nuevos y adicionales hacia los países en desarrollo, a fin de cubrir los gastos suplementarios ocasionados por las medidas que habrán de tomar para hacer frente a los problemas del medio ambiente mundial y para acelerar el desarrollo sostenible. También se necesitan recursos financieros para reforzar la capacidad de las instituciones internacionales de aplicar el Programa 21. En cada una de las reas del programa se incluye una evaluación del orden de magnitud de los gastos. Los organismos y organizaciones que se encarguen de la ejecución habrán de examinar y afinar esa evaluación. 1.5 Al ejecutar las reas de programas pertinentes determinadas en el Programa 21, se debería prestar atención especial a las circunstancias particulares que enfrentan las economías en transición. También se debe reconocer que esos países afrontan dificultades sin precedentes para la transformación de sus economías, en algunos casos en medio de apreciables tensiones sociales y políticas. 1.6 En relación con las reas del programa que constituyen el Programa 21 se describen las bases para la acción, los objetivos, las actividades y los medios de ejecución. El Programa 21
  • 2. es un programa dinámico. Los diversos agentes lo ejecutar n en consonancia con las diferentes situaciones, capacidades y prioridades de los países y de las regiones con plena observancia de todos los principios que figuran en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. El Programa 21 podría evolucionar con el tiempo en función de los cambios de las necesidades y de las circunstancias. Este proceso marca el comienzo de una nueva asociación mundial para un desarrollo sostenible. * * * * * Se entenderá que el término "gobiernos" incluya la Comunidad Económica Europea, dentro de las esferas de su competencia. En todo el Programa 21, por "ecológicamente racional" se entenderá "ecológicamente inocuo y racional", en particular cuando se aplique a los términos "fuentes de energía", "suministros de energía". "sistemas energéticos", y "tecnología" o "tecnologías". Capítulo 2 SECCIÓN I. DIMENSIONES SOCIALES Y ECONÓMICAS 2. COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA ACELERAR EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO Y POLÍTICAS INTERNAS CONEXAS INTRODUCCIÓN 2.1 A fin de abordar la problemática del medio ambiente y el desarrollo, los Estados han decidido establecer una nueva asociación mundial. En el marco de esa asociación todos los Estados se comprometen a mantener un diálogo continuo y constructivo basado en la necesidad de lograr que la economía mundial sea más eficiente y justa, teniendo presentes la creciente interdependencia de la comunidad de naciones y el hecho de que el desarrollo sostenible debería pasar a ser un tema prioritario del programa de la comunidad internacional. Se reconoce que para que esta nueva asociación tenga éxito es importante superar los enfrentamientos y propiciar un clima de cooperación y solidaridad auténticas. Es igualmente importante fortalecer las políticas nacionales e internacionales y la cooperación multinacional para adaptarse a las nuevas circunstancias. 2.2 Las políticas económicas de los países y las relaciones económicas internacionales son en gran medida pertinentes al desarrollo sostenible. La reactivación y la aceleración del desarrollo requieren un ambiente económico internacional dinámico y propicio, así como políticas decididas a nivel nacional. La ausencia de cualquiera de esos requisitos frustrar el proceso de desarrollo. Un ambiente económico externo propicio ser decisivo. El proceso de desarrollo no cobrar impulso si la economía mundial carece de dinamismo y estabilidad y se caracteriza por la incertidumbre. Tampoco cobrar impulso si los países en desarrollo arrastran el lastre del endeudamiento externo, si la financiación para el desarrollo es insuficiente, si existen barreras que limiten el acceso a los mercados y si los precios de los productos básicos siguen siendo bajos y las relaciones de intercambio de los países en desarrollo siguen siendo desfavorables. El decenio de 1980 presenta con respecto a cada una de estas cuestiones un historial esencialmente negativo que es necesario invertir. Por consiguiente, son fundamentales las políticas y medidas encaminadas a crear un ambiente internacional que apoye firmemente los esfuerzos nacionales de desarrollo. La cooperación internacional en esta esfera debe concebirse para complementar y apoyar, y no para disminuir o subsumir, unas políticas económicas nacionales apropiadas, tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo, para que el mundo avance hacia el desarrollo sostenible. 2.3 La economía internacional debería ofrecer un clima internacional propicio para lograr los objetivos en la esfera del medio ambiente y el desarrollo, en las formas siguientes: a) Fomentando el desarrollo sostenible mediante la liberalización del comercio;
  • 3. b) Logrando que el comercio y el medio ambiente se apoyen mutuamente; c) Proporcionando recursos financieros suficientes a los países en desarrollo y haciendo frente a la cuestión de la deuda internacional; d) Alentando la adopción de políticas macroeconómicas favorables al medio ambiente y el desarrollo. 2.4 Los gobiernos reconocen que se están desplegando nuevos esfuerzos a nivel nacional e internacional para relacionar los elementos del sistema económico internacional y la necesidad que tiene la humanidad de gozar de un medio natural seguro y estable. Por consiguiente, los gobiernos tienen la intención de mantener el proceso de búsqueda de consenso en los puntos en los que coinciden el medio ambiente, el comercio y el desarrollo, tanto en los foros internacionales existentes como en las políticas nacionales de cada país. AREAS DE PROGRAMAS A. Fomento del desarrollo sostenible mediante el comercio Bases para la acción 2.5 Un sistema comercial multilateral abierto, equitativo, seguro, no discriminatorio y previsible, que sea compatible con los objetivos del desarrollo sostenible y que conduzca a la distribución optima de la producción mundial sobre la base de la ventaja comparativa, redundar en beneficio de todos los asociados comerciales. Por otra parte, un mejor acceso a los mercados de las exportaciones de los países en desarrollo, junto con unas políticas macroeconómicas y ambientales apropiadas, tendría un efecto positivo en el medio ambiente y, por tanto, haría una contribución importante al desarrollo sostenible. 2.6 La experiencia ha demostrado que el desarrollo sostenible exige el compromiso con una gestión y unas políticas económicas racionales, una administración pública eficaz y previsible, la integración de las cuestiones ambientales en el proceso de adopción de decisiones y el avance hacia un gobierno democrático, a la luz de las condiciones concretas de cada país, que permitan una plena participación de todas las partes interesadas. Estos atributos son esenciales para el cumplimiento de las orientaciones y los objetivos de política que figuran más adelante. 2.7 El sector de los productos básicos domina las economías de muchos países en desarrollo con respecto a la producción, el empleo y los ingresos de exportación. Una característica importante de la economía mundial de los productos básicos en el decenio de 1980 fue el predominio de precios reales muy bajos y en descenso para la mayoría de los productos básicos en los mercados internacionales, con una disminución importante de los ingresos obtenidos con la exportación de productos básicos para muchos países productores. La capacidad de esos países para movilizar, mediante el comercio internacional, los recursos necesarios para financiar las inversiones que requiere el desarrollo sostenible puede verse obstaculizada por esta situación, así como por las barreras arancelarias y no arancelarias, incluido el incremento de los aranceles, que limitan su acceso a los mercados de exportación. Es indispensable eliminar las distorsiones actuales del comercio internacional. El logro de este objetivo requiere, en especial, una reducción considerable y progresiva del apoyo y la protección del sector agrícola - comprendidos los regímenes internos, el acceso a los mercados y los subsidios a las exportaciones -, así como de la industria y otros sectores, a fin de no causar grandes pérdidas a los productores más eficientes, especialmente en los países en desarrollo. Por consiguiente, en la agricultura, en la industria y otros sectores se abre el camino a las iniciativas encaminadas a la liberalización del comercio y a las políticas para que la producción agrícola responda mejor a las necesidades del medio ambiente y el desarrollo. En consecuencia, para contribuir al desarrollo sostenible debería liberalizarse el comercio en todos los sectores económicos a nivel mundial.
  • 4. 2.8 El entorno comercial internacional ha resultado afectado por una serie de hechos que han creado nuevos desafíos y oportunidades y dado una importancia aún mayor a la cooperación económica multilateral. El comercio mundial ha seguido creciendo más deprisa que la producción mundial en los últimos años. Sin embargo, el crecimiento del comercio mundial ha estado repartido de forma muy desigual y solo un pequeño número de países en desarrollo ha obtenido un aumento apreciable de sus exportaciones. Las presiones proteccionistas y las medidas unilaterales siguen poniendo en peligro el funcionamiento de un sistema comercial multilateral abierto, lo que afecta sobre todo a las exportaciones de los países en desarrollo. Los procesos de integración económica, que se han intensificado en los últimos años, deberían infundir dinamismo al comercio mundial y acrecentar las posibilidades de los países en desarrollo en las esferas del comercio y el desarrollo. En los últimos años muchos más países en desarrollo han adoptado reformas valientes de su política que han supuesto una ambiciosa liberalización unilateral de su comercio, mientras que los países de Europa central y oriental están llevando a cabo reformas de gran alcance y profundos procesos de reestructuración que preparar n el camino para su integración a la economía mundial y al sistema comercial internacional. Se está prestando mayor atención a potenciar el papel de las empresas, así como a promover mercados en los que reine la competencia mediante la adopción de políticas de defensa de la competencia. El SGP ha resultado ser un instrumento útil de la política de comercio exterior, aunque no se hayan realizado aún sus objetivos, en tanto que las estrategias de facilitación del comercio mediante el intercambio electrónico de datos (IED) han ayudado de forma eficaz a mejorar la eficiencia de los sectores público y privado en el campo del comercio. Las interacciones entre las políticas ambientales y las cuestiones del comercio son múltiples y no se han evaluado plenamente todavía. Si se consigue concluir cuanto antes la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales con unos resultados equilibrados, amplios y positivos, se podrá liberalizar y expandir aún más el comercio mundial, aumentar las posibilidades de los países en desarrollo en los campos del comercio y el desarrollo y dar una mayor seguridad y previsibilidad al sistema comercial internacional. Objetivos 2.9 En los años futuros y teniendo en cuenta los resultados de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales, los gobiernos deberían continuar procurando alcanzar los siguientes objetivos: a) Fomentar un sistema comercial multilateral no discriminatorio y equitativo que permitiera a todos los países, y en particular a los países en desarrollo, transformar sus estructuras económicas y mejorar el nivel de vida de su población mediante un desarrollo económico sostenido; b) Mejorar el acceso a los mercados de las exportaciones de los países en desarrollo; c) Mejorar el funcionamiento de los mercados de productos básicos y adoptar, a nivel nacional e internacional, unas políticas de productos básicos apropiadas, compatibles y coherentes con miras a optimizar la contribución del sector de los productos básicos al desarrollo sostenible, teniendo en cuenta las consideraciones relativas al medio ambiente; d) Promover y apoyar políticas nacionales e internacionales que hicieran que el crecimiento económico y la protección del medio ambiente se apoyaran mutuamente. Actividades a) cooperación y coordinación internacionales y regionales Fomento de un sistema comercial internacional en que se tengan en cuenta las necesidades de los países en desarrollo 2.10 En consecuencia, la comunidad internacional debería:
  • 5. a) Detener y hacer retroceder el proteccionismo a fin de lograr una mayor liberalización y expansión del comercio mundial en beneficio de todos los países, en particular de los países en desarrollo; b) Establecer un sistema comercial internacional que fuera equitativo, seguro, no discriminatorio y previsible; c) Facilitar, de manera oportuna, la integración de todos los países en la economía mundial y el sistema comercial internacional; d) Velar por que las políticas ambientales y las políticas comerciales se apoyaran mutuamente, a fin de lograr un desarrollo sostenible; e) Fortalecer el sistema comercial internacional procurando alcanzar cuanto antes unos resultados equilibrados, amplios y positivos en la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales. 2.11 La comunidad internacional debería procurar encontrar medios de lograr un mejor funcionamiento y una mayor transparencia de los mercados de productos básicos, una mayor diversificación del sector de los productos básicos en las economías en desarrollo dentro de un marco macroeconómico que tuviera en cuenta la estructura económica de un país, los recursos con que contara y sus oportunidades comerciales, y una mejor administración de los recursos naturales que tuviera en cuenta las necesidades del desarrollo sostenible. 2.12 Por consiguiente, todos los países deberían aplicar los compromisos ya asumidos para detener y hacer retroceder el proteccionismo y ampliar aún más el acceso a los mercados, sobre todo en los sectores que interesan a los países en desarrollo. Esta mejora del acceso a los mercados se facilita si se lleva a cabo un adecuado ajuste estructural en los países desarrollados. Los países en desarrollo deben continuar con la reforma de sus políticas comerciales y con el ajuste estructural que han emprendido. Por tanto, es urgente conseguir un mejoramiento de las condiciones de acceso de los productos básicos a los mercados, en particular mediante la supresión gradual de las barreras que restringen las importaciones de productos básicos primarios y elaborados, particularmente de los países en desarrollo, y la reducción considerable y paulatina de los tipos de apoyo que inducen una producción poco competitiva, tales como los subsidios de producción y exportación. b) Actividades relacionadas con la gestión Elaboración de políticas nacionales que acrecienten al máximo los beneficios de la liberalización del comercio para el desarrollo sostenible 2.13 Para que los países en desarrollo obtengan beneficios de la liberalización de los sistemas comerciales, deberían aplicar las siguientes políticas, según procediera: a) Establecer un medio interno propicio para un equilibrio optimo entre la producción para el mercado interno y la producción para el mercado de exportación y eliminar las tendencias contrarias a la exportación y desalentar la sustitución ineficiente de las importaciones; b) Promover el marco de política y la infraestructura necesarios para mejorar la eficiencia del comercio de exportación y de importación y el funcionamiento de los mercados internos. 2.14 Los países en desarrollo deberían adoptar las siguientes políticas respecto de los productos básicos en consonancia con la eficiencia del mercado: a) Ampliar la elaboración y la distribución y mejorar las prácticas de comercialización y la competitividad del sector de los productos básicos;
  • 6. b) Diversificar para reducir la dependencia de las exportaciones de productos básicos; c) Reflejar el uso eficiente y sostenible de los factores de la producción en la determinación de los precios de los productos básicos, incluido el reflejo de los costos ambientales y sociales y de los costos en recursos. c) Datos e información Fomento de la reunión de datos y la investigación 2.15 El GATT, la UNCTAD y otras instituciones competentes deberían seguir reuniendo datos e información pertinentes sobre comercio. Se pide al Secretario General de las Naciones Unidas que fortalezca el sistema de información sobre medidas de control del comercio que administra la UNCTAD. Mejoramiento de la cooperación internacional para el comercio de los productos básicos y la diversificación del sector 2.16 Con respecto al comercio de productos básicos, los gobiernos deberían, directamente o por conducto de las organizaciones internacionales pertinentes, según procediera: a) Tratar de conseguir el funcionamiento optimo de los mercados de productos básicos, entre otras cosas, mediante una mayor transparencia del mercado que entrañara un intercambio de opiniones y de información sobre planes de inversión, perspectivas y mercados para los distintos productos básicos. Se deberían llevar a cabo negociaciones sustantivas entre productores y consumidores a fin de llegar a acuerdos internacionales viables y más eficientes que permitieran tener en cuenta las tendencias del mercado, o los arreglos concertados, y se deberían establecer grupos de estudio. A ese respecto se debería prestar especial atención a los acuerdos sobre el cacao, el café, el azúcar y las maderas tropicales. Se destaca la importancia de los acuerdos y arreglos internacionales sobre productos básicos. Habría que tener en cuenta las cuestiones de sanidad y seguridad laboral, de transferencia de tecnología y de servicios relacionadas con la producción, la comercialización y la promoción de los productos básicos, así como las consideraciones ecológicas; b) Seguir utilizando mecanismos de compensación de los déficit de los ingresos de la exportación de productos básicos de los países en desarrollo a fin de fomentar las actividades en pro de la diversificación; c) Prestar asistencia a los países en desarrollo que lo solicitaran para la elaboración y aplicación de políticas sobre productos básicos y la reunión y utilización de información sobre los mercados de productos básicos; d) Apoyar las actividades de los países en desarrollo para promover el establecimiento del marco de política y la infraestructura necesarios para mejorar la eficiencia del comercio de exportación y de importación; e) Apoyar las iniciativas de los países en desarrollo en pro de la diversificación a nivel nacional, regional e internacional. Medios de ejecución a) Financiación y evaluación de los costos 2.17 La secretaria de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año (1993-2000) de la realización de las actividades de esta rea de programas ascender a unos 8.800 millones de dólares, que la comunidad internacional suministrar a título de donación o en condiciones de favor. Estas estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no han sido objeto de examen por los gobiernos. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no
  • 7. concesionarias, depender n, entre otras cosas, de las estrategias y los programas específicos que los gobiernos decidan ejecutar. b) Aumento de la capacidad 2.18 Las actividades de cooperación técnica mencionadas tienen por objeto fortalecer la capacidad nacional para la elaboración y aplicación de una política sobre los productos básicos, la utilización y la ordenación de los recursos nacionales y la obtención y utilización de información sobre los mercados de productos básicos. B. Fomento del apoyo mutuo entre el comercio y el medio ambiente Bases para la acción 2.19 Las políticas sobre el medio ambiente y las políticas sobre comercio deben apoyarse mutuamente. Un sistema de comercio abierto y multilateral permite asignar y utilizar más eficientemente los recursos y, en consecuencia, contribuye al aumento de la producción y de los ingresos y a la disminución de las presiones sobre el medio ambiente. De esta forma proporciona recursos adicionales necesarios para el crecimiento económico y el desarrollo y para el mejoramiento de la protección del medio ambiente. Por su parte, un medio ambiente apropiado proporciona los recursos ecológicos y de otro tipo necesarios para mantener el crecimiento y sustentar una expansión constante del comercio. Un sistema de comercio abierto y multilateral, apoyado por la adopción de políticas ambientales apropiadas, tendría un efecto positivo en el medio ambiente y contribuiría al desarrollo sostenible. 2.20 La cooperación internacional en la esfera del medio ambiente está en aumento y en varios casos las disposiciones sobre comercio de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente han constituido una aportación a los esfuerzos para abordar los problemas ambientales mundiales. Es así como se han utilizado medidas comerciales, en ciertos casos concretos en que se considero necesario, para aumentar la eficacia de la reglamentación destinada a la protección del medio ambiente. Esa reglamentación debe abordar las causas básicas de la degradación ambiental para evitar la imposición de restricciones injustificadas del comercio. Se trata de garantizar que las políticas comerciales y las políticas sobre el medio ambiente sean compatibles y apoyen el proceso de desarrollo sostenible. Sin embargo, debe tenerse en cuenta el hecho de que las normas ambientales válidas para los países en desarrollo pueden entrañar costos sociales y económicos inaceptables para los países en desarrollo. Objetivos 2.21 Los gobiernos deberían tratar de alcanzar, por conducto de los foros multilaterales pertinentes, como el GATT, la UNCTAD y otras organizaciones internacionales, los siguientes objetivos: a) Lograr que las políticas sobre comercio internacional y las políticas sobre el medio ambiente se apoyen mutuamente en favor del desarrollo sostenible; b) Aclarar la función del GATT, la UNCTAD y otras organizaciones internacionales en lo que respecta a abordar cuestiones relacionadas con el comercio y con el medio ambiente, incluidos, cuando corresponda, procedimientos de conciliación y el arreglo de controversias; c) Fomentar la productividad y la competitividad internacionales y procurar que la industria desempeñe una función constructiva en lo que respecta a hacer frente a cuestiones relacionadas con el medio ambiente y el desarrollo. Actividades
  • 8. Elaboración de un programa sobre el medio ambiente / comercio y el desarrollo 2.22 Los gobiernos deberían alentar al GATT, la UNCTAD y otras instituciones económicas internacionales y regionales pertinentes a examinar, de conformidad con sus respectivos mandatos y esferas de competencia, las propuestas y los principios siguientes: a) Elaborar estudios adecuados para la mejor comprensión de la relación entre comercio y medio ambiente para la promoción del desarrollo sostenible; b) Promover el diálogo entre los círculos dedicados al comercio, al desarrollo y al medio ambiente; c) En los casos en que se usen medidas comerciales relacionadas con el medio ambiente, garantizar su transparencia y su compatibilidad con las obligaciones internacionales; d) Abordar las causas básicas de los problemas del medio ambiente y el desarrollo de manera que se evite la adopción de medidas ambientales que den lugar a restricciones injustificadas del comercio; e) Tratar de evitar el uso de restricciones o distorsiones del comercio como medio de compensar las diferencias de costos derivadas de las diferencias en cuanto a normas y reglamentaciones ambientales, ya que su aplicación podría llevar a distorsiones comerciales y aumentar las tendencias proteccionistas; f) Velar por que las reglamentaciones y normas relacionadas con el medio ambiente, incluidas las normas de salud y de seguridad, no constituyan un medio de discriminación arbitraria o injustificable o una restricción encubierta del comercio; g) Velar por que los factores especiales que afectan a las políticas sobre el medio ambiente y el comercio en los países en desarrollo se tengan presentes para la aplicación de las normas ambientales y para la utilización de cualesquiera medidas comerciales. Cabe señalar que las normas que son válidas en los países más avanzados pueden ser inapropiadas y tener costos sociales inaceptables para los países en desarrollo; h) Fomentar la participación de los países en desarrollo en los acuerdos multilaterales mediante mecanismos como normas especiales de transición; i) Evitar las medidas unilaterales para hacer frente a los problemas ambientales que escapan a la jurisdicción del país importador. En lo posible, las medidas ambientales destinadas a resolver los problemas ambientales transfronterizos o mundiales deben basarse en un consenso internacional. Las medidas internas encaminadas a conseguir determinados objetivos ambientales pueden exigir la adopción de medidas comerciales para que las primeras sean eficaces. De considerarse necesaria la adopción de medidas comerciales para hacer cumplir las políticas ambientales, deben aplicarse ciertos principios y normas. Estos pueden incluir, entre otros, el principio de la no discriminación; el principio según el cual la medida comercial que se decida adoptar no debe restringir el comercio más que lo necesario para el logro de los objetivos; la obligacion de garantizar la transparencia en el uso de las medidas comerciales relacionadas con el medio ambiente y de notificar debidamente las reglamentaciones nacionales; y la necesidad de considerar las condiciones especiales y las necesidades de desarrollo de los países en desarrollo a medida que éstos avanzan hacia el logro de los objetivos ambientales convenidos a nivel internacional; j) Establecer mayor precisión, cuando sea necesario, y aclarar la relación entre las disposiciones del GATT y algunas de las medidas multilaterales adoptadas en la esfera del medio ambiente; k) Velar por la participación pública en la formulación, negociación y aplicación de políticas comerciales como medio de promover una mayor transparencia a la luz de las condiciones de
  • 9. cada país; l) Velar por que las políticas ambientales proporcionen el marco jurídico e institucional adecuado para responder a las nuevas necesidades de protección del medio ambiente que puedan derivarse de cambios en el sistema de producción y de la especialización comercial. C. facilitación de recursos financieros suficientes a los países en desarrollo Bases para la acción 2.23 La inversión es indispensable para que los países en desarrollo logren el crecimiento económico necesario para mejorar el bienestar de su población y atender a sus necesidades básicas en forma sostenible, sin deteriorar o agotar la base de recursos que sustenta el desarrollo. El desarrollo sostenible exige mayores inversiones, para las que se necesitan recursos financieros internos y externos. La inversión privada extranjera y el regreso del capital expatriado, que dependen de un clima de inversión favorable, son una fuente importante de recursos financieros. Muchos países en desarrollo han experimentado durante un decenio una situación de transferencia neta negativa de recursos financieros, en que los pagos que tenían que hacer, en particular para el servicio de la deuda, eran superiores a sus ingresos. Como consecuencia de ello, había que transferir al extranjero los recursos movilizados internamente en lugar de invertirlos en el país para promover un desarrollo económico sostenible. 2.24 En el caso de muchos países en desarrollo, la reactivación del desarrollo no podrá tener lugar a menos que se dé cuanto antes una solución duradera a los problemas del endeudamiento externo, teniéndose en cuenta que, para muchos países en desarrollo, la carga de la deuda externa es un problema considerable. La carga que suponen los pagos del servicio de la deuda para esos países ha impuesto graves restricciones a su capacidad de acelerar el crecimiento y erradicar la pobreza y, al mismo tiempo, ha producido una contracción de las importaciones, las inversiones y el consumo. El endeudamiento externo ha pasado a ser un factor importante del estancamiento económico de los países en desarrollo. La aplicación enérgica y permanente de la estrategia internacional de la deuda, en constante evolución, tiene por objeto restablecer la viabilidad financiera externa de los países deudores, y la reanulación de su crecimiento y desarrollo ayudaría a alcanzar un crecimiento y desarrollo sostenibles. En ese contexto, es indispensable que se cuente con recursos financieros adicionales en favor de los países en desarrollo y que se utilicen eficientemente esos recursos. Objetivo 2.25 Los requisitos concretos para la ejecución de los programas sectoriales e intersectoriales que figuran en el Programa 21 se tratan las reas de programas correspondientes y en el capítulo 33, titulado "Recursos y mecanismos de financiación". Actividades a) Logro de las metas internacionales de la financiación de la asistencia oficial para el desarrollo 2.26 Como se indica en el capítulo 33, deberían suministrarse recursos nuevos y adicionales para apoyar los programas del Programa 21. b) Examen de la cuestión de la deuda 2.27 En relación con la deuda externa contraída con bancos comerciales, se reconocen los progresos que se están realizando gracias a la nueva estrategia de la deuda y se fomenta una aplicación más r pida de esa estrategia. Algunos países ya se han beneficiado de la combinación de políticas de ajuste idóneas con la reducción de la deuda contraída con bancos comerciales o medidas equivalentes. La comunidad internacional insta:
  • 10. a) A otros países muy endeudados con bancos a que negocien con sus acreedores medidas análogas de reducción de la deuda contraída con bancos comerciales; b) A las partes en tales negociaciones a que tomen debidamente en cuenta tanto la reducción de la deuda a mediano plazo como las necesidades de nuevos fondos de los países deudores; c) A las instituciones multilaterales que participan activamente en la nueva estrategia internacional de la deuda a que continúen apoyando las medidas de reducción de la deuda relacionadas con la deuda contraída con los bancos comerciales con miras a asegurar que la magnitud de tal financiación se ajuste a la evolución de la estrategia de la deuda; d) A los bancos acreedores a que participen en la reducción de la deuda y el servicio de la deuda; e) A que se fortalezcan las políticas destinadas a atraer la inversión directa, evitar los niveles de endeudamiento insostenible y fomentar el regreso del capital expatriado. 2.28 Con respecto a la deuda contraída con acreedores oficiales bilaterales, se acogen con agrado las medidas adoptadas recientemente por el Club de Paris para aplicar condiciones más generosas de alivio a los países más pobres y más endeudados. Se acogen con agrado los esfuerzos en curso para aplicar esas medidas derivadas de las "condiciones de Trinidad" de manera proporcionada a su capacidad de pago y de forma que constituya un apoyo adicional a las reformas económicas de esos países. También se acoge con agrado la sustancial reducción de la deuda bilateral emprendida por algunos países acreedores, y se alienta a otros países que estén en condiciones de imitarlos a que adopten medidas análogas. 2.29 Se encomian las medidas de los países de bajos ingresos con una considerable carga de la deuda que siguen atendiendo, a un gran costo, el servicio de su deuda y salvaguardando su solvencia. Debe prestarse especial atención a sus necesidades de recursos. Otros países en desarrollo abrumados por la deuda que están realizando grandes esfuerzos para continuar el servicio de su deuda y cumplir sus obligaciones financieras externas también deben recibir la atención necesaria. 2.30 En relación con la deuda multilateral, se insta encarecidamente a seguir buscando soluciones orientadas al crecimiento para los problemas de los países en desarrollo que tienen graves dificultades para servir la deuda, incluidos los países cuya deuda está contraída principalmente con acreedores oficiales o con instituciones financieras multilaterales. Particularmente en el caso de los países de bajos ingresos que se hallan en proceso de reforma económica, se acoge con especial complacencia el apoyo prestado por las instituciones financieras multilaterales en forma de nuevos desembolsos y la utilización de sus fondos en condiciones favorables. Se debe seguir utilizando a los grupos de apoyo para proporcionar recursos destinados a eliminar los atrasos de los países que aplican enérgicos programas de reforma económica apoyados por el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial. Se toma nota con reconocimiento de las medidas adoptadas por las instituciones financieras multilaterales tales como la refinanciación de los intereses sobre los préstamos concedidos en condiciones comerciales con reembolsos a la AIF: la llamada "quinta dimension". Medios de ejecución Financiación y evaluación de los costos* D. Estimulo de políticas económicas conducentes al desarrollo sostenible Bases para la acción 2.31 El clima internacional desfavorable que afecta a los países en desarrollo hace que la movilización de recursos nacionales y la asignación y utilización eficaces de los recursos
  • 11. movilizados a nivel nacional, sean especialmente importantes para fomentar el desarrollo sostenible. En varios países se requieren políticas encaminadas a corregir la mala orientación del gasto público, los fuertes déficit presupuestarios y otros desequilibrios macroeconómicos, las políticas restrictivas y las distorsiones en los ámbitos de los tipos de cambio, las inversiones y la financiación, así como los obstáculos a la actividad empresarial. En los países desarrollados, las reformas y reajuste constantes de las políticas, con inclusión de tasas apropiadas de ahorro, contribuirían a generar recursos para apoyar la transición al desarrollo sostenible en esos países y en los países en desarrollo. 2.32 Una gestión apropiada, que fomente la relación entre una administración pública eficaz, eficiente, honrada, equitativa y responsable y los derechos y oportunidades personales, es elemento fundamental para un desarrollo sostenible de base amplia y un comportamiento satisfactorio de la economía en todos los niveles de desarrollo. Todos los países deben redoblar sus esfuerzos por erradicar la gestión deficiente de los asuntos públicos y privados, incluida la corrupción, tomando en consideración los factores y agentes de dicho fenómeno. 2.33 Muchos países en desarrollo endeudados ejecutan programas de ajuste estructural relacionados con la reprogramación de la deuda o con nuevos préstamos. Aunque tales programas son necesarios para mejorar el equilibrio entre los presupuestos fiscales y las cuentas de la balanza de pagos, en algunos casos han producido efectos sociales y ambientales adversos, como reducciones de los créditos asignados a los sectores de la salud, la educación y la protección ambiental. Es importante velar por que los programas de ajuste estructural no tengan consecuencias negativas para el medio ambiente y el desarrollo social a fin de que sean más compatibles con los objetivos del desarrollo sostenible. Objetivo 2.34 Es necesario establecer, a la luz de las condiciones concretas de cada país, reformas de las políticas económicas que promuevan la __________ * Véase el capítulo 33 (Recursos y mecanismos financieros). planificación y utilización eficientes de los recursos para el desarrollo sostenible mediante políticas económicas y sociales racionales, fomenten la actividad empresarial y la inclusión del costo social y ambiental en la determinación del precio de los recursos y eliminen las causas de distorsión en el ámbito del comercio y las inversiones. Actividades a) Actividades relacionadas con la gestión Fomento de políticas económicas eficaces 2.35 Los países industrializados y los demás países que se encuentren en condiciones de hacerlo deberían intensificar sus esfuerzos por: a) Fomentar un clima económico internacional estable y previsible, particularmente con respecto a la estabilidad monetaria, los tipos reales de interés y la fluctuación de los tipos de cambio fundamentales; b) Estimular el ahorro y reducir los déficit fiscales; c) Asegurar que en los procesos de coordinación de políticas se tuvieran en cuenta los intereses y las preocupaciones de los países en desarrollo, incluida la necesidad de promover medidas positivas para apoyar los esfuerzos de los países menos adelantados por dejar de estar al margen de la economía mundial;
  • 12. d) Iniciar las políticas nacionales macroeconómicas y estructurales que convinieran para promover el crecimiento no inflacionario, reducir sus principales desequilibrios externos y aumentar la capacidad de ajuste de sus economías. 2.36 Los países en desarrollo deberían considerar la posibilidad de intensificar sus esfuerzos para aplicar políticas económicas eficaces a fin de: a) Mantener la disciplina monetaria y fiscal necesaria para fomentar la estabilidad de los precios y el equilibrio de la balanza de pagos; b) Garantizar tipos de cambio acordes con la realidad; c) Aumentar los ahorros y las inversiones a nivel nacional, así como mejorar la rentabilidad de las inversiones. 2.37 más concretamente, todos los países deberían elaborar políticas que permitieran asignar los recursos con mayor eficacia y aprovechar al máximo las oportunidades que ofrecieran los cambios en el entorno económico mundial. En particular, cuando procediera y teniendo en cuenta las estrategias y objetivos nacionales, los países deberían: a) Eliminar los obstáculos al progreso causados por la ineficiencia burocrática, las trabas administrativas, los controles innecesarios y el descuido de las condiciones de mercado; b) Fomentar la transparencia en la administración y en la adopción de decisiones; c) Estimular al sector privado y fomentar la actividad empresarial eliminando obstáculos institucionales a la creación de empresas y a la entrada en los mercados. El objetivo esencial seria simplificar o eliminar las restricciones, normas y formalidades que hacen que en muchos países en desarrollo sea más complicado, costoso y lento establecer empresas y ponerlas en funcionamiento; d) Promover y apoyar las inversiones y la infraestructura necesarias para el crecimiento económico y la diversificación sobre una base ecológicamente racional y sostenible; e) Permitir la actuación de instrumentos económicos apropiados, inclusive de los mecanismos de mercado, en consonancia con los objetivos del desarrollo sostenible y de la satisfacción de las necesidades básicas; f) Promover el funcionamiento de regímenes fiscales y de sectores financieros eficaces; g) Crear oportunidades para que las empresas en pequeña escala, tanto agrícolas como de otra índole y las poblaciones indígenas y las comunidades locales pudieran contribuir plenamente al logro del objetivo del desarrollo sostenible; h) Eliminar las actitudes contrarias a las exportaciones y favorables a la sustitución ineficiente de importaciones y establecer políticas que permitan beneficiarse plenamente de las corrientes de inversiones externas, en el marco de los objetivos sociales, económicos y de desarrollo nacionales; i) Fomentar la creación de un entorno económico nacional que propiciara un equilibrio optimo entre la producción para el mercado interno y la producción para la exportación. b) cooperación y coordinación internacionales y regionales 2.38 Los gobiernos de los países desarrollados y los de otros países que estén en condiciones de hacerlo directamente o por intermedio de las organizaciones internacionales y regionales y
  • 13. las principales instituciones financieras internacionales deberían intensificar sus esfuerzos para proporcionar a los países en desarrollo más ayuda técnica para: a) Aumentar la capacidad de elaboración y aplicación de políticas económicas de la nación, cuando se solicitara; b) Concebir y poner en funcionamiento regímenes fiscales, sistemas de contabilidad y sectores financieros eficaces; c) Fomentar la actividad empresarial. 2.39 Las instituciones financieras y de desarrollo deberían seguir examinando sus políticas y programas teniendo presente el objetivo del desarrollo sostenible. 2.40 Desde hace tiempo se acepta que una cooperación económica entre países en desarrollo más intensa es un componente importante de los esfuerzos para promover el crecimiento económico y las capacidades tecnológicas, y para acelerar el desarrollo en el mundo en desarrollo. Por consiguiente, la comunidad internacional debería potenciar y continuar apoyando los esfuerzos de los países en desarrollo para promover la cooperación económica entre sí. Medios de ejecución a) Financiación y evaluación de los costos 2.41 La secretaria de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año (1993-2000) de la realización de las actividades de esta rea de programas ascender a unos 50 millones de dólares, que la comunidad internacional suministrar a titulo de donación o en condiciones de favor. Estas estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no han sido objeto de examen por los gobiernos. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no concesionarias, depender n, entre otras cosas, de las estrategias y programas específicos que los gobiernos decidan ejecutar. b) Aumento de la capacidad 2.42 Los cambios de política en los países en desarrollo que se acaban de mencionar suponen esfuerzos nacionales considerables en pro del aumento de la capacidad en las esferas de la administración pública, la banca central, la administración fiscal, las instituciones de ahorro y los mercados financieros. 2.43 Los esfuerzos especiales que se hagan en la puesta en práctica de las cuatro reas del programa definidas en este capítulo se justifican en vista de los problemas de medio ambiente y desarrollo especialmente graves a que hacen frente los países menos adelantados. . LUCHA CONTRA LA POBREZA ÁREA DE PROGRAMAS Capacitación de los pobres para el logro de una subsistencia sostenible Bases para la acción 3.1 La pobreza es un problema complejo y multidimensional con orígenes tanto en el ámbito nacional como en el internacional. No es posible encontrar una solución uniforme aplicable a nivel mundial. Más bien, a fin de hallar una solución para este problema, es fundamental contar con programas de lucha contra la pobreza adecuados a cada país, con actividades internacionales que apoyen a las nacionales, y con un proceso paralelo por el que se cree un
  • 14. medio internacional favorable a esos esfuerzos. En todas partes siguen revistiendo suma importancia la eliminación de la pobreza y el hambre, el logro de una mayor igualdad en la distribución de los ingresos y el desarrollo de los recursos humanos. La lucha contra la pobreza es una responsabilidad común a todos los países. 3.2 Además de la administración sostenible de los recursos, en toda política ambiental centrada primordialmente en la conservación y protección de los recursos debe tenerse en cuenta a la población cuya subsistencia depende de dichos recursos. De lo contrario, esa política puede influir negativamente en la lucha contra la pobreza y en las posibilidades de tener éxito, a la larga, en la conservación de los recursos y del medio ambiente. De la misma forma, toda política que persiga principalmente aumentar la producción de bienes sin preocuparse de la sostenibilidad de los recursos en que se basa la producción, tarde o temprano se enfrentará con una disminución de la productividad, lo que también puede desembocar en un aumento de la pobreza. Por consiguiente, un requisito básico del desarrollo sostenible es la existencia de una estrategia concreta contra la pobreza. Para que una estrategia pueda hacer frente simultáneamente a los problemas de la pobreza, el desarrollo y el medio ambiente, debe comenzar por centrarse en la producción de recursos y en la población y abarcar cuestiones demográficas, el mejoramiento de los servicios de salud y de educación, los derechos de la mujer y la función de los jóvenes, de las poblaciones indígenas y de las comunidades locales, y comprender asimismo un proceso de participación democrático ligado al mejoramiento de la administración. 3.3 Además del apoyo internacional, para adoptar medidas de ese tipo es fundamental promover un crecimiento económico de los países en desarrollo que a la vez sea sostenido y sostenible, así como medidas directas para eliminar la pobreza mediante el fortalecimiento de los programas de empleo y de generación de ingresos. Objetivos 3.4 El objetivo a largo plazo de que todos tengan medios de subsistencia sostenibles debe ser un factor de integración gracias al cual las políticas aborden simultáneamente cuestiones de desarrollo, de gestión sostenible de los recursos y de eliminación de la pobreza. Los objetivos de esta rea de programas son los siguientes: a) Lograr que todas las personas reciban, con carácter de urgencia, la oportunidad de trabajar y de tener medios de subsistencia sostenibles; b) Aplicar políticas y estrategias que promuevan niveles de financiación suficientes y se centren en políticas integradas de desarrollo humano, incluidas las esferas de generación de ingresos, aumento del control local de los recursos, fortalecimiento de las instituciones locales y aumento de la capacidad, así como una mayor participación de las organizaciones no gubernamentales y de las autoridades locales como mecanismos de ejecución; c) Elaborar, para todas las zonas azotadas por la pobreza, estrategias y programas integrados de gestión racional y sostenible del medio ambiente, movilización de recursos, eliminación de la pobreza y reducción de sus efectos, y empleo y generación de ingresos; d) Crear, en los planes de desarrollo y los presupuestos nacionales, un núcleo de inversiones en capital humano, con políticas y programas especiales para las zonas rurales, los pobres de las zonas urbanas, la mujer y el niño. Actividades 3.5 Las actividades que contribuir n a la promoción integrada de los medios de subsistencia sostenibles y la protección del medio ambiente abarcan numerosas actividades sectoriales y una amplia gama de protagonistas, desde el nivel local hasta el mundial, y que son fundamentales en todos los planos, sobre todo en los niveles local y de la comunidad. En los niveles nacional e internacional ser necesario adoptar medidas que permitan llevar adelante
  • 15. estas actividades y en las que se tengan plenamente en cuenta las condiciones regionales y subregionales existentes todo ello para propugnar un enfoque de actividades locales adaptadas al país de que se trate. En general, los programas deben: a) Centrarse en aumentar las facultades de los grupos locales y comunitarios en virtud de los principios de delegación de autoridad y rendición de cuentas, con una asignación de recursos suficientes para que cada programa apunte a condiciones geográficas y ecológicas específicas; b) Comprender medidas inmediatas para que los grupos antes indicados resulten menos afectados por la pobreza y puedan crear estructuras sostenibles; c) Comprender una estrategia a largo plazo que tenga por objeto establecer las mejores condiciones posibles para crear, en los planos local, regional y nacional un desarrollo sostenible que elimine la pobreza y reduzca la desigualdad entre los diversos grupos de la población. Los programas deben prestar ayuda a los grupos m s desfavorecidos -en particular las mujeres, los niños y los jóvenes de esos grupos-, y a los refugiados. Entre esos grupos deben figurar los pequeños propietarios, los pastores, los artesanos, las comunidades de pescadores, las familias sin tierra, las comunidades autóctonas, los migrantes y el sector de la economía urbana no estructurada. 3.6 Lo esencial es adoptar medidas concretas que abarquen a distintos sectores, en particular en las esferas de la educación básica, la atención primaria de la salud, la atención a las madres y la promoción de la mujer. a) Otorgamiento de poderes a las comunidades 3.7 El desarrollo sostenible debe lograrse en todos los planos de la sociedad. Las organizaciones populares, las agrupaciones de mujeres y las organizaciones no gubernamentales son importantes fuentes de innovación y de acción en el plano local y tienen profundo interés en promover la subsistencia sostenible, así como una capacidad comprobada en ese campo. Los gobiernos, en cooperación con las organizaciones internacionales y no gubernamentales apropiadas, deben fomentar un enfoque comunitario de la sostenibilidad, que, entre otras cosas, comprenda los siguientes elementos: a) Otorgamiento de poderes a la mujer mediante la plena participación de ésta en los procesos de adopción de decisiones; b) Respeto de la integridad cultural y de los derechos de las poblaciones indígenas y sus comunidades; c) promoción o creación de mecanismos populares para que las comunidades puedan compartir su experiencia y sus conocimientos; d) Aumento de la participación de las comunidades en la gestión sostenible y la protección de los recursos naturales locales para aumentar su capacidad productiva; e) creación de una red de centros de aprendizaje comunitarios para aumentar la capacidad pertinente y promover el desarrollo sostenible. b) Actividades relacionadas con la gestión 3.8 Los gobiernos, con la asistencia y la cooperación de las organizaciones internacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones comunitarias locales apropiadas, deberían adoptar medidas en virtud de las cuales, de manera directa o indirecta:
  • 16. a) Se generaran oportunidades de empleo remunerado y de trabajo productivo compatibles con los elementos propios de cada país y en una escala suficiente para hacer frente a un aumento eventual de la fuerza de trabajo y absorber la demanda acumulada; b) Con apoyo internacional, cuando procediera, se establecieran las correspondientes infraestructuras, sistemas de comercialización, de tecnología, de crédito, y otros análogos, y se formaran los recursos humanos necesarios para sustentar las medidas indicadas anteriormente y ofrecer m s opciones a las personas con pocos recursos. Debe darse suma prioridad a la educación básica y a la formación profesional; c) Se aumentara significativamente la productividad de los recursos económicamente rentables y se adoptaran medidas para que la población local se beneficiara debidamente del uso de los recursos; d) Se diera a las organizaciones comunitarias y a la población en general la capacidad de contar con medios de subsistencia sostenibles; e) Se estableciera un sistema de atención primaria de la salud y de servicios a las madres al que todos tuvieran acceso; f) Se considerara la posibilidad de fortalecer o crear marcos jurídicos para la gestión de la tierra y el acceso a los recursos y a la propiedad de la tierra - sobre todo por parte de la mujer - y para dar protección a los ocupantes; g) Se rehabilitaran los recursos degradados, en la medida en que fuera posible, y se introdujeran medidas de política para promover el uso sostenible de los recursos necesarios para satisfacer las necesidades humanas básicas; h) Se establecieran nuevos mecanismos comunitarios y se reforzaran los mecanismos existentes a fin de que las comunidades tuvieran acceso permanente a los recursos que necesitaran los pobres para superar su situación de pobreza; i) Se pusieran en marcha mecanismos de participación popular - en particular con la participación de los pobres, especialmente la mujer - en los grupos comunitarios locales, con el objeto de promover el desarrollo sostenible; j) Se aplicaran, con carácter de urgencia y según las condiciones y sistemas jurídicos de cada país, medidas para lograr que las mujeres y los hombres tuvieran el mismo derecho de decidir de manera libre y responsable el número y el espaciamiento de sus hijos y tuvieran acceso a la información, a la educación y a los medios, según procediera, que les permitieran ejercer ese derecho en consonancia con su libertad, su dignidad y sus valores personales, teniendo en cuenta las consideraciones éticas y culturales. Los gobiernos deberían tomar medidas activas a fin de ejecutar programas para establecer y reforzar los servicios de salud preventivos y curativos, que incluyeran servicios de salud reproductiva seguros y eficaces, centrados en la mujer y administrador por mujeres, así como servicios asequibles y accesibles, según procediera, de planificación responsable del tamaño de la familia, en consonancia con la libertad, la dignidad y los valores personales y teniendo en cuenta las consideraciones éticas y culturales. Los programas deberían centrarse en la prestación de servicios generales de salud, incluidas la atención prenatal y la educación e información en materia de salud y paternidad responsable, y dar a todas las mujeres la oportunidad de amamantar completamente a sus hijos, al menos durante los cuatro primeros meses después del parto. Los programas deberían apoyar plenamente la función productiva y reproductiva de la mujer, así como su bienestar, y prestar especial atención a la necesidad de proporcionar mejores servicios de salud a todos los niños, en condiciones de igualdad, así como a la necesidad de reducir el riesgo de la mortalidad y las enfermedades de madres e hijos; k) Se adoptaran políticas integradas que apuntaran a la sostenibilidad en la gestión de los centros urbanos;
  • 17. l) Se emprendieran actividades para promover la seguridad alimentaria y, en los casos en que correspondiera, la autosuficiencia alimentaria en el contexto de la agricultura sostenible; m) Se apoyaran las investigaciones sobre los métodos tradicionales de producción que hubieran demostrado ser viables desde el punto de vista ambiental y sobre la integración de esos métodos; n) Se procurara activamente reconocer e integrar en la economía las actividades del sector no estructurado eliminando los reglamentos y obstáculos en que se discriminara contra las actividades de ese sector; o) Se estudiara la posibilidad de abrir líneas de créditos y otras facilidades para el sector no estructurado y de mejorar el acceso de los pobres a la tierra para que de esa forma adquirieran medios de producción y tuvieran acceso seguro a los recursos naturales. En muchos casos debería prestarse especial atención a la situación de la mujer. Se necesitar n rigurosas evaluaciones de viabilidad para evitar que los que reciban préstamos sufran crisis motivadas por las deudas; p) Se diera a los pobres acceso a servicios de agua potable y saneamiento; q) Se diera a los pobres acceso a la educación primaria. c) Datos, información y evaluación 3.9 Los gobiernos deberían mejorar la reunión de información sobre los grupos y las esferas que hubieran de recibir atención a fin de facilitar la elaboración de los programas y actividades dirigidas a ellos y compatibles con sus necesidades y aspiraciones. En la evaluación de esos programas debería tenerse en cuenta la situación de la mujer, habida cuenta de que las mujeres constituyen un grupo particularmente desfavorecido. d) cooperación y coordinación internacionales y regionales 3.10 El sistema de las Naciones Unidas, por conducto de sus órganos y organizaciones pertinentes y en cooperación con los Estados Miembros y las organizaciones internacionales y no gubernamentales correspondientes, debería asignar alta prioridad a la mitigación de la pobreza y: a) Ayudar a los gobiernos, cuando lo solicitaran, en la formulación y ejecución de programas de acción nacionales de mitigación de la pobreza y de desarrollo sostenible. A este respecto, debería prestarse particular atención a las actividades prácticas relacionadas con esos objetivos, como las de eliminación de la pobreza, proyectos y programas complementados, cuando correspondiera, con ayuda alimentaria y debería apoyarse en especial el empleo y la generación de ingresos; b) Fomentar la cooperación técnica entre los países en desarrollo en las actividades para eliminar la pobreza; c) Reforzar las estructuras existentes del sistema de las Naciones Unidas para coordinar las medidas orientadas a eliminar la pobreza incluidas la creación de un centro de coordinación para el intercambio de información y la formulación y ejecución de proyectos experimentales de lucha contra la pobreza que se pudieran repetir; d) En las actividades de control de la aplicación del Programa 21, asignar alta prioridad al examen de los progresos logrados para eliminar la pobreza; e) Examinar el marco económico internacional, incluidas las corrientes de recursos y los programas de ajuste estructural, para cerciorarse de que en él se tienen en cuenta las preocupaciones sociales y relativas al medio ambiente y, a este respecto, estudiar la política de
  • 18. las organizaciones, órganos y organismos internacionales, incluidas las instituciones financieras, para garantizar la prestación permanente de servicios básicos a los pobres y a los necesitados; f) Promover la cooperación internacional para hacer frente a las causas básicas de la pobreza. El proceso de desarrollo no cobrar impulso mientras los países en desarrollo estén abrumados por la deuda externa, sea insuficiente la financiación para el desarrollo, haya barreras que limiten el acceso a los mercados y sigan sin mejorar los precios de los productos básicos y las condiciones de intercambio. Medios de ejecución a) Financiación y evaluación de los costos 3.11 La secretaria de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año (1993-2000) de la realización de las actividades de este programa ascender unos 30.000 millones de dólares, incluidos aproximadamente 15.000 millones de dólares que la comunidad internacional suministrar a título de donación o en condiciones de favor. Estas estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no han sido objeto de examen por los gobiernos. Estas estimaciones coinciden en parte con las estimaciones que figuran en otras partes del programa 21. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no concesionarias, depender n, entre otras cosas, de las estrategias y los programas específicos que los gobiernos decidan ejecutar. b) Aumento de la capacidad 3.12 El aumento de la capacidad de los países para llevar adelante las actividades antes mencionadas es de importancia critica y debe recibir alta prioridad. De particular importancia es centrar el aumento de la capacidad en el plano de las comunidades locales a fin de apoyar un enfoque comunitario de la sostenibilidad y establecer y fortalecer mecanismos que permitan que la experiencia y los conocimientos sean compartidos por los grupos comunitarios en los planos nacional e internacional. Las necesidades para llevar a cabo esas actividades son considerables y corresponden a los distintos sectores pertinentes del Programa 21, por lo que requieren apoyo internacional, tanto financiero como tecnológico. Capítulo 4 4. EVOLUCIÓN DE LAS MODALIDADES DE CONSUMO 4.1 En este capítulo figuran las siguientes áreas de programas: a) Cuestión de las modalidades insostenibles de producción y de consumo; b) Elaboración de políticas y estrategias nacionales para fomentar la transformación de las modalidades insostenibles de consumo. 4.2 Como la cuestión del cambio de las modalidades de consumo es de índole muy general, se aborda en diversas partes del Programa 21, sobre todo cuando se trata de la energía, el transporte y los desechos, así como en los capítulos sobre instrumentos económicos y transferencia de tecnología. El presente capítulo debe leerse, asimismo, en conjunción con el capítulo 5 (Dinámica demográfica y sostenibilidad). ÁREAS DE PROGRAMAS A. Cuestión de las modalidades insostenibles de producción y consumo Bases para la acción
  • 19. 4.3 La pobreza y la degradación del medio ambiente están estrechamente interrelacionadas. Si bien la pobreza provoca ciertos tipos de tensión ambiental, las principales causas de que continúe deteriorándose el medio ambiente mundial son las modalidades insostenibles de consumo y producción, particularmente en los países industrializados, que son motivo de grave preocupación y que agravan la pobreza y los desequilibrios. 4.4 Como parte de las medidas que deben adoptarse en el plano internacional para proteger y mejorar el medio ambiente deben tenerse plenamente en cuenta los desequilibrios que existen actualmente en las modalidades mundiales de consumo y producción. 4.5 Debe prestarse particular atención a la demanda de recursos naturales generada por el consumo insostenible, así como al uso eficiente de esos recursos, de manera coherente con el objetivo de reducir al mínimo el agotamiento de esos recursos y reducir la contaminación. Aunque en determinadas partes del mundo el consumo es muy alto, quedan sin satisfacer las necesidades básicas de consumo de una gran parte de la humanidad. Ello se traduce en la demanda excesiva y en estilos de vida insostenibles en los segmentos más ricos, que imponen presiones inmensas en el medio ambiente. Entre tanto, los segmentos más pobres no logran satisfacer sus necesidades de alimentos, salud, vivienda y educación. La transformación de las modalidades de consumo exigir una estrategia de objetivos múltiples centrada en la demanda, la satisfacción de las necesidades básicas de los pobres y la reducción de la dilapidación y del uso de recursos finitos en el proceso de producción. 4.6 Pese a que cada vez se reconoce más la importancia de los problemas del consumo, todavíia no se comprenden plenamente sus efectos. Algunos economistas están poniendo en tela de juicio los conceptos tradicionales del crecimiento económico y destacando que es importante establecer objetivos económicos teniendo plenamente en cuenta el valor de los recursos naturales. Se necesita saber más sobre la función del consumo en relación con el crecimiento económico y la dinámica demográfica a fin de formular políticas internacionales y nacionales coherentes. Objetivos 4.7 Es necesario adoptar medidas para alcanzar los siguientes objetivos generales: a) Promover modalidades de consumo y producción que reduzcan las tensiones a que se somete el medio ambiente y satisfagan las necesidades básicas de la humanidad; b) Mejorar la comprensión de la función que desempeña el consumo y la manera de originar modalidades de consumo más sostenibles. Actividades a) Actividades relacionadas con la gestión Adopción de un enfoque internacional para establecer modalidades de consumo sostenibles 4.8 En principio, los países deben guiarse por los siguientes objetivos básicos en sus esfuerzos por tratar la cuestión del consumo y estilos de vida en el contexto del desarrollo y el medio ambiente: a) Todos los países deben procurar promover modalidades de consumo sostenibles; b) Los países desarrollados deben ser los primeros en lograr modalidades de consumo sostenibles; c) Los países en desarrollo deben tratar de establecer en sus procesos de desarrollo modalidades de consumo sostenibles que garanticen la satisfacción de las necesidades básicas de los pobres, evitando las modalidades de consumo insostenibles, sobre todo las de países industrializados que por lo general se consideran particularmente nocivas para el medio
  • 20. ambiente, ineficaces y dispendiosas. Ello requiere el incremento de la asistencia tecnológica y de otra índole de los países industrializados. 4.9 Al supervisar la aplicación del Programa 21 deber darse alta prioridad al examen del progreso alcanzado en el logro de las modalidades de consumo sostenibles. b) Datos e información Realización de investigaciones sobre el consumo 4.10 A fin de apoyar esta estrategia general, los gobiernos o los institutos privados de investigación responsables de la formulación de políticas deberían, con la asistencia de las organizaciones regionales e internacionales interesadas en la economía y el medio ambiente, concertar sus esfuerzos para: a) Ampliar o promover bases de datos sobre la producción y el consumo y desarrollar métodos para analizarlas; b) Evaluar la relación entre la producción y el consumo, el medio ambiente, la innovación y adaptación tecnológicas, el crecimiento económico y el desarrollo, y los factores demográficos; c) Examinar el efecto de los cambios actuales en la estructura de las economías industriales modernas que estuvieron dejando de lado el crecimiento económico con alta densidad de materiales; d) Considerar de qué manera las economias pueden crecer y prosperar al mismo tiempo que reducen el uso de energía y de materiales y la producción de materiales nocivos; e) Determinar en todo el mundo modalidades equilibradas de consumo que la Tierra pueda soportar a largo plazo. Desarrollo de nuevos conceptos de crecimiento económico sostenible y prosperidad 4.11 También se deben considerar los conceptos actuales de crecimiento económico y la necesidad de crear conceptos nuevos de riqueza y prosperidad que permitan mejorar los niveles de vida mediante el cambio de los estilos de vida, dependan menos de los recursos finitos de la Tierra y estén más en armonía con la capacidad de ésta. Eso debe reflejarse en la elaboración de nuevos sistemas de cuentas nacionales y otros indicadores del desarrollo sostenible. c) Cooperación y coordinación internacionales 4.12 Si bien existen sistemas internacionales para el éxamen de los factores económicos, demográficos y de desarrollo, es necesario prestar mayor atención a las cuestiones relativas a las modalidades de consumo y producción, los estilos de vida sostenibles y el medio ambiente. 4.13 En la supervisión de la aplicación del Programa 21 habrá que asignar alta prioridad al exámen de la función y las repercusiones de las modalidades de producción y consumo y los estilos de vida no sostenibles y a sus relaciones con el desarrollo sostenible. Financiación y evaluación de los costos 4.14 La secretaria de la Conferencia ha estimado que es improbable que la ejecución de este programa requiera volúmenes considerables de recursos financieros adicionales. B. Elaboración de políticas y estrategias nacionales para fomentar la transformación de las modalidades de producción y consumo sostenibles Bases para la acción
  • 21. 4.15 Para lograr los objetivos de calidad ambiental y desarrollo sostenible se requirir eficiencia en la producción y cambios en las modalidades de consumo para dar prioridad al uso óptimo de los recursos y a la reducción del desperdicio al mínimo. En muchos casos, eso requerirá la reorientación de las modalidades existentes de producción y consumo, que las sociedades industriales han desarrollado y son imitadas en la mayor parte del mundo. 4.16 Es posible lograr progresos mediante el fortalecimiento de las tendencias y orientaciones positivas que están surgiendo, como parte de un proceso cuyo objeto es cambiar en forma significativa las modalidades de consumo de la industria, los gobiernos, las familias y las personas. Objetivos 4.17 En los proximos años, los gobiernos, trabajando en colaboración con las organizaciones que proceda, deberían esforzarse por alcanzar los siguientes objetivos amplios: a) Promover la eficiencia en los procesos de producción y reducir el consumo antieconómico en el proceso del crecimiento económico, teniendo presentes las necesidades de desarrollo de los países en desarrollo; b) Desarrollar una estructura nacional de política que aumentará el cambio hacia modalidades de producción y consumo más sostenibles; c) Fortalecer tanto los valores que promovieran modalidades de producción y consumo sostenibles como las políticas que fomentarán la transferencia a los países en desarrollo de tecnología ecológicamente racional. Actividades a) Fomento de una mayor eficiencia en el uso de la energía y de los recursos 4.18 La reducción de la cantidad de energía y materiales que se utilizan por unidad en la producción de bienes y servicios puede contribuir a la vez a aliviar la tensión ambiental y a aumentar la productividad y competitividad económica e industrial. Por lo tanto, los gobiernos, en cooperació con el sector industrial, deberían intensificar los esfuerzos por utilizar la energía y los recursos en forma económicamente eficaz y ecológicamente racional mediante: a) El fomento de la difusión de las tecnologías ecológicamente racionales ya existentes; b) La promoción de la investigación y el desarrollo de tecnologías ecológicamente racionales; c) La asistencia a los países en desarrollo para que usen con eficacia esas tecnologías y desarrollen las tecnologías que mejor se adapten a sus circunstancias concretas; d) El fomento del uso ecológicamente racional de las fuentes de energía nuevas y renovables; e) El fomento del uso ecológicamente racional y sostenible de los recursos naturales renovables. b) Reducción al minimo de la generación de desechos 4.19 Al mismo tiempo, la sociedad necesita desarrollar medios efectivos para tratar los problemas relativos a la eliminación de cantidades cada vez mayores de materiales y productos de desecho. Los gobiernos, junto con el sector industrial, las unidades familiares y el público en general, deben realizar esfuerzos concertados para reducir la generación de desechos y productos de desecho mediante:
  • 22. a) El fomento del reciclaje a nivel del procesamiento industrial y del consumidor; b) La reducción del material innecesario de envase y embalaje; c) El fomento de la introducción de productos más racionales desde el punto de vista ecológico. c) Asistencia a las personas y las familias para que adopten decisiones de compra ecológicamente racionales 4.20 Un acontecimiento significativo que debe ser alentado es el reciente surgimiento en muchos países de un público consumidor más consciente desde el punto de vista ecológico, sumado a componentes del sector industrial cada vez más interesados en proveer productos de consumo ecológicamente racionales. Los gobiernos y las organizaciones internacionales, conjuntamente con el sector privado, deben desarrollar criterios y métodos para evaluar los efectos sobre el medio ambiente y las necesidades de recursos durante la totalidad de los procesos y todo el ciclo de vida de los productos. Los resultados de esa evaluación deben expresarse en forma de indicadores claros a fin de poder informar a los consumidores y a los encargados de adoptar decisiones. 4.21 Los gobiernos, en colaboración con el sector industrial y otros grupos interesados, deben alentar la difusión del etiquetado con indicaciones ecológicas y otros programas de información sobre productos que tienen relación con el medio ambiente, a fin de que el consumidor pueda hacer una selección fundamentada. 4.22 Los gobiernos también deberían fomentar la aparición de un público consumidor informado y ayudar a las personas y a las unidades familiares a hacer una selección ecológicamente fundamentada mediante: a) El suministro de información sobre las consecuencias que tienen las opciones y los comportamientos en materia de consumo, a fin de promover la demanda y el uso de productos ecológicamente racionales; b) La creación de conciencia en los consumidores respecto del efecto que los productos tienen sobre la salud y el medio ambiente, valiéndose de leyes de protección del consumidor y del etiquetado con indicaciones ecológicas; c) El fomento de programas expresamente orientados al consumidor, como el reciclaje y los sistemas de pago y reembolso de depositos por envases. d) Liderazgo a través de las compras de los gobiernos 4.23 Los gobiernos desempeñan también un papel en el consumo, especialmente en los países en donde el sector público ocupa un lugar preponderante en la economía y puede tener considerable influencia tanto en las decisiones empresariales como en las opiniones del público. Esos gobiernos deberían por lo tanto revisar la política de compra de sus organismos y departamentos de modo que puedan mejorar cuando sea posible el aspecto ecológico de sus políticas de adquisición, sin prejuicio de los principios del comercio internacional. e) Promoción de la fijación de precios ecológicamente racionales 4.24 Sin el estímulo de los precios y las indicaciones del mercado que den a conocer claramente al productor y al consumidor el costo ecológico que representa el consumo de energía, materiales y recursos naturales y la generación de desechos, al parecer no ser probable lograr en el futuro próximo cambios significativos en las modalidades de consumo y producción.
  • 23. 4.25 Con la utilización de instrumentos económicos adecuados se ha comenzado a influir en el comportamiento del consumidor. Entre esos instrumentos figuran los gravámenes e impuestos ambientales, los sistemas de pago y reembolso de depósitos, etc. Debería alentarse este proceso teniendo presentes las condiciones propias de cada país. f) Fortalecimiento de los valores que apoyen el consumo sostenible 4.26 Los gobiernos y las organizaciones del sector privado deberían fomentar la adopción de actitudes más positivas hacia el consumo sostenible mediante la educación, los programas de toma de conciencia del público y otros medios como la publicidad positiva de productos y servicios que utilizaran tecnologías ecológicamente racionales o fomentarán modalidades sostenibles de producción y consumo. Al examinar la aplicación del Programa 21 debería considerarse debidamente la posibilidad de evaluar el progreso logrado en el desarrollo de esas políticas y estrategias nacionales. Medios de ejecución 4.27 El interés primordial de este programa reside en los cambios de las modalidades no sostenibles de consumo y producción y en los valores que promuevan modalidades de consumo y estilos de vida sostenibles. Se requieren los esfuerzos combinados de los gobiernos, los consumidores y los productores. Debe prestarse especial atención a la importante función que desempeñan las mujeres y los hogares como consumidores y a las repercusiones que puede tener sobre la economía su poder adquisitivo combinado. Capítulo 5 5. DINÁMICA DEMOGRÁFICA Y SOSTENIBILIDAD 5.1 Este capítulo comprende tres áreas de programas: a) Desarrollo y difusión de conocimientos sobre la relación que existe entre las tendencias y los factores demográficos y el desarrollo sostenible; b) Formulación de políticas nacionales integradas de medio ambiente y desarrollo teniendo en cuenta las tendencias y los factores demográficos; c) Ejecución de programas integrados de medio ambiente y desarrollo a nivel local, teniendo en cuenta las tendencias y los factores demográficos. ÁREAS DE PROGRAMAS A. Aumento y difusión de conocimientos sobre la relación que existe entre las tendencias y los factores demográficos y el desarrollo sostenible Bases para la acción 5.2 Hay una relación sinérgica entre las tendencias y los factores demográficos y el desarrollo sostenible. 5.3 La combinación del crecimiento de la población mundial y la producción con modalidades de consumo no sostenibles causa presiones cada vez m s graves sobre la capacidad de la Tierra para sustentar la vida. Esos procesos interactivos afectan el uso de la tierra, el agua, el aire, la energía y otros recursos. Si la gestión no es correcta, las ciudades que crecen rápidamente tropiezan con grandes problemas ambientales. El aumento del numero y el tamaño de las ciudades exige que se preste mayor atención a cuestiones de gobierno local y gestión municipal. Los factores humanos son elementos fundamentales para el examen de esta intrincada red de relaciones, que deberían tenerse en cuenta adecuadamente al formular políticas amplias para el desarrollo sostenible. En esas políticas se debería prestar atención a
  • 24. las relaciones entre las tendencias y los factores demográficos, la utilización de los recursos, la difusión adecuada de tecnología, y el desarrollo. En las políticas de población debería reconocerse también la influencia de los seres humanos sobre el medio ambiente y el desarrollo. Es necesario aumentar la comprensión de este aspecto entre los responsables de la adopción de decisiones en todos los niveles y proporcionar mejor información en la que se puedan basar las políticas nacionales e internacionales, así como un marco conceptual para interpretar esa información. 5.4 Es menester desarrollar estrategias para mitigar tanto el efecto adverso de las actividades humanas sobre el medio ambiente como el efecto adverso de las modificaciones del medio ambiente sobre las poblaciones humanas. Se espera que la población mundial sobrepase los 8.000 millones de habitantes para el año 2020. El 60% de la población mundial vive ya en zonas costeras, y el 65% de las ciudades con una población de m s de 2,5 millones de habitantes están ubicadas a lo largo de las costas del mundo; varias de ellas están ya al nivel actual del mar o por debajo de éste. Objetivos 5.5 Tan pronto fuera posible deberían alcanzarse los siguientes objetivos: a) Incorporación de las tendencias y los factores demográficos en el análisis mundial de los temas relativos al medio ambiente y el desarrollo; b) Mejor comprensión de la relación que existe entre la dinámica demográfica, la tecnología, el comportamiento cultural, los recursos naturales y los sistemas sustentadores de la vida; c) Evaluación de la vulnerabilidad humana en zonas de alta sensibilidad ecológica y centros de población para determinar las prioridades de acción en todos los planos, teniendo plenamente en cuenta las necesidades definidas por la comunidad. Actividades Investigación de la interacción entre las tendencias y los factores demográficos y el desarrollo sostenible 5.6 Las instituciones internacionales, regionales y nacionales deberían considerar la posibilidad de realizar las siguientes actividades: a) Determinación de las interacciones que se establecen entre los procesos demográficos, los recursos naturales y los sistemas sustentadores de la vida, teniendo presentes las variaciones regionales y subregionales que resultan de, entre otras cosas, los diversos niveles de desarrollo; b) Integración de las tendencias y los factores demográficos en el trabajo que se está realizando sobre los cambios del medio ambiente, utilizando los conocimientos especializados de las redes de investigación internacionales, regionales y nacionales, en primer lugar para estudiar las dimensiones humanas del cambio ambiental y en segundo lugar para identificar las zonas vulnerables; c) Determinación de zonas de acción prioritaria y elaboración de estrategias y programas para mitigar los efectos adversos del cambio ambiental sobre las poblaciones humanas, y viceversa. Medios de ejecución a) Financiación y evaluación de los costos 5.7 La secretaría de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año (1993-2000) de la realización de las actividades de este programa ascender a unos 10 millones de dólares, que la comunidad internacional suministrar a título de donación o en condiciones de favor. Estas estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no han sido objeto de examen
  • 25. por los gobiernos. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no concesionarias, depender n entre otras cosas, de las estrategias y los programas específicos que los gobiernos decidan ejecutar. b) Fortalecimiento de los programas de investigación que integran cuestiones de población, medio ambiente y desarrollo 5.8 Se deberían ampliar las investigaciones interdisciplinarias a fin de integrar el análisis demográfico en una perspectiva m s amplia del medio ambiente y el desarrollo basada en las ciencias sociales. Las instituciones y redes de expertos internacionales deberían mejorar su capacidad científica teniendo plenamente en cuenta la experiencia y los conocimientos de las comunidades y divulgar la experiencia que adquirieran al aplicar enfoques multidisciplinarios y al vincular la teoría a la práctica. 5.9 Se deberían elaborar mejores métodos para la formulación de modelos a fin de prever los posibles resultados de las actividades humanas actuales, especialmente los efectos interrelacionados de las tendencias y los factores demográficos, el uso per cápita de los recursos y la distribución de la riqueza, así como de las principales corrientes migratorias que cupiera esperar como resultado de los fenómenos climáticos cada vez m s frecuentes y del cambio ambiental acumulativo, que puedan destruir los medios de subsistencia locales. c) Fomento y difusión de información 5.10 Se debería dar a la información sociodemográfica una configuración adecuada para relacionarla con datos físicos, biológicos y socioeconómicos. También convendría establecer escalas espaciales y temporales compatibles, información geográfica y cronológica, e indicadores mundiales de comportamiento basados en las opiniones y actitudes de las comunidades locales. 5.11 Se debería sensibilizar al público a todos los niveles, acerca de la necesidad de administrar eficientemente los recursos disponibles para asegurar su uso sostenible, teniendo en cuenta las necesidades de desarrollo de las poblaciones de los países en desarrollo. 5.12 Se debería aumentar la información del público acerca de los vínculos fundamentales que existen entre el mejoramiento de la condición de la mujer y la dinámica de la población, sobre todo mediante el acceso de la mujer a la educación y a programas de atención primaria de la salud y de higiene de la reproducción, a la independencia económica y a la participación efectiva y en pie de igualdad en todas las etapas del proceso de adopción de decisiones. 5.13 Se deberían divulgar los resultados de las investigaciones sobre cuestiones relativas al desarrollo sostenible por medio de informes técnicos, publicaciones científicas, los medios de difusión, cursos prácticos, reuniones y otros medios para informar a la opinión pública y para que los funcionarios encargados de la adopción de decisiones pudieran aplicarlos en todos los niveles. d) Desarrollo o mejoramiento de la capacidad y la colaboración institucionales 5.14 Se deberían aumentar la colaboración y el intercambio de información entre las instituciones de investigación y los órganos internacionales, regionales y nacionales y todos los demás sectores (incluidos el sector privado, las comunidades locales, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones científicas) de los países tanto industrializados como en desarrollo, según correspondiera. 5.15 Se deberían redoblar los esfuerzos por aumentar la capacidad de las autoridades nacionales y locales, el sector privado y las organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo para hacer frente a la creciente necesidad de mejorar la gestión de las zonas urbanas que se están extendiendo rápidamente. B. Formulación de políticas nacionales integradas de medio ambiente y desarrollo, teniendo en cuenta las tendencias y los factores demográficos
  • 26. Bases para la acción 5.16 Por lo general, en los planes existentes de fomento del desarrollo sostenible se reconoce que las tendencias y los factores demográficos son elementos que tienen una influencia crítica en las pautas de consumo, la producción, los estilos de vida y la sostenibilidad a largo plazo. No obstante, en el futuro ser necesario prestar m s atención a estas cuestiones al formular políticas generales y al elaborar planes de desarrollo. Para ello, todos los países tendrán que mejorar su capacidad de evaluar los efectos de sus tendencias y factores demográficos para el medio ambiente y el desarrollo. Cuando proceda, también tendrán que formular y ejecutar políticas y programas de acción. Esas políticas deberían evaluar las consecuencias del crecimiento demográfico inherente a las tendencias demográficas, y al mismo tiempo, prever medidas que condujeran a una transición en esta esfera. Deberían combinar las cuestiones ambientales y de población en una visión integrada del desarrollo cuyos objetivos primordiales fueran la mitigación de la pobreza, la garantía de los medios de subsistencia, la buena salud, la calidad de la vida, el mejoramiento de la condición de la mujer, el aumento de sus ingresos y de su acceso a la enseñanza y a la capacitación profesional, así como la realización de sus aspiraciones personales, y el reconocimiento de los derechos de los individuos y las comunidades. Teniendo en cuenta que según cualquiera de varias hipótesis probables sobre el crecimiento demográfico, el tamaño y el número de las ciudades aumentar significativamente en los países en desarrollo, se debe prestar m s atención a la satisfacción de las necesidades, sobre todo de las mujeres y los niños, que requieren el mejoramiento de la gestión municipal y el gobierno local. Objetivo 5.17 Las cuestiones de población deberían seguirse integrando plenamente en los procesos de planificación y formulación de políticas y adopción de decisiones a nivel nacional. Se debería considerar la posibilidad de aplicar políticas y programas de población en que se reconocieran cabalmente los derechos de la mujer. Actividades 5.18 Los gobiernos y otras entidades pertinentes podrían, entre otras cosas, emprender las actividades que se indican m s abajo, con apoyo apropiado de los organismos de ayuda, e informar al respecto a la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo que se celebrará en 1994, en particular a su comité de población y medio ambiente. a) Evaluación de los efectos de las tendencias y los factores demográficos a nivel nacional 5.19 Se deberían analizar las relaciones entre las tendencias y los factores demográficos y el cambio ambiental y entre el deterioro del medio ambiente y los componentes del cambio demográfico. 5.20 Se deberían hacer investigaciones de la interacción de los factores ambientales y socioeconómicos como causa de la migración. 5.21 Se deberían determinar los grupos de población vulnerables (como los campesinos sin tierra, las minorías étnicas, los refugiados, los migrantes, las personas desplazadas, las mujeres jefas de familia) cuyos cambios de estructura demográfica pudieran tener consecuencias concretas en el desarrollo sostenible. 5.22 Se deberían evaluar las consecuencias de la distribución por edad de la población para la demanda de recursos y las cargas familiares, que abarcaran desde el costo de la educación de los jóvenes hasta la asistencia módica y el apoyo para las personas de edad, y para la generación del ingreso familiar. 5.23 Se debería hacer una evaluación de la densidad máxima de población de cada país en el contexto de la satisfacción de las necesidades humanas y del desarrollo sostenible, y se debería prestar especial atención a recursos críticos como el agua y la tierra y a factores ambientales tales como el estado de los ecosistemas y la diversidad biológica.
  • 27. 5.24 Se deberían estudiar los efectos de las tendencias y los factores demográficos a nivel nacional en los medios tradicionales de subsistencia de los grupos indígenas y las comunidades locales, incluidos los cambios en las formas tradicionales de utilización de la tierra debido a presiones demográficas internas. b) Creación y fortalecimiento de una base nacional de información 5.25 Se deberían establecer bases de datos nacionales sobre las tendencias y los factores demográficos y sobre el medio ambiente desagregando los datos por regiones ecológicas (criterio basado en el ecosistema) y preparar notas descriptivas de la población y el medio ambiente por regiones. 5.26 Se deberían idear métodos e instrumentos para determinar las zonas donde la sostenibilidad estuviera o pareciera estar amenazada por los efectos ambientales de las tendencias y los factores demográficos, utilizando tanto proyecciones como datos demográficos actuales y relacionados con los procesos ambientales naturales. 5.27 Se deberían hacer estudios de casos de las reacciones a nivel local de distintos grupos a la dinámica demográfica, sobre todo en zonas sometidas a presiones ambientes y en centros urbanos que se estuvieran deteriorando. 5.28 Se deberían desagregar los datos sobre población por sexo y edad, entre otros criterios, a fin de tener en cuenta las consecuencias de la división del trabajo por sexos para la utilización y ordenación de los recursos naturales. c) Inclusión de las características demográficas en las políticas y los planes 5.29 Al formular políticas sobre los asentamientos humanos, se deberían tener en cuenta los recursos necesarios, la generación de desechos y el estado de los ecosistemas. 5.30 Cuando correspondiera, se deberían integrar los efectos directos e inducidos de los cambios demográficos en los programas sobre el medio ambiente y el desarrollo y evaluar sus efectos en las pautas demográficas. 5.31 Se deberían fijar metas y ejecutar programas nacionales de población que fueran compatibles con los planes nacionales para el medio ambiente y el desarrollo sostenible y que estuvieran en consonancia con la libertad y la dignidad del ser humano y con sus valores personales. 5.32 Se deberían elaborar políticas socioeconómicas apropiadas para los jóvenes y las personas de edad que previeran sistemas de apoyo familiar y estatal. 5.33 Se deberían elaborar políticas y programas para hacer frente a los diversos tipos de migraciones que causaran perturbaciones en el medio ambiente o fueran causadas por ellos prestando especial atención a la situación de la mujer y de los grupos vulnerables. 5.34 En sus programas en pro de un desarrollo sostenible, las instituciones internacionales y regionales pertinentes deberían tener en cuenta las cuestiones de población, incluso las relativas a los migrantes y las personas desplazadas por causas ambientales. 5.35 Se debería examinar y vigilar a nivel nacional la integración de las políticas de población en las estrategias nacionales sobre el desarrollo y el medio ambiente. Medios de ejecución a) Financiación y evaluación de los costos 5.36 La secretaría de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año (1993-2000) de la realización de las actividades de este programa ascender a unos 90 millones de dólares, que la comunidad internacional suministrar a título de donación o en condiciones de favor.
  • 28. Estas estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no han sido objeto de examen por los gobiernos. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no concesionarias, depender n entre otras cosas, de las estrategias y los programas específicos que los gobiernos decidan ejecutar. b) Aumento de la conciencia de la interacción entre la población y el desarrollo sostenible 5.37 Se debería sensibilizar a todos los sectores de la sociedad acerca de la interacción de las tendencias y los factores demográficos y el desarrollo sostenible. Se debería hacer hincapié en la adopción de medidas a nivel local y nacional. La instrucción sobre cuestiones de población y desarrollo sostenible debería coordinarse e integrarse en la enseñanza formal y no formal. Se debería asignar importancia especial a los programas de instrucción sobre cuestiones de población, sobre todo para la mujer. Había de hacerse especial hincapié en el vínculo existente entre esos programas, la conservación del medio ambiente y la prestación de servicios primarios de salud. c) Fortalecimiento de instituciones 5.38 Se debería aumentar la capacidad de las estructuras nacionales, regionales y locales para abordar cuestiones relacionadas con las tendencias y los factores demográficos y el desarrollo sostenible. Para ello sería preciso fortalecer a los órganos competentes que se ocuparan de las cuestiones de población a fin de que pudieran elaborar políticas compatibles con los objetivos nacionales para un desarrollo sostenible. Asimismo, sería preciso aumentar la cooperación entre los gobiernos, las instituciones nacionales de investigación, las organizaciones no gubernamentales y las comunidades locales en lo que respecta al análisis de problemas y la evaluación de políticas. 5.39 Se debería aumentar la capacidad de los órganos y las organizaciones competentes de las Naciones Unidas, los órganos intergubernamentales internacionales y regionales, las organizaciones no gubernamentales y las comunidades locales, según correspondiera, a fin de ayudar a los países que lo solicitaran a elaborar políticas que promovieran un desarrollo sostenible y, cuando procediera, prestar asistencia a los migrantes y a las personas desplazadas por causas ambientales. 5.40 Se debería aumentar el apoyo interinstitucional a las políticas y los programas nacionales que promovieran un desarrollo sostenible mediante una mejor coordinación de las actividades en materia de población y medio ambiente. d) Fomento del desarrollo de los recursos humanos 5.41 Las instituciones científicas internacionales y regionales deberían ayudar a los gobiernos que lo solicitaran a incluir en la capacitación de demógrafos y especialistas en población y medio ambiente el estudio de la acción recíproca entre la población y el medio ambiente a nivel mundial, a nivel de los ecosistemas y a nivel local. Esa capacitación debe incluir investigaciones sobre los vínculos existentes entre la población y el medio ambiente y métodos para formular estrategias integradas. C. Ejecución de programas integrados de medio ambiente y desarrollo a nivel local, teniendo en cuenta las tendencias y los factores demográficos Bases para la acción 5.42 Los programas de población son m s eficaces si se ejecutan conjuntamente con políticas intersectoriales apropiadas. Para lograr la sostenibilidad a nivel local, es preciso idear una nueva estructura que integre las tendencias y los factores demográficos con factores tales como el estado de los ecosistemas, la tecnología y los asentamientos humanos, así como con las estructuras socioeconómicas y el acceso a los recursos. Los programas de población deberían ser compatibles con los planes socioeconómicos y los relativos al medio ambiente. En los programas integrados para el desarrollo sostenible debería haber una estrecha correlación entre las medidas sobre las tendencias y los factores demográficos, por un lado y, por otro, la