2. Gustar: la estructura
(a mí)
(a ti)
(a él/ella/Ud.)
a mi padre
(a nosotros)
(a vosotros)
(a ellos/…)
a mis padres
onderwerp!
gusta
gustan
gustas
• el chocolate.
• la música clásica.
• leer novelas.
me
te
le
nos
os
les
• las patatas fritas.
• los perros.
• esos juegos.
tú
Meewerkend
voorwerp
verplicht! (Kan weggelaten worden)benadrukken
Errores frecuentes
Ik hou van chocolade. Ik hou van frietjes.
3. c
Me gusta… mucho
A mí me gusta mucho el fútbol.
c
A mí, el fútbol me gusta mucho.
A mi padre le gusta la paella.mucho
bastante
un montón
más (!)
A mi padre NO le gusta la paella.NADA
mucho
tanto
4. ¿Te gusta(n)?
Vind je hem mooi?
(Je hebt net een ring cadeau gedaan aan je vriendin.)
¿Te gusta (el anillo)?
(Je hebt een taart gemaakt voor de kinderen.)
¿Os gusta (el pastel/la tarta)? Vinden jullie ze lekker?
Vinden jullie ze lekker? ¿Os gustan (las patatas fritas)?
(Je hebt een frietjes gemaakt voor de kinderen.)
¿Qué tal las patatas fritas? Me gustan mucho (las patatas fritas).
5. A mi también!
A mí me gusta el fútbol.
A mí también (me gusta el fútbol).
A mí tampoco (me gusta el fútbol).
A mí NO me gusta el fútbol.
A mí sí (me gusta el fútbol).
Yo trabajo en un banco. Yo también (trabajo en un banco).
A mí no (me gusta el fútbol).
Wie houdt van voetbal? ¿A quién le gusta el fútbol?
6. Me gustaría
“gustar” staat niet altijd in de presente de indicativo…
Ik vond de film erg leuk.
Me ha gustado mucho la película.
Ik lustte geen frietjes vroeger.
Antes no me gustaban las patatas fritas.
Amparo vond het feestje van gisteren maar niks.
A Amparo no le gustó nada la fiesta de ayer.
Ik zou het werk graag tegen morgen afwerken.
Me gustaría terminar el trabajo para mañana.
Jullie gaan hem zeker goed vinden (de CD bvb.)
Os va a gustar, seguro.
7. Verbos similares
Werkwoorden met dezelfde structuur als “gustar”
Encantar = heel erg leuk vinden
A mí me encantan sus canciones. ¿A ti también?
Doler = pijn doen
Me duelen los pies.
Parecer = vinden van
No nos parece muy interesante el programa.
Interesar = geïnteresseerd zijn in
A ella también le interesa ese pintor.
Faltar = ontbreken, tekort hebben
Me faltan los precios de dos productos.
8. Verbos similares
Werkwoorden met dezelfde structuur als “gustar”
Molestar = storen
Os molesta el ruido?
Dar miedo = schrik hebben van
Le da miedo hablar en público.
Apetecer = zin hebben om
¿Os apetece tomar un café después de la clase?
…