Este documento resume dos formas de representar la ciudad en la literatura a través de las obras de Paul Auster y J. Carlos Onetti. Ambos autores exploran temas como el devenir, la experiencia estética de los transeúntes y las cartografías literarias de las ciudades. El documento analiza novelas como La trilogía de Nueva York de Auster y Tierra de nadie y La vida breve de Onetti.
3. LOS TEMAS SOBRE LAS EXPERIENCIAS ESTÉTICAS DE LOS TRANSEÚNTES. CARTOGRAFÍAS LITERARIAS Paul Auster. RecorridosSobre Paul AusterLa Trilogía de Nueva York. El rizoma urbano de Paul Auster. El hipertexto La ciudad de cristalFantasmasLa habitación cerrada De paso por Santa MaríaSobre Juan Carlos OnettiSantaMaría: la ciudad entre dos ríos. De Tierra de nadie a La vida breve
8. PAUL AUSTERRECORRIDOS¿Qué es un hipertexto? ¿Por qué rizoma urbano?La música del azar. Del árbol al rizoma: perdidos en el laberinto
9. “Las tiradas son sucesivas unas respecto de otras, pero simultáneas respecto a este punto que cambia siempre la regla, que coordina y ramifica las series correspondientes, insuflando el azar a todo lo largo de cada una. El tirar único es un caos, del que cada tirada es un fragmento. Cada tirada opera una distribución de singularidades, constelación. Pero en lugar de repartir un espacio cerrado en resultados fijos conforme a las hipótesis, son los resultados móviles que se reparten en el espacio abierto del tirar único y no repartido: Distribución nómada y no sedentaria en la que cada sistema de singularidades comunica y resuena con los otros, a la vez implicado por los otros e implicándolos en el tirar mayor. “ G. Deleuze. Lógica del sentido. Décima serie
10. PAUL AUSTERRECORRIDOSLa obra de Paul Auster y la ciudad como personaje: esquizofrenia en la nueva BabelTrilogía de Nueva York. Los caminantes intérpretes y las cartografías disueltas- Orígenes:Le Schizo et les langues. Louis Wolfson.Babel en Nueva YorkLa invención de la soledad- La trama:Variaciones sobre un mismo tema:Tres novelas, una historia- Los temas:Melancolía en la Babel urbanaDesustancialización del sujeto:Los nombres y el lenguajeEl devenir vagabundo: Sin razón y sin importancia
11. Pocos libros transmiten una impresión tan intensa de cómo es vivir en Nueva York y vagar por sus calles. Las descripciones de Wolfson son extremadamente precisas y cada detalle de sus observaciones –ya se refieran al ambiente carcelario de la sala de lectura de la biblioteca pública de la calle Cuarenta y dos, al nerviosismo de un baile de instituto, a una escena con prostitutas en Times Square o una conversación con su padre en el banco de una plaza- es presentado con claridad y destreza. En su obra hay un continuo proceso de objetivación y la fascinación de la prosa es, en gran medida, consecuencia de este distanciamiento, que actúa como señuelo, atrayéndonos hacia el texto. Al describirse a sí mismo en tercera persona Wolfson logra crear un espacio entre sus dos personalidades, como un medio de probar su propia existencia ante sí mismo. El idioma francés cumple la misma función: al mirar a su mundo –confinado por el inglés- desde una óptica diferente, al transformarlo en una lengua distinta mediante juegos de palabras, consigue ver las cosas con otros ojos, de una forma menos angustiosa, como si, en cierto modo, fuera capaz de actuar sobre él. Paul Auster. Pista de despegue.
13. Stillman escribe sobre las calles de Nueva York, Torre de Babel. Daniel Quinn, a la manera del personaje de Poe, descifra sus pasos.
14. PAUL AUSTERRECORRIDOS Tombuctúo la disolución callejera del sujeto - ¿Devenir animal del hombre o devenir otro del animal?- ¿Devenir urbanita o devenir imperceptible?- El vagabundo: rostro teratomorfo de la ciudad- Los estetogramas de Míster Bones, la percepción olfativa de la ciudad y la molecularización del lenguaje humano
15.
16. PAUL AUSTERRECORRIDOSEl palacio de la luna y El libro de las ilusiones. Del vagabundo urbano al vagabundo planetario- Del adentro al afuera: 1. Los rituales de paso, del cuarto a la ciudad2. Los rituales de paso, de la ciudad a lo otro- Buscar buscarse, el reflejo del doble en el tiempo- Desterritorialización
17. “Esto era Nueva York, pero no tenía nada que ver con el Nueva York que yo había conocido siempre. Carecía de asociaciones, era un lugar que podía haber estado en cualquier parte. Mientras le daba vueltas a esta idea, se me ocurrió de pronto que había sobrevivido a la primera noche. No diré que me regocijé por este logro –el cuerpo me dolía demasiado-, pero supe que había dejado atrás una cuestión importante. Había sobrevivido a la primera noche y si lo había hecho una vez, no había razón para pensar que no pudiera hacerlo nuevamente. A partir de entonces dormí en el parque todas las noches. Se convirtió en un santuario para mí, un refugio de intimidad contra las rechinantes demandas de las calles. Había tres mil cuatrocientas hectáreas por las que vagar y, contrariamente a la inmensa parrilla de edificios y torres que se elevaban fuera del perímetro, el parque me ofrecía la posibilidad de la soledad, de separarme del resto del mundo. En las calles, todos son cuerpos y conmoción y, quieras o no, no puedes entrar en ellas sin cumplir un rígido protocolo de conducta.” Paul Auster. El palacio de la luna
18. PAUL AUSTERRECORRIDOSEl país de las últimas cosas o la ciudad como vertedero- ¿Moriana o Leonia?- Apocalipsis de la ciudad: Disolución de los límites entre emplazamientos
19. “Estas son las últimas cosas –escribía ella- . Desaparecen una a una y no vuelven más. Puedo hablarte de las que yo he visto, de las que ya no existen; pero dudo que haya tiempo para ello. Ahora todo ocurre tan rápidamente que no puedo seguir el ritmo. (…) (…) Cuando vives en la ciudad, aprendes a no dar por sentado. Cierras los ojos un momento, o te das la vuelta para mirar otra cosa y aquella que tenías delante desaparece de repente. Nada perdura, ya ves, ni siquiera los pensamientos en tu interior. Y no vale la pena perder el tiempo buscándolos; una vez que una cosa desaparece, ha llegado a su fin.” Paul Auster. El país de las últimas cosas
23. PAUL AUSTERRECORRIDOSPaul Auster y el cine- ParticipacióndirectaBlue in the faceLulú on the bridge SmokeThe center of the worldThe Inner life of Martin Frost- Películas basadas en la obra de Paul AusterThe music of Chance
24. J. CARLOS ONETTIDE PASO POR SANTA MARÍAURUGUAY, 1909 http://www.youtube.com/watch?v=sv9u_77RjzA
25. J. CARLOS ONETTIDE PASO POR SANTA MARÍATierra de nadie y La vida breve: Del infierno urbano a la Tierra Prometida de los sueños, entre las notas de una melancolía tanguera
26. J.CARLOS ONETTIDE PASO POR SANTA MARÍALa desterritorialización como “viaje a la ficción”El devenir otros: puerta de salida a la disolución del yo
27. “El hombrecito que disgusta en la medida en que impone lástima, hombrecito confundido en la legión de hombrecitos a los que les fue prometido el reino de los cielos. Asceta, como se burla Stein, por la incapacidad de apasionarme y no por el aceptado absurdo de una convicción eventualmente mutilada. Éste, yo en el taxímetro, inexistente, mera encarnación de la idea de Juan María Brausen, símbolo bípedo de un puritanismo barato hecho de negativas –no al alcohol, no al tabaco, un no equivalente para las mujeres- nadie, en realidad; un nombre, tres palabras, una diminuta idea construida mecánicamente por mi padre, sin oposiciones, para que sus también heredadas negativas continuaran sacudiendo las engreídas cabecitas aún después de su muerte. El hombrecito y sus malentendidos, en definitiva, como para todo el mundo.” J. C. Onetti. La vida breve