SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 41
TRANSMITIENDO HERENCIA CULTURAL TAINA TRANSMITTING  TAINO CULTURAL HERITAGE BORIKEN
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Trasfondo  del  Programa de Inmersión Cultural-Lingüístico  Taino Background  for  the Taino Cultural-Linguistic Program Nuestra  Pagina   del Internet :  http://www.tainakepr.blogspot.com / Our  Internet  page :  http:// www.tainakepr.blogspot.com
 
Guatibiri sonando el  fotuto. Guatibiri sounding the fotuto.
Guatibiri sonando el  fotuto. Guatibiri sounding the fotuto.
Tanama  y  Guatibiri en el  batey. In the ceremonial  grounds.
Guatibiri tocando el mayoacan  y Sarobey bailando un areito
Guatibiri tocando el mayoacan  y Sarobey bailando un areito.
A Guatibiri  le  apasiona la música taina Guatibiri  is  passionate about  Taino  music.
Naniki NANIKI en el  guada  (jardin). NANIKI in the  guada  (garden).
Entre las  anas  (flores). Amidst  the  anas  flowers ).
En el  batey ceremonial.  In the  ceremonial plaza. )
 
Batu Pelota Ballgame Bohio Casa House   Guey Sol Sun Inkayeke Poblado Settlement   Cacika Female  Lider Enseñando  el  Lenguaje   / Teaching  our  Language   Cacike Male  Lider Dujo Silla Chair Guaraguao Hawk   Cemi  Stone Image Guatu Fuego Fire
Maraca Conuco Huerto Farm Coki Tree  Frog Yola Canoe Pintadera Seals SIMBOLOS TAINOS Espátula  Vomita Vomit Spatula
Guayo Grater Yucca Pan de casabe -  bread Cara  de  Casabe Casabe  Face Buren -  Taino oven Casabe Yucca Flour
GUATURA : Cesta de carga de forma cilíndrica  usada para transportar yuca o recolectar leña.  GUANEPE : Banda porta-bebe. Se elabora con corteza  de marima y se cose con hilo de curagua. También se  teje con algodón en rústicos telares de bastidor.  GUAPA : Cesto de diámetro variable y poca profundidad. Se usa  para colocar harina de yuca o alimentos secos. Por su  alto valor estético y decorativo se fabrica con fines  comerciales.  GUAYUCO : Prenda de vestir tradicional. Se teje en  un telar vertical con hilos de algodón u otras fibras  vegetales. La forma y los materiales del guayuco varían  de acuerdo con el grupo étnico.  También conocido como taparrabo o delantal.  GUAYARE : Implemento para llevar cargas en la espalda.  Se confecciona con un tejido de bejucos.
SELLOS-PINTADERAS : Implemento usado para pintarse el cuerpo. Presenta diseños geométricos incisos en una pequeña tableta o cilindro de madera, los cuales, ungidos con pigmentos colorantes, se estampan sobre la piel.  SIBUCAN:  Prensa tejida a la manera de cesto que se usa para  extraer el yare, líquido venenoso de la yuca amarga.  DUJO : Asiento de madera de uso masculino originalmente  destinado a los jefes, shamanes o visitantes. Presentan  formas geométricas variadas y motivos figurativos de  carácter zoomorfo. .  CATUMARE : Cesta de carga que pende de la frente y se coloca sobre la espalda del portador.
[object Object],WUWA : Cesta ye'kuana de carga hecha con bejuco mamure y tejida en espiral. Actualmente se fabrica con fines  comerciales y decorativos.  WORA : Instrumento musical fabricado con una vasija  de cerámica y un par de tubos de bambú. Sus ejecutantes  soplan en el interior de la vasija con los tubos, produciendo una alternancia de sonidos.  TAPARA : Recipiente hecho con el fruto del taparo secado,  cortado y raspado.  PETACA : Cesta en forma de caja. Se compone de dos  partes similares. Una de mayor tamaño cubre otra  menor. Se utiliza para guardar objetos shamánicos.
PETATE : Alfombra de palma tejida. Usada para descansar,  realizar labores artesanales o como divisorio interno de las casas  PILON : Artefacto de madera tallado con machete y fuego usada para moler maíz y otros granos.  BIJA : Recipiente hecho con el fruto del taparo secado,  cortado y raspado.  NASA : Trampa de pesca tejida a manera de cesto  alargado. Se fabrica con fibras diversas, especialmente  bejuco mamure.
MACANA:  Arma contundente hecha con madera dura y pesada.  MAPIRE : Cesto cilíndrico de tejido hexagonal, base convexa  y boca circular. Especialmente diseñado para empacar,  almacenar o transportar alimentos.  MARACA : Instrumento shamánico curativo construido con el fruto del totumo seco y un cabo de madera. Los elementos sonoros en el  nterior pueden ser semillas, cuarzos o piedras. El fruto puede ser  decorado con incisiones y presentar en el extremo superior un  penacho de plumas correspondientes a las aves sagradas. Hoy  se usa más comunmente como instrumento musical.  MA ñ OCO  Harina de yuca amarga, desidratada y granulada.  Alimento fundamental en la dieta indígena.
NAGUA:  Guayuco femenino de uso ritual, tejido en telar de arco con hilos de algodón y cuentas de vidrio. .  ESCOBA : Cesto cilíndrico de tejido hexagonal, base convexa  y boca circular. Especialmente diseñado para empacar,  almacenar o transportar alimentos.  CERBATANA : Fino estilete de madera o palma. Este presenta un extremo afilado y otro recubierto con una mota de algodón de ceiba que ayuda a propulsar el proyectil. .  INHALADOR  DE COJOBA:  Utensilio formado por una caña fina y liviana, utilizada para absorber polvo alucinógeno.  Arma de cacería. Propulsor de dardos provisto de una embocadura y una mirilla. Esta se construye con dos tubos, uno interno y otro externo, de aproximadamente tres metros de largo. .
Ceremonia de la  Yuca Taino Yucca  Ceremony
In  the  Small Batey
 
Tanama
BATEY MARACA CEMI NAGUA HIGUERA CIBAS
Los  niños  aprenden a tocar los  instrumentos  tainos.   The  children learn  how  to play  Taino musical instruments.
Tarmaracusey
Los  niños  aprenden los  valores  de  sus ancestros. The  children learn the  values of  their  ancestors.
 
Living  our  Taino Culture With the Participation of Students  of  the Taino Cultural-Linguistic Immersion Program Viviendo  Nuestra  Cultura  Taína Con la  Participación de  los Estudiantes del Programa de Inmersión Cultural-Lingüístico Taino
Conciencia  Ambiental Environmental Awareness Muerte de Atabey Madre Tierra Death of  Mother  Nature En esta  estampa Atabey muere a causa  de la  acción y actividades del  hombre. Asfixiada por el  cemento  y  brea,  desnudada  de sus bosques. Sus  venas  corren  seca,  su piel  ensangrentada.
MUERTE  DE ATABEY /  MADRE  TIERRA Death of Mother  Earth
Los  niños  aprenden  a  amar la  Madre Tierra  a  través de los  areitos. ATABEY  VIVE! The  children learn to  love  Mother Earth  by  dancing  the  Taino  areitos.   ATABEY LIVES!
RENACE  ATABEY /  MADRE  TIERRA Atabey’s Rebirth
Vigilantes  JIBANIKE Guardians of  Mother  Earth
Abundancia de Atabey Bountiful  Atabey
Children  Transmitting  Taino  Culture Niños  Transmitiendo  Cultura  Taina
La Herencia Taina Vive en la  Cultura Jíbara The  Taino Heritage Lives in Our  Jíbaro  Culture
Somos una mezcla  de  tres  razas…de la  cual predomina la  taina. We  are a blend of three  races…of which the Taino is  predominant.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Estado nueva esparta
Estado nueva espartaEstado nueva esparta
Estado nueva esparta
kesg
 
LINEA DEL TIEMPO DE LA HISTORIA DE PANAMA
LINEA DEL TIEMPO DE LA HISTORIA DE PANAMALINEA DEL TIEMPO DE LA HISTORIA DE PANAMA
LINEA DEL TIEMPO DE LA HISTORIA DE PANAMA
kitty2015
 
Primeros Pobladores del Istmo de Panamá
Primeros Pobladores del Istmo de PanamáPrimeros Pobladores del Istmo de Panamá
Primeros Pobladores del Istmo de Panamá
Professor
 
Centralismo colombiano y descontento istmeño
Centralismo colombiano y descontento istmeñoCentralismo colombiano y descontento istmeño
Centralismo colombiano y descontento istmeño
Gabriela González
 

La actualidad más candente (20)

Arquitecturaindigenavenezolana
ArquitecturaindigenavenezolanaArquitecturaindigenavenezolana
Arquitecturaindigenavenezolana
 
Estado nueva esparta
Estado nueva espartaEstado nueva esparta
Estado nueva esparta
 
Culturas Mesoamericanas
Culturas MesoamericanasCulturas Mesoamericanas
Culturas Mesoamericanas
 
Periodo hispanico
Periodo hispanicoPeriodo hispanico
Periodo hispanico
 
Juegos tradicionales venezolanos
Juegos tradicionales venezolanosJuegos tradicionales venezolanos
Juegos tradicionales venezolanos
 
Mitos y leyendas de los Emberá Wounaan
Mitos y leyendas de los Emberá WounaanMitos y leyendas de los Emberá Wounaan
Mitos y leyendas de los Emberá Wounaan
 
Sociedad indigena
Sociedad indigenaSociedad indigena
Sociedad indigena
 
Arquitectura indigena venezolana
Arquitectura indigena venezolanaArquitectura indigena venezolana
Arquitectura indigena venezolana
 
Los Sioux1
Los Sioux1Los Sioux1
Los Sioux1
 
LINEA DEL TIEMPO DE LA HISTORIA DE PANAMA
LINEA DEL TIEMPO DE LA HISTORIA DE PANAMALINEA DEL TIEMPO DE LA HISTORIA DE PANAMA
LINEA DEL TIEMPO DE LA HISTORIA DE PANAMA
 
Conquista y colonización de venezuela
Conquista y colonización de venezuelaConquista y colonización de venezuela
Conquista y colonización de venezuela
 
Descubrimiento y Colonización del Istmo de Panamá.
Descubrimiento y Colonización del Istmo de Panamá.Descubrimiento y Colonización del Istmo de Panamá.
Descubrimiento y Colonización del Istmo de Panamá.
 
Asesinato del archiduque francisco fernando
Asesinato del archiduque francisco fernandoAsesinato del archiduque francisco fernando
Asesinato del archiduque francisco fernando
 
Estado Nueva esparta
Estado Nueva esparta Estado Nueva esparta
Estado Nueva esparta
 
Proceso de colonización
Proceso de colonizaciónProceso de colonización
Proceso de colonización
 
Primeros Pobladores del Istmo de Panamá
Primeros Pobladores del Istmo de PanamáPrimeros Pobladores del Istmo de Panamá
Primeros Pobladores del Istmo de Panamá
 
Estado aragua
Estado araguaEstado aragua
Estado aragua
 
Juegos tradicionales de Venezuela
Juegos tradicionales de VenezuelaJuegos tradicionales de Venezuela
Juegos tradicionales de Venezuela
 
Centralismo colombiano y descontento istmeño
Centralismo colombiano y descontento istmeñoCentralismo colombiano y descontento istmeño
Centralismo colombiano y descontento istmeño
 
Estado nueva esparta
Estado nueva espartaEstado nueva esparta
Estado nueva esparta
 

Destacado

La Cultura Tana 1212885012824516 8
La Cultura Tana 1212885012824516 8La Cultura Tana 1212885012824516 8
La Cultura Tana 1212885012824516 8
guest3cb89746
 
CONQUISTA Y COLONIZACIÓN ESPAÑOLA
CONQUISTA Y COLONIZACIÓN ESPAÑOLACONQUISTA Y COLONIZACIÓN ESPAÑOLA
CONQUISTA Y COLONIZACIÓN ESPAÑOLA
carlarivas14
 
Conquista y Colonizacion de America
Conquista y Colonizacion de AmericaConquista y Colonizacion de America
Conquista y Colonizacion de America
carolinaisabelsanz
 
Fr outil 7 compte rendu photos tests bottes de paille
Fr outil 7 compte rendu photos tests bottes de pailleFr outil 7 compte rendu photos tests bottes de paille
Fr outil 7 compte rendu photos tests bottes de paille
libnam
 

Destacado (20)

Los TaíNos De Puerto Rico
Los TaíNos De Puerto RicoLos TaíNos De Puerto Rico
Los TaíNos De Puerto Rico
 
Tainos de puerto rico
Tainos de puerto ricoTainos de puerto rico
Tainos de puerto rico
 
Clase Pp
Clase PpClase Pp
Clase Pp
 
Los mayas
Los mayasLos mayas
Los mayas
 
La Cultura Tana 1212885012824516 8
La Cultura Tana 1212885012824516 8La Cultura Tana 1212885012824516 8
La Cultura Tana 1212885012824516 8
 
Boriken
BorikenBoriken
Boriken
 
Diccionario taino new
Diccionario taino newDiccionario taino new
Diccionario taino new
 
CULTURA TAINA
CULTURA TAINACULTURA TAINA
CULTURA TAINA
 
Historia de nuestros indios 2
Historia de nuestros indios 2Historia de nuestros indios 2
Historia de nuestros indios 2
 
Cap 3 presenta tainos
Cap 3 presenta tainosCap 3 presenta tainos
Cap 3 presenta tainos
 
CONQUISTA Y COLONIZACIÓN ESPAÑOLA
CONQUISTA Y COLONIZACIÓN ESPAÑOLACONQUISTA Y COLONIZACIÓN ESPAÑOLA
CONQUISTA Y COLONIZACIÓN ESPAÑOLA
 
Conquista y Colonizacion de America
Conquista y Colonizacion de AmericaConquista y Colonizacion de America
Conquista y Colonizacion de America
 
La cultura taína
La cultura taínaLa cultura taína
La cultura taína
 
Los mayas
Los mayasLos mayas
Los mayas
 
Los indios tainos
Los indios tainosLos indios tainos
Los indios tainos
 
Valorisation des Projets de fin d’étude
Valorisation des Projets de fin d’étudeValorisation des Projets de fin d’étude
Valorisation des Projets de fin d’étude
 
Fr outil 7 compte rendu photos tests bottes de paille
Fr outil 7 compte rendu photos tests bottes de pailleFr outil 7 compte rendu photos tests bottes de paille
Fr outil 7 compte rendu photos tests bottes de paille
 
Treball la tempesta
Treball la tempestaTreball la tempesta
Treball la tempesta
 
Back bee symfonyliveparis2015
Back bee symfonyliveparis2015Back bee symfonyliveparis2015
Back bee symfonyliveparis2015
 
MINI 755 - Embarquez avec Armand sur la Mini Transat 205
MINI 755 - Embarquez avec Armand sur la Mini Transat 205MINI 755 - Embarquez avec Armand sur la Mini Transat 205
MINI 755 - Embarquez avec Armand sur la Mini Transat 205
 

Similar a Transmitiendo Cultura / Transmitting Culture

Libropedagógico
LibropedagógicoLibropedagógico
Libropedagógico
portalreko
 
N. yachaywasi
N. yachaywasiN. yachaywasi
N. yachaywasi
sicalpa
 
Los Grupos Tainos De Puerto Rico
Los Grupos Tainos De Puerto RicoLos Grupos Tainos De Puerto Rico
Los Grupos Tainos De Puerto Rico
lynemelendez
 
Maleja
MalejaMaleja
Maleja
M41R4
 
Maleja
MalejaMaleja
Maleja
M41R4
 
Las Artesanias1
Las Artesanias1Las Artesanias1
Las Artesanias1
Idelisa
 
Pueblos originarios
Pueblos originariosPueblos originarios
Pueblos originarios
vzacconi
 

Similar a Transmitiendo Cultura / Transmitting Culture (20)

SESION 1 -EDA 2 - 2022- CC SS - DIONICIO.pdf
SESION 1 -EDA 2 - 2022- CC SS - DIONICIO.pdfSESION 1 -EDA 2 - 2022- CC SS - DIONICIO.pdf
SESION 1 -EDA 2 - 2022- CC SS - DIONICIO.pdf
 
CULTURA SALASACA
CULTURA SALASACACULTURA SALASACA
CULTURA SALASACA
 
NACIONALIDAD SIONA.
NACIONALIDAD SIONA.NACIONALIDAD SIONA.
NACIONALIDAD SIONA.
 
Libropedagógico
LibropedagógicoLibropedagógico
Libropedagógico
 
La mochila
La mochilaLa mochila
La mochila
 
N. yachaywasi
N. yachaywasiN. yachaywasi
N. yachaywasi
 
Los Grupos Tainos De Puerto Rico
Los Grupos Tainos De Puerto RicoLos Grupos Tainos De Puerto Rico
Los Grupos Tainos De Puerto Rico
 
FOLLETO VOCABLOS.docx
FOLLETO VOCABLOS.docxFOLLETO VOCABLOS.docx
FOLLETO VOCABLOS.docx
 
Maleja
MalejaMaleja
Maleja
 
Maleja
MalejaMaleja
Maleja
 
Maleja
MalejaMaleja
Maleja
 
Maleja
MalejaMaleja
Maleja
 
Huaoranis
HuaoranisHuaoranis
Huaoranis
 
Trimestral de geo
Trimestral de geoTrimestral de geo
Trimestral de geo
 
Cultura del Agua.
Cultura del Agua. Cultura del Agua.
Cultura del Agua.
 
Presentación juegos tradicionales papagayo trompo bertzaih_martinez
Presentación juegos tradicionales papagayo trompo bertzaih_martinezPresentación juegos tradicionales papagayo trompo bertzaih_martinez
Presentación juegos tradicionales papagayo trompo bertzaih_martinez
 
Instrumentos autóctonos colombianos
Instrumentos autóctonos colombianosInstrumentos autóctonos colombianos
Instrumentos autóctonos colombianos
 
Las Artesanias1
Las Artesanias1Las Artesanias1
Las Artesanias1
 
El salvador
El salvadorEl salvador
El salvador
 
Pueblos originarios
Pueblos originariosPueblos originarios
Pueblos originarios
 

Más de lynemelendez

Slide Show Naguake Coop Show
Slide Show Naguake Coop ShowSlide Show Naguake Coop Show
Slide Show Naguake Coop Show
lynemelendez
 
Rio Maunabo Se Lleva Los Petroglifos De Matuyas
Rio  Maunabo Se  Lleva  Los  Petroglifos  De  MatuyasRio  Maunabo Se  Lleva  Los  Petroglifos  De  Matuyas
Rio Maunabo Se Lleva Los Petroglifos De Matuyas
lynemelendez
 
La Agricultura En Crisis
La  Agricultura En CrisisLa  Agricultura En Crisis
La Agricultura En Crisis
lynemelendez
 
MAUNABO YABUCOA 2025
MAUNABO YABUCOA 2025MAUNABO YABUCOA 2025
MAUNABO YABUCOA 2025
lynemelendez
 
Caguas Desde el Cielo
Caguas  Desde  el  CieloCaguas  Desde  el  Cielo
Caguas Desde el Cielo
lynemelendez
 

Más de lynemelendez (6)

Slide Show Naguake Coop Show
Slide Show Naguake Coop ShowSlide Show Naguake Coop Show
Slide Show Naguake Coop Show
 
Guayaney Azotada
Guayaney  AzotadaGuayaney  Azotada
Guayaney Azotada
 
Rio Maunabo Se Lleva Los Petroglifos De Matuyas
Rio  Maunabo Se  Lleva  Los  Petroglifos  De  MatuyasRio  Maunabo Se  Lleva  Los  Petroglifos  De  Matuyas
Rio Maunabo Se Lleva Los Petroglifos De Matuyas
 
La Agricultura En Crisis
La  Agricultura En CrisisLa  Agricultura En Crisis
La Agricultura En Crisis
 
MAUNABO YABUCOA 2025
MAUNABO YABUCOA 2025MAUNABO YABUCOA 2025
MAUNABO YABUCOA 2025
 
Caguas Desde el Cielo
Caguas  Desde  el  CieloCaguas  Desde  el  Cielo
Caguas Desde el Cielo
 

Último

Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéuticaÍndigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
Indigo Energía e Industria
 
LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptxLO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
roque fernandez navarro
 

Último (15)

Novedades Banderas Azules en España para el año 2024
Novedades Banderas Azules en España para el año 2024Novedades Banderas Azules en España para el año 2024
Novedades Banderas Azules en España para el año 2024
 
Informe Estudio de Opinión en Zapopan Jalisco - ABRIL
Informe Estudio de Opinión en Zapopan Jalisco - ABRILInforme Estudio de Opinión en Zapopan Jalisco - ABRIL
Informe Estudio de Opinión en Zapopan Jalisco - ABRIL
 
PRESENTACION PLAN ESTRATEGICOS DE SEGURIDAD VIAL - PESV.pdf
PRESENTACION PLAN ESTRATEGICOS DE SEGURIDAD VIAL - PESV.pdfPRESENTACION PLAN ESTRATEGICOS DE SEGURIDAD VIAL - PESV.pdf
PRESENTACION PLAN ESTRATEGICOS DE SEGURIDAD VIAL - PESV.pdf
 
Carta de Sabrina Shorff enviada al juez Kevin Castel
Carta de Sabrina Shorff enviada al juez Kevin CastelCarta de Sabrina Shorff enviada al juez Kevin Castel
Carta de Sabrina Shorff enviada al juez Kevin Castel
 
Boletín semanal informativo 17. Abril 2024
Boletín semanal informativo 17. Abril 2024Boletín semanal informativo 17. Abril 2024
Boletín semanal informativo 17. Abril 2024
 
tandeos xalapa zona_alta_MAYO_2024_VF.pdf
tandeos xalapa zona_alta_MAYO_2024_VF.pdftandeos xalapa zona_alta_MAYO_2024_VF.pdf
tandeos xalapa zona_alta_MAYO_2024_VF.pdf
 
calendario de tandeos macrosectores xalapa mayo 2024.pdf
calendario de tandeos macrosectores xalapa mayo 2024.pdfcalendario de tandeos macrosectores xalapa mayo 2024.pdf
calendario de tandeos macrosectores xalapa mayo 2024.pdf
 
RELACIÓN DE PLAYAS GALARDONADAS 2024.pdf
RELACIÓN DE PLAYAS GALARDONADAS 2024.pdfRELACIÓN DE PLAYAS GALARDONADAS 2024.pdf
RELACIÓN DE PLAYAS GALARDONADAS 2024.pdf
 
2024-05-02-Carta-145-aniversario-PSOE.pdf
2024-05-02-Carta-145-aniversario-PSOE.pdf2024-05-02-Carta-145-aniversario-PSOE.pdf
2024-05-02-Carta-145-aniversario-PSOE.pdf
 
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéuticaÍndigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
 
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_5_AL_11_DE_MAYO_DE_2024.pdf
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_5_AL_11_DE_MAYO_DE_2024.pdfPRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_5_AL_11_DE_MAYO_DE_2024.pdf
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_5_AL_11_DE_MAYO_DE_2024.pdf
 
Proponen la eliminación del Consejo de la Magistratura
Proponen la eliminación del Consejo de la MagistraturaProponen la eliminación del Consejo de la Magistratura
Proponen la eliminación del Consejo de la Magistratura
 
Declaracion jurada de la ex vicepresidenta Cristina Fernández de Kirchner
Declaracion jurada de la ex vicepresidenta Cristina Fernández de KirchnerDeclaracion jurada de la ex vicepresidenta Cristina Fernández de Kirchner
Declaracion jurada de la ex vicepresidenta Cristina Fernández de Kirchner
 
LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptxLO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
 
LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1079
LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1079LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1079
LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1079
 

Transmitiendo Cultura / Transmitting Culture

  • 1. TRANSMITIENDO HERENCIA CULTURAL TAINA TRANSMITTING TAINO CULTURAL HERITAGE BORIKEN
  • 2.
  • 3.  
  • 4. Guatibiri sonando el fotuto. Guatibiri sounding the fotuto.
  • 5. Guatibiri sonando el fotuto. Guatibiri sounding the fotuto.
  • 6. Tanama y Guatibiri en el batey. In the ceremonial grounds.
  • 7. Guatibiri tocando el mayoacan y Sarobey bailando un areito
  • 8. Guatibiri tocando el mayoacan y Sarobey bailando un areito.
  • 9. A Guatibiri le apasiona la música taina Guatibiri is passionate about Taino music.
  • 10. Naniki NANIKI en el guada (jardin). NANIKI in the guada (garden).
  • 11. Entre las anas (flores). Amidst the anas flowers ).
  • 12. En el batey ceremonial. In the ceremonial plaza. )
  • 13.  
  • 14. Batu Pelota Ballgame Bohio Casa House Guey Sol Sun Inkayeke Poblado Settlement Cacika Female Lider Enseñando el Lenguaje / Teaching our Language Cacike Male Lider Dujo Silla Chair Guaraguao Hawk Cemi Stone Image Guatu Fuego Fire
  • 15. Maraca Conuco Huerto Farm Coki Tree Frog Yola Canoe Pintadera Seals SIMBOLOS TAINOS Espátula Vomita Vomit Spatula
  • 16. Guayo Grater Yucca Pan de casabe - bread Cara de Casabe Casabe Face Buren - Taino oven Casabe Yucca Flour
  • 17. GUATURA : Cesta de carga de forma cilíndrica usada para transportar yuca o recolectar leña. GUANEPE : Banda porta-bebe. Se elabora con corteza de marima y se cose con hilo de curagua. También se teje con algodón en rústicos telares de bastidor. GUAPA : Cesto de diámetro variable y poca profundidad. Se usa para colocar harina de yuca o alimentos secos. Por su alto valor estético y decorativo se fabrica con fines comerciales. GUAYUCO : Prenda de vestir tradicional. Se teje en un telar vertical con hilos de algodón u otras fibras vegetales. La forma y los materiales del guayuco varían de acuerdo con el grupo étnico. También conocido como taparrabo o delantal. GUAYARE : Implemento para llevar cargas en la espalda. Se confecciona con un tejido de bejucos.
  • 18. SELLOS-PINTADERAS : Implemento usado para pintarse el cuerpo. Presenta diseños geométricos incisos en una pequeña tableta o cilindro de madera, los cuales, ungidos con pigmentos colorantes, se estampan sobre la piel. SIBUCAN: Prensa tejida a la manera de cesto que se usa para extraer el yare, líquido venenoso de la yuca amarga. DUJO : Asiento de madera de uso masculino originalmente destinado a los jefes, shamanes o visitantes. Presentan formas geométricas variadas y motivos figurativos de carácter zoomorfo. . CATUMARE : Cesta de carga que pende de la frente y se coloca sobre la espalda del portador.
  • 19.
  • 20. PETATE : Alfombra de palma tejida. Usada para descansar, realizar labores artesanales o como divisorio interno de las casas PILON : Artefacto de madera tallado con machete y fuego usada para moler maíz y otros granos. BIJA : Recipiente hecho con el fruto del taparo secado, cortado y raspado. NASA : Trampa de pesca tejida a manera de cesto alargado. Se fabrica con fibras diversas, especialmente bejuco mamure.
  • 21. MACANA: Arma contundente hecha con madera dura y pesada. MAPIRE : Cesto cilíndrico de tejido hexagonal, base convexa y boca circular. Especialmente diseñado para empacar, almacenar o transportar alimentos. MARACA : Instrumento shamánico curativo construido con el fruto del totumo seco y un cabo de madera. Los elementos sonoros en el nterior pueden ser semillas, cuarzos o piedras. El fruto puede ser decorado con incisiones y presentar en el extremo superior un penacho de plumas correspondientes a las aves sagradas. Hoy se usa más comunmente como instrumento musical. MA ñ OCO Harina de yuca amarga, desidratada y granulada. Alimento fundamental en la dieta indígena.
  • 22. NAGUA: Guayuco femenino de uso ritual, tejido en telar de arco con hilos de algodón y cuentas de vidrio. . ESCOBA : Cesto cilíndrico de tejido hexagonal, base convexa y boca circular. Especialmente diseñado para empacar, almacenar o transportar alimentos. CERBATANA : Fino estilete de madera o palma. Este presenta un extremo afilado y otro recubierto con una mota de algodón de ceiba que ayuda a propulsar el proyectil. . INHALADOR DE COJOBA: Utensilio formado por una caña fina y liviana, utilizada para absorber polvo alucinógeno. Arma de cacería. Propulsor de dardos provisto de una embocadura y una mirilla. Esta se construye con dos tubos, uno interno y otro externo, de aproximadamente tres metros de largo. .
  • 23. Ceremonia de la Yuca Taino Yucca Ceremony
  • 24. In the Small Batey
  • 25.  
  • 27. BATEY MARACA CEMI NAGUA HIGUERA CIBAS
  • 28. Los niños aprenden a tocar los instrumentos tainos. The children learn how to play Taino musical instruments.
  • 30. Los niños aprenden los valores de sus ancestros. The children learn the values of their ancestors.
  • 31.  
  • 32. Living our Taino Culture With the Participation of Students of the Taino Cultural-Linguistic Immersion Program Viviendo Nuestra Cultura Taína Con la Participación de los Estudiantes del Programa de Inmersión Cultural-Lingüístico Taino
  • 33. Conciencia Ambiental Environmental Awareness Muerte de Atabey Madre Tierra Death of Mother Nature En esta estampa Atabey muere a causa de la acción y actividades del hombre. Asfixiada por el cemento y brea, desnudada de sus bosques. Sus venas corren seca, su piel ensangrentada.
  • 34. MUERTE DE ATABEY / MADRE TIERRA Death of Mother Earth
  • 35. Los niños aprenden a amar la Madre Tierra a través de los areitos. ATABEY VIVE! The children learn to love Mother Earth by dancing the Taino areitos. ATABEY LIVES!
  • 36. RENACE ATABEY / MADRE TIERRA Atabey’s Rebirth
  • 37. Vigilantes JIBANIKE Guardians of Mother Earth
  • 38. Abundancia de Atabey Bountiful Atabey
  • 39. Children Transmitting Taino Culture Niños Transmitiendo Cultura Taina
  • 40. La Herencia Taina Vive en la Cultura Jíbara The Taino Heritage Lives in Our Jíbaro Culture
  • 41. Somos una mezcla de tres razas…de la cual predomina la taina. We are a blend of three races…of which the Taino is predominant.