SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 13
Descargar para leer sin conexión
LUSH
El baño
como un
espacio
natural.

The bathroom
like a natural
space.




baño bath
El baño




El baño cobra cada vez más       En los últimos años se ha producido una      The bathroom is becoming increasingly
                                 verdadera evolución en el interiorismo de    important at home, is not just a place to
importancia en el hogar, ya no   la vivienda. El baño, junto con la cocina,   pass through any more. In recent years
es un lugar de paso.             ha conquistado el hogar.                     there has been a real evolution in the
                                                                              interior of the house. The bathroom, as
                                 Lejos de la fría funcionalidad del pasado,   well as the kitchen, has conquered home.
                                 hoy en día el baño se ha transformado
                                 en un espacio más habitable. Un lugar        Far from the cool functionality of the
                                 donde la distribución está en sintonía con   past, the bathroom has been transformed
                                 el resto de la vivienda, con materiales      into a more habitable space. A place
                                 más cálidos y agradables. Nuestra visión     where the distribution is in line with
                                 del baño actual tiene tanto que ver con la   the rest of the house, with warm and
                                 higiene personal como con la relajación y    friendly materials. Our view of the current
                                 el placer de cuidarse.                       bathroom has less to do with personal
                                                                              hygiene as with relaxation and pleasure
                                 La serie LUSH es un mueble de alta           of caring.
                                 precisión y calidad artesanal que resalta
                                 la pureza de las formas. Disponible en       LUSH is a furniture of high precision
                                 una amplia gama que combina virtudes         and handcrafted quality that highlights
                                 como funcionalidad, bienestar y estética.    the purity of the forms. Available in a
                                                                              wide range that combines virtues as
                                 Las composiciones que se pueden              functionality, comfort and aesthetics.
                                 encontrar en este catálogo no son
                                 más que una pequeña muestra de las           The compositions you can find in this
                                 posibilidades de la serie LUSH. Podrás       catalogue are only a small sample of the
                                 ampliar la información en nuestro sitio      possibilities of our collections. You can
                                 web o visitando los puntos de venta          expand the information on our website or
                                 de dica.                                     visiting any dica distributor.




                                 Colección de baño LUSH                       LUSH bath collection

                                                                                                                        3
LUSH   Un mueble de alta precisión y calidad
       artesanal que resalta la pureza de las
                                                   Furniture of high precision and
                                                   handcrafted quality that highlights the
       formas. LUSH destaca por sus ángulos        purity of the forms. LUSH emphasizes
       a 45º. El ingletado de la estructura, las   for its angles in 45º. The 45º in structure,
       puertas y los cajones, aporta una gran      doors and drawers provides a sensation
       sensación de robustez al mobiliario.        of major hardiness to the furniture. The
       Al cerrarse, puertas y cajones encajan      45º edges in doors and in structure create
       perfectamente para trazar unas finas         a thin union when the furniture is closed.
       líneas de unión.




                                                                                              5
Calidad      Mueble portalavabo laminado en roble
             Tempo oscuro sin encimera. Lavabo vita
                                                       Craft quality and functional design.
                                                       Basin unit without top in laminate

artesanal,   lateral integrado en encimera de resina
             mate. El mueble portalavabo integra un
                                                       colour oak tempo dark. Basin side vita
                                                       integrated in gloss resin top. The basin

diseño       decorativo abierto ideal para toallas y
             objetos de uso diario.
                                                       unit integrates an open unit perfect for
                                                       towels and objects of daily use.

funcional.   Los módulos altos completan la compo-     The wall units complete the composition
             sición y ofrecen espacio de almacenaje    and provide extra space of storage with
             extra con sus 38 cm de profundidad.       his depth of 38 cm.




                                                                                                  7
Espejo Lush con el marco ingletado en
laminado gris piedra mate.

Mirror Lush with the frame in 45º in
matt laminate colour grey stone.




                                        En los módulos decorativos se aprecia          In the open units are
                                        especialmente el ingletado característico      noticed the 45º edges
                                        de la serie Lush. Con las puertas o            characteristic of the series
                                        cajones abiertos, el ingletado aporta          Lush. With the doors or drawers
                                        una sensación de mayor robustez al             opened, the 45º provides a
                                        mobiliario. Al cerrarse, puertas y muebles     sensation of major hardiness to the
                                        encajan perfectamente para trazar unas         furniture. The 45º edges in the doors
                                        finas líneas de unión. El resultado es un       and in the structure create a thin union
                                        mueble de alta precisión que resalta la        when the furniture is closed, enhancing
                                        pureza de las formas.                          the purity of the forms of the series Lush.

                                        Los tiradores están integrados de una          The handles are integrated in a very
                                        manera muy sutil en el inglete del             subtle way in the 45º edge of the
                                        mueble, respetando así la linealidad total     module, respecting this way the total
                                        del mobiliario y facilitando la apertura. La   linear form of the furniture and facilitating
                                        textura y la veta continua del laminado        the opening. The texture and the grain
                                        roble Tempo, combinan perfectamente            of the laminate oak Tempo, combine
                                        con las líneas puras y la ergonomía del        perfectly with the pure lines and the
                                        mobiliario. Calidad artesanal y diseño         ergonomics of the furniture. Craft quality
                                        funcional van de la mano en la serie Lush.     and functional design go of the hand.

                                                                                                                                       9
Aire de
vitalidad.




Lavabo vita lateral integrado en
encimera de resina brillo de 10 cm
de altura. Espejo Lush con el marco
ingletado de 15 cm de profundidad,
con un decorativo integrado donde
dejar los objetos de uso diario.

Bajo la encimera un generoso mueble
cajonero en laca hiedra brillo. La
composición se completa con unos
cajones de 30 cm de altura en laca
color cemento mate.



Air of vitality.
Basin side vita integrated in gloss
resin top 10 cm high. Mirror Lush with
the frame in 45º and 15 cm deep, it
takes integrated an open unit where
to leave the objects of daily use.

Under the top a generous unit with
drawers in glossy lacquer colour ivy.
The composition is completed by
a few drawers 30 cm high in matt
lacquer colour cement.




                                        11
Los finos tiradores se integran                 The thin handles join perfectly with the     El espejo Lush con el marco ingletado de
                                                                                            15 cm de profundidad lleva integrado un
perfectamente en el ingletado de las           45º of the doors. All drawers are fully
                                                                                            decorativo para poder dejar los objetos de
puertas. Los cajones se extraen totalmente     extractable allowing a full view of the      uso diario.
lo que permite una visión total del            content. With a light push, the drawers
contenido. Con un ligero empujón, los          closed softly to the end. The 45º edges      Mirror Lush with the frame in 45º and 15 cm
                                                                                            deep, it takes integrated an open unit where
cajones se cierran suavemente hasta el final.   in the doors and in the structure create     to leave the objects of daily use.
El ingletado de las puertas y el del mueble    a thin union when the furniture is closed,
crean una fina unión al cerrarse, realzando     enhancing the purity of the forms of
así la pureza de las formas de la gama Lush.   the series Lush. Both furniture have the
Ambos muebles cajoneros tienen la base         decorative base 45º, placed to 5 cm from
decorativa ingletada, separándolos del         the floor and creating the impression that
suelo 5 cm y creando la sensación de que el    the furniture are suspended.
mueble está suspendido.
                                               The interior of the metallic drawers
El interior de los cajones metálicos en        in white gives a great sensation of
blanco aporta una gran sensación de            cleanliness and shows a special contrast
limpieza y ofrece un contraste especial con    with the colour ivy.
el color hiedra del exterior.




                                                                                                                                           13
Textura
natural.




Composición de portalavabo en
laminado roble Tempo medio con
lavabos bowl vita de resina mate.
Sobre el mueble, un amplio espejo
con cantos redondeados contrasta
con la linealidad del mueble. Los
decorativos en laca color nata mate
completan la composición. Los
separadores en laca color azul bahía
mate, aportan un toque de color y
organización.



Natural texture.
Composition of basin unit in laminate
colour oak Tempo medium with basin
bowl vita made of matt resin. On the
furniture, a wide mirror with rounded
edges contrasts with the linear form
of the furniture. The open units in
matt lacquer colour white complete
the composition. The delimiters in
matt lacquer colour bay blue, bring a
touch of colour and organization.




14
El mueble en laminado roble Tempo medio realza la
belleza del bowl de resina mate gracias al contraste de
color y de materiales. El módulo central de 30 cm de
altura acentúa el carácter escultórico de la serie Lush,
creando una superficie de apoyo en otro plano que
contrasta con la altura de los portalavabos, de 45 cm.
El interior de los cajones en blanco y los separadores
contribuyen a la organización de los objetos. Los
cajones, de gran altura y capaces de almacenar objetos
altos, están perfectamente adaptados al sifón para un
mayor aprovechamiento del espacio. Gracias al sistema
de cierre, con un ligero empujón, los cajones se cierran
suavemente hasta el final.



The furniture in laminate oak Tempo medium enhances
the beauty of the resin basin bowl vita thanks to the
contrast in colour and materials. The central unit 30 cm
high enhances the sculptural character of series lush,
creating a surface of support in another plane that
contrasts with the height of the basin units, of 45 cm.
The interior of the drawers in white and the dividers
helps with the organization of the objects. The drawers,
of great height and capable of storing high objects, are
perfectly adapted to the siphon for a major utilization of
the space. Thanks to the system of closing, with a light
push, the drawers are closed softly to the end.




                                                             17
Acabados                             Una amplia variedad de acabados, que
                                     incluyen laminados, estratificados,
                                                                               A wide variety of finishes, including
                                                                               laminates, stratified, wood and matt

Finishes                             maderas y lacas mate y brillo conforman
                                     una colección versátil, con un amplio
                                                                               and gloss lacquer shape a versatile
                                                                               collection with a wide range of aesthetic
                                     abanico de posibilidades estéticas.       possibilities.



Laminados mate · Matt laminate                                                                                             Lacas · Lacquer




blanco polar     porcelana           gris piedra          lino natural         lino ceniza           cuero viejo           nata                 cemento        ceniza                grafito                 negro                 porcelana




roble nórdico    roble tempo claro   roble tempo medio    roble tempo oscuro   nogal blanqueado      tacto blanco          niebla               cámel          café                  cacao                  roca                  tierra




tacto cámel                                                                                                                naranja              carmín         ciruela               azul bahía             azul océano           eucalipto




                                                                                                                                                               Nota: Todas las lacas disponibles en acabados mate (CN) y brillo (BR).
                                                                                                                                                               Note: All lacquered colors are available in matt (CN) and gloss (BR).
                                                                                                                           musgo                hiedra




Estratificados brillo · Gloss stratified                                                                                     Barnizados · Varnish




blanco brillo    gris claro brillo   gris medio brillo    negro brillo         moka brillo                                 roble multilaminar   roble wengué   nogal multilaminar    ébano
                                                                                                                           blanqueado




18                                                                                                                                                                                                                                            19
La empresa




Forma y función al servicio        dica es una empresa que se encuentra         The company.
                                   presente en el mercado desde hace            Form and function to serve the people.
de las personas. El objetivo       25 años. En el transcurso de este            The aim is to develop durable products,
es desarrollar productos           tiempo nuestra cultura empresarial           increase utility and reduce waste.
duraderos, aumentar su             ha evolucionado hasta hoy en día
                                   influenciada por el diseño de producto, la    dica is a company that is present in the
utilidad y reducir los residuos.   innovación y la responsabilidad.             market for 25 years. During this time our
                                                                                business culture has evolved to today
                                   Creemos en el diseño que equilibre           influenced by product design, innovation
                                   forma y función y que al mismo tiempo        and responsibility.
                                   nos emocione. En dica pensamos que
                                   la forma y la función tienen que estar al    We believe in design that balances
                                   servicio de las personas, para satisfacer    form and function and at the same time
                                   así las necesidades más exigentes. Quien     excites us. In dica we think that form and
                                   diseña muebles o espacios también            function must serve people, to satisfy
                                   diseña su entorno y la interacción con las   the demanding needs well. Who designs
                                   personas que lo habitan.                     furniture and spaces also designs their
                                                                                environment and the interaction with
                                   Pensamos en cocinas y baños que              people who live in.
                                   se adaptan al ritmo diario de forma
                                   natural y que además responden a las         We believe in kitchens and bathrooms
                                   características de uso de cada persona.      that fit the daily rhythm in a natural way
                                                                                and which would meet the functional
                                   Utilizamos materiales de primera calidad     characteristics of each person.
                                   y nuestros métodos de producción tienen
                                   bajo impacto en el medio ambiente y          We use top quality materials and our
                                   en los recursos naturales. La durabilidad    production methods are low impact on
                                   funcional y formal es una premisa            environment and natural resources.
                                   ineludible para una empresa sensibilizada    The formal and functional durability is
                                   con el respeto hacia el medio ambiente.      an imperative premise for a company
                                                                                sensitive with respect to the environment.




                                                                                                                            21
Edición y copyright | Publishing and copyright:
Concepto Habitat Dica S.L.



Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones
técnicas y cambios en el diseño. Se pueden producir
variaciones de color debido a causas técnicas en la
impresión.

We reserve the right to make technical modifications
and design changes. It can produce color variations
due to technical reasons in printing.




Todos nuestros productos salen de dica cumpliendo
las normas y estándares de calidad internacionales.

All our products leave dica to meet the regulations
and international quality standards.




���������������
www.dica.es




carretera de Logroño, 9
26550 - Rincón de Soto
La Rioja - España
t. +34 941 141980
f. +34 941 160380
info@dica.es

Más contenido relacionado

Más de Cocinas Ricardo

Información instalación fotovoltaica autoconsumo
Información instalación fotovoltaica autoconsumoInformación instalación fotovoltaica autoconsumo
Información instalación fotovoltaica autoconsumoCocinas Ricardo
 
Revista cocinas Nolte 2017
Revista cocinas Nolte 2017Revista cocinas Nolte 2017
Revista cocinas Nolte 2017Cocinas Ricardo
 
Sofás Koinor - Amor a primera vista
Sofás Koinor - Amor a primera vista Sofás Koinor - Amor a primera vista
Sofás Koinor - Amor a primera vista Cocinas Ricardo
 
Journal Cocinas Stormer 2016
Journal Cocinas Stormer 2016Journal Cocinas Stormer 2016
Journal Cocinas Stormer 2016Cocinas Ricardo
 
Revista cocinas Nolte 2016
Revista cocinas Nolte 2016Revista cocinas Nolte 2016
Revista cocinas Nolte 2016Cocinas Ricardo
 
Störmer presentacion Terracucina
Störmer presentacion TerracucinaStörmer presentacion Terracucina
Störmer presentacion TerracucinaCocinas Ricardo
 
Trituradores InSink-Erator
Trituradores InSink-EratorTrituradores InSink-Erator
Trituradores InSink-EratorCocinas Ricardo
 
Journal Cocinas Stormer 2015
Journal Cocinas Stormer 2015Journal Cocinas Stormer 2015
Journal Cocinas Stormer 2015Cocinas Ricardo
 
Promoción Otoño Miele 2014
Promoción Otoño Miele 2014Promoción Otoño Miele 2014
Promoción Otoño Miele 2014Cocinas Ricardo
 
Catalogo Vical Home 2014
Catalogo Vical Home 2014Catalogo Vical Home 2014
Catalogo Vical Home 2014Cocinas Ricardo
 
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.Cocinas Ricardo
 
Alto brillo cobre perlado
Alto brillo cobre perladoAlto brillo cobre perlado
Alto brillo cobre perladoCocinas Ricardo
 

Más de Cocinas Ricardo (20)

Información instalación fotovoltaica autoconsumo
Información instalación fotovoltaica autoconsumoInformación instalación fotovoltaica autoconsumo
Información instalación fotovoltaica autoconsumo
 
Revista cocinas Nolte 2017
Revista cocinas Nolte 2017Revista cocinas Nolte 2017
Revista cocinas Nolte 2017
 
Sofás Koinor - Amor a primera vista
Sofás Koinor - Amor a primera vista Sofás Koinor - Amor a primera vista
Sofás Koinor - Amor a primera vista
 
Journal Cocinas Stormer 2016
Journal Cocinas Stormer 2016Journal Cocinas Stormer 2016
Journal Cocinas Stormer 2016
 
Revista cocinas Nolte 2016
Revista cocinas Nolte 2016Revista cocinas Nolte 2016
Revista cocinas Nolte 2016
 
Störmer presentacion Terracucina
Störmer presentacion TerracucinaStörmer presentacion Terracucina
Störmer presentacion Terracucina
 
Trituradores InSink-Erator
Trituradores InSink-EratorTrituradores InSink-Erator
Trituradores InSink-Erator
 
Journal Cocinas Stormer 2015
Journal Cocinas Stormer 2015Journal Cocinas Stormer 2015
Journal Cocinas Stormer 2015
 
Revista Cocina Nolte
Revista Cocina NolteRevista Cocina Nolte
Revista Cocina Nolte
 
Elementa journal 2014
Elementa journal 2014Elementa journal 2014
Elementa journal 2014
 
Promoción Otoño Miele 2014
Promoción Otoño Miele 2014Promoción Otoño Miele 2014
Promoción Otoño Miele 2014
 
Catalogo Vical Home 2014
Catalogo Vical Home 2014Catalogo Vical Home 2014
Catalogo Vical Home 2014
 
Dekton by Cosentino
Dekton by CosentinoDekton by Cosentino
Dekton by Cosentino
 
Elementa journal 2013
Elementa journal 2013Elementa journal 2013
Elementa journal 2013
 
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.
 
Novedades Elementa 2013
Novedades Elementa 2013Novedades Elementa 2013
Novedades Elementa 2013
 
Dica arkadia
Dica arkadiaDica arkadia
Dica arkadia
 
Dica armarios
Dica armariosDica armarios
Dica armarios
 
Sin tirador
Sin tiradorSin tirador
Sin tirador
 
Alto brillo cobre perlado
Alto brillo cobre perladoAlto brillo cobre perlado
Alto brillo cobre perlado
 

Dica Lush

  • 1. LUSH El baño como un espacio natural. The bathroom like a natural space. baño bath
  • 2. El baño El baño cobra cada vez más En los últimos años se ha producido una The bathroom is becoming increasingly verdadera evolución en el interiorismo de important at home, is not just a place to importancia en el hogar, ya no la vivienda. El baño, junto con la cocina, pass through any more. In recent years es un lugar de paso. ha conquistado el hogar. there has been a real evolution in the interior of the house. The bathroom, as Lejos de la fría funcionalidad del pasado, well as the kitchen, has conquered home. hoy en día el baño se ha transformado en un espacio más habitable. Un lugar Far from the cool functionality of the donde la distribución está en sintonía con past, the bathroom has been transformed el resto de la vivienda, con materiales into a more habitable space. A place más cálidos y agradables. Nuestra visión where the distribution is in line with del baño actual tiene tanto que ver con la the rest of the house, with warm and higiene personal como con la relajación y friendly materials. Our view of the current el placer de cuidarse. bathroom has less to do with personal hygiene as with relaxation and pleasure La serie LUSH es un mueble de alta of caring. precisión y calidad artesanal que resalta la pureza de las formas. Disponible en LUSH is a furniture of high precision una amplia gama que combina virtudes and handcrafted quality that highlights como funcionalidad, bienestar y estética. the purity of the forms. Available in a wide range that combines virtues as Las composiciones que se pueden functionality, comfort and aesthetics. encontrar en este catálogo no son más que una pequeña muestra de las The compositions you can find in this posibilidades de la serie LUSH. Podrás catalogue are only a small sample of the ampliar la información en nuestro sitio possibilities of our collections. You can web o visitando los puntos de venta expand the information on our website or de dica. visiting any dica distributor. Colección de baño LUSH LUSH bath collection 3
  • 3. LUSH Un mueble de alta precisión y calidad artesanal que resalta la pureza de las Furniture of high precision and handcrafted quality that highlights the formas. LUSH destaca por sus ángulos purity of the forms. LUSH emphasizes a 45º. El ingletado de la estructura, las for its angles in 45º. The 45º in structure, puertas y los cajones, aporta una gran doors and drawers provides a sensation sensación de robustez al mobiliario. of major hardiness to the furniture. The Al cerrarse, puertas y cajones encajan 45º edges in doors and in structure create perfectamente para trazar unas finas a thin union when the furniture is closed. líneas de unión. 5
  • 4. Calidad Mueble portalavabo laminado en roble Tempo oscuro sin encimera. Lavabo vita Craft quality and functional design. Basin unit without top in laminate artesanal, lateral integrado en encimera de resina mate. El mueble portalavabo integra un colour oak tempo dark. Basin side vita integrated in gloss resin top. The basin diseño decorativo abierto ideal para toallas y objetos de uso diario. unit integrates an open unit perfect for towels and objects of daily use. funcional. Los módulos altos completan la compo- The wall units complete the composition sición y ofrecen espacio de almacenaje and provide extra space of storage with extra con sus 38 cm de profundidad. his depth of 38 cm. 7
  • 5. Espejo Lush con el marco ingletado en laminado gris piedra mate. Mirror Lush with the frame in 45º in matt laminate colour grey stone. En los módulos decorativos se aprecia In the open units are especialmente el ingletado característico noticed the 45º edges de la serie Lush. Con las puertas o characteristic of the series cajones abiertos, el ingletado aporta Lush. With the doors or drawers una sensación de mayor robustez al opened, the 45º provides a mobiliario. Al cerrarse, puertas y muebles sensation of major hardiness to the encajan perfectamente para trazar unas furniture. The 45º edges in the doors finas líneas de unión. El resultado es un and in the structure create a thin union mueble de alta precisión que resalta la when the furniture is closed, enhancing pureza de las formas. the purity of the forms of the series Lush. Los tiradores están integrados de una The handles are integrated in a very manera muy sutil en el inglete del subtle way in the 45º edge of the mueble, respetando así la linealidad total module, respecting this way the total del mobiliario y facilitando la apertura. La linear form of the furniture and facilitating textura y la veta continua del laminado the opening. The texture and the grain roble Tempo, combinan perfectamente of the laminate oak Tempo, combine con las líneas puras y la ergonomía del perfectly with the pure lines and the mobiliario. Calidad artesanal y diseño ergonomics of the furniture. Craft quality funcional van de la mano en la serie Lush. and functional design go of the hand. 9
  • 6. Aire de vitalidad. Lavabo vita lateral integrado en encimera de resina brillo de 10 cm de altura. Espejo Lush con el marco ingletado de 15 cm de profundidad, con un decorativo integrado donde dejar los objetos de uso diario. Bajo la encimera un generoso mueble cajonero en laca hiedra brillo. La composición se completa con unos cajones de 30 cm de altura en laca color cemento mate. Air of vitality. Basin side vita integrated in gloss resin top 10 cm high. Mirror Lush with the frame in 45º and 15 cm deep, it takes integrated an open unit where to leave the objects of daily use. Under the top a generous unit with drawers in glossy lacquer colour ivy. The composition is completed by a few drawers 30 cm high in matt lacquer colour cement. 11
  • 7. Los finos tiradores se integran The thin handles join perfectly with the El espejo Lush con el marco ingletado de 15 cm de profundidad lleva integrado un perfectamente en el ingletado de las 45º of the doors. All drawers are fully decorativo para poder dejar los objetos de puertas. Los cajones se extraen totalmente extractable allowing a full view of the uso diario. lo que permite una visión total del content. With a light push, the drawers contenido. Con un ligero empujón, los closed softly to the end. The 45º edges Mirror Lush with the frame in 45º and 15 cm deep, it takes integrated an open unit where cajones se cierran suavemente hasta el final. in the doors and in the structure create to leave the objects of daily use. El ingletado de las puertas y el del mueble a thin union when the furniture is closed, crean una fina unión al cerrarse, realzando enhancing the purity of the forms of así la pureza de las formas de la gama Lush. the series Lush. Both furniture have the Ambos muebles cajoneros tienen la base decorative base 45º, placed to 5 cm from decorativa ingletada, separándolos del the floor and creating the impression that suelo 5 cm y creando la sensación de que el the furniture are suspended. mueble está suspendido. The interior of the metallic drawers El interior de los cajones metálicos en in white gives a great sensation of blanco aporta una gran sensación de cleanliness and shows a special contrast limpieza y ofrece un contraste especial con with the colour ivy. el color hiedra del exterior. 13
  • 8. Textura natural. Composición de portalavabo en laminado roble Tempo medio con lavabos bowl vita de resina mate. Sobre el mueble, un amplio espejo con cantos redondeados contrasta con la linealidad del mueble. Los decorativos en laca color nata mate completan la composición. Los separadores en laca color azul bahía mate, aportan un toque de color y organización. Natural texture. Composition of basin unit in laminate colour oak Tempo medium with basin bowl vita made of matt resin. On the furniture, a wide mirror with rounded edges contrasts with the linear form of the furniture. The open units in matt lacquer colour white complete the composition. The delimiters in matt lacquer colour bay blue, bring a touch of colour and organization. 14
  • 9. El mueble en laminado roble Tempo medio realza la belleza del bowl de resina mate gracias al contraste de color y de materiales. El módulo central de 30 cm de altura acentúa el carácter escultórico de la serie Lush, creando una superficie de apoyo en otro plano que contrasta con la altura de los portalavabos, de 45 cm. El interior de los cajones en blanco y los separadores contribuyen a la organización de los objetos. Los cajones, de gran altura y capaces de almacenar objetos altos, están perfectamente adaptados al sifón para un mayor aprovechamiento del espacio. Gracias al sistema de cierre, con un ligero empujón, los cajones se cierran suavemente hasta el final. The furniture in laminate oak Tempo medium enhances the beauty of the resin basin bowl vita thanks to the contrast in colour and materials. The central unit 30 cm high enhances the sculptural character of series lush, creating a surface of support in another plane that contrasts with the height of the basin units, of 45 cm. The interior of the drawers in white and the dividers helps with the organization of the objects. The drawers, of great height and capable of storing high objects, are perfectly adapted to the siphon for a major utilization of the space. Thanks to the system of closing, with a light push, the drawers are closed softly to the end. 17
  • 10. Acabados Una amplia variedad de acabados, que incluyen laminados, estratificados, A wide variety of finishes, including laminates, stratified, wood and matt Finishes maderas y lacas mate y brillo conforman una colección versátil, con un amplio and gloss lacquer shape a versatile collection with a wide range of aesthetic abanico de posibilidades estéticas. possibilities. Laminados mate · Matt laminate Lacas · Lacquer blanco polar porcelana gris piedra lino natural lino ceniza cuero viejo nata cemento ceniza grafito negro porcelana roble nórdico roble tempo claro roble tempo medio roble tempo oscuro nogal blanqueado tacto blanco niebla cámel café cacao roca tierra tacto cámel naranja carmín ciruela azul bahía azul océano eucalipto Nota: Todas las lacas disponibles en acabados mate (CN) y brillo (BR). Note: All lacquered colors are available in matt (CN) and gloss (BR). musgo hiedra Estratificados brillo · Gloss stratified Barnizados · Varnish blanco brillo gris claro brillo gris medio brillo negro brillo moka brillo roble multilaminar roble wengué nogal multilaminar ébano blanqueado 18 19
  • 11. La empresa Forma y función al servicio dica es una empresa que se encuentra The company. presente en el mercado desde hace Form and function to serve the people. de las personas. El objetivo 25 años. En el transcurso de este The aim is to develop durable products, es desarrollar productos tiempo nuestra cultura empresarial increase utility and reduce waste. duraderos, aumentar su ha evolucionado hasta hoy en día influenciada por el diseño de producto, la dica is a company that is present in the utilidad y reducir los residuos. innovación y la responsabilidad. market for 25 years. During this time our business culture has evolved to today Creemos en el diseño que equilibre influenced by product design, innovation forma y función y que al mismo tiempo and responsibility. nos emocione. En dica pensamos que la forma y la función tienen que estar al We believe in design that balances servicio de las personas, para satisfacer form and function and at the same time así las necesidades más exigentes. Quien excites us. In dica we think that form and diseña muebles o espacios también function must serve people, to satisfy diseña su entorno y la interacción con las the demanding needs well. Who designs personas que lo habitan. furniture and spaces also designs their environment and the interaction with Pensamos en cocinas y baños que people who live in. se adaptan al ritmo diario de forma natural y que además responden a las We believe in kitchens and bathrooms características de uso de cada persona. that fit the daily rhythm in a natural way and which would meet the functional Utilizamos materiales de primera calidad characteristics of each person. y nuestros métodos de producción tienen bajo impacto en el medio ambiente y We use top quality materials and our en los recursos naturales. La durabilidad production methods are low impact on funcional y formal es una premisa environment and natural resources. ineludible para una empresa sensibilizada The formal and functional durability is con el respeto hacia el medio ambiente. an imperative premise for a company sensitive with respect to the environment. 21
  • 12. Edición y copyright | Publishing and copyright: Concepto Habitat Dica S.L. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el diseño. Se pueden producir variaciones de color debido a causas técnicas en la impresión. We reserve the right to make technical modifications and design changes. It can produce color variations due to technical reasons in printing. Todos nuestros productos salen de dica cumpliendo las normas y estándares de calidad internacionales. All our products leave dica to meet the regulations and international quality standards. ���������������
  • 13. www.dica.es carretera de Logroño, 9 26550 - Rincón de Soto La Rioja - España t. +34 941 141980 f. +34 941 160380 info@dica.es