SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 63
Descargar para leer sin conexión
Revistadecocina2017Ilgiornaledellecucine2017	www.nolte-kuechen.de
Per la vita
in cucina.
Nolte Küchen GmbH & Co. KG Anni-Nolte-Straße 4 32584 Löhne Tel.: +49 5732 899 0 www.nolte-kuechen.de
Para la vida en la cocina …
… es una expresión que puede tomarse literalmente con Nolte
Küchen y que a mí, como proyectista, me entusiasma cada día
una y otra vez.
Aquí encontrará todo para crear una cocina de ensueño – para
prácticamente cualquier presupuesto y cada requisito, y siempre
con la mejor calidad made in Germany.
¡Para la vida en la cocina!
Per la vita in cucina …
…è un’espressione che Nolte Küchen prende alla lettera e che ogni
giorno desta il mio entusiasmo di progettista.
Qui tutti i sogni diventano realtà, indipendentemente dal budget
disponibile o dalle esigenze individuali: la qualità del made in
Germany è garantita.
Proprio per una vita in cucina!
Precio simbólico 5 € – Contributo di partecipazione alle spese 5 €
Reservado el derecho de modifi caciones técnicas. Por razones tipográfi cas y de
fotograbado los tonos de color de este catálogo pueden diferir en ocasiones ligeramente
de los colores originales.
Con riserva di modifi che tecniche. Per ragioni dovute alla stampa e alla tecnica fotografi
ca è possible che le tonalità cromatiche in questo catalogo talvolta si scostino.
VF-KJ17-E
	    Para la
vida en	
   la cocina
Diseño y funcionalidad como
garantes de la satisfacción.
Design e funzionalità come
garanzie di soddisfazione.
Architects Partner Award 2014,
galardonado con el Silber.
Architects Partner Award 2014,
premiati con un
riconoscimento d’argento.
Calidad probada, seguridad
garantizada y habitabilidad.
Qualità comprovata, sicurezza
garantita e una vita sana.
Maniglia a listello 530
Maniglia a listello 501
Maniglia a listello 502
Maniglia a listello 560
Maniglia a listello 571
3
Experiencia ganada.
L’esperienza vince.
Nolte Küche es la marca de cocina más popu-
lar en Alemania. Esto no lo dicen solamente
nuestros clientes, sino también, repetidas
veces, socios importantes como arquitectos e
interioristas que nos han otorgado el Premio
de Plata en los APA | Architects Partner
Awards de las revistas especializadas AIT
y xia. Además, llevamos el sello de calidad
de DGM. Por consiguiente, la experiencia,
emparejada con el know-how y la creatividad,
reciben su premio. Esto nos estimula para
seguir innovando. Los premios nos confir-
maron en nuestra trayectoria, que pone en
el foco central la calidad y la capacidad de
innovación. Un componente importante de
este éxito son nuestros socios comerciales.
El asesoramiento competente y las soluciones
a medida contribuyen a que nuestras cocinas
resulten tan atractivas. En su hogar. Y ese es
nuestro objetivo.
Nolte Küchen è il marchio di cucine più
popolare della Germania. Non lo dicono
solo i nostri clienti ma anche partner impor-
tanti come architetti o architetti di interni,
premiati di recente con l’APA | Architects
Partner Award d’argento delle riviste AIT e
xia. Portiamo, inoltre, il marchio di qualità
della DGM. L’esperienza combinata con
know-how e creatività ripaga. Questo è il
nostro ulteriore incentivo. Ciò ci conferma
che la qualità e l’innovatività assumono una
posizione centrale. Ai nostri partner di com-
mercio va dato in parte il merito di questo
successo. Anche una consulenza esperta e
soluzioni su misura contribuiscono a rendere
le nostre cucine così popolari. Per voi. E
questo è quanto più conta per noi.
MANFRED WIPPERMANN
Director ejecutivo
Amministratore
ECKHARD WEFING
Director ejecutivo
Amministratore
MARC HOGREBE
Director ejecutivo
Amministratore
4 5
Para la vida en la cocina. nolte
6 7
Contenido Contenuto
CORONA / PORTLAND ...................................... 8
MatrixArt 900 ................................................... 10
LEGNO / PORTLAND ......................................... 12
STONE / MANHATTAN ..................................... 14
FEEL / STONE ..................................................... 16
La Naturaleza como modelo .............................  18 
La natura come modello 
FEEL / ARTWOOD ........................................ 20, 24
SOFT LACK / ARTWOOD ................................. 22
STONE / ARTWOOD ........................................ 26
LUX / ARTWOOD .............................................. 28
El milagro del espacio de almacenamiento ...... 30
La meraviglia degli spazi di deposito
NAPPA .............................................................. 32
NAPPA / NATURE ............................................. 34
VENTA / VIENNA ............................................. 38
LINEA ................................................................ 40
WINDSOR LACK ......................................... 42, 44
FRAME LACK .................................................... 46
CARISMA LACK .......................................... 48, 54
Concepto cromático Concetto cromatico ......... 50 
SOFT LACK ............................................. 56, 58, 60
SIGMA LACK .................................................... 62
ALPHA LACK .................................................... 64
NATURE / NOVA LACK .............................. 66, 68 
Con o sin empuñadura...................................... 70 
Con o senza maniglie
GLAS TEC PLUS ................................................ 72
GLAS TEC SATIN ............................................... 74
Belleza natural.................................................... 76
Bellezza naturale
LEGNO / NOVA LACK ..................................... 78
LEGNO / SOFT LACK ........................................ 80
Planificación de cocinas .................................... 82 
Pianificazione della cucina  
Matrix 150 ......................................................... 84
Ergonomía Ergonomia ....................................... 86
Cocción y preparación ...................................... 88
Cucinare e preparare
Lavado y separación de basuras ...................... 90
Lavare le stoviglie e differenziare i rifiuti
Organización interna ........................................ 92 
Organizzazione interna
Extractos Estratti ................................................. 94
PremiumLINE ..................................................... 96 
Cuerpo del mueble Corpo ............................... 100 
Puertas de vidrio Sportelli di vetro ................... 102 
Vista general de frentes y materiales .............. 103
Panoramica dei pannelli frontali e dei materiali
Encimeras ......................................................... 112
Piani di lavoro
Huecos decorados ............................................. 118
Nicchie con motivo
Empuñaduras Maniglie .................................... 120
Responsabilidad y ecología ............................. 123
Responsabilità e ecologia
La cocina Nolte sin empuñaduras
La cucina senza maniglie Nolte
La altura del cuerpo para una mayor ergonomía,
más espacio de almacenamiento y un ambiente más
habitable: aquí en su variante sin empuñadura
L’altezza del corpo garantisce maggiore ergonomia,
più spazio di deposito e una migliore atmosfera
abitativa: qui nella variante senza maniglie
Madera auténtica
Vero legno
Vidrio auténtico
Vero vetro
Barniz auténtico
Vera laccatura
8
CORONA
PORTLAND
Cemento antracita
Cemento antracite
Blanco ártico alto brillo
Bianco artico lucido
Elegancia y nobleza: armarios colgantes
con frentes en vidrio laminado.
Eleganti e raffinati: armadi prensili con pannelli
frontali in laminato con fibra di vetro.
1110
900
El diseño se reúne con el  
espacio de almacenamiento
Design e spazio di deposito
si danno la mano
Con Matrix 900, Nolte ha establecido un nuevo estándar en el dise-
ño y crea una transición sin fronteras con las demás estancias:
gracias a su zócalo, muy pequeño, junto con el cuerpo de 900 mm,
se logra una altura de trabajo ideal con un espacio de almacena-
miento gigantesco y una visualidad totalmente nueva en la cocina.
Con Matrix 900, Nolte Küchen ha creato un marchio di design
rendendo il passaggio all’area abitativa ancora più immediato:
la combinazione di una piccolissima base con un corpo di 900 mm
consente di ricavare uno spazio enorme con funzione di deposito,
oltre a garantire un’altezza di lavoro ideale e una cucina dall’aspetto
completamente nuovo.
Con MatrixArt 900, ahora esto es posible también sin empuña-
duras: Las pistas de asidero integradas en el cuerpo hacen que
la cocina sea aún más visual y presente líneas más rectas. Una
dimensión totalmente nueva en el interiorismo de cocinas.
Con MatrixArt 900, tutto questo ora è possibile anche senza maniglie:
le tracce delle maniglie integrate nel corpo rendono la cucina ancora
più grafica e lineare. Una dimensione del tutto nuova nell’architettura
della cucina.
Eva Brenner, interiorista diplomada conocida
del programa de TV “Zuhause im Glück”.
Eva Brenner, Dipl. Ing. in architettura per interni, nota
dalla trasmissione televisiva “Zuhause im Glück”.
12
LEGNO
PORTLAND
Cemento ágata gris
Cemento grigio agata
Roble marrón
Rovere marone
Gris cuarzo alto brillo
Grigio quarzo lucido
Ambiente habitable con estilo: puertas en
gris cuarzo alto brillo con una versátil vida interior.
Ambiente familiare e di stile: porte in
grigio quarzo lucido con interni versatili.
Madera auténtica
Vero legno
Barniz auténtico
Vera laccatura
14
STONE
MANHATTAN 15
Cobre óxido
Rame ossido
Abedul de Kiruna
Betulla Kiruna
La combinación de Abedul de Kiruna con Cobre óxido
proporciona un contraste fresco.
La combinazione di betulla Kiruna con ossido di rame
assicura un innovativo contrasto.
G 813
Combre antiguo, metal
Rame vecchio, metallo
16
FEEL
STONE
Hormigón
Calcestruzzo
Blanco ártico mate soft
Bianco artico opaco
G 811
Metal antiguo
Metallo vecchio
Hormigón – una superficie auténtica
con tacto interesante.
Calcestruzzo – una superficie autentica,
piacevole al tatto.
18 19
La Naturaleza  
como modelo
La natura come
modello
ARTWOOD STONE
Laminado lacado
Laminato verniciato
FEEL, LUX
Vidrio laminado
Laminato in fibra di vetro
CORONA
En Nolte Küchen, usted tiene a menudo la posibilidad
de elegir entre materiales auténticos y reproducciones
fidedignas que no tienen nada que envidiarle al original
y sorprenden a los sentidos con su tacto y su colorido,
percibidos como perfectos. Son ideales para todos los
que no pierden de vista el precio a la hora de tomar su
decisión.
Da Nolte Küchen potrete scegliere tra materiali veri e
riproduzioni autentiche, in nulla inferiori all’originale,
e sorprendere i sensi con una perfetta colorazione e
una piacevole sensazione al tatto. Sono ideali per chi
dà un valore importante al prezzo nella propria scelta.
20 21
FEEL
ARTWOOD
Nogal real
Noce royal
Papiro gris mate soft
Papiro grigio opaco
G 560
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
Flexible y práctica: sistema de panel de pared.
Flessibile e pratica: la Sistema parete a pannelli.
22
SOFT LACK
ARTWOOD
Nogal cuba
Noce cuba
Blanco mate soft
Bianco opaco
La superficie Artwood crea un ambiente
habitable en la cocina.
La superficie Artwood crea un’atmosfera
accogliente in cucina.
Barniz auténtico
Vera laccatura
24 25
FEEL
ARTWOOD
Sahara mate soft
Sahara opaca
Roble nudoso platino
Rovere con nodi platino
G 560
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
Lavavajillas alto ergonómico.
Lavastoviglie ergonomica montata in alto.
26
STONE
ARTWOOD
Basalto
Basalto
Roble nudoso natural
Rovere con nodi naturale
El frente, la encimera y la barra de luces periférica
están perfectamente armonizadas.
Pannello frontale, piano di lavoro e listello perimetrale
illuminato sono abbinati in modo armonico.
29
LUX
ARTWOOD
Blanco alto brillo
Bianco lucido
Roble silvestre rústico
Rovere selvatico rustico
Con Matrix 900 se genera más espacio para
posibilidades de almacenamiento decorativas.
Matrix 900 consente di avere più spazio
per possibilità di conservazione decorativa.
750
900
+ 20 %
9 m2
310 cm
300 cm
3130
 
El milagro del espacio  
de almacenamiento
La meraviglia degli spazi
di deposito
Matrix 900 de Nolte tiene bastante que ofrecer no solo en
diseño, sino también en lo referente al espacio de almace-
namiento, donde esta altura resulta imbatible: nada menos
que un 20 % más que en la altura estándar de 75 cm, para la
misma área en planta. En cocinas en las que cada centímetro
cuenta, esto supone un enorme plus de espacio. Y gracias a
la tabla de medidas de Matrix 150, usted tendrá, por supuesto,
divisiones ideales de frentes y una altura de trabajo perfecta
también con cuerpos de esta altura.
Matrix 900 di Nolte Küchen non ha tanto da offrire solo dal pun-
to di vista progettuale ma anche in termini di spazio di deposito;
l’altezza del suo corpo è davvero unica: con almeno il 20 % in più
rispetto all’altezza di 75 cm del corpo standard, pur disponendo
della medesima superficie. Il tutto, proprio in cucina, dove ogni
cm in più conta. Grazie allo schema dimensionale Matrix 150,
anche per un corpo di questa altezza avete a disposizione divisori
ideali e piani di lavoro dall’altezza ottimale.Arriba: Cuerpo de 90 cm con Matrix 900
In alto: altezza del corpo di 90 cm con Matrix 900
32 NAPPA
Óptica de cuero en marrón Brasil
Effetto cuoio marrone brasile
Lava mate soft
Lava opaca
G 822
Lacado marrón, metal
Laccato marrone, metallo
Valor añadido detrás de los frentes.
Valore aggiunto anche dietro ai pannelli frontali.
NAPPA
NATURE 35
Roble moca
Rovere mocca
Óptica de cuero en oro Inca
Effetto cuoio oro Inca
G 822
Lacado marrón, metal
Laccato marrone, metallo
Con PremiumLine, incluso en encimeras de
12 mm se pueden realizar cajones funcionales por
debajo de las placas de inducción.
Con PremiumLine, già in presenza di piani di
lavoro da 12 mm possono essere creati cassetti
funzionali sotto ai piani cottura ad induzione.
Madera auténtica
Vero legno
3736
Mundos de bienestar en la cocina
I comfort del mondo della cucina
Tan diversos y diferentes como las personas, son
las preferencias al diseñar su hogar. Desde el
carácter urbano, pasando por un diseño clásico
atemporal, hasta el estilo rústico más recargado,
hay gustos para todos los colores. Y tan personal
como el resto de la vivienda es la cocina.
Resulta positivo que yo, como proyectista en la
colección de Nolte Küchen, encuentre la elección
perfecta para todos los estilos. Por ejemplo, el
Nappa en dorado inca – la visualidad de cuero
también supone una experiencia táctil y genera
un contraste exitoso en combinación con el frente
de madera genuina Nature Roble Café Moca.
¡Una cocina para personas que aman lo particular!
Le persone sono versatili e hanno gusti individua-
li, che si rispecchiano anche nelle preferenze di
arredo in casa. I gusti possono propendere per un
carattere più urbano e cittadino o per un arredo
classico ed eterno, fino ad uno stile più rustico.
Altrettanto individuale è l’arredo della cucina.
Come progettista per la collezione Nolte Küchen,
sono sempre in grado di trovare gli stili giusti.
Un esempio è la nappa in oro inca: l’effetto pelle
consente un’esperienza interessante anche al tatto
e, in combinazione con il pannello in vero legno
Nature rovere mocca, crea un contrasto ben riuscito.
La cucina ideale per chi apprezza questo materiale!
Eva Brenner, interiorista diplomada conocida
del programa de TV “Zuhause im Glück”.
Eva Brenner, Dipl. Ing. in architettura per interni, nota
dalla trasmissione televisiva “Zuhause im Glück”.
38
VENTA
VIENNA 39
Aserrado áspero Kansas Oak
Kansas Oak non piallato
Blanco
Bianco
K 139
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
La cocina se convierte en una zona de confort.
La cucina diventa un’area di comfort.
40 LINEA
Papiro gris mate soft
Papiro grigio opaco
K 139
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
Ambiente relajado en la cocina
moderna de la casa de campo.
Un’atmosfera rilassata in una
cucina rustica moderna.
WINDSOR LACK 43
Práctica esquina para armario bajo Le Mans.
Pratico mobile ad angolo Le Mans.
Gris cuarzo mate soft
Grigio quarzo opaco
K 138
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
Barniz auténtico
Vera laccatura
Rustica oscura
Rustica scuro
44 WINDSOR LACK
Negro mate soft
Nero opaca
G 341
Negro/Acabado acero inoxidable, metálico
Nero/Effetto acciaio inox, metallo
Estilo rústico con look moderno: estanterías
de acero en negro tendencia.
Stile rustico in aspetto moderno: scaffali in
acciaio nel colore di tendenza nero.
Barniz auténtico
Vera laccatura
47FRAME LACK
Una vitrina confiere un encanto
nostálgico a la cocina.
Una vetrina che dona alla cucina
uno charme nostalgico.
K 138
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
Escaramujo mate soft
Bacca di rosa opaco
Lava mate soft
Lava opaca
Barniz auténtico
Vera laccatura
48 CARISMA LACK
Extractor retráctil: Solo visible cuando hace falta.
Cappa da tavolo retrattile: Visibili solo
quando necessarie.
Azúl intenso mate soft
Blu intenso opaco
G 845
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
Barniz auténtico
Vera laccatura
50 51
El color … para su  
cocina personal
Il colore ideale … per la
vostra cucina
Nada es tan personal como el color, y nada
refleja más el gusto personal. Por ello, a muchas
personas les encanta el color. Y, sin embargo,
no resulta sencillo escoger bien los colores. Como
ingeniera interiorista en “Zuhause im Glück”, me
topo con esta cuestión prácticamente de continuo.
¿Qué colores combinan bien, cuáles se comple-
mentan y cuáles no funcionan?
Ahí entra en juego el concepto de laca mate de
Nolte Küchen: En una cadena de colores cálidos
y fríos, se desarrollados 18 colores como pares
cromáticos que se pueden combinar en perfecta
armonía casi siempre. Puede elegir entre una
tonalidad más clara y otra más oscura, se cubren
todas las gamas de colores. En ella, cada uno
encuentra su color favorito y puede ponerle el
acento personal a su cocina. Yo entiendo esto
como un espacio de diseño perfecto.
Niente è più individuale del colore e nulla rispec-
chia meglio il gusto personale. Per questo in tanti
amano il colore. Tuttavia, trovare il colore giusto
non è affatto cosa facile. Come Dipl.-Ing. di
architettura per interni da “Zuhause im Glück” lo
sperimento di continuo. Quali colori sono abbina-
bili, quali si integrano bene e cosa non funziona?
Qui entra in gioco il concetto di vernice opaca
di Nolte Küchen: con uno filo di colori caldi e
uno di colori freddi sono stati sviluppati ben 18
colori abbinabili a coppia, combinabili tra di loro
e in perfetta armonia. Potrete scegliere tra una
colorazione chiara e una scura, coprendo così
l’intera gamma cromatica. Ognuno può trovare
il suo colore preferito e dare alla propria cucina
un tocco personale. Questo è quanto intendo con
gioco di design.
5352 53
Il colore è ispirazione, stimolo, creatività. Il colore è vita. E offre possibilità di personalizzazione
quasi infinite. Le tonalità calde hanno un effetto stimolante, i colori freddi hanno invece un
effetto calmante. Il tono su tono crea armonia, un buon contrasto invece accenti eccitanti. In
breve: niente influisce sull‘atmosfera di un ambiente più del colore. Scoprite la nostra nuova
concezione cromatica in questo senso – scoprite proprio la vostra cucina.
LA ELECCIÓN ES SUYA 
Elija entre 4 formas de frentes y 18 colores –
¡personalícelo a su gusto!
A VOI LA SCELTA 
Potrete scegliete tra 4 forme frontali e 18 colori
in base al vostro gusto individuale!
Frame Lack Windsor LackCarisma LackSoft Lack
Blanco ártico
Bianco artico
Papiro gris
Papiro grigio
Gris cuarzo
Grigio quarzo
Opal Esmeralda
Smeraldo
Laguna Azúl intenso
Blu intenso
Arándano
Mirtillo
Negro
Nero
Magnolia Sahara LavaBlanco
Bianco
Magma Curry Azafrán
Zafferano
Pimiento
Peperoncin
Escaramujo
Bacca di rosa
54 CARISMA LACK
Esmeralda mate soft
Smeraldo opaco
Papiro gris mate soft
Papiro grigio opaco
Blanco mate soft
Bianco opaco
G 845
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
Lavavajillas alto ergonómico.
Lavastoviglie ergonomica montata in alto.
Barniz auténtico
Vera laccatura
56 SOFT LACK 57
Barniz auténtico
Vera laccatura
Gris cuarzo mate soft
Grigio quarzo opaco
Blanco ártico mate soft
Bianco artico opaco
G 840
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
Encimeras de 12 mm de vidrio auténtico.
Piani di lavoro da 12 mm in vero vetro.
58 SOFT LACK
Gracias a los elementos de estantería,
cada cual encuentra su hueco de empotramiento.
Con una struttura in scaffali,
ognuno troverà la propria nicchia.
Barniz auténtico
Vera laccatura
Magma mate soft
Magma opaca
Lava mate soft
Lava opaca
G 560
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
61SOFT LACK
Simbiosis perfecta: laca genuina negro mate soft
y roble silvestre rústico decorativo.
Simbiosi perfetta: vernice vera in nero opaco morbido
e decorazione in rovere selvatico rustico.
Negro mate soft
Nero opaca
Roble silvestre rústico
Rovere selvatico rustico
G 560
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
Barniz auténtico
Vera laccatura
62 SIGMA LACK
El módulo de granito de 100 mm le confiere
a la cocina una naturalidad noble.
Il modulo in granito da 100 mm dona alla
cucina un’elegante naturalezza.
Blanco mate soft
Bianco opaco
Barniz auténtico
Vera laccatura
65ALPHA LACK
El Alpha Lack proporciona una línea clara
y estructurada.
La vernice Alpha senza maniglie crea uno stile
semplice e strutturato.
Madera flotante
Legname galleggiante
Blanco ártico alto brillo
Bianco artico lucido
Barniz auténtico
Vera laccatura
66
NATURE
NOVA LACK
Barniz auténtico
Vera laccatura
Madera auténtica
Vero legno
Roble coñac
Rovere cognac
Blanco alto brillo
Bianco lucido
69
NATURE
NOVA LACK
La encimera de vidrio convence no solo visualmente,
sino también por su fregadero integrado al ras.
Il piano di lavoro in vetro non aggrada solo per il
suo aspetto, ma anche grazie al lavello incassato a filo
con la superficie.
Barniz auténtico
Vera laccatura
Madera auténtica
Vero legno
Blanco ártico alto brillo
Bianco artico lucido
Roble atabacado
Rovere tabacco
G 840
Acabado acero inoxidable, metálico
Effetto acciaio inox, metallo
Con o sin empuñadura,
esa es la cuestión …
Con o senza maniglia,
questo è il dilemma …
Existen dos enfoques básicos para diseñar de manera decisiva el aspecto
de una cocina: Mientras la cocina sin empuñaduras marca un claro
mensaje de diseño con sus líneas y encarna una comunicación de formas
minimalistas, gracias a la gran selección de las más diversas empuñaduras
en Nolte Küchen existe también la posibilidad de trabajar conscientemen-
te un diseño con empuñaduras. ¿Qué sería, por ejemplo, una cocina de
una vivienda rústica sin manillas o pomos a juego con el estilo? Pero las
empuñaduras modernas también pueden marcar la imagen de una cocina.
Decida usted misma/o qué se adapta mejor a usted y a su estilo – todo
totalmente a su gusto …
Esistono due approcci di base per la progettazione di una cucina: Mentre la
cucina senza maniglie presenta un design chiaro e lineare, incorporando un
linguaggio di forme ridotto, grazie all’ampia scelta di maniglie diverse, da
Nolte Küchen si ha anche la possibilità di creare un design consapevole con
le maniglie. Ad esempio, che sarebbe una cucina rustica senza maniglie o
manopole stilisticamente adeguate? Ma anche le maniglie moderne possono
plasmare l’immagine di una cucina. Decidete voi cosa vi si addice meglio, a
seconda delle vostre preferenze …
72 GLAS TEC PLUS 73
El elegante tirador realza las líneas perfectas.
L’elegante maniglia a listello evidenzia la perfezione
delle linee.
Vidrio auténtico
Vero vetro
G 530
Cromo brillante, metálico
Cromo lucido, metallo
Negro nocturno alto brillo
Nero notte lucido
Blanco alto brillo
Bianco lucido
74 GLAS TEC SATIN
Impresión flotante: El zócalo con espejo da una
imagen de ligereza absoluta.
Impressione fluttuante: la base a specchio
dona un tocco leggiadro.
Vidrio auténtico
Vero vetro
Blanco
Bianco
Gris cuarzo
Grigio quarzo
76 7776 77
En la búsqueda de materiales poco convencionales para
cocinas innovadoras, resulta inevitable sorprenderse
por la amplia selección de materiales genuinos de Nolte
Küchen. Madera, vidrio, laca o cemento son la ex-
presión de la individualidad y los valores sostenibles.
Constituyen la elección perfecta para cocinófilos que
saben apreciarla.
Alla ricerca di materiali inconvenzionali per cucine inno-
vative, ci si ritrova inevitabilmente di fronte ad un’ampia
gamma di materiali veri della Nolte Küchen. Legno,
vetro, vernice o cemento sono espressioni di individualità
e dal valore sostenibile. Sono la scelta perfetta per gli
amanti della cucina che sanno apprezzarne le qualità.
Cemento Cemento
Vidrio auténtico
Vero vetro
Madera auténtica
Vero legno
Barniz auténtico
Vera laccatura
Belleza natural
Bellezza naturale
LEGNO PORTLAND
GLAS TEC PLUS,
GLAS TEC SATIN
NOVA LACK,
SOFT LACK
78
LEGNO
NOVA LACK 79
Las puertas de los armarios – ocultan con
elegancia los sistemas de cocina y procuran un
ambiente ordenado en la vivienda.
Gli sportelli a scomparsa nascondono con un
tocco di classe gli elettrodomestici della cucina,
creando una piacevole atmosfera di ordine.
Madera auténtica
Vero legno
Barniz auténtico
Vera laccatura
Azúl intenso alto brillo
Blu intenso lucido
Roble trufa
Rovere tartufo
80
LEGNO
SOFT LACK
Un frente moderno en laca blanco, combinado de
manera ideal con el encanto natural de la madera.
Un moderno pannello frontale verniciato bianco,
combinabile in modo ideale con lo charme naturale
del legno.
Madera auténtica
Vero legno
Barniz auténtico
Vera laccatura
Blanco mate soft
Bianco opaco
Roble champán
Oak champagne
8382
Generar espacio con ideas 
Creare spazio con le idee
En cualquier caso, antes de una planifi-
cación en detalle, es necesario aclarar las
condiciones estructurales como el tamaño
y la sección del espacio. ¿Dónde van las
ventanas? ¿Dónde las puertas, los enchufes
y las conexiones? La información lo más
detallada posible resulta muy importante a
la hora de planificar su cocina de ensueño.
Prima di una pianificazione dettagliata
vanno chiariti requisiti strutturali come
grandezza e ripartizione dell’ambiente. Dove
sono le finestre? Dove porte, prese di cor-
rente e attacchi vari? Nella pianificazione
della vostra cucina da sogno è fondamentale
avere informazioni più dettagliate possibili.
En este aspecto, los arquitectos y proyectistas de Nolte Küchen como yo,
gracias a la genial tabla de medidas Matrix 150, hacen muy fácil el diseño de
cocinas perfectas. Y es que no solo el tamaño del espacio decide sobre una
cocina confortable, sino sobre todo las ideas que se lleven al proyecto. Qué
aspectos destacados se esconden en esta cocina, puede leerlo en las siguien-
tes páginas …
Architetti e progettisti di Nolte Küchen come me riescono a progettare cuci-
ne perfette grazie al geniale schema dimensionale Matrix 150. Infatti, non
solo la dimensione spaziale influisce sul comfort di una cucina, ma anche e
soprattutto le idee alla base della progettazione. Quali eccellenze si nascon-
dono nella cucina potrete scoprirlo nelle pagine seguenti …
Existen muchas posibilidades de diseñar una
cocina óptima. Óptima significa: llena y total-
mente adaptada a los requisitos de los usua-
rios. Y pueden ser extremadamente diversos:
Así, una familia con dos niños tiene requisitos
distintos a los de un soltero o una pareja.
Esistono tante possibilità per una cucina dal-
la progettazione in modo ottimale. Ottimale
vuol dire: interamente basata sulle esigenze
degli utenti. E queste possono essere molto
diverse: una famiglia con due bambini ha
esigenze diverse di un single o di una coppia.
8584
600
                    – Planificar con sistema
				 MATRIX 150 – Pianificare con un sistema
Matrix 150 es una dimensión modular exclusiva que
nosotros hemos introducido. Hace referencia a una
lógica dimensional muy simple y claramente deducible:
Todas las medidas de anchura, altura e incluso profun-
didad se pueden dividir por 150 mm. Para conseguir
proporciones armoniosas en todas las dimensiones.
Matrix 150 è un’esclusiva struttura reticolata intro­-
dotta da noi. Si basa su una logica molto semplice e
comprensibile. Tutte le dimensioni sono divisibili
per 150 mm. Per proporzioni armoniche in tutte le
dimensioni.
Únicamente nosotros podemos integrar
hornos empotrados de forma ergonómica
con una altura de 600 mm sin un molesto
panel. La planificación de una cocina
nunca había sido tan sencilla. Si usted
quiere, solo hace falta papel cuadriculado.
Solo noi proponiamo forni incassati
in modo ergonomico ad un’altezza
di 600 mm senza aperture fastidiose.
La pianificazione della cucina non è
mai stata così semplice. Se lo si desidera,
è sufficiente della carta a quadri.
86
¡El ser humano es la medida!
L’uomo è il metro di misura!
Esto es ergonomía: la adaptación de la cocina al ser humano, y no al revés.
Quien pasa mucho tiempo en la cocina, pone valor en condiciones de trabajo
óptimas: Para descargar la espalda, se deberían montar lo más elevados
posibles los equipos integrados que se utilicen con más frecuencia. ¿Cuántas
veces al día coloca algo en el lavavajillas? En tal caso, se rentabiliza pronto
una posición ventajosa del mismo …
Los objetos pesados deberían encontrar su espacio en un lugar visible y
cómodo en grandes cajones. Para una cocina planificada de manera óptima,
es necesario encontrar el balance perfecto – entre un diseño atractivo, por un
lado, y una funcionalidad práctica, por otro lado.
Ergonomia vuol dire adattare la cucina agli individui e non viceversa. Per chi
trascorre molto tempo in cucina, è importante contare su condizioni di lavoro
ottimali: per alleviare la schiena, gli elettrodomestici di uso più frequente
andrebbero montati il più in alto possibile. Con che frequenza mettete oggetti
nella lavastoviglie? Un posizionamento adeguato ripaga ben presto in termini
di comodità …
Gli oggetti più pesanti vanno riposti comodamente in scomparti a estrazione
ampi e ben organizzati. Per una cucina ben progettata occorre trovare il
perfetto equilibrio tra design e funzionalità pratica.
Óptimos desde el punto de vista ergonómico:
el montaje elevado del horno.
Per un’ergonomia ottimale, il forno va
installato in alto.
Máximo confort gracias al montaje
elevado del lavavajillas.
Massimo comfort grazie alla lavastoviglie
installata in alto.
88 89
Cocción y preparación
Cucinare e preparare
Hoy en día, la cocina es mucho más que un lugar en el que se prepara la co-
mida. La cocina ya conforma el centro comunicativo del hogar, en el que se
experimenta en conjunto el acto de cocinar. Para que no se interponga nada
en el camino, los trayectos en la cocina deben estar bien planificados. Los
trayectos entre los tres centros de frigorífico, puesto de cocción y fregadero,
no deberían estar mucho más alejados que una distancia de dos brazos entre
sí, y, sin embargo, deben ofrecer espacio suficiente para varios cocineros.
Los utensilios importantes están alojados especialmente cerca del campo de
cocción, los alimentos en el área del lugar de trabajo.
Oggigiorno la cucina è molto più di un semplice ambiente in cui preparare il
cibo. È il centro comunicativo della casa, in cui cucinare diventa un’attività
comune. Per evitare di disturbarsi a vicenda, gli spazi di lavoro vanno pia-
nificati in modo adeguato. I tre centri, frigorifero, piano cottura e lavandino,
non dovrebbero distare più di due braccia l’uno dall’altro, pur lasciando
spazio a sufficienza per consentire l’attività di più persone in cucina. Gli
utensili più importanti vanno posizionati nelle vicinanze del piano cottura e
gli alimenti nei pressi nel piano di lavoro.
90
Lavado y separación  
de basuras
Lavare e differenziare
i rifiuti
A quien le gusta cocinar, se le multiplican los cacharros sucios: viene bien tener
mucho espacio y grandes escurridores junto al fregadero, lo que permite un
lavado rápido y cómodo. Rápidamente se puede uno ocupar de nuevo de otras
cosas – p. ej. de temas como el medio ambiente. A día de hoy, toda cocina moder-
na tiene un sistema de separación de residuos para poder reciclar los materiales
de manera óptima. Nolte Küchen ofrece aquí muchas posibilidades: Así, además
de los sistemas clásicos, también hay colectores de residuos para armarios
esquineros o incluso posibilidades para la eliminación directa de los residuos
de preparación situados por debajo de la encimera de la cocina.
Chi ama cucinare utilizza anche più stoviglie. Pertanto necessita più spazio e un
ampio piano di gocciolamento accanto al lavandino per un lavaggio rapido. Si
aggiungono poi altre tematiche, come quella della tutela ambientale. In ogni
cucina moderna è presente un sistema di separazione dei rifiuti per un riciclaggio
ottimale. Nolte Küchen offre varie possibilità: oltre ai sistemi classici, sono pre-
senti raccoglitori di rifiuti per mobili ad angolo o possibilità per lo smaltimento
diretto dei resti sotto al piano di lavoro.
92 93
Plástico gris cuarzo Plastica grigio quarzo Roble natural Rovere naturale Fresno negro Frassino nero
Una cuestión de organización
Una questione di organizzazione
¿Una cocina ordenada, y no solo a primera vista? No
es problema con la organización interna correcta. Si
todo tiene su sitio y no se desperdicia ningún espacio,
ha elegido correctamente: en plástico, haya, roble
natural y fresno negro.
Una cucina sempre accuratamente sistemata? Nessun
problema con la giusta organizzazione interna. Se tutto
ha un suo posto e non viene sprecato nessuno spazio,
avrete fatto la scelta giusta: plastica, faggio, rovere
naturale e frassino nero.
94
¡Haced espacio!
Fate largo!
Nuestros cajones ultra-profundos proporcionan un auténtico efecto “¡guau!”
al abrirlos: ¡Disponen de un impresionante 32 % más de espacio de almacena-
miento con un fondo diseñado de 75 cm! Y eso necesitando solo 15 cm más
de espacio en la pared. ¡También en la encimera tiene así un plus apreciable de
superficie útil!
Y con la iluminación interna, los cajones y bandejas se pueden poner perfec-
tamente en escena: para una vista general mejorada y un menor lío – ¡sencillo,
para un trabajo sin estrés en la cocina!
I nostri estratti molto profondi creano un vero effetto sorpresa all’apertura, grazie
al 32 % di spazio di deposito in più e con una profondità di progettazione di 75 cm!
Il tutto con soli 15 cm in più di spazio necessario sulla parete. Anche sul piano di
lavoro avrete un notevole vantaggio in termini di superficie utilizzabile!
Con l’illuminazione interna, cassetti ed estratti vengono messi perfettamente in
scena, per un’organizzazione più strutturata e meno confusa e un lavoro in cucina
senza stress!
96 97
PremiumLINE –
¡Sistema de cajones en una nueva dimensión
Sistema a cassetti in una nuova dimensione
¡El nuevo sistema de cajones y bandejas PremiumLINE convence
con su perfecta visualidad en el interior del armario! La nueva
forma de tenazas orientada al diseño de los cajones en visualidad
de acero inoxidable armoniza perfectamente con los fondos de los
cajones en gris cuarzo. El valioso equipamiento básico se amplía con
PremiumLINE Box con más espacio gracias a los cercos laterales
cerrados. El equipamiento máximo PremiumLINE vidrio combina
más espacio con la mejor visión interior y exterior, gracias a su cerco
lateral de vidrio – y todo hasta una anchura de 120 cm.
Il nuovo sistema di cassetti e sistemi ad estrazione PremiumLINE
conferisce un aspetto ideale anche all’interno dei mobili! Il nuovo
telaio design dei cassetti in effetto acciaio inox si abbina perfettamente
al fondo dei cassetti in grigio quarzo. La pregiata attrezzatura di base
ampliata con la PremiumLINE Box mediante un telaio laterale chiuso
offre ancora più spazio per il deposito. L’attrezzatura PremiumLINE
in vetro combina spazi più generosi e una migliore organizzazione e
visibilità grazie al telaio laterale di vetro, il tutto con una larghezza pari
fino a 120 cm.
PremiumLINE PremiumLINE Box PremiumLINE Glas
9998
Armario extraíble con cajón interior
Mobile ad estrazione cassetto ad estrazione interno
Armario con sistema de separación de residuos
Mobile ad estrazione con sistema di separazione
dei rifiuti
Armario extraíble
Mobile ad estrazione
Armario con sistema colgante de separación de residuos
Mobile ad estrazione con sistema di separazione
dei rifiuti agganciato
Armario extraíble con cajón espacioso
Mobile ad estrazione con ampio cassetto ad estrazione
Armario esquinero con pisos giratorios
Mobile ad angolo con fondo rotante
Armario extraíble con cajón espacioso y sistema de separación de residuos
Mobile ad estrazione con ampio cassetto ad estrazione e sistema
di separazione dei rifiuti
Armario extraíble con cajones interiores
Mobile ad estrazione con cassetti interni
Esquina bajera “Le Mans”
Angolo di compensazione per mobile basso “Le Mans”
Escobero
Mobile per scope
Armario de horno con cajón espacioso
Mobile per piano cottura con ampio cassetto
ad estrazione
Armario “Le Mans”
Mobile da dispensa “Le Mans”
Cajón vertical con soporte para paños
Mobile alto con portasalviette
El auténtico milagro del espacio  Vero miracolo di dispensa
Cajones de zócalo
Cassetto sulla base
Armario con cestas
Mobile da dispensa con appositi cesti
Armario con bandejas interiores
Mobile da dispensa con cassetti a estrazione interni
Armario extraíble con cubo de reciclaje
Mobile ad estrazione cassetto con portautensili
Armario gaveta para provisiones (armario para medicamentos)
Mobile a estrazione da dispensa (per medicinali)
101100
Perfecto por dentro  
y por fuera
Perfezione all’interno
e all’esterno
Mirar detrás de los frontales no debe revelar ninguna
sorpresa. En el interior del mueble, somos incansables
a la hora de lograr calidad y diseño. Aquí continúa
la decoración elegida. Para una impresión general
homogénea.
Neanche dietro ai pannelli devono nascondersi
sorprese. Per questo, anche all’interno del corpo non
facciamo compromessi in termini di lavorazione e
design. La decorazione scelta continua qui. Per un
quadro omogeneo che faccia impressione.
CED Roble Chalet
	 Rovere Chalet
EDS Roble plateado humo
	 Rovere argento affumicato
QGD Gris cuarzo
	 Grigio quarzo
KOD Aserrado áspero Kansas Oak
	 Kansas Oak non piallato
PWD Blanco premium
	 Premio bianco
AWD 	Magnolia
	 Magnolia
SHD 	Sahara
	 Sahara
PWG Blanco premium
	brillante
	 Premio bianco lucido
AWG Magnolia brillante
	 Magnolia lucida
SHG Sahara brillante
	 Sahara lucida
AEN Roble nudoso natural
	 Rovere con nodi naturale
MGD Roble de pantano encalado
	 Rovere sbiancato palude
103103102
Más apertura
en la cocina 
Più apertura
in cucina
La colección de Nolte Küchen ofrece todo tipo de
posibilidades de diseño para vitrinas, desde modernas
hasta rústicas. Ya tengan tonalidad clara, satinada o
negra: En la combinación con el diseño marco adaptado,
se originan puertas que permiten mayor o menor
visibilidad, según sus gustos. Pero que siempre atraen
todas las miradas.
La collezione di Nolte Küchen presenta anche varie pos-
sibilità di progettazione con vetrine, in stile moderno o
rustico. Trasparenti, satinate o opache: in combinazione
con un telaio dal design adeguato, è possibile optare per
gli sportelli giusti, in base ai propri gusti, dalla visibilità
più o meno accentuata. In qualunque combinazione,
restano sempre un punto di attrazione principale.
Una vez más, para una rápida orientación: en las siguientes
páginas no solo encontrará una vista general de los materia-
les que hemos utilizado, sino también todos los frentes en
todos los modelos y colores. Combínelos con empuñaduras,
decoraciones de muebles y encimeras de su elección y cree
su cocina Nolte Küche personalizada.
Per orientarsi rapidamente: nelle pagine seguenti troverete una
panoramica dei materiali da noi impiegati e anche di tutti i
pannelli frontali disponibili, in diverse varianti e colori. Com-
binandoli con maniglie, decorazioni del corpo e piani di lavoro
a scelta, potrete creare la vostra cucina Nolte individuale.
La elección es suya:
vista general de frentes
A voi la scelta:
veduta frontale
104 105
Portland 
El tacto poco habitual de esta superficie se
logra por profundizaciones irregulares en un
tablero de madera laminada. A continuación,
se reviste en trabajo manual con cemento,
sílice y esmalte y, posteriormente, se sella
adicionalmente con una laca translúcida. La
belleza robusta para combinaciones de gran
contraste.
L’insolita sensazione al tatto che questa su-
perficie conferisce si ottiene mediante incavi
irregolari in una piastra di legno. Questa
viene poi rivestita in cemento, silice e vernice
colorata mediante lavorazione artigianale
e in seguito ulteriormente laccata con una
vernice trasparente. Una solida bellezza per
combinazioni particolarmente contrastanti.
Feel, Lux  
Una visualidad de formas extremadamente
relajadas y una resistencia óptima son carac-
terísticas del laminado lacado. Los frentes
están compuestos por un tablero de madera
laminada con el revestimiento lacado durante
el proceso de producción. Al gusto, con
brillo o mate suave.
Un aspetto piatto e una resistenza ottimale
sono aspetti caratteristici del laminato vernicia-
to. I pannelli frontali consistono in un pannello
di legno con rivestimento verniciato durante
il processo di produzione, in modalità lucida o
opaca, a seconda dei gusti.
Laminado lacado Laminato verniciato
Glas Tec Plus, Glas Tec Satin  
Frentes de vidrio genuino: lujosos y conforta-
bles. En el material de apoyo, de gran calidad,
se adhiere en toda la superficie una luna de
vidrio de seguridad lacada por la parte poste-
rior. El frente de vidrio con máxima resistencia
confiere a la cocina una moderna transparen-
cia y anchura.
Pannelli frontali in vero vetro: lussuosi e
accoglienti. Sul pregiato materiale portante
viene incollata una lastra di vetro di sicurez-
za verniciata sul retro. Il pannello frontale
di vetro di massima durabilità dona alla
cucina una moderna trasparenza e maggiore
ampiezza.
Vidrio auténtico Vero vetro
Nature, Legno  
La madera, como producto original y puro,
transmite el calor y la seguridad. Los cambios
naturales en color y estructura que son visibles
en el veteado forman parte de la madera. El
material natural, mecanizado con gran calidad
para la cocina, le confiere su encanto y carácter.
Il legno, quale prodotto originale e naturale,
conferisce calore e sicurezza. I cambiamenti
naturali di colore e struttura visibili nella vena-
tura sono parte del legno. Il materiale naturale
con elevata qualità di lavorazione artigianale
in cucina conferisce charme e carattere.
Madera auténtica Vero legno Cemento Cemento
Trend Lack, Nova Lack,  
Alpha Lack, Sigma Lack,  
Windsor Lack, Frame Lack,  
Carisma Lack, Soft Lack 
Barniz auténtico Vera laccatura
Los frentes de laca genuina y gran brillo son
lacados varias veces y posteriormente se pulen
para lograr así una superficie cerrada y muy
lisa. Además de los frentes de gran brillo,
existen frentes con laca genuina mate suave.
Estos últimos seducen por su interesante
tacto.
I pannelli frontali lucidi in vernice vera ven-
gono verniciati e lucidati più volte per ottenere
una superficie chiusa e particolarmente liscia.
Oltre a pannelli frontali lucidi, ve ne sono con
vernice vera opaca. Questi ultimi donano al
tatto una sensazione particolarmente piacevole.
Corona 
Una superficie muy moderna, lisa y resistente
que proporciona claridad y reflejos de luz
efectistas. También para el laminado de vidrio
de calidad se utiliza como base un tablero
laminado de madera y se laca dentro del
proceso de producción. La diferencia con el
laminado lacado la tiene un borde acrílico
biselado que es responsable de la visualidad
específica de vidrio.
Una superficie moderna, liscia e resistente, che
conferisce chiarezza e efficaci riflessi di luce.
Anche per il pregiato laminato in fibra di vetro,
viene impiegata come base una piastra di legno,
verniciata durante il processo di produzione.
Differisce dal laminato verniciato per via
di un bordo smussato in acrilico, responsabile
dell’effetto vetro.
Vidrio laminado Laminato in fibra di vetro
106 107
Corona
Blanco ártico alto brillo
Bianco artico lucido
Papiro gris alto brillo
Papirogrigio lucido
Gris cuarzo alto brillo
Grigio quarzo lucido
Manhattan Uni Manhattan Artwood Feel StoneLux
Blanco
Bianco
Roble plata polar
Rovere argento polare
Roble nudoso natural
Rovere con nodi naturale
Papiro gris mate soft
Papiro grigio opaco
Blanco ártico mate soft
Bianco artico opaco
Glaciar
Ghiacciaio
Papiro gris alto brillo
Papirogrigio lucido
Blanco ártico alto brillo
Bianco artico lucido
Blanco mate soft
Bianco opaco
Abedul de Kiruna
Betulla Kiruna
Roble silvestre rústico
Rovere selvatico rustico
Magnolia
Magnolia
Gris cuarzo mate soft
Grigio quarzo opaco
Blanco alto brillo
Bianco lucido
Hormigón
Calcestruzzo
Gris cuarzo alto brillo
Grigio quarzo lucido
Magnolia mate soft
Magnolia opaca
Rosso mate soft
Rosso opaca
Aserrado áspero Kansas Oak
Kansas Oak non piallato
Roble nudoso platino
Rovere con nodi platino
Sahara
Sahara
Magnolia alto brillo
Magnolia lucida
Rosso alto brillo
Rosso lucido
Basalto
Basalto
Linea
Blanco mate soft
Bianco opaco
Sahara mate soft
Sahara opaca
Papiro gris mate soft
Papiro grigio opaco
Roble Chalet
Rovere Chalet
Nogal real
Noce royal
Sahara mate soft
Sahara opaca
Azul océano mate soft
Blu oceano opaco
Gris cuarzo metalizado
Grigio quarzo metallizzato
Cobre óxido
Rame ossido
Sahara alto brillo
Sahara lucida
Azul océano de alto brillo
Blu oceano lucido brillante
Lava mate soft
Lava opaca
Roble plateado humo
Rovere argento affumicato
Negro mate soft
Nero opaca
Nogal cuba
Noce cuba
Azul pastel
Blu pastello
Lava alto brillo
Lava lucida
Roble de pantano encalado
Rovere sbiancato palude
Rojo siena
Rosso Siena
108 109
Blanco mate soft
Bianco opaco
Sigma Lack
Óptica de cuero en oro Inca
Effetto cuoio oro Inca
Nappa
Óptica de cuero en marrón Brasil
Effetto cuoio marrone brasile
Blanco
Bianco
Venta
Magnolia
Magnolia
Sahara
Sahara
Blanco alto brillo
Bianco lucido
Spot
Magnolia alto brillo
Magnolia lucida
Sahara alto brillo
Sahara lucida
Blanco
Bianco
Vienna
Roble Chalet
Rovere Chalet
Aserrado áspero Kansas Oak
Kansas Oak non piallato
Blanco ártico alto brillo
Bianco artico lucido
Alpha Lack
Blanco alto brillo
Bianco lucido
Sahara alto brillo
Sahara lucida
Rosso alto brillo
Rosso lucido
Magnolia alto brillo
Magnolia lucida
Nova Lack
Sahara alto brillo
Sahara lucida
Blanco alto brillo
Bianco lucido
Negro nocturno alto brillo
Nero notte lucido
Gris cuarzo alto brillo
Grigio quarzo lucido
Azúl intenso alto brillo
Blu intenso lucido
Magnolia alto brillo
Magnolia lucida
Blanco ártico alto brillo
Bianco artico lucido
Trend Lack
Blanco ártico alto brillo
Bianco artico lucido
Blanco alto brillo
Bianco lucido
Magnolia alto brillo
Magnolia lucida
Sahara alto brillo
Sahara lucida
Rosso alto brillo
Rosso lucido
Montreal
Blanco alto brillo
Bianco lucido
Magnolia alto brillo
Magnolia lucida
110 111
Windsor LackFrame LackSoft Lack Carisma Lack
LA ELECCIÓN ES SUYA 
Elija entre 4 formas de frentes y 18 colores –
¡personalícelo a su gusto!
A VOI LA SCELTA 
Potrete scegliete tra 4 forme frontali e 18 colori
in base al vostro gusto individuale!
Magnolia
Magnolia
Sahara
Sahara
Lava
Lava
Blanco
Bianco
Magma
Magma
Curry
Curry
Azafrán
Zafferano
Pimiento
Peperoncin
Escaramujo
Bacca di rosa
Blanco ártico
Bianco artico
Papiro gris
Papiro grigio
Gris cuarzo
Grigio quarzo
Opal
Opal
Esmeralda
Smeraldo
Laguna
Laguna
Arándano
Mirtillo
Azúl intenso
Blu intenso
Negro
Nero
Glas Tec Satin
Blanco
Bianco
Gris cuarzo
Grigio quarzo
Portland
Cemento ágata gris
Cemento grigio agata
Cemento antracita
Cemento antracite
Nature
Roble coñac
Rovere cognac
Roble atabacado
Rovere tabacco
Roble moca
Rovere mocca
Legno
Roble champán
Rovere champagne
Roble marrón
Rovere marone
Roble trufa
Rovere tartufo
Glas Tec Plus
Negro nocturno alto brillo
Nero notte lucido
Magnolia alto brillo
Magnolia lucida
Sahara alto brillo
Sahara lucida
Blanco alto brillo
Bianco lucido
112 113112
E 14	 Roble plateado humo
	 Rovere argento affumicato
A 19	Madera madura clara
	 Legno maturo chiaro
B 21	 Abedul de Kiruna
	 Betulla Kiruna
E 31 	Madera de testa roble 	
	nudoso
	 Rovere a nodi
E 20 	Roble plata polar
	 Rovere argento polare
E 27 	Roble nudoso natural
	 Rovere con nodi naturale
E 28	 Roble silvestre rústico
	 Rovere selvatico 	
	rustico
E 29	 Roble nudoso platino
Rovere con nodi platino
A 22 Nogal real
	 Noce royal
A 23	Nogal cuba
	 Noce cuba
E 23	Roble Chalet
	 Rovere Chalet
E 25	 Aserrado áspero
	 Kansas Oak
	 Kansas Oak non piallato
R 20	Rustica oscura
	 Rustica scuro
T  23	Madera flotante
	 Legname galleggiante
E 21	 Roble de pantano 	
	encalado
	 Rovere sbiancato 	
	palude
A 20	Madera madura oscura
	 Legno maturo oscuro
Encanto natural – Encimeras  
con óptica de madera
Charme naturale: piani di
lavoro in effetto legno
Quien prefiere un ambiente cálido y confortable en la cocina, desea una
encimera con visualidad de madera y las medidas exactas. Existen numero-
sas posibilidades en los grosores de 25, 40 o 50 mm. Elija a su gusto entre
múltiples decoraciones; por supuesto, siempre en gran calidad y con los
mayores requisitos de diseño.
Chi predilige un’atmosfera conviviale in cucina, troverà un buon alleato
nei piani di lavoro in effetto legno. Sono disponibili varianti di spessore
da 25, 40 o 50 mm. Potrete scegliere tra una varietà di decori in base ai
vostri gusti, sempre in qualità pregiata e con il miglior design.
115114 115
Elegancia fría – Encimeras
con óptica de piedra
Eleganza disinvolta: piani
di lavoro in effetto pietra
Si la calidad mantiene el estándar, el diseño pasa a ser decisivo. Para
nuestras encimeras, esto significa: que usted puede elegir con total
libertad. Los colores únicos claros le confieren a su cocina elegancia, una
visualidad de piedra realista le da estructura a toda la habitación.
Se la qualità è giusta, il design è fondamentale. Per i nostri piani di
lavoro, ciò vuol dire che avete libera scelta. Le vivaci tinte unite donano
eleganza alla cucina e conferiscono un realistico effetto pietra che mo-
della tutto l’ambiente.
S 42 Blanco
Bianco
S 59  Blanco premium
Premio bianco
M 78  Magnolia S 51  Sahara
S 70  Snow
S 91  Hormigón
	 Calcestruzzo
S 49  Black TravertinS 85  Dolomita gris
Dolomit grigio
S 47  Oxid Nero S 57  Java pizarra
Java ardesia
Z 13  Cemento ágata gris
Cemento grigio agata
S 89  Mármol claro
Marmo chiaro
S 90  Mármol oscura
Marmo oscuro
G 71 Granito negro profundo
	 Granito nero profondo
S 84  Colorado pizarra
Colorado ardesia
S 86  Granito Atlas
Granito Atlas
S 43  Pizarra antracita
Ardesia antracite
S 71  Sand S 72  Shadow
S 75  SteelS 87  Negro
Nero
S 93  Cobre óxido
	 Rame ossido
S 92  Glaciar
Ghiacciaio
S 88  Basalto
Basalto
S 52  Piedra natural
Pietra naturale
S 58  Gris cuarzo
Grigio quarzo
Z 14  Cemento antracita
Cemento antracite
116 117116
Encimeras de 12 mm –
delgadas y filigranadas
Piani di lavoro da 12 mm:
slanciati e filigranati
Estas encimeras aportan las características adecuadas para la cocina: elegancia,
ligereza y, en parte, una extrema resistencia. El motivo: materiales selecciona-
dos que demuestran sus fortalezas no solo visualmente. Así como, por ejemplo,
el material de núcleo macizo, conocido por sus aplicaciones en revestimiento de
fachadas, donde ha mostrado sus excelentes calidades incluso en condiciones
de tormenta.
Questi piani di lavoro presentano le caratteristiche giuste per la cucina: con
eleganza, leggiadria e, in parte, una resistenza estrema. Il motivo: materiali sele-
zionati che mettono in gioco i loro punti di forza, non solo in termini di aspetto
estetico. Un esempio è il materiale con nucleo solido, noto per il rivestimento
della facciata, su cui mostra tutte le sue qualità, anche quando il gioco si fa duro.
G 59	 Vidrio Blanco
	 Vetro bianco
G 58  Vidrio gris cuarzo
	 Vetro grigio quarzo
S 79 	Blanco
	Bianco
S 78 	Negro
	Nero
EST 	 Acabado acero 	
	inoxidable
	 Effetto acciaio 	
	inox
Vidrio auténtico 
Vero vetro 
Macizo 
Nucleo solido 
Encimera compacta 
Piastra compatta 
E 27  Roble nudoso natural
Rovere con nodi naturale
E 28  Roble silvestre rústico
Rovere selvatico rustico
E 29  Roble nudoso platino
Rovere con nodi platino
A 22  Nogal real
	 Noce royal
A 23 Nogal cuba
	 Noce cuba
Z 13  Cemento ágata gris
Cemento grigio agata
Z 14  Cemento antracita
Cemento antracite
S 93  Cobre óxido
	 Rame ossido
S 92  Glaciar
Ghiacciaio
S 88  Basalto
Basalto
S 91  Hormigón
	 Calcestruzzo
118 119
180160120100908060180160120100908060180160120100908060
Un hueco  
impresiona
Una nicchia che
fa impressione
La alternativa personal y elegante al diseño clásico de
huecos: a veces burbujeante y fresco, otras veces tranqui-
lo y armonioso: elija entre 24 motivos ambientales para
un encanto hechizador en cada cocina. En medidas de 60
a 180 o 280 cm, en función del motivo. Los huecos con
vidrio también se pueden retroiluminar, si se desea.
Un’alternativa individuale ed elegante alla classica strut-
tura a nicchia: con uno stile frizzante e fresco o calmo e
armonico, potrete scegliere tra 24 motivi che incanteranno
l’atmosfera nella vostra cucina. Disponibili nelle dimen-
sioni 60 – 180 o 280 cm, in base al motivo. Nicchie di
vetro a scelta, anche con retroilluminazione.
Aspecto de piedra natural rústico
Effetto pietra naturale rustico
Aspecto de piedra natural arena
Effetto pietra naturale sabbia
Tronco de abedul
Tronco di betulla
Madera agrietada
Legno spaccato
Tronco
Tronco d‘albero
Pizarra
Ardesia
Ladrillo
Mattoni
Pizarra
Lavagna
Aspecto de hormigón natural
Effetto cemento naturale
Aspecto de piedra natural cal
Effetto pietra naturale calcare
Forks
Pepper
Beach
Cups
Lavender
Espresso
Ice Cube
Birch Forest
Orange
Kiwi
Herbs
TomatoBlueberryLemon
120 121
G 7SAG 351 G 469
G 449
G 317
G 325
G 352
G 340
G 7TA
G 7DA
G 7FA
G 7EA
G 8GA
G 430
G 425
G 329
G 302
G 313
G 316
G 304
G 335
G 333
G 353
G 493
G 494
K 130
K 138 K 140
K 139
G 310 G 426
G 7AA
G 201
G 203
G 205
G 411
G 347
G 318
G 322
G 326
G 482
G 474
G 350
G 440
G 447
G 336
G 337
G 481
G 472G 349G 332
G 341
G 471
Empuñaduras estándar y empuñaduras de carril Maniglie standard e a ringhiera
224mmdedistanciaentreagujeros
Distanzadiforaturadi224mm
128mmdedistanciaentreagujeros
Distanzadiforaturadi128mm
192mmdedistanciaentreagujeros
Distanzadiforaturadi192mm
PomosPomelli160mmdedistanciaentreagujeros
Distanzadiforaturadi160mm
Combinación de empuñaduras R 30
Combinazione di maniglie R 30
Combinación de empuñaduras R 12
Combinazione di maniglie R 12
Combinación de empuñaduras R 25
Combinazione di maniglie R 25
Combinación de empuñaduras R 70
Combinazione di maniglie R 70
Combinación de empuñaduras R 45
Combinazione di maniglie R 45
Combinación de empuñaduras R 60
Combinazione di maniglie R 60
Design e funzionalità come
garanzie di soddisfazione.
Architects Partner Award 2014,
premiati con un
riconoscimento d’argento.
Qualità comprovata, sicurezza
garantita e una vita sana.
Nuestra empresa dispone del certificado PEFC™
y además somos una de las primeras empresas de
nuestro sector con el certificado FSC®
. Con la
adquisición de una cocina Nolte-Küche contribu-
ye de forma activa a respetar el clima y el medio
ambiente.
La nostra impresa possiede una certificazione PEFC™
e siamo anche certificati FSC®
come uno dei primi
nel nostro settore. Acquistando una cucina Nolte
contribuirete attivamente a salvaguardare il clima
e l’ambiente.
Responsabilidad
y ecología
Responsabilità
e ecologiaListón asidero 530
Maniglia a listello 530
Listón asidero 501
Maniglia a listello 501
Listón asidero 502
Maniglia a listello 502
Listón asidero 560
Maniglia a listello 560
Listón asidero 571
Maniglia a listello 571
122
Combinación de empuñaduras 818
Combinazione di maniglie 818
Combinación de empuñaduras 840
Combinazione di maniglie 840
Combinación de empuñaduras 845
Combinazione di maniglie 845
Combinación de empuñaduras 821
Combinazione di maniglie 821
Combinación de empuñaduras 822
Combinazione di maniglie 822
Combinación de empuñaduras 811
Combinazione di maniglie 811
Combinación de empuñaduras 812
Combinazione di maniglie 812
Combinación de empuñaduras 813
Combinazione di maniglie 813
Combinación de empuñaduras 814
Combinazione di maniglie 814
Combinaciones de empuñaduras y listones Combinazione di maniglie e listelliand profiles
Revistadecocina2017Ilgiornaledellecucine2017	www.nolte-kuechen.de
Per la vita
in cucina.
Nolte Küchen GmbH  Co. KG Anni-Nolte-Straße 4 32584 Löhne Tel.: +49 5732 899 0 www.nolte-kuechen.de
Para la vida en la cocina …
… es una expresión que puede tomarse literalmente con Nolte
Küchen y que a mí, como proyectista, me entusiasma cada día
una y otra vez.
Aquí encontrará todo para crear una cocina de ensueño – para
prácticamente cualquier presupuesto y cada requisito, y siempre
con la mejor calidad made in Germany.
¡Para la vida en la cocina!
Per la vita in cucina …
…è un’espressione che Nolte Küchen prende alla lettera e che ogni
giorno desta il mio entusiasmo di progettista.
Qui tutti i sogni diventano realtà, indipendentemente dal budget
disponibile o dalle esigenze individuali: la qualità del made in
Germany è garantita.
Proprio per una vita in cucina!
Precio simbólico 5 € – Contributo di partecipazione alle spese 5 €
Reservado el derecho de modifi caciones técnicas. Por razones tipográfi cas y de
fotograbado los tonos de color de este catálogo pueden diferir en ocasiones ligeramente
de los colores originales.
Con riserva di modifi che tecniche. Per ragioni dovute alla stampa e alla tecnica fotografi
ca è possible che le tonalità cromatiche in questo catalogo talvolta si scostino.
VF-KJ17-E
	    Para la
vida en	
   la cocina

Más contenido relacionado

Similar a Para la vida en la cocina

05 ntgas cocina-asiatica-china
05 ntgas cocina-asiatica-china05 ntgas cocina-asiatica-china
05 ntgas cocina-asiatica-chinaDavid Pardo Peiró
 
NTGAS BEELONIA PRODUCTS
NTGAS BEELONIA PRODUCTSNTGAS BEELONIA PRODUCTS
NTGAS BEELONIA PRODUCTSPamela Wauters
 
INTRODUCCIÓN & EQUIPO ACÚSTICO
INTRODUCCIÓN & EQUIPO ACÚSTICOINTRODUCCIÓN & EQUIPO ACÚSTICO
INTRODUCCIÓN & EQUIPO ACÚSTICOWengerCorporation
 
Groël 2012 2013
Groël 2012 2013Groël 2012 2013
Groël 2012 2013Kavaler
 
Smeg 50's Style SHOWROOM · Producto
Smeg 50's Style SHOWROOM · ProductoSmeg 50's Style SHOWROOM · Producto
Smeg 50's Style SHOWROOM · ProductoIrene Sánchez
 
NTGAS MODULAR PROFESSIONAL KITCHEN LINE
NTGAS MODULAR PROFESSIONAL KITCHEN LINENTGAS MODULAR PROFESSIONAL KITCHEN LINE
NTGAS MODULAR PROFESSIONAL KITCHEN LINEPamela Wauters
 
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016Gustavo Bono
 
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016Gustavo Bono
 
Smeg 50's Style SHOWROOM · Espacios
Smeg 50's Style SHOWROOM · EspaciosSmeg 50's Style SHOWROOM · Espacios
Smeg 50's Style SHOWROOM · EspaciosIrene Sánchez
 
Tarifa precio Beretta 2016
Tarifa precio Beretta 2016Tarifa precio Beretta 2016
Tarifa precio Beretta 2016Ecoclima Group
 
Smeg 50's Style SHOWROOM · Gráfico
Smeg 50's Style SHOWROOM · GráficoSmeg 50's Style SHOWROOM · Gráfico
Smeg 50's Style SHOWROOM · GráficoIrene Sánchez
 
muebles rusticos mongui boyaca
muebles rusticos mongui boyacamuebles rusticos mongui boyaca
muebles rusticos mongui boyacanancygomezprieto
 

Similar a Para la vida en la cocina (20)

01 ntgas paelleros-cocinas
01 ntgas paelleros-cocinas01 ntgas paelleros-cocinas
01 ntgas paelleros-cocinas
 
05 ntgas cocina-asiatica-china
05 ntgas cocina-asiatica-china05 ntgas cocina-asiatica-china
05 ntgas cocina-asiatica-china
 
NTGAS ASIAN KITCHENS
NTGAS ASIAN KITCHENSNTGAS ASIAN KITCHENS
NTGAS ASIAN KITCHENS
 
06 ntgas beelonia
06 ntgas beelonia06 ntgas beelonia
06 ntgas beelonia
 
NTGAS BEELONIA PRODUCTS
NTGAS BEELONIA PRODUCTSNTGAS BEELONIA PRODUCTS
NTGAS BEELONIA PRODUCTS
 
INTRODUCCIÓN & EQUIPO ACÚSTICO
INTRODUCCIÓN & EQUIPO ACÚSTICOINTRODUCCIÓN & EQUIPO ACÚSTICO
INTRODUCCIÓN & EQUIPO ACÚSTICO
 
Groël 2012 2013
Groël 2012 2013Groël 2012 2013
Groël 2012 2013
 
Smeg 50's Style SHOWROOM · Producto
Smeg 50's Style SHOWROOM · ProductoSmeg 50's Style SHOWROOM · Producto
Smeg 50's Style SHOWROOM · Producto
 
04 ntgas churreras-freidoras
04 ntgas churreras-freidoras04 ntgas churreras-freidoras
04 ntgas churreras-freidoras
 
NTGAS FRYERS
NTGAS FRYERSNTGAS FRYERS
NTGAS FRYERS
 
NTGAS MODULAR PROFESSIONAL KITCHEN LINE
NTGAS MODULAR PROFESSIONAL KITCHEN LINENTGAS MODULAR PROFESSIONAL KITCHEN LINE
NTGAS MODULAR PROFESSIONAL KITCHEN LINE
 
02 ntgas cocina-modular
02 ntgas cocina-modular02 ntgas cocina-modular
02 ntgas cocina-modular
 
03 ntgas hornos
03 ntgas hornos03 ntgas hornos
03 ntgas hornos
 
NTGAS OVENS
NTGAS OVENSNTGAS OVENS
NTGAS OVENS
 
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016
 
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016
Revista Cocina Integral segundo trimestre 2016
 
Smeg 50's Style SHOWROOM · Espacios
Smeg 50's Style SHOWROOM · EspaciosSmeg 50's Style SHOWROOM · Espacios
Smeg 50's Style SHOWROOM · Espacios
 
Tarifa precio Beretta 2016
Tarifa precio Beretta 2016Tarifa precio Beretta 2016
Tarifa precio Beretta 2016
 
Smeg 50's Style SHOWROOM · Gráfico
Smeg 50's Style SHOWROOM · GráficoSmeg 50's Style SHOWROOM · Gráfico
Smeg 50's Style SHOWROOM · Gráfico
 
muebles rusticos mongui boyaca
muebles rusticos mongui boyacamuebles rusticos mongui boyaca
muebles rusticos mongui boyaca
 

Más de Cocinas Ricardo

Información instalación fotovoltaica autoconsumo
Información instalación fotovoltaica autoconsumoInformación instalación fotovoltaica autoconsumo
Información instalación fotovoltaica autoconsumoCocinas Ricardo
 
Sofás Koinor - Amor a primera vista
Sofás Koinor - Amor a primera vista Sofás Koinor - Amor a primera vista
Sofás Koinor - Amor a primera vista Cocinas Ricardo
 
Journal Cocinas Stormer 2016
Journal Cocinas Stormer 2016Journal Cocinas Stormer 2016
Journal Cocinas Stormer 2016Cocinas Ricardo
 
Revista cocinas Nolte 2016
Revista cocinas Nolte 2016Revista cocinas Nolte 2016
Revista cocinas Nolte 2016Cocinas Ricardo
 
Störmer presentacion Terracucina
Störmer presentacion TerracucinaStörmer presentacion Terracucina
Störmer presentacion TerracucinaCocinas Ricardo
 
Trituradores InSink-Erator
Trituradores InSink-EratorTrituradores InSink-Erator
Trituradores InSink-EratorCocinas Ricardo
 
Journal Cocinas Stormer 2015
Journal Cocinas Stormer 2015Journal Cocinas Stormer 2015
Journal Cocinas Stormer 2015Cocinas Ricardo
 
Promoción Otoño Miele 2014
Promoción Otoño Miele 2014Promoción Otoño Miele 2014
Promoción Otoño Miele 2014Cocinas Ricardo
 
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.Cocinas Ricardo
 
Mobiliario de cocina Dica
Mobiliario de cocina DicaMobiliario de cocina Dica
Mobiliario de cocina DicaCocinas Ricardo
 

Más de Cocinas Ricardo (20)

Información instalación fotovoltaica autoconsumo
Información instalación fotovoltaica autoconsumoInformación instalación fotovoltaica autoconsumo
Información instalación fotovoltaica autoconsumo
 
Sofás Koinor - Amor a primera vista
Sofás Koinor - Amor a primera vista Sofás Koinor - Amor a primera vista
Sofás Koinor - Amor a primera vista
 
Journal Cocinas Stormer 2016
Journal Cocinas Stormer 2016Journal Cocinas Stormer 2016
Journal Cocinas Stormer 2016
 
Revista cocinas Nolte 2016
Revista cocinas Nolte 2016Revista cocinas Nolte 2016
Revista cocinas Nolte 2016
 
Störmer presentacion Terracucina
Störmer presentacion TerracucinaStörmer presentacion Terracucina
Störmer presentacion Terracucina
 
Trituradores InSink-Erator
Trituradores InSink-EratorTrituradores InSink-Erator
Trituradores InSink-Erator
 
Journal Cocinas Stormer 2015
Journal Cocinas Stormer 2015Journal Cocinas Stormer 2015
Journal Cocinas Stormer 2015
 
Revista Cocina Nolte
Revista Cocina NolteRevista Cocina Nolte
Revista Cocina Nolte
 
Elementa journal 2014
Elementa journal 2014Elementa journal 2014
Elementa journal 2014
 
Promoción Otoño Miele 2014
Promoción Otoño Miele 2014Promoción Otoño Miele 2014
Promoción Otoño Miele 2014
 
Dekton by Cosentino
Dekton by CosentinoDekton by Cosentino
Dekton by Cosentino
 
Elementa journal 2013
Elementa journal 2013Elementa journal 2013
Elementa journal 2013
 
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.
Monomando Blancohot, agua caliente desde la primera gota.
 
Novedades Elementa 2013
Novedades Elementa 2013Novedades Elementa 2013
Novedades Elementa 2013
 
Mobiliario de cocina Dica
Mobiliario de cocina DicaMobiliario de cocina Dica
Mobiliario de cocina Dica
 
Dica arkadia
Dica arkadiaDica arkadia
Dica arkadia
 
Dica Serie45
Dica Serie45Dica Serie45
Dica Serie45
 
Dica Lush
Dica LushDica Lush
Dica Lush
 
Dica Dinker
Dica DinkerDica Dinker
Dica Dinker
 
Dica Vita
Dica VitaDica Vita
Dica Vita
 

Último

Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMArquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMNaza59
 
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfslaimenbarakat
 
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdfcnaomi195
 
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura ModernaLe Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Modernasofpaolpz
 
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoTIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoWilsonChambi4
 
LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdf
LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdfLAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdf
LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdfBrbara57940
 
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialplantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialAndreaMlaga1
 
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdf
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdfMaquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdf
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdforianaandrade11
 
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...MayerlyAscanioNavarr
 
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxPresentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxbarbaracantuflr
 
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfBrochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfhellotunahaus
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoJorge Fernandez
 
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)LeonardoDantasRivas
 
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitecturaJesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitecturajesusgrosales12
 
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdf
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdfQuinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdf
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdfPapiElMejor1
 
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd WrightArquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wrightimariagsg
 
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHEAPORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHEgonzalezdfidelibus
 
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOPDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOManuelBustamante49
 
diseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddiseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddabuitragoi
 

Último (20)

Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMArquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
 
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
 
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
 
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura ModernaLe Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
 
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoTIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
 
LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdf
LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdfLAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdf
LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdf
 
1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño
 
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialplantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
 
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdf
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdfMaquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdf
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdf
 
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
 
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxPresentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
 
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfBrochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
 
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
 
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitecturaJesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
 
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdf
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdfQuinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdf
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdf
 
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd WrightArquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
 
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHEAPORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
 
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOPDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
 
diseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddiseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidad
 

Para la vida en la cocina

  • 1. Revistadecocina2017Ilgiornaledellecucine2017 www.nolte-kuechen.de Per la vita in cucina. Nolte Küchen GmbH & Co. KG Anni-Nolte-Straße 4 32584 Löhne Tel.: +49 5732 899 0 www.nolte-kuechen.de Para la vida en la cocina … … es una expresión que puede tomarse literalmente con Nolte Küchen y que a mí, como proyectista, me entusiasma cada día una y otra vez. Aquí encontrará todo para crear una cocina de ensueño – para prácticamente cualquier presupuesto y cada requisito, y siempre con la mejor calidad made in Germany. ¡Para la vida en la cocina! Per la vita in cucina … …è un’espressione che Nolte Küchen prende alla lettera e che ogni giorno desta il mio entusiasmo di progettista. Qui tutti i sogni diventano realtà, indipendentemente dal budget disponibile o dalle esigenze individuali: la qualità del made in Germany è garantita. Proprio per una vita in cucina! Precio simbólico 5 € – Contributo di partecipazione alle spese 5 € Reservado el derecho de modifi caciones técnicas. Por razones tipográfi cas y de fotograbado los tonos de color de este catálogo pueden diferir en ocasiones ligeramente de los colores originales. Con riserva di modifi che tecniche. Per ragioni dovute alla stampa e alla tecnica fotografi ca è possible che le tonalità cromatiche in questo catalogo talvolta si scostino. VF-KJ17-E Para la vida en la cocina
  • 2. Diseño y funcionalidad como garantes de la satisfacción. Design e funzionalità come garanzie di soddisfazione. Architects Partner Award 2014, galardonado con el Silber. Architects Partner Award 2014, premiati con un riconoscimento d’argento. Calidad probada, seguridad garantizada y habitabilidad. Qualità comprovata, sicurezza garantita e una vita sana. Maniglia a listello 530 Maniglia a listello 501 Maniglia a listello 502 Maniglia a listello 560 Maniglia a listello 571 3 Experiencia ganada. L’esperienza vince. Nolte Küche es la marca de cocina más popu- lar en Alemania. Esto no lo dicen solamente nuestros clientes, sino también, repetidas veces, socios importantes como arquitectos e interioristas que nos han otorgado el Premio de Plata en los APA | Architects Partner Awards de las revistas especializadas AIT y xia. Además, llevamos el sello de calidad de DGM. Por consiguiente, la experiencia, emparejada con el know-how y la creatividad, reciben su premio. Esto nos estimula para seguir innovando. Los premios nos confir- maron en nuestra trayectoria, que pone en el foco central la calidad y la capacidad de innovación. Un componente importante de este éxito son nuestros socios comerciales. El asesoramiento competente y las soluciones a medida contribuyen a que nuestras cocinas resulten tan atractivas. En su hogar. Y ese es nuestro objetivo. Nolte Küchen è il marchio di cucine più popolare della Germania. Non lo dicono solo i nostri clienti ma anche partner impor- tanti come architetti o architetti di interni, premiati di recente con l’APA | Architects Partner Award d’argento delle riviste AIT e xia. Portiamo, inoltre, il marchio di qualità della DGM. L’esperienza combinata con know-how e creatività ripaga. Questo è il nostro ulteriore incentivo. Ciò ci conferma che la qualità e l’innovatività assumono una posizione centrale. Ai nostri partner di com- mercio va dato in parte il merito di questo successo. Anche una consulenza esperta e soluzioni su misura contribuiscono a rendere le nostre cucine così popolari. Per voi. E questo è quanto più conta per noi. MANFRED WIPPERMANN Director ejecutivo Amministratore ECKHARD WEFING Director ejecutivo Amministratore MARC HOGREBE Director ejecutivo Amministratore
  • 3. 4 5 Para la vida en la cocina. nolte
  • 4. 6 7 Contenido Contenuto CORONA / PORTLAND ...................................... 8 MatrixArt 900 ................................................... 10 LEGNO / PORTLAND ......................................... 12 STONE / MANHATTAN ..................................... 14 FEEL / STONE ..................................................... 16 La Naturaleza como modelo .............................  18  La natura come modello  FEEL / ARTWOOD ........................................ 20, 24 SOFT LACK / ARTWOOD ................................. 22 STONE / ARTWOOD ........................................ 26 LUX / ARTWOOD .............................................. 28 El milagro del espacio de almacenamiento ...... 30 La meraviglia degli spazi di deposito NAPPA .............................................................. 32 NAPPA / NATURE ............................................. 34 VENTA / VIENNA ............................................. 38 LINEA ................................................................ 40 WINDSOR LACK ......................................... 42, 44 FRAME LACK .................................................... 46 CARISMA LACK .......................................... 48, 54 Concepto cromático Concetto cromatico ......... 50  SOFT LACK ............................................. 56, 58, 60 SIGMA LACK .................................................... 62 ALPHA LACK .................................................... 64 NATURE / NOVA LACK .............................. 66, 68  Con o sin empuñadura...................................... 70  Con o senza maniglie GLAS TEC PLUS ................................................ 72 GLAS TEC SATIN ............................................... 74 Belleza natural.................................................... 76 Bellezza naturale LEGNO / NOVA LACK ..................................... 78 LEGNO / SOFT LACK ........................................ 80 Planificación de cocinas .................................... 82  Pianificazione della cucina   Matrix 150 ......................................................... 84 Ergonomía Ergonomia ....................................... 86 Cocción y preparación ...................................... 88 Cucinare e preparare Lavado y separación de basuras ...................... 90 Lavare le stoviglie e differenziare i rifiuti Organización interna ........................................ 92  Organizzazione interna Extractos Estratti ................................................. 94 PremiumLINE ..................................................... 96  Cuerpo del mueble Corpo ............................... 100  Puertas de vidrio Sportelli di vetro ................... 102  Vista general de frentes y materiales .............. 103 Panoramica dei pannelli frontali e dei materiali Encimeras ......................................................... 112 Piani di lavoro Huecos decorados ............................................. 118 Nicchie con motivo Empuñaduras Maniglie .................................... 120 Responsabilidad y ecología ............................. 123 Responsabilità e ecologia La cocina Nolte sin empuñaduras La cucina senza maniglie Nolte La altura del cuerpo para una mayor ergonomía, más espacio de almacenamiento y un ambiente más habitable: aquí en su variante sin empuñadura L’altezza del corpo garantisce maggiore ergonomia, più spazio di deposito e una migliore atmosfera abitativa: qui nella variante senza maniglie Madera auténtica Vero legno Vidrio auténtico Vero vetro Barniz auténtico Vera laccatura
  • 5. 8 CORONA PORTLAND Cemento antracita Cemento antracite Blanco ártico alto brillo Bianco artico lucido Elegancia y nobleza: armarios colgantes con frentes en vidrio laminado. Eleganti e raffinati: armadi prensili con pannelli frontali in laminato con fibra di vetro.
  • 6. 1110 900 El diseño se reúne con el   espacio de almacenamiento Design e spazio di deposito si danno la mano Con Matrix 900, Nolte ha establecido un nuevo estándar en el dise- ño y crea una transición sin fronteras con las demás estancias: gracias a su zócalo, muy pequeño, junto con el cuerpo de 900 mm, se logra una altura de trabajo ideal con un espacio de almacena- miento gigantesco y una visualidad totalmente nueva en la cocina. Con Matrix 900, Nolte Küchen ha creato un marchio di design rendendo il passaggio all’area abitativa ancora più immediato: la combinazione di una piccolissima base con un corpo di 900 mm consente di ricavare uno spazio enorme con funzione di deposito, oltre a garantire un’altezza di lavoro ideale e una cucina dall’aspetto completamente nuovo. Con MatrixArt 900, ahora esto es posible también sin empuña- duras: Las pistas de asidero integradas en el cuerpo hacen que la cocina sea aún más visual y presente líneas más rectas. Una dimensión totalmente nueva en el interiorismo de cocinas. Con MatrixArt 900, tutto questo ora è possibile anche senza maniglie: le tracce delle maniglie integrate nel corpo rendono la cucina ancora più grafica e lineare. Una dimensione del tutto nuova nell’architettura della cucina. Eva Brenner, interiorista diplomada conocida del programa de TV “Zuhause im Glück”. Eva Brenner, Dipl. Ing. in architettura per interni, nota dalla trasmissione televisiva “Zuhause im Glück”.
  • 7. 12 LEGNO PORTLAND Cemento ágata gris Cemento grigio agata Roble marrón Rovere marone Gris cuarzo alto brillo Grigio quarzo lucido Ambiente habitable con estilo: puertas en gris cuarzo alto brillo con una versátil vida interior. Ambiente familiare e di stile: porte in grigio quarzo lucido con interni versatili. Madera auténtica Vero legno Barniz auténtico Vera laccatura
  • 8. 14 STONE MANHATTAN 15 Cobre óxido Rame ossido Abedul de Kiruna Betulla Kiruna La combinación de Abedul de Kiruna con Cobre óxido proporciona un contraste fresco. La combinazione di betulla Kiruna con ossido di rame assicura un innovativo contrasto. G 813 Combre antiguo, metal Rame vecchio, metallo
  • 9. 16 FEEL STONE Hormigón Calcestruzzo Blanco ártico mate soft Bianco artico opaco G 811 Metal antiguo Metallo vecchio Hormigón – una superficie auténtica con tacto interesante. Calcestruzzo – una superficie autentica, piacevole al tatto.
  • 10. 18 19 La Naturaleza   como modelo La natura come modello ARTWOOD STONE Laminado lacado Laminato verniciato FEEL, LUX Vidrio laminado Laminato in fibra di vetro CORONA En Nolte Küchen, usted tiene a menudo la posibilidad de elegir entre materiales auténticos y reproducciones fidedignas que no tienen nada que envidiarle al original y sorprenden a los sentidos con su tacto y su colorido, percibidos como perfectos. Son ideales para todos los que no pierden de vista el precio a la hora de tomar su decisión. Da Nolte Küchen potrete scegliere tra materiali veri e riproduzioni autentiche, in nulla inferiori all’originale, e sorprendere i sensi con una perfetta colorazione e una piacevole sensazione al tatto. Sono ideali per chi dà un valore importante al prezzo nella propria scelta.
  • 11. 20 21 FEEL ARTWOOD Nogal real Noce royal Papiro gris mate soft Papiro grigio opaco G 560 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo Flexible y práctica: sistema de panel de pared. Flessibile e pratica: la Sistema parete a pannelli.
  • 12. 22 SOFT LACK ARTWOOD Nogal cuba Noce cuba Blanco mate soft Bianco opaco La superficie Artwood crea un ambiente habitable en la cocina. La superficie Artwood crea un’atmosfera accogliente in cucina. Barniz auténtico Vera laccatura
  • 13. 24 25 FEEL ARTWOOD Sahara mate soft Sahara opaca Roble nudoso platino Rovere con nodi platino G 560 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo Lavavajillas alto ergonómico. Lavastoviglie ergonomica montata in alto.
  • 14. 26 STONE ARTWOOD Basalto Basalto Roble nudoso natural Rovere con nodi naturale El frente, la encimera y la barra de luces periférica están perfectamente armonizadas. Pannello frontale, piano di lavoro e listello perimetrale illuminato sono abbinati in modo armonico.
  • 15. 29 LUX ARTWOOD Blanco alto brillo Bianco lucido Roble silvestre rústico Rovere selvatico rustico Con Matrix 900 se genera más espacio para posibilidades de almacenamiento decorativas. Matrix 900 consente di avere più spazio per possibilità di conservazione decorativa.
  • 16. 750 900 + 20 % 9 m2 310 cm 300 cm 3130   El milagro del espacio   de almacenamiento La meraviglia degli spazi di deposito Matrix 900 de Nolte tiene bastante que ofrecer no solo en diseño, sino también en lo referente al espacio de almace- namiento, donde esta altura resulta imbatible: nada menos que un 20 % más que en la altura estándar de 75 cm, para la misma área en planta. En cocinas en las que cada centímetro cuenta, esto supone un enorme plus de espacio. Y gracias a la tabla de medidas de Matrix 150, usted tendrá, por supuesto, divisiones ideales de frentes y una altura de trabajo perfecta también con cuerpos de esta altura. Matrix 900 di Nolte Küchen non ha tanto da offrire solo dal pun- to di vista progettuale ma anche in termini di spazio di deposito; l’altezza del suo corpo è davvero unica: con almeno il 20 % in più rispetto all’altezza di 75 cm del corpo standard, pur disponendo della medesima superficie. Il tutto, proprio in cucina, dove ogni cm in più conta. Grazie allo schema dimensionale Matrix 150, anche per un corpo di questa altezza avete a disposizione divisori ideali e piani di lavoro dall’altezza ottimale.Arriba: Cuerpo de 90 cm con Matrix 900 In alto: altezza del corpo di 90 cm con Matrix 900
  • 17. 32 NAPPA Óptica de cuero en marrón Brasil Effetto cuoio marrone brasile Lava mate soft Lava opaca G 822 Lacado marrón, metal Laccato marrone, metallo Valor añadido detrás de los frentes. Valore aggiunto anche dietro ai pannelli frontali.
  • 18. NAPPA NATURE 35 Roble moca Rovere mocca Óptica de cuero en oro Inca Effetto cuoio oro Inca G 822 Lacado marrón, metal Laccato marrone, metallo Con PremiumLine, incluso en encimeras de 12 mm se pueden realizar cajones funcionales por debajo de las placas de inducción. Con PremiumLine, già in presenza di piani di lavoro da 12 mm possono essere creati cassetti funzionali sotto ai piani cottura ad induzione. Madera auténtica Vero legno
  • 19. 3736 Mundos de bienestar en la cocina I comfort del mondo della cucina Tan diversos y diferentes como las personas, son las preferencias al diseñar su hogar. Desde el carácter urbano, pasando por un diseño clásico atemporal, hasta el estilo rústico más recargado, hay gustos para todos los colores. Y tan personal como el resto de la vivienda es la cocina. Resulta positivo que yo, como proyectista en la colección de Nolte Küchen, encuentre la elección perfecta para todos los estilos. Por ejemplo, el Nappa en dorado inca – la visualidad de cuero también supone una experiencia táctil y genera un contraste exitoso en combinación con el frente de madera genuina Nature Roble Café Moca. ¡Una cocina para personas que aman lo particular! Le persone sono versatili e hanno gusti individua- li, che si rispecchiano anche nelle preferenze di arredo in casa. I gusti possono propendere per un carattere più urbano e cittadino o per un arredo classico ed eterno, fino ad uno stile più rustico. Altrettanto individuale è l’arredo della cucina. Come progettista per la collezione Nolte Küchen, sono sempre in grado di trovare gli stili giusti. Un esempio è la nappa in oro inca: l’effetto pelle consente un’esperienza interessante anche al tatto e, in combinazione con il pannello in vero legno Nature rovere mocca, crea un contrasto ben riuscito. La cucina ideale per chi apprezza questo materiale! Eva Brenner, interiorista diplomada conocida del programa de TV “Zuhause im Glück”. Eva Brenner, Dipl. Ing. in architettura per interni, nota dalla trasmissione televisiva “Zuhause im Glück”.
  • 20. 38 VENTA VIENNA 39 Aserrado áspero Kansas Oak Kansas Oak non piallato Blanco Bianco K 139 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo La cocina se convierte en una zona de confort. La cucina diventa un’area di comfort.
  • 21. 40 LINEA Papiro gris mate soft Papiro grigio opaco K 139 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo Ambiente relajado en la cocina moderna de la casa de campo. Un’atmosfera rilassata in una cucina rustica moderna.
  • 22. WINDSOR LACK 43 Práctica esquina para armario bajo Le Mans. Pratico mobile ad angolo Le Mans. Gris cuarzo mate soft Grigio quarzo opaco K 138 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo Barniz auténtico Vera laccatura Rustica oscura Rustica scuro
  • 23. 44 WINDSOR LACK Negro mate soft Nero opaca G 341 Negro/Acabado acero inoxidable, metálico Nero/Effetto acciaio inox, metallo Estilo rústico con look moderno: estanterías de acero en negro tendencia. Stile rustico in aspetto moderno: scaffali in acciaio nel colore di tendenza nero. Barniz auténtico Vera laccatura
  • 24. 47FRAME LACK Una vitrina confiere un encanto nostálgico a la cocina. Una vetrina che dona alla cucina uno charme nostalgico. K 138 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo Escaramujo mate soft Bacca di rosa opaco Lava mate soft Lava opaca Barniz auténtico Vera laccatura
  • 25. 48 CARISMA LACK Extractor retráctil: Solo visible cuando hace falta. Cappa da tavolo retrattile: Visibili solo quando necessarie. Azúl intenso mate soft Blu intenso opaco G 845 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo Barniz auténtico Vera laccatura
  • 26. 50 51 El color … para su   cocina personal Il colore ideale … per la vostra cucina Nada es tan personal como el color, y nada refleja más el gusto personal. Por ello, a muchas personas les encanta el color. Y, sin embargo, no resulta sencillo escoger bien los colores. Como ingeniera interiorista en “Zuhause im Glück”, me topo con esta cuestión prácticamente de continuo. ¿Qué colores combinan bien, cuáles se comple- mentan y cuáles no funcionan? Ahí entra en juego el concepto de laca mate de Nolte Küchen: En una cadena de colores cálidos y fríos, se desarrollados 18 colores como pares cromáticos que se pueden combinar en perfecta armonía casi siempre. Puede elegir entre una tonalidad más clara y otra más oscura, se cubren todas las gamas de colores. En ella, cada uno encuentra su color favorito y puede ponerle el acento personal a su cocina. Yo entiendo esto como un espacio de diseño perfecto. Niente è più individuale del colore e nulla rispec- chia meglio il gusto personale. Per questo in tanti amano il colore. Tuttavia, trovare il colore giusto non è affatto cosa facile. Come Dipl.-Ing. di architettura per interni da “Zuhause im Glück” lo sperimento di continuo. Quali colori sono abbina- bili, quali si integrano bene e cosa non funziona? Qui entra in gioco il concetto di vernice opaca di Nolte Küchen: con uno filo di colori caldi e uno di colori freddi sono stati sviluppati ben 18 colori abbinabili a coppia, combinabili tra di loro e in perfetta armonia. Potrete scegliere tra una colorazione chiara e una scura, coprendo così l’intera gamma cromatica. Ognuno può trovare il suo colore preferito e dare alla propria cucina un tocco personale. Questo è quanto intendo con gioco di design.
  • 27. 5352 53 Il colore è ispirazione, stimolo, creatività. Il colore è vita. E offre possibilità di personalizzazione quasi infinite. Le tonalità calde hanno un effetto stimolante, i colori freddi hanno invece un effetto calmante. Il tono su tono crea armonia, un buon contrasto invece accenti eccitanti. In breve: niente influisce sull‘atmosfera di un ambiente più del colore. Scoprite la nostra nuova concezione cromatica in questo senso – scoprite proprio la vostra cucina. LA ELECCIÓN ES SUYA  Elija entre 4 formas de frentes y 18 colores – ¡personalícelo a su gusto! A VOI LA SCELTA  Potrete scegliete tra 4 forme frontali e 18 colori in base al vostro gusto individuale! Frame Lack Windsor LackCarisma LackSoft Lack Blanco ártico Bianco artico Papiro gris Papiro grigio Gris cuarzo Grigio quarzo Opal Esmeralda Smeraldo Laguna Azúl intenso Blu intenso Arándano Mirtillo Negro Nero Magnolia Sahara LavaBlanco Bianco Magma Curry Azafrán Zafferano Pimiento Peperoncin Escaramujo Bacca di rosa
  • 28. 54 CARISMA LACK Esmeralda mate soft Smeraldo opaco Papiro gris mate soft Papiro grigio opaco Blanco mate soft Bianco opaco G 845 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo Lavavajillas alto ergonómico. Lavastoviglie ergonomica montata in alto. Barniz auténtico Vera laccatura
  • 29. 56 SOFT LACK 57 Barniz auténtico Vera laccatura Gris cuarzo mate soft Grigio quarzo opaco Blanco ártico mate soft Bianco artico opaco G 840 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo Encimeras de 12 mm de vidrio auténtico. Piani di lavoro da 12 mm in vero vetro.
  • 30. 58 SOFT LACK Gracias a los elementos de estantería, cada cual encuentra su hueco de empotramiento. Con una struttura in scaffali, ognuno troverà la propria nicchia. Barniz auténtico Vera laccatura Magma mate soft Magma opaca Lava mate soft Lava opaca G 560 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo
  • 31. 61SOFT LACK Simbiosis perfecta: laca genuina negro mate soft y roble silvestre rústico decorativo. Simbiosi perfetta: vernice vera in nero opaco morbido e decorazione in rovere selvatico rustico. Negro mate soft Nero opaca Roble silvestre rústico Rovere selvatico rustico G 560 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo Barniz auténtico Vera laccatura
  • 32. 62 SIGMA LACK El módulo de granito de 100 mm le confiere a la cocina una naturalidad noble. Il modulo in granito da 100 mm dona alla cucina un’elegante naturalezza. Blanco mate soft Bianco opaco Barniz auténtico Vera laccatura
  • 33. 65ALPHA LACK El Alpha Lack proporciona una línea clara y estructurada. La vernice Alpha senza maniglie crea uno stile semplice e strutturato. Madera flotante Legname galleggiante Blanco ártico alto brillo Bianco artico lucido Barniz auténtico Vera laccatura
  • 34. 66 NATURE NOVA LACK Barniz auténtico Vera laccatura Madera auténtica Vero legno Roble coñac Rovere cognac Blanco alto brillo Bianco lucido
  • 35. 69 NATURE NOVA LACK La encimera de vidrio convence no solo visualmente, sino también por su fregadero integrado al ras. Il piano di lavoro in vetro non aggrada solo per il suo aspetto, ma anche grazie al lavello incassato a filo con la superficie. Barniz auténtico Vera laccatura Madera auténtica Vero legno Blanco ártico alto brillo Bianco artico lucido Roble atabacado Rovere tabacco G 840 Acabado acero inoxidable, metálico Effetto acciaio inox, metallo
  • 36. Con o sin empuñadura, esa es la cuestión … Con o senza maniglia, questo è il dilemma … Existen dos enfoques básicos para diseñar de manera decisiva el aspecto de una cocina: Mientras la cocina sin empuñaduras marca un claro mensaje de diseño con sus líneas y encarna una comunicación de formas minimalistas, gracias a la gran selección de las más diversas empuñaduras en Nolte Küchen existe también la posibilidad de trabajar conscientemen- te un diseño con empuñaduras. ¿Qué sería, por ejemplo, una cocina de una vivienda rústica sin manillas o pomos a juego con el estilo? Pero las empuñaduras modernas también pueden marcar la imagen de una cocina. Decida usted misma/o qué se adapta mejor a usted y a su estilo – todo totalmente a su gusto … Esistono due approcci di base per la progettazione di una cucina: Mentre la cucina senza maniglie presenta un design chiaro e lineare, incorporando un linguaggio di forme ridotto, grazie all’ampia scelta di maniglie diverse, da Nolte Küchen si ha anche la possibilità di creare un design consapevole con le maniglie. Ad esempio, che sarebbe una cucina rustica senza maniglie o manopole stilisticamente adeguate? Ma anche le maniglie moderne possono plasmare l’immagine di una cucina. Decidete voi cosa vi si addice meglio, a seconda delle vostre preferenze …
  • 37. 72 GLAS TEC PLUS 73 El elegante tirador realza las líneas perfectas. L’elegante maniglia a listello evidenzia la perfezione delle linee. Vidrio auténtico Vero vetro G 530 Cromo brillante, metálico Cromo lucido, metallo Negro nocturno alto brillo Nero notte lucido Blanco alto brillo Bianco lucido
  • 38. 74 GLAS TEC SATIN Impresión flotante: El zócalo con espejo da una imagen de ligereza absoluta. Impressione fluttuante: la base a specchio dona un tocco leggiadro. Vidrio auténtico Vero vetro Blanco Bianco Gris cuarzo Grigio quarzo
  • 39. 76 7776 77 En la búsqueda de materiales poco convencionales para cocinas innovadoras, resulta inevitable sorprenderse por la amplia selección de materiales genuinos de Nolte Küchen. Madera, vidrio, laca o cemento son la ex- presión de la individualidad y los valores sostenibles. Constituyen la elección perfecta para cocinófilos que saben apreciarla. Alla ricerca di materiali inconvenzionali per cucine inno- vative, ci si ritrova inevitabilmente di fronte ad un’ampia gamma di materiali veri della Nolte Küchen. Legno, vetro, vernice o cemento sono espressioni di individualità e dal valore sostenibile. Sono la scelta perfetta per gli amanti della cucina che sanno apprezzarne le qualità. Cemento Cemento Vidrio auténtico Vero vetro Madera auténtica Vero legno Barniz auténtico Vera laccatura Belleza natural Bellezza naturale LEGNO PORTLAND GLAS TEC PLUS, GLAS TEC SATIN NOVA LACK, SOFT LACK
  • 40. 78 LEGNO NOVA LACK 79 Las puertas de los armarios – ocultan con elegancia los sistemas de cocina y procuran un ambiente ordenado en la vivienda. Gli sportelli a scomparsa nascondono con un tocco di classe gli elettrodomestici della cucina, creando una piacevole atmosfera di ordine. Madera auténtica Vero legno Barniz auténtico Vera laccatura Azúl intenso alto brillo Blu intenso lucido Roble trufa Rovere tartufo
  • 41. 80 LEGNO SOFT LACK Un frente moderno en laca blanco, combinado de manera ideal con el encanto natural de la madera. Un moderno pannello frontale verniciato bianco, combinabile in modo ideale con lo charme naturale del legno. Madera auténtica Vero legno Barniz auténtico Vera laccatura Blanco mate soft Bianco opaco Roble champán Oak champagne
  • 42. 8382 Generar espacio con ideas  Creare spazio con le idee En cualquier caso, antes de una planifi- cación en detalle, es necesario aclarar las condiciones estructurales como el tamaño y la sección del espacio. ¿Dónde van las ventanas? ¿Dónde las puertas, los enchufes y las conexiones? La información lo más detallada posible resulta muy importante a la hora de planificar su cocina de ensueño. Prima di una pianificazione dettagliata vanno chiariti requisiti strutturali come grandezza e ripartizione dell’ambiente. Dove sono le finestre? Dove porte, prese di cor- rente e attacchi vari? Nella pianificazione della vostra cucina da sogno è fondamentale avere informazioni più dettagliate possibili. En este aspecto, los arquitectos y proyectistas de Nolte Küchen como yo, gracias a la genial tabla de medidas Matrix 150, hacen muy fácil el diseño de cocinas perfectas. Y es que no solo el tamaño del espacio decide sobre una cocina confortable, sino sobre todo las ideas que se lleven al proyecto. Qué aspectos destacados se esconden en esta cocina, puede leerlo en las siguien- tes páginas … Architetti e progettisti di Nolte Küchen come me riescono a progettare cuci- ne perfette grazie al geniale schema dimensionale Matrix 150. Infatti, non solo la dimensione spaziale influisce sul comfort di una cucina, ma anche e soprattutto le idee alla base della progettazione. Quali eccellenze si nascon- dono nella cucina potrete scoprirlo nelle pagine seguenti … Existen muchas posibilidades de diseñar una cocina óptima. Óptima significa: llena y total- mente adaptada a los requisitos de los usua- rios. Y pueden ser extremadamente diversos: Así, una familia con dos niños tiene requisitos distintos a los de un soltero o una pareja. Esistono tante possibilità per una cucina dal- la progettazione in modo ottimale. Ottimale vuol dire: interamente basata sulle esigenze degli utenti. E queste possono essere molto diverse: una famiglia con due bambini ha esigenze diverse di un single o di una coppia.
  • 43. 8584 600   – Planificar con sistema MATRIX 150 – Pianificare con un sistema Matrix 150 es una dimensión modular exclusiva que nosotros hemos introducido. Hace referencia a una lógica dimensional muy simple y claramente deducible: Todas las medidas de anchura, altura e incluso profun- didad se pueden dividir por 150 mm. Para conseguir proporciones armoniosas en todas las dimensiones. Matrix 150 è un’esclusiva struttura reticolata intro­- dotta da noi. Si basa su una logica molto semplice e comprensibile. Tutte le dimensioni sono divisibili per 150 mm. Per proporzioni armoniche in tutte le dimensioni. Únicamente nosotros podemos integrar hornos empotrados de forma ergonómica con una altura de 600 mm sin un molesto panel. La planificación de una cocina nunca había sido tan sencilla. Si usted quiere, solo hace falta papel cuadriculado. Solo noi proponiamo forni incassati in modo ergonomico ad un’altezza di 600 mm senza aperture fastidiose. La pianificazione della cucina non è mai stata così semplice. Se lo si desidera, è sufficiente della carta a quadri.
  • 44. 86 ¡El ser humano es la medida! L’uomo è il metro di misura! Esto es ergonomía: la adaptación de la cocina al ser humano, y no al revés. Quien pasa mucho tiempo en la cocina, pone valor en condiciones de trabajo óptimas: Para descargar la espalda, se deberían montar lo más elevados posibles los equipos integrados que se utilicen con más frecuencia. ¿Cuántas veces al día coloca algo en el lavavajillas? En tal caso, se rentabiliza pronto una posición ventajosa del mismo … Los objetos pesados deberían encontrar su espacio en un lugar visible y cómodo en grandes cajones. Para una cocina planificada de manera óptima, es necesario encontrar el balance perfecto – entre un diseño atractivo, por un lado, y una funcionalidad práctica, por otro lado. Ergonomia vuol dire adattare la cucina agli individui e non viceversa. Per chi trascorre molto tempo in cucina, è importante contare su condizioni di lavoro ottimali: per alleviare la schiena, gli elettrodomestici di uso più frequente andrebbero montati il più in alto possibile. Con che frequenza mettete oggetti nella lavastoviglie? Un posizionamento adeguato ripaga ben presto in termini di comodità … Gli oggetti più pesanti vanno riposti comodamente in scomparti a estrazione ampi e ben organizzati. Per una cucina ben progettata occorre trovare il perfetto equilibrio tra design e funzionalità pratica. Óptimos desde el punto de vista ergonómico: el montaje elevado del horno. Per un’ergonomia ottimale, il forno va installato in alto. Máximo confort gracias al montaje elevado del lavavajillas. Massimo comfort grazie alla lavastoviglie installata in alto.
  • 45. 88 89 Cocción y preparación Cucinare e preparare Hoy en día, la cocina es mucho más que un lugar en el que se prepara la co- mida. La cocina ya conforma el centro comunicativo del hogar, en el que se experimenta en conjunto el acto de cocinar. Para que no se interponga nada en el camino, los trayectos en la cocina deben estar bien planificados. Los trayectos entre los tres centros de frigorífico, puesto de cocción y fregadero, no deberían estar mucho más alejados que una distancia de dos brazos entre sí, y, sin embargo, deben ofrecer espacio suficiente para varios cocineros. Los utensilios importantes están alojados especialmente cerca del campo de cocción, los alimentos en el área del lugar de trabajo. Oggigiorno la cucina è molto più di un semplice ambiente in cui preparare il cibo. È il centro comunicativo della casa, in cui cucinare diventa un’attività comune. Per evitare di disturbarsi a vicenda, gli spazi di lavoro vanno pia- nificati in modo adeguato. I tre centri, frigorifero, piano cottura e lavandino, non dovrebbero distare più di due braccia l’uno dall’altro, pur lasciando spazio a sufficienza per consentire l’attività di più persone in cucina. Gli utensili più importanti vanno posizionati nelle vicinanze del piano cottura e gli alimenti nei pressi nel piano di lavoro.
  • 46. 90 Lavado y separación   de basuras Lavare e differenziare i rifiuti A quien le gusta cocinar, se le multiplican los cacharros sucios: viene bien tener mucho espacio y grandes escurridores junto al fregadero, lo que permite un lavado rápido y cómodo. Rápidamente se puede uno ocupar de nuevo de otras cosas – p. ej. de temas como el medio ambiente. A día de hoy, toda cocina moder- na tiene un sistema de separación de residuos para poder reciclar los materiales de manera óptima. Nolte Küchen ofrece aquí muchas posibilidades: Así, además de los sistemas clásicos, también hay colectores de residuos para armarios esquineros o incluso posibilidades para la eliminación directa de los residuos de preparación situados por debajo de la encimera de la cocina. Chi ama cucinare utilizza anche più stoviglie. Pertanto necessita più spazio e un ampio piano di gocciolamento accanto al lavandino per un lavaggio rapido. Si aggiungono poi altre tematiche, come quella della tutela ambientale. In ogni cucina moderna è presente un sistema di separazione dei rifiuti per un riciclaggio ottimale. Nolte Küchen offre varie possibilità: oltre ai sistemi classici, sono pre- senti raccoglitori di rifiuti per mobili ad angolo o possibilità per lo smaltimento diretto dei resti sotto al piano di lavoro.
  • 47. 92 93 Plástico gris cuarzo Plastica grigio quarzo Roble natural Rovere naturale Fresno negro Frassino nero Una cuestión de organización Una questione di organizzazione ¿Una cocina ordenada, y no solo a primera vista? No es problema con la organización interna correcta. Si todo tiene su sitio y no se desperdicia ningún espacio, ha elegido correctamente: en plástico, haya, roble natural y fresno negro. Una cucina sempre accuratamente sistemata? Nessun problema con la giusta organizzazione interna. Se tutto ha un suo posto e non viene sprecato nessuno spazio, avrete fatto la scelta giusta: plastica, faggio, rovere naturale e frassino nero.
  • 48. 94 ¡Haced espacio! Fate largo! Nuestros cajones ultra-profundos proporcionan un auténtico efecto “¡guau!” al abrirlos: ¡Disponen de un impresionante 32 % más de espacio de almacena- miento con un fondo diseñado de 75 cm! Y eso necesitando solo 15 cm más de espacio en la pared. ¡También en la encimera tiene así un plus apreciable de superficie útil! Y con la iluminación interna, los cajones y bandejas se pueden poner perfec- tamente en escena: para una vista general mejorada y un menor lío – ¡sencillo, para un trabajo sin estrés en la cocina! I nostri estratti molto profondi creano un vero effetto sorpresa all’apertura, grazie al 32 % di spazio di deposito in più e con una profondità di progettazione di 75 cm! Il tutto con soli 15 cm in più di spazio necessario sulla parete. Anche sul piano di lavoro avrete un notevole vantaggio in termini di superficie utilizzabile! Con l’illuminazione interna, cassetti ed estratti vengono messi perfettamente in scena, per un’organizzazione più strutturata e meno confusa e un lavoro in cucina senza stress!
  • 49. 96 97 PremiumLINE – ¡Sistema de cajones en una nueva dimensión Sistema a cassetti in una nuova dimensione ¡El nuevo sistema de cajones y bandejas PremiumLINE convence con su perfecta visualidad en el interior del armario! La nueva forma de tenazas orientada al diseño de los cajones en visualidad de acero inoxidable armoniza perfectamente con los fondos de los cajones en gris cuarzo. El valioso equipamiento básico se amplía con PremiumLINE Box con más espacio gracias a los cercos laterales cerrados. El equipamiento máximo PremiumLINE vidrio combina más espacio con la mejor visión interior y exterior, gracias a su cerco lateral de vidrio – y todo hasta una anchura de 120 cm. Il nuovo sistema di cassetti e sistemi ad estrazione PremiumLINE conferisce un aspetto ideale anche all’interno dei mobili! Il nuovo telaio design dei cassetti in effetto acciaio inox si abbina perfettamente al fondo dei cassetti in grigio quarzo. La pregiata attrezzatura di base ampliata con la PremiumLINE Box mediante un telaio laterale chiuso offre ancora più spazio per il deposito. L’attrezzatura PremiumLINE in vetro combina spazi più generosi e una migliore organizzazione e visibilità grazie al telaio laterale di vetro, il tutto con una larghezza pari fino a 120 cm. PremiumLINE PremiumLINE Box PremiumLINE Glas
  • 50. 9998 Armario extraíble con cajón interior Mobile ad estrazione cassetto ad estrazione interno Armario con sistema de separación de residuos Mobile ad estrazione con sistema di separazione dei rifiuti Armario extraíble Mobile ad estrazione Armario con sistema colgante de separación de residuos Mobile ad estrazione con sistema di separazione dei rifiuti agganciato Armario extraíble con cajón espacioso Mobile ad estrazione con ampio cassetto ad estrazione Armario esquinero con pisos giratorios Mobile ad angolo con fondo rotante Armario extraíble con cajón espacioso y sistema de separación de residuos Mobile ad estrazione con ampio cassetto ad estrazione e sistema di separazione dei rifiuti Armario extraíble con cajones interiores Mobile ad estrazione con cassetti interni Esquina bajera “Le Mans” Angolo di compensazione per mobile basso “Le Mans” Escobero Mobile per scope Armario de horno con cajón espacioso Mobile per piano cottura con ampio cassetto ad estrazione Armario “Le Mans” Mobile da dispensa “Le Mans” Cajón vertical con soporte para paños Mobile alto con portasalviette El auténtico milagro del espacio Vero miracolo di dispensa Cajones de zócalo Cassetto sulla base Armario con cestas Mobile da dispensa con appositi cesti Armario con bandejas interiores Mobile da dispensa con cassetti a estrazione interni Armario extraíble con cubo de reciclaje Mobile ad estrazione cassetto con portautensili Armario gaveta para provisiones (armario para medicamentos) Mobile a estrazione da dispensa (per medicinali)
  • 51. 101100 Perfecto por dentro   y por fuera Perfezione all’interno e all’esterno Mirar detrás de los frontales no debe revelar ninguna sorpresa. En el interior del mueble, somos incansables a la hora de lograr calidad y diseño. Aquí continúa la decoración elegida. Para una impresión general homogénea. Neanche dietro ai pannelli devono nascondersi sorprese. Per questo, anche all’interno del corpo non facciamo compromessi in termini di lavorazione e design. La decorazione scelta continua qui. Per un quadro omogeneo che faccia impressione. CED Roble Chalet Rovere Chalet EDS Roble plateado humo Rovere argento affumicato QGD Gris cuarzo Grigio quarzo KOD Aserrado áspero Kansas Oak Kansas Oak non piallato PWD Blanco premium Premio bianco AWD Magnolia Magnolia SHD Sahara Sahara PWG Blanco premium brillante Premio bianco lucido AWG Magnolia brillante Magnolia lucida SHG Sahara brillante Sahara lucida AEN Roble nudoso natural Rovere con nodi naturale MGD Roble de pantano encalado Rovere sbiancato palude
  • 52. 103103102 Más apertura en la cocina  Più apertura in cucina La colección de Nolte Küchen ofrece todo tipo de posibilidades de diseño para vitrinas, desde modernas hasta rústicas. Ya tengan tonalidad clara, satinada o negra: En la combinación con el diseño marco adaptado, se originan puertas que permiten mayor o menor visibilidad, según sus gustos. Pero que siempre atraen todas las miradas. La collezione di Nolte Küchen presenta anche varie pos- sibilità di progettazione con vetrine, in stile moderno o rustico. Trasparenti, satinate o opache: in combinazione con un telaio dal design adeguato, è possibile optare per gli sportelli giusti, in base ai propri gusti, dalla visibilità più o meno accentuata. In qualunque combinazione, restano sempre un punto di attrazione principale. Una vez más, para una rápida orientación: en las siguientes páginas no solo encontrará una vista general de los materia- les que hemos utilizado, sino también todos los frentes en todos los modelos y colores. Combínelos con empuñaduras, decoraciones de muebles y encimeras de su elección y cree su cocina Nolte Küche personalizada. Per orientarsi rapidamente: nelle pagine seguenti troverete una panoramica dei materiali da noi impiegati e anche di tutti i pannelli frontali disponibili, in diverse varianti e colori. Com- binandoli con maniglie, decorazioni del corpo e piani di lavoro a scelta, potrete creare la vostra cucina Nolte individuale. La elección es suya: vista general de frentes A voi la scelta: veduta frontale
  • 53. 104 105 Portland  El tacto poco habitual de esta superficie se logra por profundizaciones irregulares en un tablero de madera laminada. A continuación, se reviste en trabajo manual con cemento, sílice y esmalte y, posteriormente, se sella adicionalmente con una laca translúcida. La belleza robusta para combinaciones de gran contraste. L’insolita sensazione al tatto che questa su- perficie conferisce si ottiene mediante incavi irregolari in una piastra di legno. Questa viene poi rivestita in cemento, silice e vernice colorata mediante lavorazione artigianale e in seguito ulteriormente laccata con una vernice trasparente. Una solida bellezza per combinazioni particolarmente contrastanti. Feel, Lux   Una visualidad de formas extremadamente relajadas y una resistencia óptima son carac- terísticas del laminado lacado. Los frentes están compuestos por un tablero de madera laminada con el revestimiento lacado durante el proceso de producción. Al gusto, con brillo o mate suave. Un aspetto piatto e una resistenza ottimale sono aspetti caratteristici del laminato vernicia- to. I pannelli frontali consistono in un pannello di legno con rivestimento verniciato durante il processo di produzione, in modalità lucida o opaca, a seconda dei gusti. Laminado lacado Laminato verniciato Glas Tec Plus, Glas Tec Satin   Frentes de vidrio genuino: lujosos y conforta- bles. En el material de apoyo, de gran calidad, se adhiere en toda la superficie una luna de vidrio de seguridad lacada por la parte poste- rior. El frente de vidrio con máxima resistencia confiere a la cocina una moderna transparen- cia y anchura. Pannelli frontali in vero vetro: lussuosi e accoglienti. Sul pregiato materiale portante viene incollata una lastra di vetro di sicurez- za verniciata sul retro. Il pannello frontale di vetro di massima durabilità dona alla cucina una moderna trasparenza e maggiore ampiezza. Vidrio auténtico Vero vetro Nature, Legno   La madera, como producto original y puro, transmite el calor y la seguridad. Los cambios naturales en color y estructura que son visibles en el veteado forman parte de la madera. El material natural, mecanizado con gran calidad para la cocina, le confiere su encanto y carácter. Il legno, quale prodotto originale e naturale, conferisce calore e sicurezza. I cambiamenti naturali di colore e struttura visibili nella vena- tura sono parte del legno. Il materiale naturale con elevata qualità di lavorazione artigianale in cucina conferisce charme e carattere. Madera auténtica Vero legno Cemento Cemento Trend Lack, Nova Lack,   Alpha Lack, Sigma Lack,   Windsor Lack, Frame Lack,   Carisma Lack, Soft Lack  Barniz auténtico Vera laccatura Los frentes de laca genuina y gran brillo son lacados varias veces y posteriormente se pulen para lograr así una superficie cerrada y muy lisa. Además de los frentes de gran brillo, existen frentes con laca genuina mate suave. Estos últimos seducen por su interesante tacto. I pannelli frontali lucidi in vernice vera ven- gono verniciati e lucidati più volte per ottenere una superficie chiusa e particolarmente liscia. Oltre a pannelli frontali lucidi, ve ne sono con vernice vera opaca. Questi ultimi donano al tatto una sensazione particolarmente piacevole. Corona  Una superficie muy moderna, lisa y resistente que proporciona claridad y reflejos de luz efectistas. También para el laminado de vidrio de calidad se utiliza como base un tablero laminado de madera y se laca dentro del proceso de producción. La diferencia con el laminado lacado la tiene un borde acrílico biselado que es responsable de la visualidad específica de vidrio. Una superficie moderna, liscia e resistente, che conferisce chiarezza e efficaci riflessi di luce. Anche per il pregiato laminato in fibra di vetro, viene impiegata come base una piastra di legno, verniciata durante il processo di produzione. Differisce dal laminato verniciato per via di un bordo smussato in acrilico, responsabile dell’effetto vetro. Vidrio laminado Laminato in fibra di vetro
  • 54. 106 107 Corona Blanco ártico alto brillo Bianco artico lucido Papiro gris alto brillo Papirogrigio lucido Gris cuarzo alto brillo Grigio quarzo lucido Manhattan Uni Manhattan Artwood Feel StoneLux Blanco Bianco Roble plata polar Rovere argento polare Roble nudoso natural Rovere con nodi naturale Papiro gris mate soft Papiro grigio opaco Blanco ártico mate soft Bianco artico opaco Glaciar Ghiacciaio Papiro gris alto brillo Papirogrigio lucido Blanco ártico alto brillo Bianco artico lucido Blanco mate soft Bianco opaco Abedul de Kiruna Betulla Kiruna Roble silvestre rústico Rovere selvatico rustico Magnolia Magnolia Gris cuarzo mate soft Grigio quarzo opaco Blanco alto brillo Bianco lucido Hormigón Calcestruzzo Gris cuarzo alto brillo Grigio quarzo lucido Magnolia mate soft Magnolia opaca Rosso mate soft Rosso opaca Aserrado áspero Kansas Oak Kansas Oak non piallato Roble nudoso platino Rovere con nodi platino Sahara Sahara Magnolia alto brillo Magnolia lucida Rosso alto brillo Rosso lucido Basalto Basalto Linea Blanco mate soft Bianco opaco Sahara mate soft Sahara opaca Papiro gris mate soft Papiro grigio opaco Roble Chalet Rovere Chalet Nogal real Noce royal Sahara mate soft Sahara opaca Azul océano mate soft Blu oceano opaco Gris cuarzo metalizado Grigio quarzo metallizzato Cobre óxido Rame ossido Sahara alto brillo Sahara lucida Azul océano de alto brillo Blu oceano lucido brillante Lava mate soft Lava opaca Roble plateado humo Rovere argento affumicato Negro mate soft Nero opaca Nogal cuba Noce cuba Azul pastel Blu pastello Lava alto brillo Lava lucida Roble de pantano encalado Rovere sbiancato palude Rojo siena Rosso Siena
  • 55. 108 109 Blanco mate soft Bianco opaco Sigma Lack Óptica de cuero en oro Inca Effetto cuoio oro Inca Nappa Óptica de cuero en marrón Brasil Effetto cuoio marrone brasile Blanco Bianco Venta Magnolia Magnolia Sahara Sahara Blanco alto brillo Bianco lucido Spot Magnolia alto brillo Magnolia lucida Sahara alto brillo Sahara lucida Blanco Bianco Vienna Roble Chalet Rovere Chalet Aserrado áspero Kansas Oak Kansas Oak non piallato Blanco ártico alto brillo Bianco artico lucido Alpha Lack Blanco alto brillo Bianco lucido Sahara alto brillo Sahara lucida Rosso alto brillo Rosso lucido Magnolia alto brillo Magnolia lucida Nova Lack Sahara alto brillo Sahara lucida Blanco alto brillo Bianco lucido Negro nocturno alto brillo Nero notte lucido Gris cuarzo alto brillo Grigio quarzo lucido Azúl intenso alto brillo Blu intenso lucido Magnolia alto brillo Magnolia lucida Blanco ártico alto brillo Bianco artico lucido Trend Lack Blanco ártico alto brillo Bianco artico lucido Blanco alto brillo Bianco lucido Magnolia alto brillo Magnolia lucida Sahara alto brillo Sahara lucida Rosso alto brillo Rosso lucido Montreal Blanco alto brillo Bianco lucido Magnolia alto brillo Magnolia lucida
  • 56. 110 111 Windsor LackFrame LackSoft Lack Carisma Lack LA ELECCIÓN ES SUYA  Elija entre 4 formas de frentes y 18 colores – ¡personalícelo a su gusto! A VOI LA SCELTA  Potrete scegliete tra 4 forme frontali e 18 colori in base al vostro gusto individuale! Magnolia Magnolia Sahara Sahara Lava Lava Blanco Bianco Magma Magma Curry Curry Azafrán Zafferano Pimiento Peperoncin Escaramujo Bacca di rosa Blanco ártico Bianco artico Papiro gris Papiro grigio Gris cuarzo Grigio quarzo Opal Opal Esmeralda Smeraldo Laguna Laguna Arándano Mirtillo Azúl intenso Blu intenso Negro Nero Glas Tec Satin Blanco Bianco Gris cuarzo Grigio quarzo Portland Cemento ágata gris Cemento grigio agata Cemento antracita Cemento antracite Nature Roble coñac Rovere cognac Roble atabacado Rovere tabacco Roble moca Rovere mocca Legno Roble champán Rovere champagne Roble marrón Rovere marone Roble trufa Rovere tartufo Glas Tec Plus Negro nocturno alto brillo Nero notte lucido Magnolia alto brillo Magnolia lucida Sahara alto brillo Sahara lucida Blanco alto brillo Bianco lucido
  • 57. 112 113112 E 14 Roble plateado humo Rovere argento affumicato A 19 Madera madura clara Legno maturo chiaro B 21 Abedul de Kiruna Betulla Kiruna E 31 Madera de testa roble nudoso Rovere a nodi E 20 Roble plata polar Rovere argento polare E 27 Roble nudoso natural Rovere con nodi naturale E 28 Roble silvestre rústico Rovere selvatico rustico E 29 Roble nudoso platino Rovere con nodi platino A 22 Nogal real Noce royal A 23 Nogal cuba Noce cuba E 23 Roble Chalet Rovere Chalet E 25 Aserrado áspero Kansas Oak Kansas Oak non piallato R 20 Rustica oscura Rustica scuro T  23 Madera flotante Legname galleggiante E 21 Roble de pantano encalado Rovere sbiancato palude A 20 Madera madura oscura Legno maturo oscuro Encanto natural – Encimeras   con óptica de madera Charme naturale: piani di lavoro in effetto legno Quien prefiere un ambiente cálido y confortable en la cocina, desea una encimera con visualidad de madera y las medidas exactas. Existen numero- sas posibilidades en los grosores de 25, 40 o 50 mm. Elija a su gusto entre múltiples decoraciones; por supuesto, siempre en gran calidad y con los mayores requisitos de diseño. Chi predilige un’atmosfera conviviale in cucina, troverà un buon alleato nei piani di lavoro in effetto legno. Sono disponibili varianti di spessore da 25, 40 o 50 mm. Potrete scegliere tra una varietà di decori in base ai vostri gusti, sempre in qualità pregiata e con il miglior design.
  • 58. 115114 115 Elegancia fría – Encimeras con óptica de piedra Eleganza disinvolta: piani di lavoro in effetto pietra Si la calidad mantiene el estándar, el diseño pasa a ser decisivo. Para nuestras encimeras, esto significa: que usted puede elegir con total libertad. Los colores únicos claros le confieren a su cocina elegancia, una visualidad de piedra realista le da estructura a toda la habitación. Se la qualità è giusta, il design è fondamentale. Per i nostri piani di lavoro, ciò vuol dire che avete libera scelta. Le vivaci tinte unite donano eleganza alla cucina e conferiscono un realistico effetto pietra che mo- della tutto l’ambiente. S 42 Blanco Bianco S 59 Blanco premium Premio bianco M 78 Magnolia S 51 Sahara S 70 Snow S 91 Hormigón Calcestruzzo S 49 Black TravertinS 85 Dolomita gris Dolomit grigio S 47 Oxid Nero S 57 Java pizarra Java ardesia Z 13 Cemento ágata gris Cemento grigio agata S 89 Mármol claro Marmo chiaro S 90 Mármol oscura Marmo oscuro G 71 Granito negro profundo Granito nero profondo S 84 Colorado pizarra Colorado ardesia S 86 Granito Atlas Granito Atlas S 43 Pizarra antracita Ardesia antracite S 71 Sand S 72 Shadow S 75 SteelS 87 Negro Nero S 93 Cobre óxido Rame ossido S 92 Glaciar Ghiacciaio S 88 Basalto Basalto S 52 Piedra natural Pietra naturale S 58 Gris cuarzo Grigio quarzo Z 14 Cemento antracita Cemento antracite
  • 59. 116 117116 Encimeras de 12 mm – delgadas y filigranadas Piani di lavoro da 12 mm: slanciati e filigranati Estas encimeras aportan las características adecuadas para la cocina: elegancia, ligereza y, en parte, una extrema resistencia. El motivo: materiales selecciona- dos que demuestran sus fortalezas no solo visualmente. Así como, por ejemplo, el material de núcleo macizo, conocido por sus aplicaciones en revestimiento de fachadas, donde ha mostrado sus excelentes calidades incluso en condiciones de tormenta. Questi piani di lavoro presentano le caratteristiche giuste per la cucina: con eleganza, leggiadria e, in parte, una resistenza estrema. Il motivo: materiali sele- zionati che mettono in gioco i loro punti di forza, non solo in termini di aspetto estetico. Un esempio è il materiale con nucleo solido, noto per il rivestimento della facciata, su cui mostra tutte le sue qualità, anche quando il gioco si fa duro. G 59 Vidrio Blanco Vetro bianco G 58 Vidrio gris cuarzo Vetro grigio quarzo S 79 Blanco Bianco S 78 Negro Nero EST Acabado acero inoxidable Effetto acciaio inox Vidrio auténtico  Vero vetro  Macizo  Nucleo solido  Encimera compacta  Piastra compatta  E 27 Roble nudoso natural Rovere con nodi naturale E 28 Roble silvestre rústico Rovere selvatico rustico E 29 Roble nudoso platino Rovere con nodi platino A 22 Nogal real Noce royal A 23 Nogal cuba Noce cuba Z 13 Cemento ágata gris Cemento grigio agata Z 14 Cemento antracita Cemento antracite S 93 Cobre óxido Rame ossido S 92 Glaciar Ghiacciaio S 88 Basalto Basalto S 91 Hormigón Calcestruzzo
  • 60. 118 119 180160120100908060180160120100908060180160120100908060 Un hueco   impresiona Una nicchia che fa impressione La alternativa personal y elegante al diseño clásico de huecos: a veces burbujeante y fresco, otras veces tranqui- lo y armonioso: elija entre 24 motivos ambientales para un encanto hechizador en cada cocina. En medidas de 60 a 180 o 280 cm, en función del motivo. Los huecos con vidrio también se pueden retroiluminar, si se desea. Un’alternativa individuale ed elegante alla classica strut- tura a nicchia: con uno stile frizzante e fresco o calmo e armonico, potrete scegliere tra 24 motivi che incanteranno l’atmosfera nella vostra cucina. Disponibili nelle dimen- sioni 60 – 180 o 280 cm, in base al motivo. Nicchie di vetro a scelta, anche con retroilluminazione. Aspecto de piedra natural rústico Effetto pietra naturale rustico Aspecto de piedra natural arena Effetto pietra naturale sabbia Tronco de abedul Tronco di betulla Madera agrietada Legno spaccato Tronco Tronco d‘albero Pizarra Ardesia Ladrillo Mattoni Pizarra Lavagna Aspecto de hormigón natural Effetto cemento naturale Aspecto de piedra natural cal Effetto pietra naturale calcare Forks Pepper Beach Cups Lavender Espresso Ice Cube Birch Forest Orange Kiwi Herbs TomatoBlueberryLemon
  • 61. 120 121 G 7SAG 351 G 469 G 449 G 317 G 325 G 352 G 340 G 7TA G 7DA G 7FA G 7EA G 8GA G 430 G 425 G 329 G 302 G 313 G 316 G 304 G 335 G 333 G 353 G 493 G 494 K 130 K 138 K 140 K 139 G 310 G 426 G 7AA G 201 G 203 G 205 G 411 G 347 G 318 G 322 G 326 G 482 G 474 G 350 G 440 G 447 G 336 G 337 G 481 G 472G 349G 332 G 341 G 471 Empuñaduras estándar y empuñaduras de carril Maniglie standard e a ringhiera 224mmdedistanciaentreagujeros Distanzadiforaturadi224mm 128mmdedistanciaentreagujeros Distanzadiforaturadi128mm 192mmdedistanciaentreagujeros Distanzadiforaturadi192mm PomosPomelli160mmdedistanciaentreagujeros Distanzadiforaturadi160mm Combinación de empuñaduras R 30 Combinazione di maniglie R 30 Combinación de empuñaduras R 12 Combinazione di maniglie R 12 Combinación de empuñaduras R 25 Combinazione di maniglie R 25 Combinación de empuñaduras R 70 Combinazione di maniglie R 70 Combinación de empuñaduras R 45 Combinazione di maniglie R 45 Combinación de empuñaduras R 60 Combinazione di maniglie R 60
  • 62. Design e funzionalità come garanzie di soddisfazione. Architects Partner Award 2014, premiati con un riconoscimento d’argento. Qualità comprovata, sicurezza garantita e una vita sana. Nuestra empresa dispone del certificado PEFC™ y además somos una de las primeras empresas de nuestro sector con el certificado FSC® . Con la adquisición de una cocina Nolte-Küche contribu- ye de forma activa a respetar el clima y el medio ambiente. La nostra impresa possiede una certificazione PEFC™ e siamo anche certificati FSC® come uno dei primi nel nostro settore. Acquistando una cucina Nolte contribuirete attivamente a salvaguardare il clima e l’ambiente. Responsabilidad y ecología Responsabilità e ecologiaListón asidero 530 Maniglia a listello 530 Listón asidero 501 Maniglia a listello 501 Listón asidero 502 Maniglia a listello 502 Listón asidero 560 Maniglia a listello 560 Listón asidero 571 Maniglia a listello 571 122 Combinación de empuñaduras 818 Combinazione di maniglie 818 Combinación de empuñaduras 840 Combinazione di maniglie 840 Combinación de empuñaduras 845 Combinazione di maniglie 845 Combinación de empuñaduras 821 Combinazione di maniglie 821 Combinación de empuñaduras 822 Combinazione di maniglie 822 Combinación de empuñaduras 811 Combinazione di maniglie 811 Combinación de empuñaduras 812 Combinazione di maniglie 812 Combinación de empuñaduras 813 Combinazione di maniglie 813 Combinación de empuñaduras 814 Combinazione di maniglie 814 Combinaciones de empuñaduras y listones Combinazione di maniglie e listelliand profiles
  • 63. Revistadecocina2017Ilgiornaledellecucine2017 www.nolte-kuechen.de Per la vita in cucina. Nolte Küchen GmbH Co. KG Anni-Nolte-Straße 4 32584 Löhne Tel.: +49 5732 899 0 www.nolte-kuechen.de Para la vida en la cocina … … es una expresión que puede tomarse literalmente con Nolte Küchen y que a mí, como proyectista, me entusiasma cada día una y otra vez. Aquí encontrará todo para crear una cocina de ensueño – para prácticamente cualquier presupuesto y cada requisito, y siempre con la mejor calidad made in Germany. ¡Para la vida en la cocina! Per la vita in cucina … …è un’espressione che Nolte Küchen prende alla lettera e che ogni giorno desta il mio entusiasmo di progettista. Qui tutti i sogni diventano realtà, indipendentemente dal budget disponibile o dalle esigenze individuali: la qualità del made in Germany è garantita. Proprio per una vita in cucina! Precio simbólico 5 € – Contributo di partecipazione alle spese 5 € Reservado el derecho de modifi caciones técnicas. Por razones tipográfi cas y de fotograbado los tonos de color de este catálogo pueden diferir en ocasiones ligeramente de los colores originales. Con riserva di modifi che tecniche. Per ragioni dovute alla stampa e alla tecnica fotografi ca è possible che le tonalità cromatiche in questo catalogo talvolta si scostino. VF-KJ17-E Para la vida en la cocina