SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 251
ÍNDICE DE FRASES
Declinaciones
Complementos circunstanciales de lugar
Comparativos
Superlativos
Numerales
Pronombres personales
Demostrativos
Enfático, de identidad. Adverbios
Relativos
Interrogativos
Indefinidos
Pasivas
Predicativos
Verbos deponentes
Compuestos de SUM
Valores de CUM
Valores de UT
Participios
Infinitivos
Gerundios-gerundivos
Perifrásticas
Supinos
DECLINACIONES (Volver índice)
1- Puellae pulchrae vitam beatamet rusticam amabant. CORREGIR
2- Agricola terram arat, poetae vitam rusticam laudant. CORREGIR
3- Aquilae magnae sunt, columba parva est. CORREGIR
4- Regina bona servas impigras laudat et laudabat. CORREGIR
5- Puellae impigrae dominas et magistras amant. CORREGIR
6- Agricolae silvam amant, poeta musas cantat. CORREGIR
7- Rosa est pulchra. Puellae pulchrae sunt. CORREGIR
8- Aquila nigra est. Columbae albae sunt et erant. CORREGIR
9- Puella pulchra columbas albas amabat et amat. CORREGIR
10- Agricola aquilas nigras et magnas vulnerat. CORREGIR
11- Poetae vitam rusticam laudabant et vitam urbanam vituperant. CORREGIR
12- Vita rustica beata est, vita urbana odiosa erat. CORREGIR
13- Octavia domina est, pulchra est. Octavia domina pulchra erat. CORREGIR
14- Antonia puella est, beata est. Antonia puella beata est. CORREGIR
15- Octavia, domina pulchra, Antoniam, puellam beatam, amabat. CORREGIR
16- Diana erat dea. Agricolae deam Dianam amabant et laudabant. CORREGIR
17- Musae multae et beatae erant. Poeta multas musas cantabat. CORREGIR
18- Est vita rustica beata? Est vita urbana odiosa? CORREGIR
19- Prudentiam dominae laudatis. CORREGIR
20- Filiam dominae videmus. CORREGIR
21- Aquila alis volat. CORREGIR
22- Agricolae nautas sagittis vulnerant. CORREGIR
23- Agricolae terram arant et saepe casis habitant. CORREGIR
24- Iniurias fortunae patientia superamus. CORREGIR
25- Musae poetis famam et gloriam dant. CORREGIR
26- Dominus servos amabat. CORREGIR
27- Medicus servorummorbos curabat. CORREGIR
28- Servus rivi aqua hortumrigabat. CORREGIR
29- Ludus discipulorum animos delectabat.
30- Dominus servos bonos liberabat. CORREGIR
31- Agricola in silvis lupos gladio vulnerabat. CORREGIR
32- Scopulos periti nautae vitabant. CORREGIR
33- Caesar Pompeii socer erat, sed socer generumnon amabat.
34- Miser puer oculos nigros habebat.
35- Hispania liberorum virorum patria est. CORREGIR
36- Romani castra oppidumque expugnaverunt. CORREGIR
37- Nuntiavit fumus incendium.
38- Agricola frumenta servat.
39- Romanorum imperium a Romulo initium habet.
40- Ira initium insaniae erit. CORREGIR
41- Numantia, Hispaniae parvum oppidum, magna et diuturna bella cum Romanis gessit. CORREGIR
42- Equus erat albus; asinus ater in taetro stabulo est; alba stella strenuis nautis veram viam monstrat; albas
rosas in horto amoeno vidistis; in pueris teneris non sunt albi capilli; albi capilli vir erat, namalbos capillos
iam habebat.
43- Clarorum virorum pulchra monumenta in Italia fuerunt.
44- Libri boni sunt muti magistri. CORREGIR
45- Clare Vergili, tua gloria magna est et semper erit.
46- Eloquentiae fundamentum sapientia sit.
47- In Italia multae villae multique horti erant.
48- Voluptas est inimica virtutis.
49- Virtutem militum laudamus, nam pedites equitesque strenue pugnant. CORREGIR
50- Utilitas saepe cumhonestate certat.
51- Celeritas virtusque saepe militibus victoriam dat. CORREGIR
52- Iudices, inter arma silent leges.
53- Iustitia virtutum regina fuerat.
54- Militum duces leges pacemque defenderunt atque ducum vox ad victoriam milites saepe duxit.
CORREGIR
55- Auctoritas ducummagna erat inter equites peditesque.
56- Mala iuventus miseram senectutemgignit.
57- Fratres pares in amore sunt.
58- Sidera caelum illustrant. CORREGIR
59- Pastores Romani uxores non habebant, sed mulieres vicinarum civitatum rapuerunt.
60- Inter densas arbores venatores multi erant. CORREGIR
61- Crudelitatis mater est avaritia.
62- Veritas temporis filia est.
63- Hieme Caesar legiones in hiberna reducit; aestate agmen legionum ad oppugnationemmunitionum ducit.
64- Fortitudo est dolorum laborumque contemptio.
65- In pace leo, in proelio cervus est.
66- Homo homini saepe lupus est. CORREGIR
67- Carmina tua magna delectatione legimus. CORREGIR
68- Tempus delet urbium moenia et hominum stirpem. CORREGIR
69- Nubes montium cacumina saepe occultant.
70- Ira furor brevis est.
71- Humum gravi aratro agricolae laborant. CORREGIR
72- Tempus breve erit.
73- Milites audaces fortiter pugnant.
74- Homo loquax fictas fabulas imprudenti ore narrabat.
75- Homo brevi corpore est.
76- Cervus velocium canum turbam vitabit. CORREGIR
77- Sub dulci melle impia venena latent.
78- Virorum sapientium consilia utilia sunt. CORREGIR
79- Peditatus equitatusque hostiumimpetus frangent. CORREGIR
80- Omnes cives magistratibus parebunt.
81- Senatus magnum exercitum in hostes mittet. CORREGIR
82- Aestate agricolae ab ortu solis usque ad occasumlaborabunt. CORREGIR
83- In dextro cornu exercitus equitatum collocabis. CORREGIR
84- Discordiarum inter cives exitus est aut omnium interitus aut victoris dominatus.
85- Senatus magnos honores tribuet exercitui post reditum in urbem. CORREGIR
86- Genua flectamus. CORREGIR
87- Utinam veros amicos habeat.
88- Amemus patriam, pareamus senatui, praesentes fructus neglegamus, posteritatis gloriae serviamus.
89- Sit tibi terra levis. CORREGIR
90- Cautus sis.
91- Gratias deis agamus. CORREGIR
92- Senatus rem publicam consulis fidei commisit.
93- Catilina fuit homo sine re familiari, sine fide, sine spe.
94- Fatum est inmutabilis ordo seriesque rerum.
95- Cives impii perniciem rei publicae paraverunt atque ea re multi boni cives cum magna rei publicae pernicie
in acie ceciderunt.
96- Spes et fides magnae virtutes semper fuerunt. CORREGIR
97- Annus est longa series dierumet noctium. CORREGIR
98- Diebus festis res asperas non agemus.
99- Res humanae fragiles et caducae sunt. CORREGIR
100- Res publica est res populi.
101- Thucydides res gestas Graecorumnarravit.
102- Pallida mors aequo pulsat pede pauperumtabernas regumque turres.
103- Multorum oculi te custodient.
104- Roscius cum Caesare Capuam pervenit. CORREGIR
105- Fortunate senex, ergo tua rura manebunt.
106- Cernes urbem et promissa Lavinii moenia. CORREGIR
107- Villam urbanam aedificate pro copia.
108- Solvite corde metum, Teucri, secludite curas.
109- Accipe nunc Danaum insidias, et crimine ab uno disce omnes.
110- Catilina per montes asperos magnis itineribus Romam suas copias adduxit. CORREGIR
111- Aemilius Scaurus, avidus potentiae et divitiarum, vitia Iugurthae silebat.
112- Mercurius, Maiae filius, deorum nuntius erat; animas mortuorum ad inferos ducebat. CORREGIR
113- Alba, Latii oppidum, contra Romam bellum fecit. CORREGIR
114- Succedit Romulo Numa Pompilius. Ille sacra et caerimonias omnemque cultum deorum inmortalium
docuit; ille Pontifices, Augures, Salios, ceteraque populi Romani sacerdotia instituit.
115- Prima luce puer e lecto surgit; togam praetextam propere induit atque ad ludum cotidie venit.
CORREGIR
116- Sensus interpretes ac nuntii rerum sunt.
117- Domi multi servi ancillaeque laborant. CORREGIR
118- Ruri servi sunt. CORREGIR
119- Caesar Romam milites duxit. CORREGIR
120- Agamemno longo amplexu filiam suam tenet. Pater et filia lacrimas effundunt; filia gaudio lacrimat;
pater imminentem filiae mortem cogitat. Tamdem sacrificii tempus appropinquat. Sed Diana, magna
misericordia mota, cervam per aera traxit et Iphigeniae in sacrificio supponit; deinde Iphigeniam per nubes
in terram tauricam abripuit ibique Dianae templi Iphigenia sacerdos fuit.
CORREGIR
121- Villa abundat porco, gallina, agno, caseo. Servi terram aratro arant, vites aut oliveta curant; pastor oves
pascit. Ver flores praebet; vere omnia ruri rident, prata et arbores florent.
CC DE LUGAR (Volver índice)
122- Heri pater meus paucos amicos ad cenam vocavit. Occasu solis domum venerunt paterque eos in
triclinium duxit. Mensam servus inter lectos posuerat; in mensa panis erat, et lac et optimum mel multique
alii cibi.
CORREGIR
b. Caesar in urbe sua deus est.
c. Vergilius poeta in parvo vico, apud Mantuam, natus est.
c. Cato maluit ruri quam in urbe vitam agere.
d. Romae domi tuae an Rhodi aut Athenis vives?
e. Antiqui Romani domi militiaeque bonos mores semper colebantur.
f. E corporis vinculis, tamquam e carcere, supremo die animus evolat, itaque e vita laeti discedimus.
g. Hostes crebras legationes Romam ad senatummiserunt.
h. Romae tum eram; postea Neapolim veni.
i. Galli victores Romam contenderunt. Mox in urbem pervenerunt ibique manebant. Iuventus Romana in
arcem confugit, at senes domi manserunt.
j. Profugit in provinciam atque inde Romam contendit.
COMPARATIVOS (Volver índice)
123- Dolor animi gravior est quamcorporis dolor.
124- Aestate, noctes breviores sunt quamdies; hieme, longiores. CORREGIR
125- Avarus miserior est paupere. CORREGIR
126- Ferrum durius et utilius est auro; aurumpretiosius est ferro. CORREGIR
127- Nihil est homini dulcius libertate; nihil carius quam patria; nihil est amabilius virtute.
128- Nullum malum gravius est quambellum civile. CORREGIR
129- Saepe utilior est homo silens quam loquax orator.
130- Senectus est loquacior. CORREGIR
131- Saepe remedium malo peius est.
132- Vergilius poeta tam clarus est quamHomerus. CORREGIR
133- Terra maior est quamluna, sed minor quam sol. CORREGIR
134- Curatio vulneris gravior vulnere saepe est.
135- Nihil est in homine divinius ratione.
136- Platonis oratio melle dulcior est.
137- Consilia minus utilia sunt quamexempla. CORREGIR
138- Melior est canis vivus leone mortuo. CORREGIR
139- Meliores, prudentiores, constantiores nos tempus faciet.
140- Cato severior fuit.
141- Virtus magis necessaria est quamdoctrina.
142- Taurus est minus velox cane; canis est velocior tauro. CORREGIR
143- Luce sunt clariora nobis omnia tua consilia. CORREGIR
144- Melle dulci dulcior es.
145- Amicus magis necessarius quamignis et aqua est.
SUPERLATIVOS (Volver índice)
146- Socrates omnium hominum sapientissimus fuit. CORREGIR
147- Hieme dies brevissimi sunt, aestate longissimi. CORREGIR
148- Omnium Gallorum fortissimi sunt Belgae.
149- Hercules ab infantia firmissimus fortissimusque fuit.
150- Saturnus, saevissimus patrum, filios suos vorabat. CORREGIR
151- Omium ferarum callidissima est vulpes.
152- Firmissima est inter pares amicitia.
153- Leo est nobilissima ferarum.
154- Ex omnibus floribus pulcherrima rosa est.
155- Romae plurima aedificia pulcherrima erant.
156- Mens hominis omnium rerum celerrima est.
157- Pacis dulcissimum et pulcherrimum est nomen.
158- Cicero acerrimus defensor libertatis fuit.
159- Ex omnibus Gallis fortissimi et bellicosissimi sunt Belgae. CORREGIR
160- Pulcherrima carmina scripsit Horatius. CORREGIR
NUMERALES (Volver índice)
161- Dies est tempus quattuor et viginti horarum. CORREGIR
162- Septem sunt colles Romani. CORREGIR
163- Roma sub regibus fuit prope per annos ducentos quinquaginta.
164- Triginta quinque erant tribus populi Romani.
165- Seneca mortem invenit anno sexagesimo quinto post Christum. CORREGIR
166- Amicitia est unus animus in duobus corporibus.
167- Romulus Romam condidit septingentesimo quinquagesimo tertio anno ante Christumnatum.
PRONOMBRES PERSONALES (Volver índice)
168- Nobis fabulam narravit. CORREGIR
169- In nobis est innata erga patriam caritas.
170- Vobiscum bellum faciemus.
171- Tu rides, ego fleo; tu scelere vicisti, ego virtute vincam. CORREGIR
172- Ego reges eieci, vos tyrannumintroduxistis. CORREGIR
173- Stulti se laudant; Antonius se laudat, nos eumvituperamus; Antonius sibi nocet.
174- Consul sibi domum aedificavit.
175- Unus vestrumme tradet. CORREGIR
176- Melior pars nostri est animus.
177- Multi nostrumfelices sunt, multi vestruminfelices.
178- Mater mecum veniet, postea vobiscummanebit. CORREGIR
179- Magister nos ad se vocabit.
180- De suis laudibus homines libenter praedicant.
181- Hostes se nobis tradiderunt. CORREGIR
182- Dux cum exercitu suo urbemcepit, sed eius incolis veniam dedit.
183- Fili, tu semper mecum eris et omnia mea tua erunt. CORREGIR
184- Nobis ob merita tua carus es.
185- Tibi salutemmeam committo.
186- Praesidia mea tu possides,ego aliena misericordia vivo;mea domus tibi patet,mihi clausa est.
187- Matres non sibi vivunt, sed liberis suis. CORREGIR
188- Dominus vobiscumsit. CORREGIR
DEMOSTRATIVOS (Volver índice)
189- Hic me dolor frangit, haec cura sollicitat.
190- Hae causae aperuerunt Alpes Hasdrubali.
191- Romulus et Numa fuerunt primi Romanorum reges; hic fuit pius, ille bellicosus. CORREGIR
192- Ista audacia punita erit. CORREGIR
193- Iste homo ceteris hominibus saepe mera mendacia narrat.
194- Muta iam istam mentem, crede mihi!
195- Maxima pars istius turbae patria caret. CORREGIR
196- Illi subito se exsilvis eiecerunt.
197- Non egeo medicina: me ipse consolor.
ENFÁTICO, DE IDENTIDAD. ADVERBIOS (Volver índice)
198- Bello Troiano dei ipsi pugnaverunt; eidem dei semper eidem populo favebant; Venus ipsa Hectorem
ipsum in proelio adiuvit. CORREGIR
199- Hic canit gallus, illic gemit turtur. CORREGIR
RELATIVOS (Volver índice)
200- Urbs, quam videtis, pulcherrima Italiae est. CORREGIR
201- Hoc illis narro, qui me non intelligunt. CORREGIR
202- Bis miser est ille, qui ante felix fuit.
203- Diligens agricola serit arbores, quarum fructus ipse numquam aspiciet. CORREGIR
204- Civitas popularis est illa, in qua omnia in populo sunt.
205- Fere homines id, quod volunt, libenter credunt.
206- Is, qui non propulsat iniuriam, improbe facit.
207- Mihi gratior est is, qui verum dicit, quam is, cuius verba dulcia sed infida sunt. CORREGIR
208- Hic puer idem est, de quo tibi dixi. CORREGIR
209- Navis, quae in flumine magna est, in mari parvula est. CORREGIR
210- Quos invitaverat, interfecit. CORREGIR
211- Multis timere debet, quemmulti timent.
212- Non qui parum habet, sed qui magis cupit quam habet, pauper est.
213- Levis est Fortuna: cito reposcit quod dedit.
214- Bis vincit, qui se vincit in victoria.
215- Peccatum extenuat, qui celeriter corrigit.
216- Ille dolet vere, qui sine teste dolet.
217- Nullus dolor est, quem non longinquitas temporis minuat ac molliat.
218- Clementes simus erga eos, a quibus iniurias accepimus. CORREGIR
219- Homo, cuius filius sum, meus pater est. CORREGIR
220- Phidias Minervae simulacrum fecit, quo ornavit templum, quod Athenienses illi deae sacraverant.
CORREGIR
INTERROGATIVOS (Volver índice)
221- Quae est maxima egestas? Avaritia.
222- Cuius sunt istae domus? CORREGIR
223- Quid est optabilius sapientia? CORREGIR
224- Quid est in homine ratione divinius? CORREGIR
225- Uter est insanior horum?
INDEFINIDOS (Volver índice)
226- Si quam iniuriam ab aliquo accepero, ei ignoscam.
227- Quaedam bestiolae unum diem vivunt.
228- Sibi quisque confidat.
229- Quisque suae fortunae faber est. CORREGIR
230- Nullum est animal praeter hominem quod habeat notitiamaliquam Dei.
231- Etiam capillus unus habet umbram suam.
232- Unis moribus vivunt.
233- Unum atque idem sentiunt.
234- Nemo sine vitio est.
235- Nullius vita supra leges est. CORREGIR
236- Nihil est utilius sale et sole. CORREGIR
237- Nihil tibi deest praeter voluntatem.
PASIVAS (Volver índice)
238- Dolores mitigantur vetustate.
239- A falso amico accusabar. CORREGIR
240- Dei providentia mundus administratur.
241- Iudicabor, sed non damnabor a iudicibus. CORREGIR
242- Senes a iuventute honorentur. CORREGIR
243- Pares cum paribus confringentur.
244- Laudaris carmine nostro.
245- Bellum crudelissimum a me sedabitur.
246- Frangar, non flectar.
247- Nostri milites a duce et a fortuna deserebantur. CORREGIR
248- Studio gloriae omnes trahimur.
249- A perito patrono defendebaris.
250- Eo libro a nobis Philosophia defenditur. CORREGIR
251- Ne audiantur improbi cives.
252- Poetae audiuntur, leguntur, ediscuntur.
253- Urbs validis munitionibus atque natura loci muniebatur. CORREGIR
254- Classis a praedonibus capitur.
255- Ad arma concurritur.
256- Auxilia mittentur. CORREGIR
257- Bellum adversus hostes gerebatur.
PREDICATIVOS (Volver índice)
258- Qui erant cum Aristotele, Peripatetici dicti sunt. CORREGIR
259- Honestissimus inter suos numerabatur.
260- Rex atque amicus appellatus erat. CORREGIR
261- Nemo nascitur dives.
262- Camillus dictator dictus est. CORREGIR
263- Ancus Martius a populo rexcreatus est. CORREGIR
264- Avaros homines non solummalos, sed etiam miseros iudicamus. CORREGIR
265- Epaminondas omnem civilem victoriam funestamputabat.
266- Ennius sanctos appellat poetas.
VERBOS DEPONENTES (Volver índice)
267- Alexander militibus suis Persarumdivitias pollicitus est. CORREGIR
268- Stultus suis divitiis gloriatur.
269- Quos sequebantur non adepti sunt.
270- Veremur vos, Romani, sed plus veremur deos. CORREGIR
271- Miserere mei. CORREGIR
272- Bellum ex iniuria ortum erat.
273- Mens divina hominibus est largita rationem.
274- Maria montesque pollicitus est. CORREGIR
275- Imitamur eos, quos admiramur.
276- Naturam sequamur ducem. CORREGIR
277- Lamentabantur omnes deosque precabantur.
278- Deis inmortalibus confisi sumus.
COMPUESTOS DE SUM (Volver índice)
279- Hominis natura longe abest a ferarum natura. CORREGIR
280- Adeste, cives; adeste, commilitones.
281- Pugnae adfueram; a patria numquam affuero.
282- Homines hominibus plurimum et prosunt et obsunt.
283- Ex ea pugna pauci milites superfuerunt. CORREGIR
284- Tuis nuptiis adesse non potero.
285- Rosae non deerant in horto. CORREGIR
286- Bona exempla tibi profuerunt.
287- Non possumtibi prodesse.
288- Desunt nunc nobis consilia vestra. CORREGIR
289- Hasdrubal exercitui Carthaginiensium apud Metaurum praeerat.
290- Neque animus neque corpus a vobis aberit.
291- Quis est ditior quam is, cui nihil deest? CORREGIR
292- Verba tibi supersunt.
VALORES DE CUM (Volver índice)
293- Pater mecum veniet. CORREGIR
294- Utilitas saepe cumhonestate certat.
295- Cum hostibus pugnavimus. CORREGIR
296- Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus. CORREGIR
297- Romulus eiusque socii, cum uxores non haberent, mulieres Sabinas rapere statuerunt. CORREGIR
298- Cum Romani urbis muros ariete oppugnavissent, hostes urbemdeseruerunt. CORREGIR
299- Leonidas, cum victoriam non speraret, tamen usque ad mortem pugnavit. CORREGIR
300- Cum hostes numero praestarent, eos tamen exercitus noster profligavit.
301- Romani, cum duas clades in Hispania accepissent, statuerunt augere exercitum.
VALORES DE UT (Volver índice)
302- Ut Hostius cecidit, confestim Romana inclinatur acies.
303- Ut ignis aurum probat, sic miseria probat virtutem.
304- Epicurus discipulos hortabatur ut amicitiam omnibus rebus humanis anteponerent.
305- Pompeius suis praedixerat ut Caesaris impetum exciperent.
306- Sol efficit ut omnia floreant. CORREGIR
307- Vereor ut satis diligenter actum sit. CORREGIR
308- Milites pugnant, ut suampatriam defendant. CORREGIR
309- Tanta vis probitatis est, ut eametiam in hoste diligamus. CORREGIR
310- Erat ita non superstitiosus, ut sacrificia et fana contemneret.
311- Ut rationem Plato nullam afferret, tamen ipsa auctoritate me frangeret.
312- Cum solitudo et vita sine amicis insidiarum plena sit, ratio ipsa nos monet ut amicitias comparemus.
SOL
313- Secundo anno iterum Tarquinius, ut reciperetur in regnum, bellum Romanis intulit.
314- Caesar T.Sextium legatum misit, ut cohortes excastris celeriter educeret.
315- Rutilium legatum cum expeditis cohortibus praemisit ad flumen ut locum castris antecaperet.
316- Ut optavisti, ita est. CORREGIR
317- Vivis et vives ita ut nunc vivis.
318- Fabius, ut erat imperatum, praesidium ex saltu deiecit.
CORREGIR
319- Cato, ut M.Perpenna narrat, Romam demigravit. CORREGIR
320- Fuit Cimon tanta liberalitate ut nunquamin suis hortis custodemimposuerit.
321- Vis tempestatis ita obscurabat, ut vixproximum agnoscere posset.
PARTICIPIOS (Volver índice)
322- Et praeterita et futura delectant nos. CORREGIR
323- Damnati in carcerem ducti sunt. CORREGIR
324- Audentes fortuna iuvat.
325- Duci morienti victoria nuntiata est. CORREGIR
326- Platonem scribentem mors oppressit.
327- Omne malum nascens facile opprimitur.
328- Nihil puero nascente debilius est.
329- Hostes territos nostri milites fugaverunt. CORREGIR
330- Graecia capta ferum victorem cepit. CORREGIR
331- Dionysius tyrannus, cultros tonsorios timens, candenti carbone sibi adurebat capillum.
332- Interdiu stellas non conspicimus, solis luce obscuratas. CORREGIR
333- Illum exercitum contemno, collectum ex senibus desperatis.
334- Legati veniunt auxilium implorantes. CORREGIR
335- Legati a Saguntinis Romam missi sunt auxilium orantes.
336- Ut oculus sic animus, se non videns, alia cernit.
337- Risus ita repente erumpit, ut eum cupientes tenere nequeamus.
338- Nostris neque terra neque mari effugium dabatur victis.
339- Hominibus laborantibus fortuna favet. CORREGIR
340- Dux, oriente sole, e castris copias eduxit. CORREGIR
341- Regnante Tarquinio Prisco, Pythagoras in Italiam venit. CORREGIR
342- Mortuo Numa, Tullus Hostilius creatus est rex. CORREGIR
343- Regibus expulsis, Romae consules creati sunt.
344- Galba, secundis aliquot proeliis factis castellisque compluribus expugnatis, missis ad eum undique
legatis obsidibusque datis et pace facta, constituit in finibus hostiumhiemare.
CORREGIR
345- Orta luce, profecti sumus. CORREGIR
346- Mortuo rege, magna erat omnium maestitia. CORREGIR
347- Maximae virtutes, voluptate dominante, pereunt. CORREGIR
348- Multis obsistentibus, hoc impetravi.
349- Perditis omnibus rebus, tamen ipsa virtus se sustentare potest.
350- Hac pugna pugnata, Hannibal Romam profectus est, nullo resistente.
351- His rebus constitutis, Caesar ad portumItium cum legionibus pervenit. CORREGIR
352- Caesar, exposito exercitu et loco castris idoneo capto, cohortibus X ad mare relictis et equitibus CCC,
de tertia vigilia ad hostes contendit. CORREGIR
353- Hannibal, L.Cornelio Q.Minucio consulibus, cumV navibus Africam accessit. CORREGIR
354- Igitur, comitiis habitis, consules declarantur M.Tullius et C.Antonius.
355- Scipio, pace terra marique parta, exercitu in naves imposito, in Siciliam traiecit.
356- Caesar, exploratis regionibus, albente caelo, omnes copias castris educit. CORREGIR
357- Caesar, cognito consilio eorum, ad flumen Tamesim in fines Casivelauni exercitum ducit.
358- Acceptis mandatis, Roscius cum L.Caesare Capuam pervenit.
359- Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis.
360- Cicerone consule, coniuratio Catilinae patefacta est. CORREGIR
361- Catone censore, severa fuit Romae morum disciplina.
362- Te praetore, populi Romani classis a piratis victa est. CORREGIR
363- Anco Marcio rege, Ostia ad ostium Tiberis condita est.
364- Domitiano principe, Stoici Roma pulsi sunt.
365- Caesare duce, Romani Galliam subegerunt.
366- Omnia summa consecutus est, virtute duce, comite fortuna.
367- Cotta et Torquato consulibus, multa prodigia fuerunt.
368- Nostri milites Gallos victos persequebantur.
369- His rebus gestis, Caesar in Galliam profectus est.
370- Roma locuta, causa finita est
371- Brevitatem secutus sum, te magistro.
372- Galba, nullo hoste prohibente, legionemRoman salvam perduxit.
373- Saepe, sanato vulnere, cicatrix manet.
374- Caesare trucidato, populus romanus libertatem speravit.
375- Aurelia, signatura testamentum, sumpserat pulcherrimas tunicas.
376- Dux moriturus in hostes se iniecit.
INFINITIVOS (Volver índice)
377- Errare humanum est. CORREGIR
378- Melius est habere quamhabuisse; melius est flevisse quamflere. CORREGIR
379- Ea potestas maxima consulibus datur, bellum gerere. CORREGIR
380- Nostrum istud vivere triste.
381- Melius est vitam amittere quam cedere.
382- Accipere quam facere iniuriam melius est.
383- Oportet legibus obtemperare.
384- Incipere non licet id quod perfici non potest.
385- Dulce et decorum pro patria mori.
386- Melius est a sapiente corrigi quam stultorumadulatione decipi.
387- Incipe, parve puer, risu cognoscere matrem. CORREGIR
388- Si amari cupis, ama. CORREGIR
389- Helvetii cupiebant iter per provinciam facere.
390- Senatus bellum gerere statuit.
391- Galli statuerunt exurbe profugere. CORREGIR
392- Possumus esse beati, debemus esse boni. CORREGIR
393- Dici non potest.
394- Non possumte non accusare.
395- Agri vastari, oppida expugnari a vobis non debuerunt. CORREGIR
396- Constituerunt frumentum comparare. CORREGIR
397- Caesar Rhenum transire decreverat.
398- Ratio ipsa monet amicitias comparare.
399- Res istas scire curavit. CORREGIR
400- Scire studeo.
401- Est proprium stultitiae aliorum vitia cernere, oblivisci suorum.
402- Vincere est honestum, victos opprimere acerbum, pulchrum ignoscere victis.
403- Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis. CORREGIR
404- Caesar bellum cum Germanis gerere constituit. CORREGIR
405- Laudari a bonis et vituperari a malis idem est.
406- Omnes scimus Deum esse bonum. CORREGIR
407- Veteres Graeci et Romani putabant multos deos esse. CORREGIR
408- Scio te pugnare; sciebam te pugnare; scio te pugnavisse; scio te pugnaturum esse; sciebam te
pugnaturumesse.
CORREGIR
409- Censeo mundum deorum providentia administrari.
410- Veteres credebant terrarum orbem flumine Oceano circumdari.
411- Socrates dicere solebat se hoc unumscire, nihil se scire. CORREGIR
412- Socrates dicere solebat paupertatemhominibus prodesse.
413- Epicurus omnes sensus veri nuntios dixit esse.
414- Dico mundum et omnes mundi partes constitutas esse et omni tempore administrari providentia
deorum.
415- Thales dixit aquam esse initium omnium rerum. CORREGIR
416- Sentimus calere ignem, nivem esse albam, dulce esse mel. CORREGIR
417- Cato indignabatur matronas auro gemmisque exornari.
418- Consul nuntiavit Romanos ab hostibus victos esse eosque Romamcontendere atque arcemobsessuros
esse. Itaque iussit omnes iuvenes cumarmis in Capitolium ascendere.
CORREGIR
419- Caesar statuit classemexspectandamesse. CORREGIR
420- Certum est mundum a Deo creatum esse. CORREGIR
421- Constat ad salutemcivium inventas esse leges.
422- Mundus hominum causa factus est. Fit credibile hominum causa factumesse mundum.
423- Omnibus bonis expedit salvam esse rem publicam.
424- Mendacem memorem esse oportet.
425- Decet populos omnia experiri prius quamarma.
426- Necesse est in rebus contrariis duabus alterumverumesse, alterum falsum. CORREGIR
427- Nefas est clientem deserere patronum.
428- Atlas dicebatur caelum humeris sustinere. CORREGIR
429- Druidum disciplina in Britannia reperta atque inde in Galliam translata esse existimatur. CORREGIR
430- Creditur luporum visus esse noxius.
431- Aristaeus inventor olei esse dicitur. CORREGIR
432- Videor felix fuisse.
433- Mortem timere videmur.
434- Abesse a periculo videbantur.
435- Decemviri libros Sibyllinos adire atque inspicere iussi sunt.
436- Caesar discessisse audiebatur. CORREGIR
437- Sicca dixerat se mecum futurum esse, sed Brundisio discessit. CORREGIR
438- Scio te omnia facturum esse ut nobiscumsis.
439- Cupio me esse clementem.
440- His rebus cognitis, Caesar legiones equitatumque revocari iubet. CORREGIR
441- Audivi te consulem factum esse. CORREGIR
442- Facilius est paupertatemlaudare quam ferre.
443- Stoici negant quidquamesse bonum, nisi virtutem.
444- Ridiculum est quaerere ista quae habere non possumus. CORREGIR
445- Nihil de hac re agi potest, salvis legibus.
446- Ego amicum habere volo, ut amicitiam exerceam.
447- Ego hoc non deesse volo.
448- Caesar per exploratores cognovit montem a suis teneri. CORREGIR
449- Oratorem irasci non decet. CORREGIR
450- Legati Hannibalem obsides redditurumesse nuntiaverunt. CORREGIR
451- Omnes sciebant Romanos Carthaginem, Hannibalis urbem, delevisse. CORREGIR
452- Nemo tam imperitus est ut nesciat se aliquando moriendumesse. CORREGIR
453- Galli dicuntur in Italiam transisse. CORREGIR
454- Alexander dicebat se Iovis filium esse. CORREGIR
GERUNDIOS-GERUNDIVOS (Volver índice)
455- Equus ad cursum, bos ad arandum, canis ad indagandum, homo ad agendumet laborandum natus est.
CORREGIR
456- Non solum ad discendumpropensi sumus, verum etiam ad docendum. CORREGIR
457- Naves ad navigandumparatae erant.
458- Milites parati erant ad omnia pericula subeunda.
459- Rex legatos Carthaginem misit ad foedus faciendum cum Hannibale. CORREGIR
460- Est flagitiosum ob rem iudicandam pecuniam accipere. CORREGIR
461- Lex est recta ratio imperandi atque prohibendi
462- Libertas est potestas vivendi ut velis.
463- Prudentia est ars vivendi. CORREGIR
464- Beate vivendi cupiditate omnes incensi sumus.
465- Nulla causa iusta est arma capiendi contra patriam.
466- Ars dicendi scribendique.
467- Homines bellandi cupidi.
468- Caesar finem loquendi fecit. CORREGIR
469- Spes consequendi victoriammilitum animos excitabat.
CORREGIR
470- Parsimonia est scientia vitandi sumptus supervacuos.
471- Germani in castra venerunt purgandi sui causa. CORREGIR
472- Dux proelii committendi signum dedit.
473- Caesar consilium urbis delendae cepit. CORREGIR
474- Dialectica est ars vera et falsa diudicandi
475- Galli sunt in capiendis consiliis mobiles. CORREGIR
476- Vastando et urendo omnia Hannibal Romam pervenit.
477- Ludis faciendis praeerit praetor.
478- Dies is erat legitimus comitiis habendis. CORREGIR
479- Habemus exercitum bonum ferendo labori.
480- Locum oppido condendo ceperunt.
481- Decemviri legibus scribendis lecti sunt.
482- Comitia magistratibus creandis indicta sunt.
483- Omnibus hibernis Caesaris oppugnandis dictus erat dies. CORREGIR
484- Scribere scribendo, dicendo dicere disces. CORREGIR
485- Vigilando, agendo, bene consulendo, prospera omnia cedunt.
486- Hominis mens discendo alitur et cogitando.
487- In iudicando est criminosa celeritas.
488- Ratio et oratio docendo, discendo, communicando, disceptando, iudicando, conciliat inter se homines.
489- De bene beateque vivendo disputatur.
490- Omnis loquendi elegantia augetur legendis oratoribus et poetis.
491- Nunc de erudiendis pueris loquimur.
492- Amicitiam colere debemus magis dandis quamaccipiendis beneficiis.
PERIFRÁSTICAS (Volver índice)
493- Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cumIugurtha gessit. CORREGIR
494- Seniorum consilia semper audituri sumus. CORREGIR
495- Is, qui imperaturus est omnibus, eligi debet ex omnibus.
496- Vigilate, milites; mox cum hoste pugnaturi sumus.
497- Nihil petas, quod negaturus sis; nihil neges, quod petiturus sis.
498- Discipuli lecturi sunt historiamGraeciae. CORREGIR
499- Catilina urbem incensurus erat. CORREGIR
500- Ave, Caesar, qui morituri sunt te salutant!
501- Themistocles, ad Salaminam pugnaturus, Graecos Persarum classem victuros esse existimabat. Ceteri
autem duces, cumputarent se a Persis facile superandos esse, iamfugituri erant.
502- Tibi, Caesar, haec vulnera sananda sunt. CORREGIR
503- Delenda est Carthago.
504- Multae res discipulis discendae sunt. CORREGIR
505- Unicuique suumtribuendum est. CORREGIR
506- Scelesti homines puniendi sunt.
507- Nunc est bibendum.
508- Nemo est casu bonus; discenda est virtus.
509- Captivi diligenter custodiendi sunt. CORREGIR
510- Laudanda est militum virtus.
511- Hospites nobis benigne excipiendi sunt.
512- Id quod iuratum est, vobis servandumest.
513- Summa pietate colendi sunt parentes.
514- Animi virtutes virtutibus corporis anteponendae sunt.
SUPINOS (Volver índice)
515- Lingua latina facilis lectu est, non intellectu. CORREGIR
516- Agesilaus Ephesumhiematum exercitum reduxit. CORREGIR
517- Admonitum venimus te, non flagitatum.
1. Puellae pulchrae vitam beatam et rusticam amabant.
nom. suj. acus. CD V (p. imperf.)
Las muchas hermosas amaban la vida feliz y campestre
VOLVER
2. Agricola terram arat, poetae vitam rusticam laudant.
nom. suj. ac.CD V nom.suj ac. CD V (pres.)
El agricultor ara la tierra, los poetas elogian la vida campestre
VOLVER
3. Aquilae magnae sunt, columba parva est.
nom. suj. nom. atrib. V nom. suj nom. atrib. V (pres.)
Las águilas son grandes, la paloma es pequeña
VOLVER
4. Regina bona servas impigras laudat et laudabat.
nom. suj. ac. CD V(pres.) conj cop. V (imperf.)
La buena reina elogia y elogiaba a las siervas diligentes
VOLVER
5. Puellae impigrae dominas et magistras amant.
nom. suj. acus. CD V (pres.)
Las muchachas diligentes aman a las señoras y a las maestras
VOLVER
6. Agricolae silvam amant, poeta musas cantat.
nom. suj. ac. CD V(pres.) nom. suj. ac. CD V (pres.)
Los agricultores aman los bosques, el poeta canta a las musas
VOLVER
7. Rosa est pulchra. Puellae pulchrae sunt.
nom. nuj. V (pres.) nom. atrib. nom. suj. nom. atrib. V (pres.)
La rosa es hermosa. Las muchachas son hermosas
VOLVER
8. Aquila nigra est. Columbae albae sunt et erant.
nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. suj. nom. atrib. V(pres.) conj. cop. V (p.
imperf)
El águila es negra. Las palamas son y eran blancas
VOLVER
9. Puella pulchra columbas albas amabat et amat.
nom. suj. ac. CD V (p. imperf.) conj cop. V (pres.)
La hermosa muchacha amaba y ama las blancas palomas
VOLVER
10. Agricola aquilas nigras et magnas vulnerat.
nom. suj. ac. CD V (pres.)
El agricultor hiere a las águilas negras y grandes
VOLVER
11. Poetae vitam rusticam laudabant et vitam urbanam vituperant.
Nom. Suj. Ac. CD V(imperf.)Conj. cop. Ac. CD V (pres.)
Los poetas elogiaban la vida campestre y critican la vida urbana
VOLVER
12. Vita rustica beata est, vita urbana odiosa erat.
Nom. Suj. Nom. Atrib. V(pres.) Nom. Suj. Nom. Atrib. V(imperf.)
La vida campestre es feliz, la vida urbana era odiosa
VOLVER
13. Octavia domina est, pulchra est. Octavia domina pulchra erat.
nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. atrib. V nom. suj. nom. atrib. V(imperf.)
Octavia es una señora, es hermosa. Octavia era una señora hermosa
VOLVER
14. Antonia puella est, beata est. Antonia puella beata est.
nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. atrib. V(pres.) nom. suj. nom. atrib. V(pres.)
Antonia es una muchacha, es feliz. Antonia es una muchacha feliz
VOLVER
15. Octavia, domina pulchra, Antoniam, puellam beatam, amabat.
nom. suj. nom. aposic. ac. CD ac. aposic. V (imperf)
Octavia, una hermosa señora, amaba a Antonia, una muchacha feliz.
VOLVER
16. Diana erat dea. Agricolae deam Dianam amabant et laudabant.
nom. suj. V(imperf.) nom. atr. nom. suj. ac. CD V (imperf.) conj. cop V (imperf.)
Diana era una diosa. Los agricultores amaban a la diosa Diana y la elogiaban.
VOLVER
17. Musae multae et beatae erant. Poeta multas musas cantabat.
nom. suj. nom. atrib. V(imperf.) nom. suj. ac. CD V (imperf.)
Las musas eran muchas y dichosas. El poeta cantaba a muchas musas.
VOLVER
18. Est vita rustica beata? Est vita urbana odiosa?
V(pres.) nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. suj. nom. atrib.
¿Es dichosa la vida campesina? ¿Es odiosa la vida urbana?
VOLVER
19. Prudentiam dominae laudatis.
ac. CD gen. CN V (pres.)
Elogiáis la prudencia de la señora.
VOLVER
20. Filiam dominae videmus.
ac. CD gen. CN V (pres.)
Vemos a la hija de la señora.
VOLVER
21. Aquila alis volat.
nom. suj. abl. CC V (pres.)
El águila vuela con las alas
VOLVER
22. Agricolae nautas sagittis vulnerant.
nom. suj. ac. CD abl. CC V (pres.)
Los agricultores hieren a los marineros con flechas
VOLVER
23. Agricolae terram arant et saepe casis habitant.
nom. suj. ac. CD V (pres.) conj. cop. adv. abl. CC V pres.
Los agricultores aran la tierra y a menudo habita en cabañas.
VOLVER
24. Iniurias fortunae patientia superamus.
ac. CD gen. CN abl. CC V (pres.)
Superamos las injusticias de la fortuna con paciencia.
VOLVER
25. Musae famam et gloriam dant.
nom. suj. ac. CD V (pres.)
Las musas dan fama y gloria.
VOLVER
26. Dominus servos amabat.
nom. suj. ac. CD V (impef.)
El señor amaba a los siervos
VOLVER
27. Medicus servorum morbos curabat.
nom. suj. gen. CN ac. CD V (imperf.)
El médico curaba las enfermedades de los siervos
VOLVER
28. Servus rivi aqua hortum rigabat.
nom. suj. gen. CN abl. CC ac. CD V (imperf.)
El siervo regaba el jardín con agua del río
VOLVER
30. Dominus servos bonos liberabat.
nom. suj. ac. CD V (imperf.)
El señor liberaba a los siervos buenos.
VOLVER
31. Agricola in silvis lupos gladio vulnerabat.
nom. suj. abl. CC ac. CD abl. CC V (imperf.)
El agricultor hería a los lobos con la espada en los bosques.
VOLVER
32. Scopulos periti nautae vitabant.
ac. CD nom. suj. V (imperf.)
Los marineros expertos evitaban los escollos
VOLVER
35. Hispania liberorum virorum patria est.
nom. suj. gen. CN nom. atrib. V (pres.)
Hispania es patria de hombres libres.
VOLVER
36. Romani castra oppidumque expugnaverunt.
nom. suj. ac. CD V (perf.)
Los romanos asaltaron los campamentos y la ciudad.
VOLVER
40. Ira initium insaniae erit.
nom. suj. nom. atrib. gen. CN V (fut.)
La ira será el inicio de la locura.
VOLVER
41. Numantia, Hispaniae parvum oppidum, magna et diuturna bella cum Romanis gessit.
nom. suj. gen. CN nom. aposic. ac. CD abl. CC V (perf.)
Numancia, pequeña ciudad de Hispania, sostuvo grandes y largas guerras contra los romanos.
VOLVER
44. Libri boni sunt muti magistri.
nom. suj. V (pres.) nom. atrib.
Los libros buenos son maestros mudos
VOLVER
49. Virtutem militum laudamus, nam pedites equitesque strenue pugnant.
ac. CD gen. CN V (pres.)conj. expl. nom. suj. adv. m. V (pres.)
Elogiamos el valor de los soldados, pues los infantes y jinetes luchan valientemente
VOLVER
51. Celeritas virtusque saepe militibus victoriam dat.
nom. suj. adv. dat. CI ac. CD V (pres.)
La celeridad y el valor a menudo da la victoria a los soldados.
VOLVER
54. Militum duces leges pacemque defenderunt atque ducum vox ad victoriam milites saepe
duxit.
gen. CN nom suj ac. CD V (perf.) conj. cop genCN nomsuj ac CC ac. CD adv. V
(perf)
Los jefes de los soldados defendieron las leyes y la paz y la voz de los jefes llevó a menudo a los soldados a la
victoria.
VOLVER
58. Sidera caelum illustrant.
nom. suj. ac. CD V (pres.)
Los astros iluminan el cielo
VOLVER
60. Inter densas arbores venatores multi erant.
ac. CC nom. suj. V (imperf.)
Intre los apiñados árboles había muchos cazadores
VOLVER
66. Homo homini saepe lupus est.
nom. suj. dat. CI adv. nom. atrib. V (pres.)
El hombre es a menudo un lobo para el hombre
VOLVER
67. Carmina tua magna delectatione legimus.
ac. CD abl. CC V (pres./perf.)
Leemos/ hemos leído tus poemas con gran deleite
VOLVER
68. Tempus delet urbium moenia et hominum stirpem.
nom. suj. V (pres.) gen. CN ac. CD conj. cop. gen. CN ac. CD
El tiempo destruye las murallas de las ciudades y la estirpe de los hombres
VOLVER
71. Humum gravi aratro agricolae laborant.
ac. CD abl. CC nom. suj. V (pres.)
Los agricultores labran la tierra con un pesado arado
VOLVER
76. Cervus velocium canum turbam vitabit.
nom. suj. gen. CN ac. CD V (fut.)
El ciervo evitará la multitud de perros veloces
VOLVER
78. Virorum sapientium consilia utilia sunt.
gen. CN nom. suj. nom. atrib. V (pres.)
Los consejos de los hombres prudentes son útiles
VOLVER
79. Peditatus equitatusque hostium impetus frangent.
nom. suj. gen. CN ac. CD V (fut.)
La infantería y la caballería quebrarán los ímpetus de los enemigos
VOLVER
81. Senatus magnum exercitum in hostes mittet.
nom. suj. ac. CD ac. CC V (fut.)
El senado enviará a un gran ejército contra los enemigos
VOLVER
82. Aestate agricolae ab ortu solis usque ad occasum laborabunt.
abl. CC nom. suj. abl. CC gen. CN ac. CC V (fut.)
En verano los agricultores trabajarán desde la salida del sol hasta su puesta
VOLVER
83. In dextro cornu exercitus equitatum collocabis.
abl. CC gen. CN ac. CD V (fut.)
En el ala derecha del ejército colocarás a la caballería
VOLVER
85. Senatus magnos honores tribuet exercitui post reditum in urbem.
nom. suj. ac. CD V (fut.) dat. CI ac. CC ac. CC
El senado tributará grandes honores al ejército tras su regreso a la ciudad
VOLVER
86. Genua flectamus.
ac. CD V (pres. subj.)
Doblemos las rodillas
VOLVER
89. Sit tibi terra levis.
V (pres.subj.) dat. CI nom.suj. nom. atrib.
Que la tierra sea ligera para ti
VOLVER
91. Gratias deis agamus.
ac. CD dat. CI V (pres.subj.)
Demos gracias a los dioses
VOLVER
96. Spes et fides magnae virtutes semper fuerunt.
nom. suj. nom. atrib. adv. V (perf.)
La esperanza y la fe fueron siempre grandes virtudes
VOLVER
97. Annus est longa series dierum et noctium.
nom. suj. V (pres.) nom. atrib. gen. CN
El año es una larga serie de noches y días
VOLVER
99. Res humanae fragiles et caducae sunt.
nom. suj. nom. atrib. V (pres.)
Los asuntos humanos son frágiles y caducos
VOLVER
104. Roscius cum Caesare Capuam pervenit.
nom. suj. abl. CC ac. CC V (perf.)
Roscio llegó a Capua con César
VOLVER
106. Cernes urbem et promissa Lavinii moenia.
V (fut.) ac. CD conj.cop. ac. CD gen.CN ac. CD
Verás la ciudad y las murallas prometidas de Lavinio
VOLVER
110. Catilina per montes asperos magnis itineribus Romam suas copias adduxit.
nom.suj. ac. CC abl. CC ac. CC ac. CD V (perf.)
Catilina condujo a marchas forzadas sus tropas a Roma a través de montes escarpados
VOLVER
112. Mercurius, Maiae filius, deorum nuntius erat; animas mortuorum
nom. suj. gen.CN nom.apos. gen CN nom.atrib. V (imperf.) ac.CD gen. CN
ad inferos ducebat.
ac. CC V (imperf.)
Mercurio, hijo de Maya, era el mensajero de los dioses; conducía las almas de los muertos hasta el mundo
subterráneo
VOLVER
113. Alba, Latii oppidum, contra Romam bellum fecit.
nom. suj. gen.CN nom.apos. ac. CC ac. CD V (perf.)
Alba, ciudad del Lacio, hizo la guerra contra Roma
VOLVER
115. Prima luce puer e lecto surgit; togam praetextam propere induit atque ad ludum
abl. CC nom. suj. abl. CC V (pres.) ac. CD adv. V (pres.) conj.cop. ac.CC
cotidie venit.
adv. V (pres.)
Con la primera luz (= al amanecer) el niño se levanta de la cama; se viste rápidamente la toga pretexta y viene
cada día a la escuela
VOLVER
117. Domi multi servi ancillaeque laborant.
loc. CC nom. suj. V (pres.)
En la casa trabajan muchos siervos y criadas
VOLVER
118. Ruri servi sunt.
loc. CC nom. suj. V (pres.)
En el campo hay muchos siervos
VOLVER
119. Caesar Romam milites duxit.
nom. suj. ac. CC ac. CD V (perf.)
César condujo a sus soldados a Roma
VOLVER
120. Agamemno longo amplexu filiam suam tenet. Pater et filia lacrimas
nom. suj. abl. CC ac. CD V (pres.) nom. suj. ac. CD
effundunt; filia gaudio lacrimat; pater imminentem filiae mortem
V (pres.)nom. suj. abl.CC V (pres.) nom.suj. ac.CD gen.CN ac.CD
cogitat. Tandem sacrificii tempus appropinquat. Sed Diana, magna misericordia
V (pres.) adv. gen.CN nom. suj. V (pres.) conj.adv. nom.suj. abl. CC
mota, cervam per aera traxit et Iphigeniae in sacrificio
partic.concert. ac.CD ac. CC v (perf.) conj.cop. gen. CN abl. CC
supponit; deinde Iphigeniam per nubes in terram tauricam abripuit
V (pres.)adv. ac.CD ac.CC ac. CC V (perf.)
ibi -que Dianae templi Iphigenia sacerdos fuit.
adv. conj.cop. gen. CN gen. CN nom. suj. nom. atrib. V (perf.)
Agamenón retiene a su hija con un largo abrazo. El padre y la hija derraman lágrimas; la hija llora de alegría: el
padre medita la muerte inminente de su hija. Finalmente se acerca el momento del sacrificio. Pero Diana,
movida por una gran misericordia, trajo por el aire una cierva y la colocó en el lugar del sacrificio de Ifigenia;
luego llevó a Ifigenia por las nubes hasta la tierra táurica y allí Ifigenia fue sacerdotisa del templo de Diana.
VOLVER
122. Heri pater meus paucos amicos ad cenam vocavit. Occasu solis
adv. t. nom. suj. ac. CD ac. CC V (perf.) abl. CC gen. CN
domum venerunt paterque eos in triclinium duxit. Mensam servus
ac. CC V (perf.) nom. suj. ac.CD ac. CC V (perf.) ac. CD nom. suj.
inter lectos posuerat; in mensa panis erat, et lac et optimum mel multique alii cibi.
ac. CC V (plusc.) abl. CC nom. suj. V (imperf.) nom. suj.
Ayer mi padre invitó a unos pocos amigos a una cena. A la puesta del sol vinieron a casa y mi padre los condujo
al comedor. Un siervo había colocado la mesa entre los lechos; en la mesa había pan y leche y miel muy buena
y muchos otros alimentos.
VOLVER
124. Aestate, noctes breviores sunt quam dies; hieme, longiores.
abl. CC nom. suj. nom. atrib. V (pres.) 2º térm. cp. abl. CC nom. atrib.
En verano las noches son más cortas que los días; en invierno, más largas
VOLVER
125. Avarus miserior est paupere.
nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl 2º térm. cp.
El avaro es más desgraciado que el pobre
VOLVER
126. Ferrum durius et utilius est auro; aurum pretiosius est ferro.
nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. 2º térm. cp. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. 2º térm.
cp.
El hierro es más duro y útil que el oro, el oro es más valioso que el hierro
VOLVER
128. Nullum malum gravius est quam bellum civile.
nom. suj. nom. atrib. V (pres.) nom. 2º térm. cp.
Ningún mal es más grave que una guerra civil
VOLVER
130. Senectus est loquacior.
nom. suj. V (pres.) nom. atrib.
La vejez es bastante locuaz.
VOLVER
132. Vergilius poeta tam clarus est quam Homerus.
nom. suj. nom. atrib. V (pres.) nom. 2º térm. cp.
El poeta Virgilio es tan ilustre como Homero
VOLVER
133. Terra maior est quam luna, sed minor quam sol.
nom. suj. nom. atrib. V (pres.) nom. 2º térm. cp. conj. adv. nom. atrib. nom. 2º térm. cp.
La tierra es mayor que la luna, pero menor que el sol.
VOLVER
137. Consilia minus utilia sunt quam exempla.
nom. suj. nom. atrib. V (pres.)nom. 2º térm. cp.
Los consejos son menos útiles que los ejemplos
VOLVER
138. Melior est canis vivus leone mortuo.
nom. atrib. V (pres.) nom. suj. abl. 2º térm. cp.
Es mejor un perro vivo que un león muerto
VOLVER
142. Taurus est minus velox cane; canis est velocior tauro.
nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º térm. cp. nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º tém. cp.
El toro es menos veloz que el perro; el perro es más veloz que el toro
VOLVER
143. Luce sunt clariora nobis omnia tua consilia.
abl. 2º térm. cp. V (pres.) nom. atrib. dat. CI nom. suj.
Todos tus consejos son para nosotros más claros que la luz
VOLVER
146. Socrates omnium hominum sapientissimus fuit.
nom. suj. gen. compl. del superl. nom. atrib. V (perf.)
Sócrates fue el más sabio de todos los hombres
VOLVER
147. Hieme dies brevissimi sunt, aestate longissimi.
abl. CC nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. CC nom. atrib.
En invierno los días son muy cortos, en verano muy largos
VOLVER
150. Saturnus, saevissimus patrum, filios suos vorabat.
nom. suj. nom. apos. gen. compl. del superl. ac. CD V (imperf.)
Saturno, el más cruel de los padres, devoraba a sus hijos
VOLVER
159. Ex omnibus Gallis fortissimi et bellicosissimi sunt Belgae.
abl. compl. del superl. nom. atrib. V (pres.) nom. suj.
De todos los galos los más fuertes y belicosos son los belgas
VOLVER
160. Pulcherrima carmina scripsit Horatius.
ac. CD V (perf.) nom. suj.
Horacio escribió poemas hermosísimos
VOLVER
161. Dies est tempus quattuor et viginti horarum.
nom. suj. V (pres.) nom. atrib. gen. CN
Un día es un período de veinticuatro horas
VOLVER
162. Septem sunt colles Romani.
atrib. V (pres.)nom. suj.
Siete son las colinas romanas
VOLVER
165. Seneca mortem invenit anno sexagesimo quinto post Christum.
nom. suj. ac. CD V (perf.) abl. CC ac. CC
Séneca encontró la muerte en el año sexagésimo quinto después de Cristo
VOLVER
168. Nobis fabulam narravit.
dat. CI ac. CD V (perf.)
Nos contó una fábula
VOLVER
171. Tu rides, ego fleo; tu scelere vicisti, ego virtute
nom. suj. V (pres.) nom. suj. V (pres.) nom. suj. abl. CC V (perf.) nom. suj. abl. CC
vincam.
V (fut.)
Tú ríes, yo lloro; tu has vencido con el crimen, yo venceré con la virtud
VOLVER
172. Ego reges eieci, vos tyrannum introduxistis.
nom. suj. ac. CD V (perf.) nom. suj. ac. CD V (perf.)
Yo eché a los reyes, vosotros introdujisteis a un tirano
VOLVER
175. Unus vestrum me tradet.
nom. suj. gen. CN ac. CD V (fut.)
Uno de vosotros me traicionará
VOLVER
178. Mater mecum veniet, postea vobiscum manebit.
nom. suj. abl. CC V (fut.) adv. abl. CC V (fut.)
Mi madre vendrá conmigo, luego se quedará con vosotros
VOLVER
181. Hostes se nobis tradiderunt.
nom. suj. ac. CD dat. CI V (perf.)
Los enemigos se entregaron a nosotros
VOLVER
183. Fili, tu semper mecum eris et omnia mea tua
erunt.
voc. nom. suj. adv. t. abl. CC V (fut.) conj. cop. nom. suj. nom. atrib. V (fut.)
Hijo, tú siempre estarás conmigo y todas mis cosas serán tuyas
VOLVER
187. Matres non sibi vivunt, sed liberis suis.
nom. suj. adv. neg. dat CI V (pres.) conj. adv. dat. CI
Las madres no viven para sí mismas, sino para sus hijos
VOLVER
188. Dominus vobiscum sit.
nom. suj. abl. CC V (pres. subj.)
El Señor esté con vosotros
VOLVER
191. Romulus et Numa fuerunt primi Romanorum reges;
nom. suj. V (perf.) nom. atrib. gen. CNnom. atrib.
hic fuit pius, ille bellicosus.
nom. suj. V (perf.) nom.atrib. nom. suj. nom. atrib.
Rómulo y Numa fueron los primeros reyes de los romanos; este fue piadoso, aquel belicoso
VOLVER
192. Ista audacia punita erit.
nom. suj. V (fut. perf. pas.)
Esa audacia habrá sido castigada
VOLVER
195. Maxima pars istius turbae patria caret.
nom. suj. gen. CN abl. compl. rég. V (pres.)
La mayor parte de esa multitud carece de patria
VOLVER
198. Bello Troiano dei ipsi pugnaverunt; eidem dei semper eidem populo
abl. CC nom. suj. V (perf.) nom. suj. adv. t. dat. rég.
favebant; Venus ipsa Hectorem ipsum in proelio adiuvit.
V (imperf.) nom. suj. ac. CD abl. CC V (perf.)
En la guerra troyana los propios dioses lucharon; los mismos dioses siempre favorecían al mismo pueblo; la
propia Venus ayudó en el combate al propio Héctor
VOLVER
199. Hic canit gallus, illic gemit turtur.
adv. l. CC V (pres.) nom. suj. adv. l. CC V (pres.)nom. suj.
Aquí canta un gallo, allí gime una tórtola
VOLVER
200. Urbs, quam videtis, pulcherrima Italiae est.
nom. suj. ac. CD V (pres.) nom. atrib. gen. complem. superl. V (pres.)
La ciudad que veis es la más hermosa de Italia
VOLVER
201. Hoc illis narro, qui me non intelligunt.
ac. CD dat. CI V (pres.) nom. suj. ac.CD adv. neg. V (pres.)
Cuento esto a aquellos que no me entienden
VOLVER
203. Diligens agricola serit arbores, quarum fructus ipse numquam aspiciet.
nom. suj. V (pres.) ac. CD gen. CN ac. CD nom. suj. adv. t. v (fut.)
El agricultor diligente siembra árboles, de los cuales los frutos (= cuyos frutos) él mismo nunca verá
VOLVER
207. Mihi gratior est is, qui verum dicit, quam is, cuius
dat. CI nom. atrib. V (pres.) nom. suj. nom. suj. ac. CD V (pres.) adv.cp. nom. suj. gen. CN
verba dulcia sed infida sunt.
nom. suj. nom. atrib. conj. adv. nom. atrib. V (pres.)
Para mí es más grato ese que dice la verdad que ese del cual las palabras (= cuyas palabras) son dulces pero
poco fiables
VOLVER
208. Hic puer idem est, de quo tibi dixi.
nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. CC dat. CI V (perf.)
Este niño es el mismo del que te hablé
VOLVER
209. Navis, quae in flumine magna est, in mari parvula est.
nom. suj. nom. suj. abl. CC nom. atrib. V (pres.) abl. CC nom. atrib. V (pres.)
El barco, que en un río es grande, es pequeñito en el mar
VOLVER
210. Quos invitaverat, interfecit.
ac. CD V (plusc.) V (perf.)
A los que había invitado mató
VOLVER
218. Clementes simus erga eos, a quibus iniurias accepimus.
nom. atrib. V (pres. subj.) ac. CC abl. CC ac. CD V (perf.)
Seamos clementes con aquellos de quienes hemos recibido ofensas
VOLVER
219. Homo, cuius filius sum, meus pater est.
nom. suj. gen. CN nom. atrib. V (pres.)nom. atrib. V (pres.)
El hombre, del cual el hijo soy (= cuyo hijo soy), es mi padre
VOLVER
220. Phidias Minervae simulacrum fecit, quo ornavit templum,
quod
nom. suj. gen. CN ac. CD V (perf.) abl. CC V (perf.) ac. CD ac.
CD
Athenienses illi deae sacraverant.
nom. suj. dat. CI V (plusc.)
Fidias hizo una estatua de Minerva, con la que adornó el templo que los atenienses habían consagrado a aquella
diosa
VOLVER
222. Cuius sunt istae domus?
gen. CN V (pres.) nom. suj.
¿De quién son esas casas?
VOLVER
223. Quid est optabilius sapientia?
nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º término cp.
¿Qué es más deseable que la sabiduría?
VOLVER
224. Quid est in homine ratione divinius?
nom. suj. V (pres.) abl. CC abl. 2º térm. cp. nom. atrib.
¿Qué es más divino en el hombre que la razón?
VOLVER
229. Quisque suae fortunae faber est.
nom. suj. gen. CN nom. atrib. V (pres.)
Cada uno es el artífice de su fortuna
VOLVER
235. Nullius vita supra leges est.
gen. CN nom. suj. ac. CC V (pres.)
La vida de nadie está por encima de las leyes
VOLVER
236. Nihil est utilius sale et sole.
nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º térm. cp.
Nada es más útil que la sal y el sol
VOLVER
239. A falso amico accusabar.
abl. C. Ag. V (imperf. pas.)
Era acusado por un falso amigo
PASO DE PASIVA A ACTIVA:
Suj. paciente ----------------------- CD
Compl. agente --------------------- Suj.
Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA
CON EL NUEVO SUJETO
Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva.
A falso amico accusabar (suj. ego) = Falsus amicus me accusabat
VOLVER
241. Iudicabor, sed non damnabor a iudicibus.
V (fut. pas.) conj. adv. adv. neg. V (fut. pas.) abl. C. Ag.
Seré juzgado, pero no seré condenado por los jueces
PASO DE PASIVA A ACTIVA:
Suj. paciente ----------------------- CD
Compl. agente --------------------- Suj.
Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA
CON EL NUEVO SUJETO
Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva.
Iudicabor, sed non damnabor a iudicibus = iudices me iudicabunt, sed non damnabunt
VOLVER
242. Senes a iuventute honorentur.
nom. suj, abl. C. Ag. V (pres. subj. pas.)
Sean honrados los ancianos por la juventud
PASO DE PASIVA A ACTIVA:
Suj. paciente ----------------------- CD
Compl. agente --------------------- Suj.
Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA
CON EL NUEVO SUJETO
Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva.
Senes a iuventute honorentur = iuventus senes honoret
VOLVER
247. Nostri milites a duce et a fortuna deserebantur.
nom. suj. abl. C. Ag. V (imperf. pas.)
Nuestros soldados eran abandonados por el general y por la suerte
PASO DE PASIVA A ACTIVA:
Suj. paciente ----------------------- CD
Compl. agente --------------------- Suj.
Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA
CON EL NUEVO SUJETO
Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva.
Nostri milites a duce et a fortuna deserebantur = duxet fortuna nostros milites deserebant
VOLVER
250. Eo libro a nobis Philosophia defenditur.
abl. CC abl. C. Ag. nom. suj. V (pres. pas.)
Con este libro la filosofía es defendida por nosotros
PASO DE PASIVA A ACTIVA:
Suj. paciente ----------------------- CD
Compl. agente --------------------- Suj.
Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA
CON EL NUEVO SUJETO
Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva.
Eo libro a nobis Philosophia defenditur = nos Philosophiameo libro defendimus
VOLVER
253. Urbs validis munitionibus atque natura loci muniebatur.
nom. suj. abl. C. Ag. gen. CN V (imperf. pas.)
La ciudad estaba fortificada por fuertes fortificaciones y por la naturaleza del lugar
PASO DE PASIVA A ACTIVA:
Suj. paciente ----------------------- CD
Compl. agente --------------------- Suj.
Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA
CON EL NUEVO SUJETO
Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva.
Urbs validis munitionibus atque natura loci muniebatur = validae munitiones atque loci natura urbem muniebant
VOLVER
256. Auxilia mittentur.
nom. suj. V (fut. pas.)
Serán enviados refuerzos
PASO DE PASIVA A ACTIVA:
Suj. paciente ----------------------- CD
Compl. agente --------------------- Suj.
Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA
CON EL NUEVO SUJETO
Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva.
Auxilia mittentur = Auxilia mittent (enviarán refuerzos)
VOLVER
258. Qui erant cum Aristotele, Peripatetici dicti sunt.
nom. suj. V (imperf) abl. CCC nom. predicat. V (perf. pas.)
Los que estaban con Aristóteles fueron llamados Peripatéticos.
VOLVER
260. Rex atque amicus appellatus erat.
nom. predicat. V (plusc. pas.)
Había sido llamado rey y amigo
VOLVER
262. Camillus dictator dictus est.
nom. suj. nom. predicat. V (perf. pas.)
Camilo fue llamado dictador
VOLVER
263. Ancus Martius a populo rex creatus est.
nom. suj. abl. compl. agente nom. predicat. V (perf. pas.)
Anco Marcio fue nombrado rey por el pueblo
VOLVER
264. Avaros homines non solum malos, sed etiam miseros
iudicamus.
ac. CD. correl. ac. compl. pred. correl. ac. compl. predicat. V (pres.)
A los hombres avaros los juzgamos no solo malos sino también desgraciados
VOLVER
267. Alexander militibus suis Persarum divitias pollicitus est.
nom. suj. dat. CI gen. CN ac. CD V (perf. dep.)
Alejandro prometió a sus soldados las riquezas de los persas
VOLVER
270. Veremur vos, Romani, sed plus veremur deos.
V (pres. dep) ac. CD Voc. conj. adv. adv. V (pres. dep.) ac. CD
Os tememos a vosotros, romanos, pero más tememos a los dioses
VOLVER
271. Miserere mei.
V (imperat. dep.) gen. régimen
Compadécete de mí
VOLVER
274. Maria montesque pollicitus est.
ac. CD V (perf. dep.)
Prometió mares y montes (= prometió el oro y el moro)
VOLVER
276. Naturam sequamur ducem.
ac. CD V (pres. subj. dep.) ac. compl. predicat.
Sigamos a la naturaleza como guía
VOLVER
279. Hominis natura longe abest a ferarum natura.
gen. CN nom. suj. adv. V (pres.)prep. gen. CN abl. CC
La naturaleza del hombre está bastante lejos de la naturaleza de las fieras
VOLVER
283. Ex ea pugna pauci milites superfuerunt.
abl. CC nom. suj. V (perf.)
De esa lucha pocos soldados sobrevivieron
VOLVER
285. Rosae non deerant in horto.
nom. suj. adv. V (imperf.) abl. CC
No faltaban rosas en el jardín
VOLVER
288. Desunt nunc nobis consilia vestra.
V (pres.) adv. dat. CI nom. suj.
Ahora nos faltan vuestros consejos
VOLVER
291. Quis est ditior quam is, cui nihil deest?
nom. suj. V (pres.) nom. atrib. 2º térm. comp. dat. CI nom. suj. V (pres.)
¿Quién es más rico que ese a quien nada falta?
VOLVER
293. Pater mecum veniet.
nom. suj. abl. CC V (fut. imperf.)
Mi padre vendrá conmigo
VOLVER
295. Cum hostibus pugnavimus.
abl. CC V (perf.)
Hemos luchado con los enemigos
VOLVER
296. Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
adv. modo nom. suj. conj. temp. V (pres.) ac. CD dat. CI V (pres.)
Fácilmente todos,cuando gozamos de salud, damos buenos consejos a los enfermos
VOLVER
297. Romulus eiusque socii, cum uxores non haberent,
nom. suj. gen. CN nom. suj. conj. causal ac. CD adv. neg. V (imperf.
subj.)
mulieres Sabinas rapere statuerunt.
ac. CD inf. pres. CD Concert V (perf.)
Rómulo y sus aliados, como no tenían esposas, decidieron raptar a mujeres sabinas.
VOLVER
298. Cum Romani urbis muros ariete oppugnavissent,
conj. hist. nom. suj. gen. CN ac. CD abl. CC V (plusc. subj.)
hostes urbem deseruerunt.
nom. suj. ac. CD V (perf.)
Habiendo atacado los romanos los muros de la ciudad con el ariete, los enemigos abandonaron la ciudad
VOLVER
299. Leonidas, cum victoriam non speraret, tamen usque ad mortem
nom. suj. conj. conc. ac. CD adv. neg. V (imperf. subj.) conj.adv. ac. CC
pugnavit.
V (perf.)
Leónidas, aunque no esperaba la victoria, sin embargo luchó hasta la muerte
VOLVER
306. Sol efficit ut omnia floreant.
nom. suj. V (pres.) conj. compl. nom. suj. V (pres. subj.)
El sol hace que todas las cosas florezcan
VOLVER
307. Vereor ut satis diligenter actum sit.
V (pres. dep.) conj. compl. adv. adv. V (perf.subj. pas.)
Temo que no se haya actuado bastante diligentemente
VOLVER
308. Milites pugnant, ut suampatriam defendant.
nom. suj. V (pres.) conj. final ac. CD V (pres. subj.)
Los soldados luchan para defender su patria
VOLVER
309. Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
nom. atrib. nom. suj. gen. CN V (pres.) conj. consec. ac. CD adv. abl. CC V (pres.subj.)
Tan grande es la fuerza de la honradez, que la apreciamos incluso en un enemigo
VOLVER
312. Cum solitudo et vita sine amicis insidiarum plena sit, ratio ipsa
conj. causal nom. suj. abl. CC gen. compl. adj. atrib. V (pres. subj.) nom. suj.
nos monet ut amicitias comparemus.
ac. CD V (pres.) conj. compl. ac. CD pres. subj.
Como la soledad y la vida sin amigos está llena de peligros, la propia razón nos aconseja que hagamos
amistades
VOLVER
316. Ut optavisti, ita est.
conj. modal-comp. V (perf.) adv. V (pres.)
Es tal como deseaste
VOLVER
318. Fabius, ut erat imperatum, praesidium ex saltu deiecit.
nom. suj. conj. modal-comp. V (plusc. pas.) ac. CD abl. CC V (perf.)
Fabio, como se le había ordenado, desalojó el destacamento del desfiladero
VOLVER
319. Cato, ut M.Perpenna narrat, Romam demigravit.
nom. suj. conj. mod-comp nom. suj. V (pres.) ac. CC V (perf.)
Catón, según cuenta M. Perpena, se retiró a Roma
VOLVER
322. Et praeterita et futura delectant nos.
correl.part. perf. suj. correl. part. fut. suj. V (pres.)ac. CD
Nos deleitan no solo las cosas pasadas, sino también las futuras.
VOLVER
323. Damnati in carcerem ducti sunt.
part. perf. suj. ac. CC V (perf. pas.)
Los condenados fueron llevados a la cárcel
VOLVER
325. Duci morienti victoria nuntiata est.
dat. CI part. pres. concert. nom. suj. V (perf. pas.)
La victoria fue anunciada al general que se estaba muriendo (= cuando se estaba muriendo).
VOLVER
329. Hostes territos nostri milites fugaverunt.
ac. CD. part. perf. concert. nom. suj. V (perf.)
Nuestros soldados pusieron en fuga a los enemigos aterrados
VOLVER
330. Graecia capta ferum victorem cepit.
nom. suj. part. perf. concert. ac. CD V (perf.)
Grecia capturada capturó a su fiero vencedor
VOLVER
332. Interdiu stellas non conspicimus, solis luce obscuratas.
adv. CC ac. CD adv. neg. V (pres.) gen. CN abl. CC part. perf. concert.
De día no vemos las estrellas oscurecidas por la luz del sol.
VOLVER
334. Legati veniunt auxilium implorantes.
nom. suj. V (pres.)ac. CD part. pres. concert. predicat.
Los legados vienen pidiendo auxilio
VOLVER
339. Hominibus laborantibus fortuna favet.
dat. rég. part. pres. concert. nom. suj. V (pres.)
La fortuna favorece a los hombres que se esfuerzan
VOLVER
340. Dux, oriente sole, e castris copias eduxit.
nom. suj. part. pres. absol. abl. suj. abl. CC ac. CD V (perf.)
El general, saliendo el sol, sacó las tropas del campamento
VOLVER
341. Regnante Tarquinio Prisco, Pythagoras in Italiam venit.
part. pres. absol. abl. suj. nom. suj. ac. CC V (perf.)
Reinando Tarquinio Prisco, Pitágoras llegó a Italia
VOLVER
342. Mortuo Numa, Tullus Hostilius creatus est rex.
part. perf. absol. abl. suj. nom. suj. V (perf. pas.) nom. predicat.
Muerto Numa, Tulio Hostilio fue nombrado rey
VOLVER
344. Galba, secundis aliquot proeliis factis castellisque compluribus
nom. suj. abl. suj. part. perf. absol. abl. suj.
expugnatis, missis ad eum undique legatis
part. perf. absol. part. perf. absol. ac. CC adv. lug. abl. suj.
obsidibusque datis et pace facta, constituit
abl. suj. part. perf. absol. conj. cop. abl. suj. part. perf. absol. V (perf.)
in finibus hostium hiemare.
abl. CC gen. CN inf. pres. CD concert.
Galba, hechos algunos combates favorables y asaltados muchos fortines, enviados hacia él desde todas partes
unos legados y dados rehenes y hecha la paz, decidió pasar el invierno en el territorio de los enemigos.
VOLVER
345. Orta luce, profecti sumus.
part. perf. absol. abl. suj. V perf. dep.
Habiendo salido la luz, nos marchamos
VOLVER
346. Mortuo rege, magna erat omnium maestitia.
part. perf. absol. abl.suj. nom.atrib. V (imperf.) gen. CN nom. suj.
Muerto el rey, grande era la tristeza de todos
VOLVER
347. Maximae virtutes, voluptate dominante, pereunt.
nom. suj. abl. suj. part.pres.absol. V (pres.)
Grandísimas virtudes perecen dominando el placer
VOLVER
351. His rebus constitutis, Caesar ad portum Itium cum legionibus pervenit.
abl. suj. part. perf. absol. nom.suj. ac. CC abl. CC V (perf.)
Establecidas estas cosas, César llegó al puerto Icio con sus legiones
VOLVER
352. Caesar, exposito exercitu et loco castris idoneo capto,
nom. suj. part.perf. absol. abl. suj. conj.cop. abl. suj. dat. rég. abl. suj. part.perf. absol.
cohortibus X ad mare relictis et equitibus CCC, de tertia vigilia
abl. suj. ac CC part.perf.absol. conj.cop. abl. suj. abl. CC
ad hostes contendit.
ac CC V (perf.)
César, desembarcado su ejército y cogido un lugar idóneo para el campamento, dejados junto al mar X cohortes
y CCC jinetes, a partir del tercer turno de guardia se dirigió hacia los enemigos.
VOLVER
353. Hannibal, L.Cornelio Q.Minucio consulibus, cum V navibus Africam accessit.
nom. suj. abl. suj. abl. absol. nominal abl. predicat. abl. CC ac . CC V (perf.)
Aníbal, siendo cónsules L. Cornelio (y) Q. Minucio, se acercó a África con V naves
VOLVER
356. Caesar, exploratis regionibus, albente caelo, omnes copias castris educit.
nom. suj. part.perf.absol. abl. suj. part.pres.absol. abl. suj. ac. CD abl. CC V (pres.)
César, exploradas las regiones, clareando el cielo, saca a todas sus tropas del campamento
VOLVER
360. Cicerone consule, coniuratio Catilinae patefacta est.
abl. suj. abl.absol.nom. abl. predicat. nom. suj. gen. CN V (perf. pas.)
Siendo cónsul Ciceron, fue descubierta la conspiración de Catilina
VOLVER
362. Te praetore, populi Romani classis a piratis victa est.
abl. suj. abl.absol. nom. abl.predicat. gen. CN nom.suj. abl. C.agente V (perf.pas.)
Siendo tú pretor, la flota del pueblo romano fue vencida por los piratas
VOLVER
377. Errare humanum est.
inf.pres.suj. NC nom.atrib. V (pres.)
Errar es humano
VOLVER
378. Melius est habere quam habuisse; melius est flevisse quam flere.
nom. atrib. V (pres.) infinitivos. suj. NC nom. atrib. V (pres.) infinitivos. suj. NC
Es mejor tener que haber tenido; es mejor haber llorado que llorar
VOLVER
379. Ea potestas maxima consulibus datur, bellum gerere.
nom. suj. dat. CI V (pres.pas.) ac. CD inf. pres. aposic. NC
Se otorga a los cónsules ese poder máximo, el de hacer la guerra.
VOLVER
387. Incipe, parve puer, risu cognoscere matrem.
V (imperat.) vocat. abl. CC inf. pres. CD Conc. ac. CD
Comienza, niño pequeño, a conocer a tu madre por su sonrisa
VOLVER
388. Si amari cupis, ama.
conj.cond. inf.pres.pas.CD Conc. V (pres.) V (imperat.)
Si deseas ser amado, ama
VOLVER
391. Galli statuerunt ex urbe profugere.
nom. suj. V (perf.) abl. CC inf.pres. CD Conc.
Los galos decidieron huir de la ciudad
VOLVER
392. Possumus esse beati, debemus esse boni.
V (pres.) inf. pres. CD Conc nom. atrib. V (pres.) inf.pres. CD Conc. nom. atrib.
Podemos ser felices, debemos ser buenos
VOLVER
395. Agri vastari, oppida expugnari a vobis non debuerunt.
nom. suj. inf.pres.pas.CD Conc. nom. suj. inf.pres.pas. CD Conc. abl.C.ag. adv. V (perf.)
No debieron los campos ser devastados por vosotros, las ciudades ser expugnadas
VOLVER
396. Constituerunt frumentum comparare.
V (perf.) ac. CD inf.pres. CD Conc.
Decidieron preparar el trigo
VOLVER
399. Res istas scire curavit.
ac. CD inf.pres.CD Conc. V (perf.)
Procuró saber esas cosas
VOLVER
403. Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis.
inf.pres.CD Conc. V (pres.) vocat. abl. rég. inf.pres.dep.CD Conc. V (pres.)
Sabes vencer, Aníbal, no sabes utlizar la victoria
VOLVER
404. Caesar bellum cum Germanis gerere constituit.
nom. suj. ac. CD abl. CC inf.pres. CD Conc. V (perf.)
César decidió hacer la guerra contra los germanos
VOLVER
406. Omnes scimus Deum esse bonum.
nom. suj. V (pres.) ac. suj. inf.pres. CD NC ac. atrib.
Todos sabemos que Dios es bueno
VOLVER
407. Veteres Graeci et Romani putabant multos deos esse.
nom. suj. V (imperf.) ac. suj. inf.pres. CD NC
Los antiguos griegos y romanos pensaban que existían muchos dioses
VOLVER
408. Scio te pugnare; sciebam te pugnare; scio te
V (pres.) ac. suj. inf.pres. CD NC V (imperf.) ac. suj. inf.pres.CD NC V (pres.) ac suj.
pugnavisse; scio te pugnaturumesse; sciebam te pugnaturumesse.
inf.perf.CD NC V(pres.) ac suj. inf.fut. CD NC V (imperf.) ac. suj. inf.fut. CD NC
Sé que tú luchas; sabía que tú luchabas; sé que tú has luchado; sé que tú lucharás; sabía que tú lucharías
VOLVER
411. Socrates dicere solebat se hoc unum scire,
nom. suj. inf.pres.CD Conc. V (imperf.) ac. suj. ac. CD inf.pres.CD NC
nihil se scire.
ac. CD ac. suj. inf.pres. aposic. NC
Sócrates solía decir que él sabía solo esto, que él nada sabía
VOLVER
415. Thales dixit aquam esse initium omnium rerum.
nom.suj. V (perf.) ac. suj. inf.pres. CD NC ac. atrib. gen. CN
Tales dijo que el agua era el principio de todas las cosas
VOLVER
416. Sentimus calere ignem, nivem esse albam,
v (pres.) inf. pres. CD NC ac. suj. ac. suj. inf.pres. CD NC ac. atrib.
dulce esse mel.
ac. atrib. inf. pres. CD NC ac. suj.
Percibimos que el fuego calienta, que la nieve es blanca, que la miel es dulce
VOLVER
418. Consul nuntiavit Romanos ab hostibus victos esse eosque
nom. suj. V (perf.) ac. suj. abl. C. agente inf. perf.pas. CD NC ac. suj.
Romam contendere atque arcem obsessuros esse.
ac. CC inf.pres. CD NC conj.cop. ac. CD inf.fut.act. CD NC
Itaque iussit omnes iuvenes cum armis in Capitolium ascendere.
conj.concl. V (perf.) ac. suj. abl. CC ac. CC inf.pres. CD NC
El cónsul anunció que los romanos habían sido vencidos por los enemigos y que ellos se dirigían a Roma y que
iban a sitiar la ciudadela. Así pues, ordenó que todos los jóvenes subieran al Capitolio con las armas
VOLVER
419. Caesar statuit classem exspectandam esse.
nom. suj. V (perf.) ac. suj. inf.fut.pas. CD NC
César decidió que la flota debía ser esperada
VOLVER
420. Certum est mundum a Deo creatum esse.
nom. atrib. V (pres.) ac. suj. abl. C.agente inf.perf.pas. suj. NC
Es cierto que el cielo ha sido creado por Dios
VOLVER
426. Necesse est in rebus contrariis duabus alterum verum esse, alterum falsum.
atrib. V (pres.) abl. CC ac. suj ac. atrib. inf.pres. suj. NC ac.suj. ac. atrib.
Es preciso que en dos cosas contrarias una sea verdadera, la otra falsa
VOLVER
428. Atlas dicebatur caelum humeris sustinere.
nom. suj. V (imperf.pas.) ac. CD abl. CC inf.pres. compl. predicat. construc. personal
Atlas era dicho sostener el cielo con sus hombros = se decía que Atlas sostenía el cielo con sus hombros
VOLVER
429. Druidum disciplina in Britannia reperta (esse) atque inde in Galliam
gen. CN nom. suj. abl. CC inf.perf.pas.compl. predicat. const.pers. conj.cop. adv. ac. CC
translata esse existimatur.
inf.perf.pas.compl. predicat. const.pers. V (pres. pas.)
La ciencia de los druidas es considerada haber sido descubierta en Britania y desde allí haber sido trasladada
a la Galia = se considera que la ciencia de los druidas ha sido descubierta en Britania y que desde allí ha sido
trasladada a la Galia
VOLVER
431. Aristaeus inventor olei esse dicitur.
nom. suj. nom. atrib. gen. CN inf.pres.compl. predicat. const.pers. V (pres.pas.)
Aristeo es dicho ser el inventor del aceite = se dice que Aristeo es el inventor del aceite
VOLVER
436. Caesar discessisse audiebatur.
nom. suj. inf.perf.act.compl.predic. const.pers. V (imperf.pas.)
César era oído haberse alejado = se oía que César se había alejado
VOLVER
437. Sicca dixerat se mecum futurum esse, sed Brundisio discessit.
nom. suj. V (plusc.) ac.suj. abl. CC inf.fut.act. CD NC conj. adv. abl. CC V (perf.)
Sicca había dicho que el estaría conmigo, pero se marchó de Brindis
VOLVER
440. His rebus cognitis, Caesar legiones equitatumque revocari iubet.
abl. suj. part.perf. absol. nom.suj. ac suj. inf.pres.pas. CD NC V (pres.)
Conocidas estas cosas, César ordena que sean llamadas de nuevo las legiones y la caballería
VOLVER
441. Audivi te consulem factum esse.
V (perf.) ac. suj. ac. comp.predic. inf.perf.pas. CD NC
He oído que tú has sido hecho cónsul
VOLVER
444. Ridiculum est quaerere ista quae habere non possumus.
nom. atrib. V (pres.) inf.pres.suj. NC ac.CD ac. CD inf.pres. CD conc. adv. neg. V (pres.)
Es ridículo buscar esas cosas que no podemos tener
VOLVER
448. Caesar per exploratores cognovit montem a suis teneri.
nom. suj. ac. CC V perf. ac. suj. abl. C. agente inf.pres.pas. CD NC
César supo por los exploradores que el monte era ocupado por los suyos
VOLVER
449. Oratorem irasci non decet.
ac. suj. inf.pres. depon. suj. NC adv.neg.V (pres.)
Conviene que el orador no se deje llevar por la ira
VOLVER
450. Legati Hannibalem obsides redditurum esse nuntiaverunt.
nom. suj. ac. suj. ac. CD inf. fut.act. CD NC V (perf.)
Los embajadores anunciaron que Aníbal iba a devolver a los rehenes
VOLVER
451. Omnes sciebant Romanos Carthaginem, Hannibalis urbem, delevisse.
nom. suj. V (imperf.) ac. suj. ac. CD gen. CN ac. apos. inf.perf. CD NC
Todos sabían que los romanos habían destruido Cartago, la ciudad de Aníbal
VOLVER
452. Nemo tam imperitus est ut nesciat se aliquando
nom. suj. adv. nom. atrib. V (pres.) conj. consec. V (pres. subj.) ac. suj. adv. t.
moriendum esse.
inf.fut.pas. CD NC
Nadie es tan ignorante que no sepa que él un día debe morir
VOLVER
453. Galli dicuntur in Italiam transisse.
nom. suj. V (pres. pas.) ac. CC inf.perf. compl.predic. const.pers.
Los galos son dichos haber cruzado a Italia = se dice que los galos han cruzado a Italia
VOLVER
454. Alexander dicebat se Iovis filium esse.
nom. suj. V (imperf.) ac. suj. gen. CN ac. atrib. inf.pres. CD NC
Alejandro decía que él era hijo de Júpiter
VOLVER
455. Equus ad cursum, bos ad arandum, canis ad indagandum, homo
nom. suj. ac. CC nom. suj. gdio. CC nom. suj. gdio. CC nom. suj.
ad agendum et laborandum natus est.
gdio. CC conj.cop. gdio. CC V (perf. dep.)
El caballo ha nacido para la carrera, el buey para arar, el perro para rastrear, el hombre para actuar y trabajar
VOLVER
456. Non solum ad discendum propensi sumus, verum etiam ad docendum.
correl. gdio. compl. del adj nom. atrib. V (pres.) correl. gdio. compl. del adj.
No solo estamos inclinados a aprender, sino también a enseñar
VOLVER
459. Rex legatos Carthaginem misit ad foedus faciendum cum Hannibale.
nom.suj. ac. CD ac. CC V (perf.) gdivo. CC abl. CC
El rey envió embajadores a Cartago para hacer un pacto con Aníbal
VOLVER
460. Est flagitiosum ob rem iudicandam pecuniam accipere.
V (pres.) nom. atrib. gdivo. CC ac. CD inf.pres. suj. NC
Es vergonzoso recibir dinero por juzgar un asunto
VOLVER
463. Prudentia est ars vivendi.
nom. suj. V (pres.) nom. suj. gdio. CN
La prudencia es el arte de vivir
VOLVER
468. Caesar finem loquendi fecit.
nom. suj. ac. CD gdio. CN V (perf.)
César hizo el final de hablar = César terminó de hablar
VOLVER
469. Spes consequendi victoriam militum animos excitabat.
nom. suj. gdio. CN ac. CD gen. CN ac. CD V (imperf.)
La esperanza de conseguir la victoria levantaba los ánimos de los soldados
VOLVER
471. Germani in castra venerunt purgandi sui causa.
nom. suj. ac. CC V (perf.) gdivo. CC
Los germanos vinieron al campamento para justificarse
VOLVER
473. Caesar consilium urbis delendae cepit.
nom. suj. ac. CD gdivo. gen. CN V (perf.)
César tomó la decisión de destruir la ciudad
VOLVER
475. Galli sunt in capiendis consiliis mobiles.
nom. suj. V (pres.) gdivo. abl. CC nom. atrib.
Los galos son ligeros en tomar decisiones (= en la toma de decisiones)
VOLVER
478. Dies is erat legitimus comitiis habendis.
nom. suj. V (pres.) nom. atrib. gdivo. dat. CC
Ese día era el fijado por la ley para celebrar los comicios
VOLVER
483. Omnibus hibernis Caesaris oppugnandis dictus erat dies.
gdivo. dat. CC V (plusc.pas.) nom. suj.
Había sido fijado el día para atacar todos los campamentos de invierno de César
VOLVER
484. Scribere scribendo, dicendo dicere disces.
inf.pres. CD Conc. gdio. abl CC gdio. abl. CC inf.pres. CD NC V (fut.imperf.)
Aprenderás a escribir escribiendo, a hablar hablando
VOLVER
493. Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cum Iugurtha gessit.
ac. CD pres.perifr.act. ac.CD nom. suj. abl. CC V (perf.)
Voy a escribir la guerra que el pueblo romano hizo con Yugurta
VOLVER
494. Seniorum consilia semper audituri sumus.
gen. CN ac. CD adv. t. V (pres. perifr. act.)
Siempre estamos dispuestos a escuchar los consejos de los más viejos
VOLVER
498. Discipuli lecturi sunt historiam Graeciae.
nom. suj. V (pres.perifr.act.) ac. CD gen. CN
Los discípulos van a leer la historia de Grecia
VOLVER
499. Catilina urbem incensurus erat.
nom. suj. ac. CD V (imperf. perifr.act.)
Catilina iba a incendiar la ciudad
VOLVER
502. Tibi, Caesar, haec vulnera sananda sunt.
dat. C. agente vocat. nom. suj. V (pres.perifr.pas.)
César, estas heridas deben ser curadas por ti
VOLVER
504. Multae res discipulis discendae sunt.
nom. suj. dat. C. agente V (pres. perifr.pas.)
Muchas cosas deben ser aprendidas por los discípulos
VOLVER
505. Unicuique suum tribuendum est.
dat. CI nom. suj. V (pres. perifr. pas.)
Debe ser atribuido a cada uno lo suyo
VOLVER
509. Captivi diligenter custodiendi sunt.
nom. suj. adv. m. V (pres. perifr.pas.)
Los cautivos deben ser custodiados diligentemente
VOLVER
515. Lingua latina facilis lectu est, non intellectu.
nom. suj. nom. atrib. supino compl.del adj. V (pres.) adv. supino compl.del adj.
La lengua latina es fácil de ser leída, no de ser comprendida
VOLVER
516. Agesilaus Ephesum hiematum exercitum reduxit.
nom. suj. ac. CC supino CC ac. CD V (perf.)
Agesilao retiró a su ejército a Éfeso para pasar el invierno
VOLVER

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (20)

Amando en el tiempo
Amando en el tiempoAmando en el tiempo
Amando en el tiempo
 
El modernismo literario en américa mapaconceptual
El modernismo literario en américa mapaconceptualEl modernismo literario en américa mapaconceptual
El modernismo literario en américa mapaconceptual
 
La escultura romana
La escultura romanaLa escultura romana
La escultura romana
 
La literatura de posguerra
La literatura de posguerraLa literatura de posguerra
La literatura de posguerra
 
Examenes resueltos de castellano, PAU
Examenes resueltos de castellano, PAUExamenes resueltos de castellano, PAU
Examenes resueltos de castellano, PAU
 
Historia del Imperio Romano
Historia del Imperio RomanoHistoria del Imperio Romano
Historia del Imperio Romano
 
El Doríforo
El DoríforoEl Doríforo
El Doríforo
 
Arte egipcio ni
Arte egipcio niArte egipcio ni
Arte egipcio ni
 
Comentario del Discóbolo
Comentario del DiscóboloComentario del Discóbolo
Comentario del Discóbolo
 
AZORÍN
AZORÍNAZORÍN
AZORÍN
 
Roma 1º eso
Roma 1º esoRoma 1º eso
Roma 1º eso
 
Simbolismo en francia
Simbolismo en franciaSimbolismo en francia
Simbolismo en francia
 
Romanticismo en hispanoamerica
Romanticismo en hispanoamericaRomanticismo en hispanoamerica
Romanticismo en hispanoamerica
 
Fundamentos3 grecia
Fundamentos3 greciaFundamentos3 grecia
Fundamentos3 grecia
 
Caida del imperio romano
Caida del imperio romano Caida del imperio romano
Caida del imperio romano
 
Historiografia Romana
Historiografia RomanaHistoriografia Romana
Historiografia Romana
 
Heroes epicos
Heroes epicosHeroes epicos
Heroes epicos
 
Escultura Romana
Escultura RomanaEscultura Romana
Escultura Romana
 
Julio César
Julio CésarJulio César
Julio César
 
Trabajo de las chicas de alambre
Trabajo de las chicas de alambreTrabajo de las chicas de alambre
Trabajo de las chicas de alambre
 

Destacado

Traducció 3
Traducció 3Traducció 3
Traducció 3tdevesa
 
Oraciones pasiva 1
Oraciones pasiva 1Oraciones pasiva 1
Oraciones pasiva 1maisaguevara
 
Textos cesar 15-19
Textos cesar 15-19Textos cesar 15-19
Textos cesar 15-19maisaguevara
 
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, César
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, CésarSelección de Textos de Guerra De Las Galias, César
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, CésarFátima Prieto
 
ESPRIU & ANTÍGONA
ESPRIU & ANTÍGONAESPRIU & ANTÍGONA
ESPRIU & ANTÍGONAFerranet74
 
Ejercicios lengua 6º primaria
Ejercicios lengua 6º primariaEjercicios lengua 6º primaria
Ejercicios lengua 6º primariaPepe Acosta
 
Literatura catalana(3)
Literatura catalana(3)Literatura catalana(3)
Literatura catalana(3)Jud93
 
Español sexto ejercicios para alumnos de sexto grado para alumnos de primaria...
Español sexto ejercicios para alumnos de sexto grado para alumnos de primaria...Español sexto ejercicios para alumnos de sexto grado para alumnos de primaria...
Español sexto ejercicios para alumnos de sexto grado para alumnos de primaria...othonielp11
 

Destacado (10)

Juegos
JuegosJuegos
Juegos
 
Traducció 3
Traducció 3Traducció 3
Traducció 3
 
Oraciones pasiva 1
Oraciones pasiva 1Oraciones pasiva 1
Oraciones pasiva 1
 
Textos cesar 15-19
Textos cesar 15-19Textos cesar 15-19
Textos cesar 15-19
 
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, César
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, CésarSelección de Textos de Guerra De Las Galias, César
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, César
 
ESPRIU & ANTÍGONA
ESPRIU & ANTÍGONAESPRIU & ANTÍGONA
ESPRIU & ANTÍGONA
 
Antígona
AntígonaAntígona
Antígona
 
Ejercicios lengua 6º primaria
Ejercicios lengua 6º primariaEjercicios lengua 6º primaria
Ejercicios lengua 6º primaria
 
Literatura catalana(3)
Literatura catalana(3)Literatura catalana(3)
Literatura catalana(3)
 
Español sexto ejercicios para alumnos de sexto grado para alumnos de primaria...
Español sexto ejercicios para alumnos de sexto grado para alumnos de primaria...Español sexto ejercicios para alumnos de sexto grado para alumnos de primaria...
Español sexto ejercicios para alumnos de sexto grado para alumnos de primaria...
 

Más de sangelen

Repaso pendientes de 1º
Repaso pendientes de 1ºRepaso pendientes de 1º
Repaso pendientes de 1ºsangelen
 
Antologia de-cesar
Antologia de-cesarAntologia de-cesar
Antologia de-cesarsangelen
 
Géneros periodísticos
Géneros periodísticosGéneros periodísticos
Géneros periodísticossangelen
 
Río Caño Cristales
Río Caño CristalesRío Caño Cristales
Río Caño Cristalessangelen
 
Reglas de evolución fonética
Reglas de evolución fonéticaReglas de evolución fonética
Reglas de evolución fonéticasangelen
 
Procedimientos de creación léxica
Procedimientos de creación léxicaProcedimientos de creación léxica
Procedimientos de creación léxicasangelen
 
Campañas concienciación
Campañas concienciaciónCampañas concienciación
Campañas concienciaciónsangelen
 
Conectores
ConectoresConectores
Conectoressangelen
 
La caza del tesoro literaria
La caza del tesoro literariaLa caza del tesoro literaria
La caza del tesoro literariasangelen
 
Historia de roma y cursus honorum ppt
Historia de roma y cursus honorum pptHistoria de roma y cursus honorum ppt
Historia de roma y cursus honorum pptsangelen
 
Belleza.nocturna
Belleza.nocturnaBelleza.nocturna
Belleza.nocturnasangelen
 
Ejercicios 3º diversificación
Ejercicios 3º diversificaciónEjercicios 3º diversificación
Ejercicios 3º diversificaciónsangelen
 
Variedades lingtcas
Variedades lingtcasVariedades lingtcas
Variedades lingtcassangelen
 
Las oraciones compuestas
Las oraciones compuestasLas oraciones compuestas
Las oraciones compuestassangelen
 

Más de sangelen (20)

Libro 1
Libro 1 Libro 1
Libro 1
 
Repaso pendientes de 1º
Repaso pendientes de 1ºRepaso pendientes de 1º
Repaso pendientes de 1º
 
Antologia de-cesar
Antologia de-cesarAntologia de-cesar
Antologia de-cesar
 
Géneros periodísticos
Géneros periodísticosGéneros periodísticos
Géneros periodísticos
 
Costarica
CostaricaCostarica
Costarica
 
Río Caño Cristales
Río Caño CristalesRío Caño Cristales
Río Caño Cristales
 
Reglas de evolución fonética
Reglas de evolución fonéticaReglas de evolución fonética
Reglas de evolución fonética
 
Procedimientos de creación léxica
Procedimientos de creación léxicaProcedimientos de creación léxica
Procedimientos de creación léxica
 
Campañas concienciación
Campañas concienciaciónCampañas concienciación
Campañas concienciación
 
Conectores
ConectoresConectores
Conectores
 
La caza del tesoro literaria
La caza del tesoro literariaLa caza del tesoro literaria
La caza del tesoro literaria
 
Historia de roma y cursus honorum ppt
Historia de roma y cursus honorum pptHistoria de roma y cursus honorum ppt
Historia de roma y cursus honorum ppt
 
Ordesa
OrdesaOrdesa
Ordesa
 
Otoño
OtoñoOtoño
Otoño
 
Gramatica
GramaticaGramatica
Gramatica
 
Belleza.nocturna
Belleza.nocturnaBelleza.nocturna
Belleza.nocturna
 
Ejercicios 3º diversificación
Ejercicios 3º diversificaciónEjercicios 3º diversificación
Ejercicios 3º diversificación
 
Variedades lingtcas
Variedades lingtcasVariedades lingtcas
Variedades lingtcas
 
Las oraciones compuestas
Las oraciones compuestasLas oraciones compuestas
Las oraciones compuestas
 
Vida
VidaVida
Vida
 

Último

6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docxCeciliaGuerreroGonza1
 
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfHerramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfMARIAPAULAMAHECHAMOR
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfMaryRotonda1
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticosisabeltrejoros
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscaeliseo91
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFactores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFlor Idalia Espinoza Ortega
 

Último (20)

Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfHerramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
 
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFactores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
 

Indice de frases por temas

  • 1. ÍNDICE DE FRASES Declinaciones Complementos circunstanciales de lugar Comparativos Superlativos Numerales Pronombres personales Demostrativos Enfático, de identidad. Adverbios Relativos Interrogativos Indefinidos Pasivas Predicativos Verbos deponentes Compuestos de SUM Valores de CUM Valores de UT Participios Infinitivos Gerundios-gerundivos Perifrásticas Supinos
  • 2. DECLINACIONES (Volver índice) 1- Puellae pulchrae vitam beatamet rusticam amabant. CORREGIR 2- Agricola terram arat, poetae vitam rusticam laudant. CORREGIR 3- Aquilae magnae sunt, columba parva est. CORREGIR 4- Regina bona servas impigras laudat et laudabat. CORREGIR 5- Puellae impigrae dominas et magistras amant. CORREGIR 6- Agricolae silvam amant, poeta musas cantat. CORREGIR 7- Rosa est pulchra. Puellae pulchrae sunt. CORREGIR 8- Aquila nigra est. Columbae albae sunt et erant. CORREGIR 9- Puella pulchra columbas albas amabat et amat. CORREGIR 10- Agricola aquilas nigras et magnas vulnerat. CORREGIR 11- Poetae vitam rusticam laudabant et vitam urbanam vituperant. CORREGIR 12- Vita rustica beata est, vita urbana odiosa erat. CORREGIR 13- Octavia domina est, pulchra est. Octavia domina pulchra erat. CORREGIR 14- Antonia puella est, beata est. Antonia puella beata est. CORREGIR 15- Octavia, domina pulchra, Antoniam, puellam beatam, amabat. CORREGIR 16- Diana erat dea. Agricolae deam Dianam amabant et laudabant. CORREGIR 17- Musae multae et beatae erant. Poeta multas musas cantabat. CORREGIR 18- Est vita rustica beata? Est vita urbana odiosa? CORREGIR 19- Prudentiam dominae laudatis. CORREGIR 20- Filiam dominae videmus. CORREGIR 21- Aquila alis volat. CORREGIR 22- Agricolae nautas sagittis vulnerant. CORREGIR 23- Agricolae terram arant et saepe casis habitant. CORREGIR 24- Iniurias fortunae patientia superamus. CORREGIR 25- Musae poetis famam et gloriam dant. CORREGIR 26- Dominus servos amabat. CORREGIR 27- Medicus servorummorbos curabat. CORREGIR 28- Servus rivi aqua hortumrigabat. CORREGIR 29- Ludus discipulorum animos delectabat. 30- Dominus servos bonos liberabat. CORREGIR 31- Agricola in silvis lupos gladio vulnerabat. CORREGIR 32- Scopulos periti nautae vitabant. CORREGIR 33- Caesar Pompeii socer erat, sed socer generumnon amabat. 34- Miser puer oculos nigros habebat. 35- Hispania liberorum virorum patria est. CORREGIR 36- Romani castra oppidumque expugnaverunt. CORREGIR 37- Nuntiavit fumus incendium. 38- Agricola frumenta servat. 39- Romanorum imperium a Romulo initium habet. 40- Ira initium insaniae erit. CORREGIR 41- Numantia, Hispaniae parvum oppidum, magna et diuturna bella cum Romanis gessit. CORREGIR 42- Equus erat albus; asinus ater in taetro stabulo est; alba stella strenuis nautis veram viam monstrat; albas
  • 3. rosas in horto amoeno vidistis; in pueris teneris non sunt albi capilli; albi capilli vir erat, namalbos capillos iam habebat. 43- Clarorum virorum pulchra monumenta in Italia fuerunt. 44- Libri boni sunt muti magistri. CORREGIR 45- Clare Vergili, tua gloria magna est et semper erit. 46- Eloquentiae fundamentum sapientia sit. 47- In Italia multae villae multique horti erant. 48- Voluptas est inimica virtutis. 49- Virtutem militum laudamus, nam pedites equitesque strenue pugnant. CORREGIR 50- Utilitas saepe cumhonestate certat. 51- Celeritas virtusque saepe militibus victoriam dat. CORREGIR 52- Iudices, inter arma silent leges. 53- Iustitia virtutum regina fuerat. 54- Militum duces leges pacemque defenderunt atque ducum vox ad victoriam milites saepe duxit. CORREGIR 55- Auctoritas ducummagna erat inter equites peditesque. 56- Mala iuventus miseram senectutemgignit. 57- Fratres pares in amore sunt. 58- Sidera caelum illustrant. CORREGIR 59- Pastores Romani uxores non habebant, sed mulieres vicinarum civitatum rapuerunt. 60- Inter densas arbores venatores multi erant. CORREGIR 61- Crudelitatis mater est avaritia. 62- Veritas temporis filia est. 63- Hieme Caesar legiones in hiberna reducit; aestate agmen legionum ad oppugnationemmunitionum ducit. 64- Fortitudo est dolorum laborumque contemptio. 65- In pace leo, in proelio cervus est. 66- Homo homini saepe lupus est. CORREGIR 67- Carmina tua magna delectatione legimus. CORREGIR 68- Tempus delet urbium moenia et hominum stirpem. CORREGIR 69- Nubes montium cacumina saepe occultant. 70- Ira furor brevis est. 71- Humum gravi aratro agricolae laborant. CORREGIR 72- Tempus breve erit. 73- Milites audaces fortiter pugnant. 74- Homo loquax fictas fabulas imprudenti ore narrabat. 75- Homo brevi corpore est. 76- Cervus velocium canum turbam vitabit. CORREGIR 77- Sub dulci melle impia venena latent. 78- Virorum sapientium consilia utilia sunt. CORREGIR 79- Peditatus equitatusque hostiumimpetus frangent. CORREGIR 80- Omnes cives magistratibus parebunt. 81- Senatus magnum exercitum in hostes mittet. CORREGIR 82- Aestate agricolae ab ortu solis usque ad occasumlaborabunt. CORREGIR
  • 4. 83- In dextro cornu exercitus equitatum collocabis. CORREGIR 84- Discordiarum inter cives exitus est aut omnium interitus aut victoris dominatus. 85- Senatus magnos honores tribuet exercitui post reditum in urbem. CORREGIR 86- Genua flectamus. CORREGIR 87- Utinam veros amicos habeat. 88- Amemus patriam, pareamus senatui, praesentes fructus neglegamus, posteritatis gloriae serviamus. 89- Sit tibi terra levis. CORREGIR 90- Cautus sis. 91- Gratias deis agamus. CORREGIR 92- Senatus rem publicam consulis fidei commisit. 93- Catilina fuit homo sine re familiari, sine fide, sine spe. 94- Fatum est inmutabilis ordo seriesque rerum. 95- Cives impii perniciem rei publicae paraverunt atque ea re multi boni cives cum magna rei publicae pernicie in acie ceciderunt. 96- Spes et fides magnae virtutes semper fuerunt. CORREGIR 97- Annus est longa series dierumet noctium. CORREGIR 98- Diebus festis res asperas non agemus. 99- Res humanae fragiles et caducae sunt. CORREGIR 100- Res publica est res populi. 101- Thucydides res gestas Graecorumnarravit. 102- Pallida mors aequo pulsat pede pauperumtabernas regumque turres. 103- Multorum oculi te custodient. 104- Roscius cum Caesare Capuam pervenit. CORREGIR 105- Fortunate senex, ergo tua rura manebunt. 106- Cernes urbem et promissa Lavinii moenia. CORREGIR 107- Villam urbanam aedificate pro copia. 108- Solvite corde metum, Teucri, secludite curas. 109- Accipe nunc Danaum insidias, et crimine ab uno disce omnes. 110- Catilina per montes asperos magnis itineribus Romam suas copias adduxit. CORREGIR 111- Aemilius Scaurus, avidus potentiae et divitiarum, vitia Iugurthae silebat. 112- Mercurius, Maiae filius, deorum nuntius erat; animas mortuorum ad inferos ducebat. CORREGIR 113- Alba, Latii oppidum, contra Romam bellum fecit. CORREGIR 114- Succedit Romulo Numa Pompilius. Ille sacra et caerimonias omnemque cultum deorum inmortalium docuit; ille Pontifices, Augures, Salios, ceteraque populi Romani sacerdotia instituit. 115- Prima luce puer e lecto surgit; togam praetextam propere induit atque ad ludum cotidie venit. CORREGIR 116- Sensus interpretes ac nuntii rerum sunt. 117- Domi multi servi ancillaeque laborant. CORREGIR 118- Ruri servi sunt. CORREGIR 119- Caesar Romam milites duxit. CORREGIR 120- Agamemno longo amplexu filiam suam tenet. Pater et filia lacrimas effundunt; filia gaudio lacrimat; pater imminentem filiae mortem cogitat. Tamdem sacrificii tempus appropinquat. Sed Diana, magna misericordia mota, cervam per aera traxit et Iphigeniae in sacrificio supponit; deinde Iphigeniam per nubes
  • 5. in terram tauricam abripuit ibique Dianae templi Iphigenia sacerdos fuit. CORREGIR 121- Villa abundat porco, gallina, agno, caseo. Servi terram aratro arant, vites aut oliveta curant; pastor oves pascit. Ver flores praebet; vere omnia ruri rident, prata et arbores florent. CC DE LUGAR (Volver índice) 122- Heri pater meus paucos amicos ad cenam vocavit. Occasu solis domum venerunt paterque eos in triclinium duxit. Mensam servus inter lectos posuerat; in mensa panis erat, et lac et optimum mel multique alii cibi. CORREGIR b. Caesar in urbe sua deus est. c. Vergilius poeta in parvo vico, apud Mantuam, natus est. c. Cato maluit ruri quam in urbe vitam agere. d. Romae domi tuae an Rhodi aut Athenis vives? e. Antiqui Romani domi militiaeque bonos mores semper colebantur. f. E corporis vinculis, tamquam e carcere, supremo die animus evolat, itaque e vita laeti discedimus. g. Hostes crebras legationes Romam ad senatummiserunt. h. Romae tum eram; postea Neapolim veni. i. Galli victores Romam contenderunt. Mox in urbem pervenerunt ibique manebant. Iuventus Romana in arcem confugit, at senes domi manserunt. j. Profugit in provinciam atque inde Romam contendit. COMPARATIVOS (Volver índice) 123- Dolor animi gravior est quamcorporis dolor. 124- Aestate, noctes breviores sunt quamdies; hieme, longiores. CORREGIR 125- Avarus miserior est paupere. CORREGIR 126- Ferrum durius et utilius est auro; aurumpretiosius est ferro. CORREGIR 127- Nihil est homini dulcius libertate; nihil carius quam patria; nihil est amabilius virtute. 128- Nullum malum gravius est quambellum civile. CORREGIR 129- Saepe utilior est homo silens quam loquax orator. 130- Senectus est loquacior. CORREGIR 131- Saepe remedium malo peius est. 132- Vergilius poeta tam clarus est quamHomerus. CORREGIR 133- Terra maior est quamluna, sed minor quam sol. CORREGIR 134- Curatio vulneris gravior vulnere saepe est. 135- Nihil est in homine divinius ratione. 136- Platonis oratio melle dulcior est. 137- Consilia minus utilia sunt quamexempla. CORREGIR 138- Melior est canis vivus leone mortuo. CORREGIR 139- Meliores, prudentiores, constantiores nos tempus faciet. 140- Cato severior fuit. 141- Virtus magis necessaria est quamdoctrina. 142- Taurus est minus velox cane; canis est velocior tauro. CORREGIR
  • 6. 143- Luce sunt clariora nobis omnia tua consilia. CORREGIR 144- Melle dulci dulcior es. 145- Amicus magis necessarius quamignis et aqua est. SUPERLATIVOS (Volver índice) 146- Socrates omnium hominum sapientissimus fuit. CORREGIR 147- Hieme dies brevissimi sunt, aestate longissimi. CORREGIR 148- Omnium Gallorum fortissimi sunt Belgae. 149- Hercules ab infantia firmissimus fortissimusque fuit. 150- Saturnus, saevissimus patrum, filios suos vorabat. CORREGIR 151- Omium ferarum callidissima est vulpes. 152- Firmissima est inter pares amicitia. 153- Leo est nobilissima ferarum. 154- Ex omnibus floribus pulcherrima rosa est. 155- Romae plurima aedificia pulcherrima erant. 156- Mens hominis omnium rerum celerrima est. 157- Pacis dulcissimum et pulcherrimum est nomen. 158- Cicero acerrimus defensor libertatis fuit. 159- Ex omnibus Gallis fortissimi et bellicosissimi sunt Belgae. CORREGIR 160- Pulcherrima carmina scripsit Horatius. CORREGIR NUMERALES (Volver índice) 161- Dies est tempus quattuor et viginti horarum. CORREGIR 162- Septem sunt colles Romani. CORREGIR 163- Roma sub regibus fuit prope per annos ducentos quinquaginta. 164- Triginta quinque erant tribus populi Romani. 165- Seneca mortem invenit anno sexagesimo quinto post Christum. CORREGIR 166- Amicitia est unus animus in duobus corporibus. 167- Romulus Romam condidit septingentesimo quinquagesimo tertio anno ante Christumnatum. PRONOMBRES PERSONALES (Volver índice) 168- Nobis fabulam narravit. CORREGIR 169- In nobis est innata erga patriam caritas. 170- Vobiscum bellum faciemus. 171- Tu rides, ego fleo; tu scelere vicisti, ego virtute vincam. CORREGIR 172- Ego reges eieci, vos tyrannumintroduxistis. CORREGIR 173- Stulti se laudant; Antonius se laudat, nos eumvituperamus; Antonius sibi nocet. 174- Consul sibi domum aedificavit. 175- Unus vestrumme tradet. CORREGIR 176- Melior pars nostri est animus. 177- Multi nostrumfelices sunt, multi vestruminfelices. 178- Mater mecum veniet, postea vobiscummanebit. CORREGIR 179- Magister nos ad se vocabit.
  • 7. 180- De suis laudibus homines libenter praedicant. 181- Hostes se nobis tradiderunt. CORREGIR 182- Dux cum exercitu suo urbemcepit, sed eius incolis veniam dedit. 183- Fili, tu semper mecum eris et omnia mea tua erunt. CORREGIR 184- Nobis ob merita tua carus es. 185- Tibi salutemmeam committo. 186- Praesidia mea tu possides,ego aliena misericordia vivo;mea domus tibi patet,mihi clausa est. 187- Matres non sibi vivunt, sed liberis suis. CORREGIR 188- Dominus vobiscumsit. CORREGIR DEMOSTRATIVOS (Volver índice) 189- Hic me dolor frangit, haec cura sollicitat. 190- Hae causae aperuerunt Alpes Hasdrubali. 191- Romulus et Numa fuerunt primi Romanorum reges; hic fuit pius, ille bellicosus. CORREGIR 192- Ista audacia punita erit. CORREGIR 193- Iste homo ceteris hominibus saepe mera mendacia narrat. 194- Muta iam istam mentem, crede mihi! 195- Maxima pars istius turbae patria caret. CORREGIR 196- Illi subito se exsilvis eiecerunt. 197- Non egeo medicina: me ipse consolor. ENFÁTICO, DE IDENTIDAD. ADVERBIOS (Volver índice) 198- Bello Troiano dei ipsi pugnaverunt; eidem dei semper eidem populo favebant; Venus ipsa Hectorem ipsum in proelio adiuvit. CORREGIR 199- Hic canit gallus, illic gemit turtur. CORREGIR RELATIVOS (Volver índice) 200- Urbs, quam videtis, pulcherrima Italiae est. CORREGIR 201- Hoc illis narro, qui me non intelligunt. CORREGIR 202- Bis miser est ille, qui ante felix fuit. 203- Diligens agricola serit arbores, quarum fructus ipse numquam aspiciet. CORREGIR 204- Civitas popularis est illa, in qua omnia in populo sunt. 205- Fere homines id, quod volunt, libenter credunt. 206- Is, qui non propulsat iniuriam, improbe facit. 207- Mihi gratior est is, qui verum dicit, quam is, cuius verba dulcia sed infida sunt. CORREGIR 208- Hic puer idem est, de quo tibi dixi. CORREGIR 209- Navis, quae in flumine magna est, in mari parvula est. CORREGIR 210- Quos invitaverat, interfecit. CORREGIR 211- Multis timere debet, quemmulti timent. 212- Non qui parum habet, sed qui magis cupit quam habet, pauper est. 213- Levis est Fortuna: cito reposcit quod dedit. 214- Bis vincit, qui se vincit in victoria. 215- Peccatum extenuat, qui celeriter corrigit.
  • 8. 216- Ille dolet vere, qui sine teste dolet. 217- Nullus dolor est, quem non longinquitas temporis minuat ac molliat. 218- Clementes simus erga eos, a quibus iniurias accepimus. CORREGIR 219- Homo, cuius filius sum, meus pater est. CORREGIR 220- Phidias Minervae simulacrum fecit, quo ornavit templum, quod Athenienses illi deae sacraverant. CORREGIR INTERROGATIVOS (Volver índice) 221- Quae est maxima egestas? Avaritia. 222- Cuius sunt istae domus? CORREGIR 223- Quid est optabilius sapientia? CORREGIR 224- Quid est in homine ratione divinius? CORREGIR 225- Uter est insanior horum? INDEFINIDOS (Volver índice) 226- Si quam iniuriam ab aliquo accepero, ei ignoscam. 227- Quaedam bestiolae unum diem vivunt. 228- Sibi quisque confidat. 229- Quisque suae fortunae faber est. CORREGIR 230- Nullum est animal praeter hominem quod habeat notitiamaliquam Dei. 231- Etiam capillus unus habet umbram suam. 232- Unis moribus vivunt. 233- Unum atque idem sentiunt. 234- Nemo sine vitio est. 235- Nullius vita supra leges est. CORREGIR 236- Nihil est utilius sale et sole. CORREGIR 237- Nihil tibi deest praeter voluntatem. PASIVAS (Volver índice) 238- Dolores mitigantur vetustate. 239- A falso amico accusabar. CORREGIR 240- Dei providentia mundus administratur. 241- Iudicabor, sed non damnabor a iudicibus. CORREGIR 242- Senes a iuventute honorentur. CORREGIR 243- Pares cum paribus confringentur. 244- Laudaris carmine nostro. 245- Bellum crudelissimum a me sedabitur. 246- Frangar, non flectar. 247- Nostri milites a duce et a fortuna deserebantur. CORREGIR 248- Studio gloriae omnes trahimur. 249- A perito patrono defendebaris. 250- Eo libro a nobis Philosophia defenditur. CORREGIR 251- Ne audiantur improbi cives.
  • 9. 252- Poetae audiuntur, leguntur, ediscuntur. 253- Urbs validis munitionibus atque natura loci muniebatur. CORREGIR 254- Classis a praedonibus capitur. 255- Ad arma concurritur. 256- Auxilia mittentur. CORREGIR 257- Bellum adversus hostes gerebatur. PREDICATIVOS (Volver índice) 258- Qui erant cum Aristotele, Peripatetici dicti sunt. CORREGIR 259- Honestissimus inter suos numerabatur. 260- Rex atque amicus appellatus erat. CORREGIR 261- Nemo nascitur dives. 262- Camillus dictator dictus est. CORREGIR 263- Ancus Martius a populo rexcreatus est. CORREGIR 264- Avaros homines non solummalos, sed etiam miseros iudicamus. CORREGIR 265- Epaminondas omnem civilem victoriam funestamputabat. 266- Ennius sanctos appellat poetas. VERBOS DEPONENTES (Volver índice) 267- Alexander militibus suis Persarumdivitias pollicitus est. CORREGIR 268- Stultus suis divitiis gloriatur. 269- Quos sequebantur non adepti sunt. 270- Veremur vos, Romani, sed plus veremur deos. CORREGIR 271- Miserere mei. CORREGIR 272- Bellum ex iniuria ortum erat. 273- Mens divina hominibus est largita rationem. 274- Maria montesque pollicitus est. CORREGIR 275- Imitamur eos, quos admiramur. 276- Naturam sequamur ducem. CORREGIR 277- Lamentabantur omnes deosque precabantur. 278- Deis inmortalibus confisi sumus. COMPUESTOS DE SUM (Volver índice) 279- Hominis natura longe abest a ferarum natura. CORREGIR 280- Adeste, cives; adeste, commilitones. 281- Pugnae adfueram; a patria numquam affuero. 282- Homines hominibus plurimum et prosunt et obsunt. 283- Ex ea pugna pauci milites superfuerunt. CORREGIR 284- Tuis nuptiis adesse non potero. 285- Rosae non deerant in horto. CORREGIR 286- Bona exempla tibi profuerunt. 287- Non possumtibi prodesse. 288- Desunt nunc nobis consilia vestra. CORREGIR
  • 10. 289- Hasdrubal exercitui Carthaginiensium apud Metaurum praeerat. 290- Neque animus neque corpus a vobis aberit. 291- Quis est ditior quam is, cui nihil deest? CORREGIR 292- Verba tibi supersunt. VALORES DE CUM (Volver índice) 293- Pater mecum veniet. CORREGIR 294- Utilitas saepe cumhonestate certat. 295- Cum hostibus pugnavimus. CORREGIR 296- Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus. CORREGIR 297- Romulus eiusque socii, cum uxores non haberent, mulieres Sabinas rapere statuerunt. CORREGIR 298- Cum Romani urbis muros ariete oppugnavissent, hostes urbemdeseruerunt. CORREGIR 299- Leonidas, cum victoriam non speraret, tamen usque ad mortem pugnavit. CORREGIR 300- Cum hostes numero praestarent, eos tamen exercitus noster profligavit. 301- Romani, cum duas clades in Hispania accepissent, statuerunt augere exercitum. VALORES DE UT (Volver índice) 302- Ut Hostius cecidit, confestim Romana inclinatur acies. 303- Ut ignis aurum probat, sic miseria probat virtutem. 304- Epicurus discipulos hortabatur ut amicitiam omnibus rebus humanis anteponerent. 305- Pompeius suis praedixerat ut Caesaris impetum exciperent. 306- Sol efficit ut omnia floreant. CORREGIR 307- Vereor ut satis diligenter actum sit. CORREGIR 308- Milites pugnant, ut suampatriam defendant. CORREGIR 309- Tanta vis probitatis est, ut eametiam in hoste diligamus. CORREGIR 310- Erat ita non superstitiosus, ut sacrificia et fana contemneret. 311- Ut rationem Plato nullam afferret, tamen ipsa auctoritate me frangeret. 312- Cum solitudo et vita sine amicis insidiarum plena sit, ratio ipsa nos monet ut amicitias comparemus. SOL 313- Secundo anno iterum Tarquinius, ut reciperetur in regnum, bellum Romanis intulit. 314- Caesar T.Sextium legatum misit, ut cohortes excastris celeriter educeret. 315- Rutilium legatum cum expeditis cohortibus praemisit ad flumen ut locum castris antecaperet. 316- Ut optavisti, ita est. CORREGIR 317- Vivis et vives ita ut nunc vivis. 318- Fabius, ut erat imperatum, praesidium ex saltu deiecit. CORREGIR 319- Cato, ut M.Perpenna narrat, Romam demigravit. CORREGIR 320- Fuit Cimon tanta liberalitate ut nunquamin suis hortis custodemimposuerit. 321- Vis tempestatis ita obscurabat, ut vixproximum agnoscere posset. PARTICIPIOS (Volver índice) 322- Et praeterita et futura delectant nos. CORREGIR 323- Damnati in carcerem ducti sunt. CORREGIR
  • 11. 324- Audentes fortuna iuvat. 325- Duci morienti victoria nuntiata est. CORREGIR 326- Platonem scribentem mors oppressit. 327- Omne malum nascens facile opprimitur. 328- Nihil puero nascente debilius est. 329- Hostes territos nostri milites fugaverunt. CORREGIR 330- Graecia capta ferum victorem cepit. CORREGIR 331- Dionysius tyrannus, cultros tonsorios timens, candenti carbone sibi adurebat capillum. 332- Interdiu stellas non conspicimus, solis luce obscuratas. CORREGIR 333- Illum exercitum contemno, collectum ex senibus desperatis. 334- Legati veniunt auxilium implorantes. CORREGIR 335- Legati a Saguntinis Romam missi sunt auxilium orantes. 336- Ut oculus sic animus, se non videns, alia cernit. 337- Risus ita repente erumpit, ut eum cupientes tenere nequeamus. 338- Nostris neque terra neque mari effugium dabatur victis. 339- Hominibus laborantibus fortuna favet. CORREGIR 340- Dux, oriente sole, e castris copias eduxit. CORREGIR 341- Regnante Tarquinio Prisco, Pythagoras in Italiam venit. CORREGIR 342- Mortuo Numa, Tullus Hostilius creatus est rex. CORREGIR 343- Regibus expulsis, Romae consules creati sunt. 344- Galba, secundis aliquot proeliis factis castellisque compluribus expugnatis, missis ad eum undique legatis obsidibusque datis et pace facta, constituit in finibus hostiumhiemare. CORREGIR 345- Orta luce, profecti sumus. CORREGIR 346- Mortuo rege, magna erat omnium maestitia. CORREGIR 347- Maximae virtutes, voluptate dominante, pereunt. CORREGIR 348- Multis obsistentibus, hoc impetravi. 349- Perditis omnibus rebus, tamen ipsa virtus se sustentare potest. 350- Hac pugna pugnata, Hannibal Romam profectus est, nullo resistente. 351- His rebus constitutis, Caesar ad portumItium cum legionibus pervenit. CORREGIR 352- Caesar, exposito exercitu et loco castris idoneo capto, cohortibus X ad mare relictis et equitibus CCC, de tertia vigilia ad hostes contendit. CORREGIR 353- Hannibal, L.Cornelio Q.Minucio consulibus, cumV navibus Africam accessit. CORREGIR 354- Igitur, comitiis habitis, consules declarantur M.Tullius et C.Antonius. 355- Scipio, pace terra marique parta, exercitu in naves imposito, in Siciliam traiecit. 356- Caesar, exploratis regionibus, albente caelo, omnes copias castris educit. CORREGIR 357- Caesar, cognito consilio eorum, ad flumen Tamesim in fines Casivelauni exercitum ducit. 358- Acceptis mandatis, Roscius cum L.Caesare Capuam pervenit. 359- Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis. 360- Cicerone consule, coniuratio Catilinae patefacta est. CORREGIR 361- Catone censore, severa fuit Romae morum disciplina. 362- Te praetore, populi Romani classis a piratis victa est. CORREGIR 363- Anco Marcio rege, Ostia ad ostium Tiberis condita est.
  • 12. 364- Domitiano principe, Stoici Roma pulsi sunt. 365- Caesare duce, Romani Galliam subegerunt. 366- Omnia summa consecutus est, virtute duce, comite fortuna. 367- Cotta et Torquato consulibus, multa prodigia fuerunt. 368- Nostri milites Gallos victos persequebantur. 369- His rebus gestis, Caesar in Galliam profectus est. 370- Roma locuta, causa finita est 371- Brevitatem secutus sum, te magistro. 372- Galba, nullo hoste prohibente, legionemRoman salvam perduxit. 373- Saepe, sanato vulnere, cicatrix manet. 374- Caesare trucidato, populus romanus libertatem speravit. 375- Aurelia, signatura testamentum, sumpserat pulcherrimas tunicas. 376- Dux moriturus in hostes se iniecit. INFINITIVOS (Volver índice) 377- Errare humanum est. CORREGIR 378- Melius est habere quamhabuisse; melius est flevisse quamflere. CORREGIR 379- Ea potestas maxima consulibus datur, bellum gerere. CORREGIR 380- Nostrum istud vivere triste. 381- Melius est vitam amittere quam cedere. 382- Accipere quam facere iniuriam melius est. 383- Oportet legibus obtemperare. 384- Incipere non licet id quod perfici non potest. 385- Dulce et decorum pro patria mori. 386- Melius est a sapiente corrigi quam stultorumadulatione decipi. 387- Incipe, parve puer, risu cognoscere matrem. CORREGIR 388- Si amari cupis, ama. CORREGIR 389- Helvetii cupiebant iter per provinciam facere. 390- Senatus bellum gerere statuit. 391- Galli statuerunt exurbe profugere. CORREGIR 392- Possumus esse beati, debemus esse boni. CORREGIR 393- Dici non potest. 394- Non possumte non accusare. 395- Agri vastari, oppida expugnari a vobis non debuerunt. CORREGIR 396- Constituerunt frumentum comparare. CORREGIR 397- Caesar Rhenum transire decreverat. 398- Ratio ipsa monet amicitias comparare. 399- Res istas scire curavit. CORREGIR 400- Scire studeo. 401- Est proprium stultitiae aliorum vitia cernere, oblivisci suorum. 402- Vincere est honestum, victos opprimere acerbum, pulchrum ignoscere victis. 403- Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis. CORREGIR
  • 13. 404- Caesar bellum cum Germanis gerere constituit. CORREGIR 405- Laudari a bonis et vituperari a malis idem est. 406- Omnes scimus Deum esse bonum. CORREGIR 407- Veteres Graeci et Romani putabant multos deos esse. CORREGIR 408- Scio te pugnare; sciebam te pugnare; scio te pugnavisse; scio te pugnaturum esse; sciebam te pugnaturumesse. CORREGIR 409- Censeo mundum deorum providentia administrari. 410- Veteres credebant terrarum orbem flumine Oceano circumdari. 411- Socrates dicere solebat se hoc unumscire, nihil se scire. CORREGIR 412- Socrates dicere solebat paupertatemhominibus prodesse. 413- Epicurus omnes sensus veri nuntios dixit esse. 414- Dico mundum et omnes mundi partes constitutas esse et omni tempore administrari providentia deorum. 415- Thales dixit aquam esse initium omnium rerum. CORREGIR 416- Sentimus calere ignem, nivem esse albam, dulce esse mel. CORREGIR 417- Cato indignabatur matronas auro gemmisque exornari. 418- Consul nuntiavit Romanos ab hostibus victos esse eosque Romamcontendere atque arcemobsessuros esse. Itaque iussit omnes iuvenes cumarmis in Capitolium ascendere. CORREGIR 419- Caesar statuit classemexspectandamesse. CORREGIR 420- Certum est mundum a Deo creatum esse. CORREGIR 421- Constat ad salutemcivium inventas esse leges. 422- Mundus hominum causa factus est. Fit credibile hominum causa factumesse mundum. 423- Omnibus bonis expedit salvam esse rem publicam. 424- Mendacem memorem esse oportet. 425- Decet populos omnia experiri prius quamarma. 426- Necesse est in rebus contrariis duabus alterumverumesse, alterum falsum. CORREGIR 427- Nefas est clientem deserere patronum. 428- Atlas dicebatur caelum humeris sustinere. CORREGIR 429- Druidum disciplina in Britannia reperta atque inde in Galliam translata esse existimatur. CORREGIR 430- Creditur luporum visus esse noxius. 431- Aristaeus inventor olei esse dicitur. CORREGIR 432- Videor felix fuisse. 433- Mortem timere videmur. 434- Abesse a periculo videbantur. 435- Decemviri libros Sibyllinos adire atque inspicere iussi sunt. 436- Caesar discessisse audiebatur. CORREGIR 437- Sicca dixerat se mecum futurum esse, sed Brundisio discessit. CORREGIR 438- Scio te omnia facturum esse ut nobiscumsis. 439- Cupio me esse clementem. 440- His rebus cognitis, Caesar legiones equitatumque revocari iubet. CORREGIR 441- Audivi te consulem factum esse. CORREGIR
  • 14. 442- Facilius est paupertatemlaudare quam ferre. 443- Stoici negant quidquamesse bonum, nisi virtutem. 444- Ridiculum est quaerere ista quae habere non possumus. CORREGIR 445- Nihil de hac re agi potest, salvis legibus. 446- Ego amicum habere volo, ut amicitiam exerceam. 447- Ego hoc non deesse volo. 448- Caesar per exploratores cognovit montem a suis teneri. CORREGIR 449- Oratorem irasci non decet. CORREGIR 450- Legati Hannibalem obsides redditurumesse nuntiaverunt. CORREGIR 451- Omnes sciebant Romanos Carthaginem, Hannibalis urbem, delevisse. CORREGIR 452- Nemo tam imperitus est ut nesciat se aliquando moriendumesse. CORREGIR 453- Galli dicuntur in Italiam transisse. CORREGIR 454- Alexander dicebat se Iovis filium esse. CORREGIR GERUNDIOS-GERUNDIVOS (Volver índice) 455- Equus ad cursum, bos ad arandum, canis ad indagandum, homo ad agendumet laborandum natus est. CORREGIR 456- Non solum ad discendumpropensi sumus, verum etiam ad docendum. CORREGIR 457- Naves ad navigandumparatae erant. 458- Milites parati erant ad omnia pericula subeunda. 459- Rex legatos Carthaginem misit ad foedus faciendum cum Hannibale. CORREGIR 460- Est flagitiosum ob rem iudicandam pecuniam accipere. CORREGIR 461- Lex est recta ratio imperandi atque prohibendi 462- Libertas est potestas vivendi ut velis. 463- Prudentia est ars vivendi. CORREGIR 464- Beate vivendi cupiditate omnes incensi sumus. 465- Nulla causa iusta est arma capiendi contra patriam. 466- Ars dicendi scribendique. 467- Homines bellandi cupidi. 468- Caesar finem loquendi fecit. CORREGIR 469- Spes consequendi victoriammilitum animos excitabat. CORREGIR 470- Parsimonia est scientia vitandi sumptus supervacuos. 471- Germani in castra venerunt purgandi sui causa. CORREGIR 472- Dux proelii committendi signum dedit. 473- Caesar consilium urbis delendae cepit. CORREGIR 474- Dialectica est ars vera et falsa diudicandi 475- Galli sunt in capiendis consiliis mobiles. CORREGIR 476- Vastando et urendo omnia Hannibal Romam pervenit. 477- Ludis faciendis praeerit praetor. 478- Dies is erat legitimus comitiis habendis. CORREGIR 479- Habemus exercitum bonum ferendo labori.
  • 15. 480- Locum oppido condendo ceperunt. 481- Decemviri legibus scribendis lecti sunt. 482- Comitia magistratibus creandis indicta sunt. 483- Omnibus hibernis Caesaris oppugnandis dictus erat dies. CORREGIR 484- Scribere scribendo, dicendo dicere disces. CORREGIR 485- Vigilando, agendo, bene consulendo, prospera omnia cedunt. 486- Hominis mens discendo alitur et cogitando. 487- In iudicando est criminosa celeritas. 488- Ratio et oratio docendo, discendo, communicando, disceptando, iudicando, conciliat inter se homines. 489- De bene beateque vivendo disputatur. 490- Omnis loquendi elegantia augetur legendis oratoribus et poetis. 491- Nunc de erudiendis pueris loquimur. 492- Amicitiam colere debemus magis dandis quamaccipiendis beneficiis. PERIFRÁSTICAS (Volver índice) 493- Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cumIugurtha gessit. CORREGIR 494- Seniorum consilia semper audituri sumus. CORREGIR 495- Is, qui imperaturus est omnibus, eligi debet ex omnibus. 496- Vigilate, milites; mox cum hoste pugnaturi sumus. 497- Nihil petas, quod negaturus sis; nihil neges, quod petiturus sis. 498- Discipuli lecturi sunt historiamGraeciae. CORREGIR 499- Catilina urbem incensurus erat. CORREGIR 500- Ave, Caesar, qui morituri sunt te salutant! 501- Themistocles, ad Salaminam pugnaturus, Graecos Persarum classem victuros esse existimabat. Ceteri autem duces, cumputarent se a Persis facile superandos esse, iamfugituri erant. 502- Tibi, Caesar, haec vulnera sananda sunt. CORREGIR 503- Delenda est Carthago. 504- Multae res discipulis discendae sunt. CORREGIR 505- Unicuique suumtribuendum est. CORREGIR 506- Scelesti homines puniendi sunt. 507- Nunc est bibendum. 508- Nemo est casu bonus; discenda est virtus. 509- Captivi diligenter custodiendi sunt. CORREGIR 510- Laudanda est militum virtus. 511- Hospites nobis benigne excipiendi sunt. 512- Id quod iuratum est, vobis servandumest. 513- Summa pietate colendi sunt parentes. 514- Animi virtutes virtutibus corporis anteponendae sunt. SUPINOS (Volver índice) 515- Lingua latina facilis lectu est, non intellectu. CORREGIR
  • 16. 516- Agesilaus Ephesumhiematum exercitum reduxit. CORREGIR 517- Admonitum venimus te, non flagitatum.
  • 17. 1. Puellae pulchrae vitam beatam et rusticam amabant. nom. suj. acus. CD V (p. imperf.) Las muchas hermosas amaban la vida feliz y campestre VOLVER
  • 18. 2. Agricola terram arat, poetae vitam rusticam laudant. nom. suj. ac.CD V nom.suj ac. CD V (pres.) El agricultor ara la tierra, los poetas elogian la vida campestre VOLVER
  • 19. 3. Aquilae magnae sunt, columba parva est. nom. suj. nom. atrib. V nom. suj nom. atrib. V (pres.) Las águilas son grandes, la paloma es pequeña VOLVER
  • 20. 4. Regina bona servas impigras laudat et laudabat. nom. suj. ac. CD V(pres.) conj cop. V (imperf.) La buena reina elogia y elogiaba a las siervas diligentes VOLVER
  • 21. 5. Puellae impigrae dominas et magistras amant. nom. suj. acus. CD V (pres.) Las muchachas diligentes aman a las señoras y a las maestras VOLVER
  • 22. 6. Agricolae silvam amant, poeta musas cantat. nom. suj. ac. CD V(pres.) nom. suj. ac. CD V (pres.) Los agricultores aman los bosques, el poeta canta a las musas VOLVER
  • 23. 7. Rosa est pulchra. Puellae pulchrae sunt. nom. nuj. V (pres.) nom. atrib. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) La rosa es hermosa. Las muchachas son hermosas VOLVER
  • 24. 8. Aquila nigra est. Columbae albae sunt et erant. nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. suj. nom. atrib. V(pres.) conj. cop. V (p. imperf) El águila es negra. Las palamas son y eran blancas VOLVER
  • 25. 9. Puella pulchra columbas albas amabat et amat. nom. suj. ac. CD V (p. imperf.) conj cop. V (pres.) La hermosa muchacha amaba y ama las blancas palomas VOLVER
  • 26. 10. Agricola aquilas nigras et magnas vulnerat. nom. suj. ac. CD V (pres.) El agricultor hiere a las águilas negras y grandes VOLVER
  • 27. 11. Poetae vitam rusticam laudabant et vitam urbanam vituperant. Nom. Suj. Ac. CD V(imperf.)Conj. cop. Ac. CD V (pres.) Los poetas elogiaban la vida campestre y critican la vida urbana VOLVER
  • 28. 12. Vita rustica beata est, vita urbana odiosa erat. Nom. Suj. Nom. Atrib. V(pres.) Nom. Suj. Nom. Atrib. V(imperf.) La vida campestre es feliz, la vida urbana era odiosa VOLVER
  • 29. 13. Octavia domina est, pulchra est. Octavia domina pulchra erat. nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. atrib. V nom. suj. nom. atrib. V(imperf.) Octavia es una señora, es hermosa. Octavia era una señora hermosa VOLVER
  • 30. 14. Antonia puella est, beata est. Antonia puella beata est. nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. atrib. V(pres.) nom. suj. nom. atrib. V(pres.) Antonia es una muchacha, es feliz. Antonia es una muchacha feliz VOLVER
  • 31. 15. Octavia, domina pulchra, Antoniam, puellam beatam, amabat. nom. suj. nom. aposic. ac. CD ac. aposic. V (imperf) Octavia, una hermosa señora, amaba a Antonia, una muchacha feliz. VOLVER
  • 32. 16. Diana erat dea. Agricolae deam Dianam amabant et laudabant. nom. suj. V(imperf.) nom. atr. nom. suj. ac. CD V (imperf.) conj. cop V (imperf.) Diana era una diosa. Los agricultores amaban a la diosa Diana y la elogiaban. VOLVER
  • 33. 17. Musae multae et beatae erant. Poeta multas musas cantabat. nom. suj. nom. atrib. V(imperf.) nom. suj. ac. CD V (imperf.) Las musas eran muchas y dichosas. El poeta cantaba a muchas musas. VOLVER
  • 34. 18. Est vita rustica beata? Est vita urbana odiosa? V(pres.) nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. suj. nom. atrib. ¿Es dichosa la vida campesina? ¿Es odiosa la vida urbana? VOLVER
  • 35. 19. Prudentiam dominae laudatis. ac. CD gen. CN V (pres.) Elogiáis la prudencia de la señora. VOLVER
  • 36. 20. Filiam dominae videmus. ac. CD gen. CN V (pres.) Vemos a la hija de la señora. VOLVER
  • 37. 21. Aquila alis volat. nom. suj. abl. CC V (pres.) El águila vuela con las alas VOLVER
  • 38. 22. Agricolae nautas sagittis vulnerant. nom. suj. ac. CD abl. CC V (pres.) Los agricultores hieren a los marineros con flechas VOLVER
  • 39. 23. Agricolae terram arant et saepe casis habitant. nom. suj. ac. CD V (pres.) conj. cop. adv. abl. CC V pres. Los agricultores aran la tierra y a menudo habita en cabañas. VOLVER
  • 40. 24. Iniurias fortunae patientia superamus. ac. CD gen. CN abl. CC V (pres.) Superamos las injusticias de la fortuna con paciencia. VOLVER
  • 41. 25. Musae famam et gloriam dant. nom. suj. ac. CD V (pres.) Las musas dan fama y gloria. VOLVER
  • 42. 26. Dominus servos amabat. nom. suj. ac. CD V (impef.) El señor amaba a los siervos VOLVER
  • 43. 27. Medicus servorum morbos curabat. nom. suj. gen. CN ac. CD V (imperf.) El médico curaba las enfermedades de los siervos VOLVER
  • 44. 28. Servus rivi aqua hortum rigabat. nom. suj. gen. CN abl. CC ac. CD V (imperf.) El siervo regaba el jardín con agua del río VOLVER
  • 45. 30. Dominus servos bonos liberabat. nom. suj. ac. CD V (imperf.) El señor liberaba a los siervos buenos. VOLVER
  • 46. 31. Agricola in silvis lupos gladio vulnerabat. nom. suj. abl. CC ac. CD abl. CC V (imperf.) El agricultor hería a los lobos con la espada en los bosques. VOLVER
  • 47. 32. Scopulos periti nautae vitabant. ac. CD nom. suj. V (imperf.) Los marineros expertos evitaban los escollos VOLVER
  • 48. 35. Hispania liberorum virorum patria est. nom. suj. gen. CN nom. atrib. V (pres.) Hispania es patria de hombres libres. VOLVER
  • 49. 36. Romani castra oppidumque expugnaverunt. nom. suj. ac. CD V (perf.) Los romanos asaltaron los campamentos y la ciudad. VOLVER
  • 50. 40. Ira initium insaniae erit. nom. suj. nom. atrib. gen. CN V (fut.) La ira será el inicio de la locura. VOLVER
  • 51. 41. Numantia, Hispaniae parvum oppidum, magna et diuturna bella cum Romanis gessit. nom. suj. gen. CN nom. aposic. ac. CD abl. CC V (perf.) Numancia, pequeña ciudad de Hispania, sostuvo grandes y largas guerras contra los romanos. VOLVER
  • 52. 44. Libri boni sunt muti magistri. nom. suj. V (pres.) nom. atrib. Los libros buenos son maestros mudos VOLVER
  • 53. 49. Virtutem militum laudamus, nam pedites equitesque strenue pugnant. ac. CD gen. CN V (pres.)conj. expl. nom. suj. adv. m. V (pres.) Elogiamos el valor de los soldados, pues los infantes y jinetes luchan valientemente VOLVER
  • 54. 51. Celeritas virtusque saepe militibus victoriam dat. nom. suj. adv. dat. CI ac. CD V (pres.) La celeridad y el valor a menudo da la victoria a los soldados. VOLVER
  • 55. 54. Militum duces leges pacemque defenderunt atque ducum vox ad victoriam milites saepe duxit. gen. CN nom suj ac. CD V (perf.) conj. cop genCN nomsuj ac CC ac. CD adv. V (perf) Los jefes de los soldados defendieron las leyes y la paz y la voz de los jefes llevó a menudo a los soldados a la victoria. VOLVER
  • 56. 58. Sidera caelum illustrant. nom. suj. ac. CD V (pres.) Los astros iluminan el cielo VOLVER
  • 57. 60. Inter densas arbores venatores multi erant. ac. CC nom. suj. V (imperf.) Intre los apiñados árboles había muchos cazadores VOLVER
  • 58. 66. Homo homini saepe lupus est. nom. suj. dat. CI adv. nom. atrib. V (pres.) El hombre es a menudo un lobo para el hombre VOLVER
  • 59. 67. Carmina tua magna delectatione legimus. ac. CD abl. CC V (pres./perf.) Leemos/ hemos leído tus poemas con gran deleite VOLVER
  • 60. 68. Tempus delet urbium moenia et hominum stirpem. nom. suj. V (pres.) gen. CN ac. CD conj. cop. gen. CN ac. CD El tiempo destruye las murallas de las ciudades y la estirpe de los hombres VOLVER
  • 61. 71. Humum gravi aratro agricolae laborant. ac. CD abl. CC nom. suj. V (pres.) Los agricultores labran la tierra con un pesado arado VOLVER
  • 62. 76. Cervus velocium canum turbam vitabit. nom. suj. gen. CN ac. CD V (fut.) El ciervo evitará la multitud de perros veloces VOLVER
  • 63. 78. Virorum sapientium consilia utilia sunt. gen. CN nom. suj. nom. atrib. V (pres.) Los consejos de los hombres prudentes son útiles VOLVER
  • 64. 79. Peditatus equitatusque hostium impetus frangent. nom. suj. gen. CN ac. CD V (fut.) La infantería y la caballería quebrarán los ímpetus de los enemigos VOLVER
  • 65. 81. Senatus magnum exercitum in hostes mittet. nom. suj. ac. CD ac. CC V (fut.) El senado enviará a un gran ejército contra los enemigos VOLVER
  • 66. 82. Aestate agricolae ab ortu solis usque ad occasum laborabunt. abl. CC nom. suj. abl. CC gen. CN ac. CC V (fut.) En verano los agricultores trabajarán desde la salida del sol hasta su puesta VOLVER
  • 67. 83. In dextro cornu exercitus equitatum collocabis. abl. CC gen. CN ac. CD V (fut.) En el ala derecha del ejército colocarás a la caballería VOLVER
  • 68. 85. Senatus magnos honores tribuet exercitui post reditum in urbem. nom. suj. ac. CD V (fut.) dat. CI ac. CC ac. CC El senado tributará grandes honores al ejército tras su regreso a la ciudad VOLVER
  • 69. 86. Genua flectamus. ac. CD V (pres. subj.) Doblemos las rodillas VOLVER
  • 70. 89. Sit tibi terra levis. V (pres.subj.) dat. CI nom.suj. nom. atrib. Que la tierra sea ligera para ti VOLVER
  • 71. 91. Gratias deis agamus. ac. CD dat. CI V (pres.subj.) Demos gracias a los dioses VOLVER
  • 72. 96. Spes et fides magnae virtutes semper fuerunt. nom. suj. nom. atrib. adv. V (perf.) La esperanza y la fe fueron siempre grandes virtudes VOLVER
  • 73. 97. Annus est longa series dierum et noctium. nom. suj. V (pres.) nom. atrib. gen. CN El año es una larga serie de noches y días VOLVER
  • 74. 99. Res humanae fragiles et caducae sunt. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) Los asuntos humanos son frágiles y caducos VOLVER
  • 75. 104. Roscius cum Caesare Capuam pervenit. nom. suj. abl. CC ac. CC V (perf.) Roscio llegó a Capua con César VOLVER
  • 76. 106. Cernes urbem et promissa Lavinii moenia. V (fut.) ac. CD conj.cop. ac. CD gen.CN ac. CD Verás la ciudad y las murallas prometidas de Lavinio VOLVER
  • 77. 110. Catilina per montes asperos magnis itineribus Romam suas copias adduxit. nom.suj. ac. CC abl. CC ac. CC ac. CD V (perf.) Catilina condujo a marchas forzadas sus tropas a Roma a través de montes escarpados VOLVER
  • 78. 112. Mercurius, Maiae filius, deorum nuntius erat; animas mortuorum nom. suj. gen.CN nom.apos. gen CN nom.atrib. V (imperf.) ac.CD gen. CN ad inferos ducebat. ac. CC V (imperf.) Mercurio, hijo de Maya, era el mensajero de los dioses; conducía las almas de los muertos hasta el mundo subterráneo VOLVER
  • 79. 113. Alba, Latii oppidum, contra Romam bellum fecit. nom. suj. gen.CN nom.apos. ac. CC ac. CD V (perf.) Alba, ciudad del Lacio, hizo la guerra contra Roma VOLVER
  • 80. 115. Prima luce puer e lecto surgit; togam praetextam propere induit atque ad ludum abl. CC nom. suj. abl. CC V (pres.) ac. CD adv. V (pres.) conj.cop. ac.CC cotidie venit. adv. V (pres.) Con la primera luz (= al amanecer) el niño se levanta de la cama; se viste rápidamente la toga pretexta y viene cada día a la escuela VOLVER
  • 81. 117. Domi multi servi ancillaeque laborant. loc. CC nom. suj. V (pres.) En la casa trabajan muchos siervos y criadas VOLVER
  • 82. 118. Ruri servi sunt. loc. CC nom. suj. V (pres.) En el campo hay muchos siervos VOLVER
  • 83. 119. Caesar Romam milites duxit. nom. suj. ac. CC ac. CD V (perf.) César condujo a sus soldados a Roma VOLVER
  • 84. 120. Agamemno longo amplexu filiam suam tenet. Pater et filia lacrimas nom. suj. abl. CC ac. CD V (pres.) nom. suj. ac. CD effundunt; filia gaudio lacrimat; pater imminentem filiae mortem V (pres.)nom. suj. abl.CC V (pres.) nom.suj. ac.CD gen.CN ac.CD cogitat. Tandem sacrificii tempus appropinquat. Sed Diana, magna misericordia V (pres.) adv. gen.CN nom. suj. V (pres.) conj.adv. nom.suj. abl. CC mota, cervam per aera traxit et Iphigeniae in sacrificio partic.concert. ac.CD ac. CC v (perf.) conj.cop. gen. CN abl. CC supponit; deinde Iphigeniam per nubes in terram tauricam abripuit V (pres.)adv. ac.CD ac.CC ac. CC V (perf.) ibi -que Dianae templi Iphigenia sacerdos fuit. adv. conj.cop. gen. CN gen. CN nom. suj. nom. atrib. V (perf.) Agamenón retiene a su hija con un largo abrazo. El padre y la hija derraman lágrimas; la hija llora de alegría: el padre medita la muerte inminente de su hija. Finalmente se acerca el momento del sacrificio. Pero Diana, movida por una gran misericordia, trajo por el aire una cierva y la colocó en el lugar del sacrificio de Ifigenia; luego llevó a Ifigenia por las nubes hasta la tierra táurica y allí Ifigenia fue sacerdotisa del templo de Diana. VOLVER
  • 85. 122. Heri pater meus paucos amicos ad cenam vocavit. Occasu solis adv. t. nom. suj. ac. CD ac. CC V (perf.) abl. CC gen. CN domum venerunt paterque eos in triclinium duxit. Mensam servus ac. CC V (perf.) nom. suj. ac.CD ac. CC V (perf.) ac. CD nom. suj. inter lectos posuerat; in mensa panis erat, et lac et optimum mel multique alii cibi. ac. CC V (plusc.) abl. CC nom. suj. V (imperf.) nom. suj. Ayer mi padre invitó a unos pocos amigos a una cena. A la puesta del sol vinieron a casa y mi padre los condujo al comedor. Un siervo había colocado la mesa entre los lechos; en la mesa había pan y leche y miel muy buena y muchos otros alimentos. VOLVER
  • 86. 124. Aestate, noctes breviores sunt quam dies; hieme, longiores. abl. CC nom. suj. nom. atrib. V (pres.) 2º térm. cp. abl. CC nom. atrib. En verano las noches son más cortas que los días; en invierno, más largas VOLVER
  • 87. 125. Avarus miserior est paupere. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl 2º térm. cp. El avaro es más desgraciado que el pobre VOLVER
  • 88. 126. Ferrum durius et utilius est auro; aurum pretiosius est ferro. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. 2º térm. cp. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. 2º térm. cp. El hierro es más duro y útil que el oro, el oro es más valioso que el hierro VOLVER
  • 89. 128. Nullum malum gravius est quam bellum civile. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) nom. 2º térm. cp. Ningún mal es más grave que una guerra civil VOLVER
  • 90. 130. Senectus est loquacior. nom. suj. V (pres.) nom. atrib. La vejez es bastante locuaz. VOLVER
  • 91. 132. Vergilius poeta tam clarus est quam Homerus. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) nom. 2º térm. cp. El poeta Virgilio es tan ilustre como Homero VOLVER
  • 92. 133. Terra maior est quam luna, sed minor quam sol. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) nom. 2º térm. cp. conj. adv. nom. atrib. nom. 2º térm. cp. La tierra es mayor que la luna, pero menor que el sol. VOLVER
  • 93. 137. Consilia minus utilia sunt quam exempla. nom. suj. nom. atrib. V (pres.)nom. 2º térm. cp. Los consejos son menos útiles que los ejemplos VOLVER
  • 94. 138. Melior est canis vivus leone mortuo. nom. atrib. V (pres.) nom. suj. abl. 2º térm. cp. Es mejor un perro vivo que un león muerto VOLVER
  • 95. 142. Taurus est minus velox cane; canis est velocior tauro. nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º térm. cp. nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º tém. cp. El toro es menos veloz que el perro; el perro es más veloz que el toro VOLVER
  • 96. 143. Luce sunt clariora nobis omnia tua consilia. abl. 2º térm. cp. V (pres.) nom. atrib. dat. CI nom. suj. Todos tus consejos son para nosotros más claros que la luz VOLVER
  • 97. 146. Socrates omnium hominum sapientissimus fuit. nom. suj. gen. compl. del superl. nom. atrib. V (perf.) Sócrates fue el más sabio de todos los hombres VOLVER
  • 98. 147. Hieme dies brevissimi sunt, aestate longissimi. abl. CC nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. CC nom. atrib. En invierno los días son muy cortos, en verano muy largos VOLVER
  • 99. 150. Saturnus, saevissimus patrum, filios suos vorabat. nom. suj. nom. apos. gen. compl. del superl. ac. CD V (imperf.) Saturno, el más cruel de los padres, devoraba a sus hijos VOLVER
  • 100. 159. Ex omnibus Gallis fortissimi et bellicosissimi sunt Belgae. abl. compl. del superl. nom. atrib. V (pres.) nom. suj. De todos los galos los más fuertes y belicosos son los belgas VOLVER
  • 101. 160. Pulcherrima carmina scripsit Horatius. ac. CD V (perf.) nom. suj. Horacio escribió poemas hermosísimos VOLVER
  • 102. 161. Dies est tempus quattuor et viginti horarum. nom. suj. V (pres.) nom. atrib. gen. CN Un día es un período de veinticuatro horas VOLVER
  • 103. 162. Septem sunt colles Romani. atrib. V (pres.)nom. suj. Siete son las colinas romanas VOLVER
  • 104. 165. Seneca mortem invenit anno sexagesimo quinto post Christum. nom. suj. ac. CD V (perf.) abl. CC ac. CC Séneca encontró la muerte en el año sexagésimo quinto después de Cristo VOLVER
  • 105. 168. Nobis fabulam narravit. dat. CI ac. CD V (perf.) Nos contó una fábula VOLVER
  • 106. 171. Tu rides, ego fleo; tu scelere vicisti, ego virtute nom. suj. V (pres.) nom. suj. V (pres.) nom. suj. abl. CC V (perf.) nom. suj. abl. CC vincam. V (fut.) Tú ríes, yo lloro; tu has vencido con el crimen, yo venceré con la virtud VOLVER
  • 107. 172. Ego reges eieci, vos tyrannum introduxistis. nom. suj. ac. CD V (perf.) nom. suj. ac. CD V (perf.) Yo eché a los reyes, vosotros introdujisteis a un tirano VOLVER
  • 108. 175. Unus vestrum me tradet. nom. suj. gen. CN ac. CD V (fut.) Uno de vosotros me traicionará VOLVER
  • 109. 178. Mater mecum veniet, postea vobiscum manebit. nom. suj. abl. CC V (fut.) adv. abl. CC V (fut.) Mi madre vendrá conmigo, luego se quedará con vosotros VOLVER
  • 110. 181. Hostes se nobis tradiderunt. nom. suj. ac. CD dat. CI V (perf.) Los enemigos se entregaron a nosotros VOLVER
  • 111. 183. Fili, tu semper mecum eris et omnia mea tua erunt. voc. nom. suj. adv. t. abl. CC V (fut.) conj. cop. nom. suj. nom. atrib. V (fut.) Hijo, tú siempre estarás conmigo y todas mis cosas serán tuyas VOLVER
  • 112. 187. Matres non sibi vivunt, sed liberis suis. nom. suj. adv. neg. dat CI V (pres.) conj. adv. dat. CI Las madres no viven para sí mismas, sino para sus hijos VOLVER
  • 113. 188. Dominus vobiscum sit. nom. suj. abl. CC V (pres. subj.) El Señor esté con vosotros VOLVER
  • 114. 191. Romulus et Numa fuerunt primi Romanorum reges; nom. suj. V (perf.) nom. atrib. gen. CNnom. atrib. hic fuit pius, ille bellicosus. nom. suj. V (perf.) nom.atrib. nom. suj. nom. atrib. Rómulo y Numa fueron los primeros reyes de los romanos; este fue piadoso, aquel belicoso VOLVER
  • 115. 192. Ista audacia punita erit. nom. suj. V (fut. perf. pas.) Esa audacia habrá sido castigada VOLVER
  • 116. 195. Maxima pars istius turbae patria caret. nom. suj. gen. CN abl. compl. rég. V (pres.) La mayor parte de esa multitud carece de patria VOLVER
  • 117. 198. Bello Troiano dei ipsi pugnaverunt; eidem dei semper eidem populo abl. CC nom. suj. V (perf.) nom. suj. adv. t. dat. rég. favebant; Venus ipsa Hectorem ipsum in proelio adiuvit. V (imperf.) nom. suj. ac. CD abl. CC V (perf.) En la guerra troyana los propios dioses lucharon; los mismos dioses siempre favorecían al mismo pueblo; la propia Venus ayudó en el combate al propio Héctor VOLVER
  • 118. 199. Hic canit gallus, illic gemit turtur. adv. l. CC V (pres.) nom. suj. adv. l. CC V (pres.)nom. suj. Aquí canta un gallo, allí gime una tórtola VOLVER
  • 119. 200. Urbs, quam videtis, pulcherrima Italiae est. nom. suj. ac. CD V (pres.) nom. atrib. gen. complem. superl. V (pres.) La ciudad que veis es la más hermosa de Italia VOLVER
  • 120. 201. Hoc illis narro, qui me non intelligunt. ac. CD dat. CI V (pres.) nom. suj. ac.CD adv. neg. V (pres.) Cuento esto a aquellos que no me entienden VOLVER
  • 121. 203. Diligens agricola serit arbores, quarum fructus ipse numquam aspiciet. nom. suj. V (pres.) ac. CD gen. CN ac. CD nom. suj. adv. t. v (fut.) El agricultor diligente siembra árboles, de los cuales los frutos (= cuyos frutos) él mismo nunca verá VOLVER
  • 122. 207. Mihi gratior est is, qui verum dicit, quam is, cuius dat. CI nom. atrib. V (pres.) nom. suj. nom. suj. ac. CD V (pres.) adv.cp. nom. suj. gen. CN verba dulcia sed infida sunt. nom. suj. nom. atrib. conj. adv. nom. atrib. V (pres.) Para mí es más grato ese que dice la verdad que ese del cual las palabras (= cuyas palabras) son dulces pero poco fiables VOLVER
  • 123. 208. Hic puer idem est, de quo tibi dixi. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. CC dat. CI V (perf.) Este niño es el mismo del que te hablé VOLVER
  • 124. 209. Navis, quae in flumine magna est, in mari parvula est. nom. suj. nom. suj. abl. CC nom. atrib. V (pres.) abl. CC nom. atrib. V (pres.) El barco, que en un río es grande, es pequeñito en el mar VOLVER
  • 125. 210. Quos invitaverat, interfecit. ac. CD V (plusc.) V (perf.) A los que había invitado mató VOLVER
  • 126. 218. Clementes simus erga eos, a quibus iniurias accepimus. nom. atrib. V (pres. subj.) ac. CC abl. CC ac. CD V (perf.) Seamos clementes con aquellos de quienes hemos recibido ofensas VOLVER
  • 127. 219. Homo, cuius filius sum, meus pater est. nom. suj. gen. CN nom. atrib. V (pres.)nom. atrib. V (pres.) El hombre, del cual el hijo soy (= cuyo hijo soy), es mi padre VOLVER
  • 128. 220. Phidias Minervae simulacrum fecit, quo ornavit templum, quod nom. suj. gen. CN ac. CD V (perf.) abl. CC V (perf.) ac. CD ac. CD Athenienses illi deae sacraverant. nom. suj. dat. CI V (plusc.) Fidias hizo una estatua de Minerva, con la que adornó el templo que los atenienses habían consagrado a aquella diosa VOLVER
  • 129. 222. Cuius sunt istae domus? gen. CN V (pres.) nom. suj. ¿De quién son esas casas? VOLVER
  • 130. 223. Quid est optabilius sapientia? nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º término cp. ¿Qué es más deseable que la sabiduría? VOLVER
  • 131. 224. Quid est in homine ratione divinius? nom. suj. V (pres.) abl. CC abl. 2º térm. cp. nom. atrib. ¿Qué es más divino en el hombre que la razón? VOLVER
  • 132. 229. Quisque suae fortunae faber est. nom. suj. gen. CN nom. atrib. V (pres.) Cada uno es el artífice de su fortuna VOLVER
  • 133. 235. Nullius vita supra leges est. gen. CN nom. suj. ac. CC V (pres.) La vida de nadie está por encima de las leyes VOLVER
  • 134. 236. Nihil est utilius sale et sole. nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º térm. cp. Nada es más útil que la sal y el sol VOLVER
  • 135. 239. A falso amico accusabar. abl. C. Ag. V (imperf. pas.) Era acusado por un falso amigo PASO DE PASIVA A ACTIVA: Suj. paciente ----------------------- CD Compl. agente --------------------- Suj. Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA CON EL NUEVO SUJETO Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva. A falso amico accusabar (suj. ego) = Falsus amicus me accusabat VOLVER
  • 136. 241. Iudicabor, sed non damnabor a iudicibus. V (fut. pas.) conj. adv. adv. neg. V (fut. pas.) abl. C. Ag. Seré juzgado, pero no seré condenado por los jueces PASO DE PASIVA A ACTIVA: Suj. paciente ----------------------- CD Compl. agente --------------------- Suj. Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA CON EL NUEVO SUJETO Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva. Iudicabor, sed non damnabor a iudicibus = iudices me iudicabunt, sed non damnabunt VOLVER
  • 137. 242. Senes a iuventute honorentur. nom. suj, abl. C. Ag. V (pres. subj. pas.) Sean honrados los ancianos por la juventud PASO DE PASIVA A ACTIVA: Suj. paciente ----------------------- CD Compl. agente --------------------- Suj. Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA CON EL NUEVO SUJETO Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva. Senes a iuventute honorentur = iuventus senes honoret VOLVER
  • 138. 247. Nostri milites a duce et a fortuna deserebantur. nom. suj. abl. C. Ag. V (imperf. pas.) Nuestros soldados eran abandonados por el general y por la suerte PASO DE PASIVA A ACTIVA: Suj. paciente ----------------------- CD Compl. agente --------------------- Suj. Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA CON EL NUEVO SUJETO Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva. Nostri milites a duce et a fortuna deserebantur = duxet fortuna nostros milites deserebant VOLVER
  • 139. 250. Eo libro a nobis Philosophia defenditur. abl. CC abl. C. Ag. nom. suj. V (pres. pas.) Con este libro la filosofía es defendida por nosotros PASO DE PASIVA A ACTIVA: Suj. paciente ----------------------- CD Compl. agente --------------------- Suj. Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA CON EL NUEVO SUJETO Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva. Eo libro a nobis Philosophia defenditur = nos Philosophiameo libro defendimus VOLVER
  • 140. 253. Urbs validis munitionibus atque natura loci muniebatur. nom. suj. abl. C. Ag. gen. CN V (imperf. pas.) La ciudad estaba fortificada por fuertes fortificaciones y por la naturaleza del lugar PASO DE PASIVA A ACTIVA: Suj. paciente ----------------------- CD Compl. agente --------------------- Suj. Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA CON EL NUEVO SUJETO Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva. Urbs validis munitionibus atque natura loci muniebatur = validae munitiones atque loci natura urbem muniebant VOLVER
  • 141. 256. Auxilia mittentur. nom. suj. V (fut. pas.) Serán enviados refuerzos PASO DE PASIVA A ACTIVA: Suj. paciente ----------------------- CD Compl. agente --------------------- Suj. Verbo pasivo ---------------------- Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA CON EL NUEVO SUJETO Resto de complementos ---------- Se quedan igual que estaban en la pasiva. Auxilia mittentur = Auxilia mittent (enviarán refuerzos) VOLVER
  • 142. 258. Qui erant cum Aristotele, Peripatetici dicti sunt. nom. suj. V (imperf) abl. CCC nom. predicat. V (perf. pas.) Los que estaban con Aristóteles fueron llamados Peripatéticos. VOLVER
  • 143. 260. Rex atque amicus appellatus erat. nom. predicat. V (plusc. pas.) Había sido llamado rey y amigo VOLVER
  • 144. 262. Camillus dictator dictus est. nom. suj. nom. predicat. V (perf. pas.) Camilo fue llamado dictador VOLVER
  • 145. 263. Ancus Martius a populo rex creatus est. nom. suj. abl. compl. agente nom. predicat. V (perf. pas.) Anco Marcio fue nombrado rey por el pueblo VOLVER
  • 146. 264. Avaros homines non solum malos, sed etiam miseros iudicamus. ac. CD. correl. ac. compl. pred. correl. ac. compl. predicat. V (pres.) A los hombres avaros los juzgamos no solo malos sino también desgraciados VOLVER
  • 147. 267. Alexander militibus suis Persarum divitias pollicitus est. nom. suj. dat. CI gen. CN ac. CD V (perf. dep.) Alejandro prometió a sus soldados las riquezas de los persas VOLVER
  • 148. 270. Veremur vos, Romani, sed plus veremur deos. V (pres. dep) ac. CD Voc. conj. adv. adv. V (pres. dep.) ac. CD Os tememos a vosotros, romanos, pero más tememos a los dioses VOLVER
  • 149. 271. Miserere mei. V (imperat. dep.) gen. régimen Compadécete de mí VOLVER
  • 150. 274. Maria montesque pollicitus est. ac. CD V (perf. dep.) Prometió mares y montes (= prometió el oro y el moro) VOLVER
  • 151. 276. Naturam sequamur ducem. ac. CD V (pres. subj. dep.) ac. compl. predicat. Sigamos a la naturaleza como guía VOLVER
  • 152. 279. Hominis natura longe abest a ferarum natura. gen. CN nom. suj. adv. V (pres.)prep. gen. CN abl. CC La naturaleza del hombre está bastante lejos de la naturaleza de las fieras VOLVER
  • 153. 283. Ex ea pugna pauci milites superfuerunt. abl. CC nom. suj. V (perf.) De esa lucha pocos soldados sobrevivieron VOLVER
  • 154. 285. Rosae non deerant in horto. nom. suj. adv. V (imperf.) abl. CC No faltaban rosas en el jardín VOLVER
  • 155. 288. Desunt nunc nobis consilia vestra. V (pres.) adv. dat. CI nom. suj. Ahora nos faltan vuestros consejos VOLVER
  • 156. 291. Quis est ditior quam is, cui nihil deest? nom. suj. V (pres.) nom. atrib. 2º térm. comp. dat. CI nom. suj. V (pres.) ¿Quién es más rico que ese a quien nada falta? VOLVER
  • 157. 293. Pater mecum veniet. nom. suj. abl. CC V (fut. imperf.) Mi padre vendrá conmigo VOLVER
  • 158. 295. Cum hostibus pugnavimus. abl. CC V (perf.) Hemos luchado con los enemigos VOLVER
  • 159. 296. Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus. adv. modo nom. suj. conj. temp. V (pres.) ac. CD dat. CI V (pres.) Fácilmente todos,cuando gozamos de salud, damos buenos consejos a los enfermos VOLVER
  • 160. 297. Romulus eiusque socii, cum uxores non haberent, nom. suj. gen. CN nom. suj. conj. causal ac. CD adv. neg. V (imperf. subj.) mulieres Sabinas rapere statuerunt. ac. CD inf. pres. CD Concert V (perf.) Rómulo y sus aliados, como no tenían esposas, decidieron raptar a mujeres sabinas. VOLVER
  • 161. 298. Cum Romani urbis muros ariete oppugnavissent, conj. hist. nom. suj. gen. CN ac. CD abl. CC V (plusc. subj.) hostes urbem deseruerunt. nom. suj. ac. CD V (perf.) Habiendo atacado los romanos los muros de la ciudad con el ariete, los enemigos abandonaron la ciudad VOLVER
  • 162. 299. Leonidas, cum victoriam non speraret, tamen usque ad mortem nom. suj. conj. conc. ac. CD adv. neg. V (imperf. subj.) conj.adv. ac. CC pugnavit. V (perf.) Leónidas, aunque no esperaba la victoria, sin embargo luchó hasta la muerte VOLVER
  • 163. 306. Sol efficit ut omnia floreant. nom. suj. V (pres.) conj. compl. nom. suj. V (pres. subj.) El sol hace que todas las cosas florezcan VOLVER
  • 164. 307. Vereor ut satis diligenter actum sit. V (pres. dep.) conj. compl. adv. adv. V (perf.subj. pas.) Temo que no se haya actuado bastante diligentemente VOLVER
  • 165. 308. Milites pugnant, ut suampatriam defendant. nom. suj. V (pres.) conj. final ac. CD V (pres. subj.) Los soldados luchan para defender su patria VOLVER
  • 166. 309. Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus. nom. atrib. nom. suj. gen. CN V (pres.) conj. consec. ac. CD adv. abl. CC V (pres.subj.) Tan grande es la fuerza de la honradez, que la apreciamos incluso en un enemigo VOLVER
  • 167. 312. Cum solitudo et vita sine amicis insidiarum plena sit, ratio ipsa conj. causal nom. suj. abl. CC gen. compl. adj. atrib. V (pres. subj.) nom. suj. nos monet ut amicitias comparemus. ac. CD V (pres.) conj. compl. ac. CD pres. subj. Como la soledad y la vida sin amigos está llena de peligros, la propia razón nos aconseja que hagamos amistades VOLVER
  • 168. 316. Ut optavisti, ita est. conj. modal-comp. V (perf.) adv. V (pres.) Es tal como deseaste VOLVER
  • 169. 318. Fabius, ut erat imperatum, praesidium ex saltu deiecit. nom. suj. conj. modal-comp. V (plusc. pas.) ac. CD abl. CC V (perf.) Fabio, como se le había ordenado, desalojó el destacamento del desfiladero VOLVER
  • 170. 319. Cato, ut M.Perpenna narrat, Romam demigravit. nom. suj. conj. mod-comp nom. suj. V (pres.) ac. CC V (perf.) Catón, según cuenta M. Perpena, se retiró a Roma VOLVER
  • 171. 322. Et praeterita et futura delectant nos. correl.part. perf. suj. correl. part. fut. suj. V (pres.)ac. CD Nos deleitan no solo las cosas pasadas, sino también las futuras. VOLVER
  • 172. 323. Damnati in carcerem ducti sunt. part. perf. suj. ac. CC V (perf. pas.) Los condenados fueron llevados a la cárcel VOLVER
  • 173. 325. Duci morienti victoria nuntiata est. dat. CI part. pres. concert. nom. suj. V (perf. pas.) La victoria fue anunciada al general que se estaba muriendo (= cuando se estaba muriendo). VOLVER
  • 174. 329. Hostes territos nostri milites fugaverunt. ac. CD. part. perf. concert. nom. suj. V (perf.) Nuestros soldados pusieron en fuga a los enemigos aterrados VOLVER
  • 175. 330. Graecia capta ferum victorem cepit. nom. suj. part. perf. concert. ac. CD V (perf.) Grecia capturada capturó a su fiero vencedor VOLVER
  • 176. 332. Interdiu stellas non conspicimus, solis luce obscuratas. adv. CC ac. CD adv. neg. V (pres.) gen. CN abl. CC part. perf. concert. De día no vemos las estrellas oscurecidas por la luz del sol. VOLVER
  • 177. 334. Legati veniunt auxilium implorantes. nom. suj. V (pres.)ac. CD part. pres. concert. predicat. Los legados vienen pidiendo auxilio VOLVER
  • 178. 339. Hominibus laborantibus fortuna favet. dat. rég. part. pres. concert. nom. suj. V (pres.) La fortuna favorece a los hombres que se esfuerzan VOLVER
  • 179. 340. Dux, oriente sole, e castris copias eduxit. nom. suj. part. pres. absol. abl. suj. abl. CC ac. CD V (perf.) El general, saliendo el sol, sacó las tropas del campamento VOLVER
  • 180. 341. Regnante Tarquinio Prisco, Pythagoras in Italiam venit. part. pres. absol. abl. suj. nom. suj. ac. CC V (perf.) Reinando Tarquinio Prisco, Pitágoras llegó a Italia VOLVER
  • 181. 342. Mortuo Numa, Tullus Hostilius creatus est rex. part. perf. absol. abl. suj. nom. suj. V (perf. pas.) nom. predicat. Muerto Numa, Tulio Hostilio fue nombrado rey VOLVER
  • 182. 344. Galba, secundis aliquot proeliis factis castellisque compluribus nom. suj. abl. suj. part. perf. absol. abl. suj. expugnatis, missis ad eum undique legatis part. perf. absol. part. perf. absol. ac. CC adv. lug. abl. suj. obsidibusque datis et pace facta, constituit abl. suj. part. perf. absol. conj. cop. abl. suj. part. perf. absol. V (perf.) in finibus hostium hiemare. abl. CC gen. CN inf. pres. CD concert. Galba, hechos algunos combates favorables y asaltados muchos fortines, enviados hacia él desde todas partes unos legados y dados rehenes y hecha la paz, decidió pasar el invierno en el territorio de los enemigos. VOLVER
  • 183. 345. Orta luce, profecti sumus. part. perf. absol. abl. suj. V perf. dep. Habiendo salido la luz, nos marchamos VOLVER
  • 184. 346. Mortuo rege, magna erat omnium maestitia. part. perf. absol. abl.suj. nom.atrib. V (imperf.) gen. CN nom. suj. Muerto el rey, grande era la tristeza de todos VOLVER
  • 185. 347. Maximae virtutes, voluptate dominante, pereunt. nom. suj. abl. suj. part.pres.absol. V (pres.) Grandísimas virtudes perecen dominando el placer VOLVER
  • 186. 351. His rebus constitutis, Caesar ad portum Itium cum legionibus pervenit. abl. suj. part. perf. absol. nom.suj. ac. CC abl. CC V (perf.) Establecidas estas cosas, César llegó al puerto Icio con sus legiones VOLVER
  • 187. 352. Caesar, exposito exercitu et loco castris idoneo capto, nom. suj. part.perf. absol. abl. suj. conj.cop. abl. suj. dat. rég. abl. suj. part.perf. absol. cohortibus X ad mare relictis et equitibus CCC, de tertia vigilia abl. suj. ac CC part.perf.absol. conj.cop. abl. suj. abl. CC ad hostes contendit. ac CC V (perf.) César, desembarcado su ejército y cogido un lugar idóneo para el campamento, dejados junto al mar X cohortes y CCC jinetes, a partir del tercer turno de guardia se dirigió hacia los enemigos. VOLVER
  • 188. 353. Hannibal, L.Cornelio Q.Minucio consulibus, cum V navibus Africam accessit. nom. suj. abl. suj. abl. absol. nominal abl. predicat. abl. CC ac . CC V (perf.) Aníbal, siendo cónsules L. Cornelio (y) Q. Minucio, se acercó a África con V naves VOLVER
  • 189. 356. Caesar, exploratis regionibus, albente caelo, omnes copias castris educit. nom. suj. part.perf.absol. abl. suj. part.pres.absol. abl. suj. ac. CD abl. CC V (pres.) César, exploradas las regiones, clareando el cielo, saca a todas sus tropas del campamento VOLVER
  • 190. 360. Cicerone consule, coniuratio Catilinae patefacta est. abl. suj. abl.absol.nom. abl. predicat. nom. suj. gen. CN V (perf. pas.) Siendo cónsul Ciceron, fue descubierta la conspiración de Catilina VOLVER
  • 191. 362. Te praetore, populi Romani classis a piratis victa est. abl. suj. abl.absol. nom. abl.predicat. gen. CN nom.suj. abl. C.agente V (perf.pas.) Siendo tú pretor, la flota del pueblo romano fue vencida por los piratas VOLVER
  • 192. 377. Errare humanum est. inf.pres.suj. NC nom.atrib. V (pres.) Errar es humano VOLVER
  • 193. 378. Melius est habere quam habuisse; melius est flevisse quam flere. nom. atrib. V (pres.) infinitivos. suj. NC nom. atrib. V (pres.) infinitivos. suj. NC Es mejor tener que haber tenido; es mejor haber llorado que llorar VOLVER
  • 194. 379. Ea potestas maxima consulibus datur, bellum gerere. nom. suj. dat. CI V (pres.pas.) ac. CD inf. pres. aposic. NC Se otorga a los cónsules ese poder máximo, el de hacer la guerra. VOLVER
  • 195. 387. Incipe, parve puer, risu cognoscere matrem. V (imperat.) vocat. abl. CC inf. pres. CD Conc. ac. CD Comienza, niño pequeño, a conocer a tu madre por su sonrisa VOLVER
  • 196. 388. Si amari cupis, ama. conj.cond. inf.pres.pas.CD Conc. V (pres.) V (imperat.) Si deseas ser amado, ama VOLVER
  • 197. 391. Galli statuerunt ex urbe profugere. nom. suj. V (perf.) abl. CC inf.pres. CD Conc. Los galos decidieron huir de la ciudad VOLVER
  • 198. 392. Possumus esse beati, debemus esse boni. V (pres.) inf. pres. CD Conc nom. atrib. V (pres.) inf.pres. CD Conc. nom. atrib. Podemos ser felices, debemos ser buenos VOLVER
  • 199. 395. Agri vastari, oppida expugnari a vobis non debuerunt. nom. suj. inf.pres.pas.CD Conc. nom. suj. inf.pres.pas. CD Conc. abl.C.ag. adv. V (perf.) No debieron los campos ser devastados por vosotros, las ciudades ser expugnadas VOLVER
  • 200. 396. Constituerunt frumentum comparare. V (perf.) ac. CD inf.pres. CD Conc. Decidieron preparar el trigo VOLVER
  • 201. 399. Res istas scire curavit. ac. CD inf.pres.CD Conc. V (perf.) Procuró saber esas cosas VOLVER
  • 202. 403. Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis. inf.pres.CD Conc. V (pres.) vocat. abl. rég. inf.pres.dep.CD Conc. V (pres.) Sabes vencer, Aníbal, no sabes utlizar la victoria VOLVER
  • 203. 404. Caesar bellum cum Germanis gerere constituit. nom. suj. ac. CD abl. CC inf.pres. CD Conc. V (perf.) César decidió hacer la guerra contra los germanos VOLVER
  • 204. 406. Omnes scimus Deum esse bonum. nom. suj. V (pres.) ac. suj. inf.pres. CD NC ac. atrib. Todos sabemos que Dios es bueno VOLVER
  • 205. 407. Veteres Graeci et Romani putabant multos deos esse. nom. suj. V (imperf.) ac. suj. inf.pres. CD NC Los antiguos griegos y romanos pensaban que existían muchos dioses VOLVER
  • 206. 408. Scio te pugnare; sciebam te pugnare; scio te V (pres.) ac. suj. inf.pres. CD NC V (imperf.) ac. suj. inf.pres.CD NC V (pres.) ac suj. pugnavisse; scio te pugnaturumesse; sciebam te pugnaturumesse. inf.perf.CD NC V(pres.) ac suj. inf.fut. CD NC V (imperf.) ac. suj. inf.fut. CD NC Sé que tú luchas; sabía que tú luchabas; sé que tú has luchado; sé que tú lucharás; sabía que tú lucharías VOLVER
  • 207. 411. Socrates dicere solebat se hoc unum scire, nom. suj. inf.pres.CD Conc. V (imperf.) ac. suj. ac. CD inf.pres.CD NC nihil se scire. ac. CD ac. suj. inf.pres. aposic. NC Sócrates solía decir que él sabía solo esto, que él nada sabía VOLVER
  • 208. 415. Thales dixit aquam esse initium omnium rerum. nom.suj. V (perf.) ac. suj. inf.pres. CD NC ac. atrib. gen. CN Tales dijo que el agua era el principio de todas las cosas VOLVER
  • 209. 416. Sentimus calere ignem, nivem esse albam, v (pres.) inf. pres. CD NC ac. suj. ac. suj. inf.pres. CD NC ac. atrib. dulce esse mel. ac. atrib. inf. pres. CD NC ac. suj. Percibimos que el fuego calienta, que la nieve es blanca, que la miel es dulce VOLVER
  • 210. 418. Consul nuntiavit Romanos ab hostibus victos esse eosque nom. suj. V (perf.) ac. suj. abl. C. agente inf. perf.pas. CD NC ac. suj. Romam contendere atque arcem obsessuros esse. ac. CC inf.pres. CD NC conj.cop. ac. CD inf.fut.act. CD NC Itaque iussit omnes iuvenes cum armis in Capitolium ascendere. conj.concl. V (perf.) ac. suj. abl. CC ac. CC inf.pres. CD NC El cónsul anunció que los romanos habían sido vencidos por los enemigos y que ellos se dirigían a Roma y que iban a sitiar la ciudadela. Así pues, ordenó que todos los jóvenes subieran al Capitolio con las armas VOLVER
  • 211. 419. Caesar statuit classem exspectandam esse. nom. suj. V (perf.) ac. suj. inf.fut.pas. CD NC César decidió que la flota debía ser esperada VOLVER
  • 212. 420. Certum est mundum a Deo creatum esse. nom. atrib. V (pres.) ac. suj. abl. C.agente inf.perf.pas. suj. NC Es cierto que el cielo ha sido creado por Dios VOLVER
  • 213. 426. Necesse est in rebus contrariis duabus alterum verum esse, alterum falsum. atrib. V (pres.) abl. CC ac. suj ac. atrib. inf.pres. suj. NC ac.suj. ac. atrib. Es preciso que en dos cosas contrarias una sea verdadera, la otra falsa VOLVER
  • 214. 428. Atlas dicebatur caelum humeris sustinere. nom. suj. V (imperf.pas.) ac. CD abl. CC inf.pres. compl. predicat. construc. personal Atlas era dicho sostener el cielo con sus hombros = se decía que Atlas sostenía el cielo con sus hombros VOLVER
  • 215. 429. Druidum disciplina in Britannia reperta (esse) atque inde in Galliam gen. CN nom. suj. abl. CC inf.perf.pas.compl. predicat. const.pers. conj.cop. adv. ac. CC translata esse existimatur. inf.perf.pas.compl. predicat. const.pers. V (pres. pas.) La ciencia de los druidas es considerada haber sido descubierta en Britania y desde allí haber sido trasladada a la Galia = se considera que la ciencia de los druidas ha sido descubierta en Britania y que desde allí ha sido trasladada a la Galia VOLVER
  • 216. 431. Aristaeus inventor olei esse dicitur. nom. suj. nom. atrib. gen. CN inf.pres.compl. predicat. const.pers. V (pres.pas.) Aristeo es dicho ser el inventor del aceite = se dice que Aristeo es el inventor del aceite VOLVER
  • 217. 436. Caesar discessisse audiebatur. nom. suj. inf.perf.act.compl.predic. const.pers. V (imperf.pas.) César era oído haberse alejado = se oía que César se había alejado VOLVER
  • 218. 437. Sicca dixerat se mecum futurum esse, sed Brundisio discessit. nom. suj. V (plusc.) ac.suj. abl. CC inf.fut.act. CD NC conj. adv. abl. CC V (perf.) Sicca había dicho que el estaría conmigo, pero se marchó de Brindis VOLVER
  • 219. 440. His rebus cognitis, Caesar legiones equitatumque revocari iubet. abl. suj. part.perf. absol. nom.suj. ac suj. inf.pres.pas. CD NC V (pres.) Conocidas estas cosas, César ordena que sean llamadas de nuevo las legiones y la caballería VOLVER
  • 220. 441. Audivi te consulem factum esse. V (perf.) ac. suj. ac. comp.predic. inf.perf.pas. CD NC He oído que tú has sido hecho cónsul VOLVER
  • 221. 444. Ridiculum est quaerere ista quae habere non possumus. nom. atrib. V (pres.) inf.pres.suj. NC ac.CD ac. CD inf.pres. CD conc. adv. neg. V (pres.) Es ridículo buscar esas cosas que no podemos tener VOLVER
  • 222. 448. Caesar per exploratores cognovit montem a suis teneri. nom. suj. ac. CC V perf. ac. suj. abl. C. agente inf.pres.pas. CD NC César supo por los exploradores que el monte era ocupado por los suyos VOLVER
  • 223. 449. Oratorem irasci non decet. ac. suj. inf.pres. depon. suj. NC adv.neg.V (pres.) Conviene que el orador no se deje llevar por la ira VOLVER
  • 224. 450. Legati Hannibalem obsides redditurum esse nuntiaverunt. nom. suj. ac. suj. ac. CD inf. fut.act. CD NC V (perf.) Los embajadores anunciaron que Aníbal iba a devolver a los rehenes VOLVER
  • 225. 451. Omnes sciebant Romanos Carthaginem, Hannibalis urbem, delevisse. nom. suj. V (imperf.) ac. suj. ac. CD gen. CN ac. apos. inf.perf. CD NC Todos sabían que los romanos habían destruido Cartago, la ciudad de Aníbal VOLVER
  • 226. 452. Nemo tam imperitus est ut nesciat se aliquando nom. suj. adv. nom. atrib. V (pres.) conj. consec. V (pres. subj.) ac. suj. adv. t. moriendum esse. inf.fut.pas. CD NC Nadie es tan ignorante que no sepa que él un día debe morir VOLVER
  • 227. 453. Galli dicuntur in Italiam transisse. nom. suj. V (pres. pas.) ac. CC inf.perf. compl.predic. const.pers. Los galos son dichos haber cruzado a Italia = se dice que los galos han cruzado a Italia VOLVER
  • 228. 454. Alexander dicebat se Iovis filium esse. nom. suj. V (imperf.) ac. suj. gen. CN ac. atrib. inf.pres. CD NC Alejandro decía que él era hijo de Júpiter VOLVER
  • 229. 455. Equus ad cursum, bos ad arandum, canis ad indagandum, homo nom. suj. ac. CC nom. suj. gdio. CC nom. suj. gdio. CC nom. suj. ad agendum et laborandum natus est. gdio. CC conj.cop. gdio. CC V (perf. dep.) El caballo ha nacido para la carrera, el buey para arar, el perro para rastrear, el hombre para actuar y trabajar VOLVER
  • 230. 456. Non solum ad discendum propensi sumus, verum etiam ad docendum. correl. gdio. compl. del adj nom. atrib. V (pres.) correl. gdio. compl. del adj. No solo estamos inclinados a aprender, sino también a enseñar VOLVER
  • 231. 459. Rex legatos Carthaginem misit ad foedus faciendum cum Hannibale. nom.suj. ac. CD ac. CC V (perf.) gdivo. CC abl. CC El rey envió embajadores a Cartago para hacer un pacto con Aníbal VOLVER
  • 232. 460. Est flagitiosum ob rem iudicandam pecuniam accipere. V (pres.) nom. atrib. gdivo. CC ac. CD inf.pres. suj. NC Es vergonzoso recibir dinero por juzgar un asunto VOLVER
  • 233. 463. Prudentia est ars vivendi. nom. suj. V (pres.) nom. suj. gdio. CN La prudencia es el arte de vivir VOLVER
  • 234. 468. Caesar finem loquendi fecit. nom. suj. ac. CD gdio. CN V (perf.) César hizo el final de hablar = César terminó de hablar VOLVER
  • 235. 469. Spes consequendi victoriam militum animos excitabat. nom. suj. gdio. CN ac. CD gen. CN ac. CD V (imperf.) La esperanza de conseguir la victoria levantaba los ánimos de los soldados VOLVER
  • 236. 471. Germani in castra venerunt purgandi sui causa. nom. suj. ac. CC V (perf.) gdivo. CC Los germanos vinieron al campamento para justificarse VOLVER
  • 237. 473. Caesar consilium urbis delendae cepit. nom. suj. ac. CD gdivo. gen. CN V (perf.) César tomó la decisión de destruir la ciudad VOLVER
  • 238. 475. Galli sunt in capiendis consiliis mobiles. nom. suj. V (pres.) gdivo. abl. CC nom. atrib. Los galos son ligeros en tomar decisiones (= en la toma de decisiones) VOLVER
  • 239. 478. Dies is erat legitimus comitiis habendis. nom. suj. V (pres.) nom. atrib. gdivo. dat. CC Ese día era el fijado por la ley para celebrar los comicios VOLVER
  • 240. 483. Omnibus hibernis Caesaris oppugnandis dictus erat dies. gdivo. dat. CC V (plusc.pas.) nom. suj. Había sido fijado el día para atacar todos los campamentos de invierno de César VOLVER
  • 241. 484. Scribere scribendo, dicendo dicere disces. inf.pres. CD Conc. gdio. abl CC gdio. abl. CC inf.pres. CD NC V (fut.imperf.) Aprenderás a escribir escribiendo, a hablar hablando VOLVER
  • 242. 493. Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cum Iugurtha gessit. ac. CD pres.perifr.act. ac.CD nom. suj. abl. CC V (perf.) Voy a escribir la guerra que el pueblo romano hizo con Yugurta VOLVER
  • 243. 494. Seniorum consilia semper audituri sumus. gen. CN ac. CD adv. t. V (pres. perifr. act.) Siempre estamos dispuestos a escuchar los consejos de los más viejos VOLVER
  • 244. 498. Discipuli lecturi sunt historiam Graeciae. nom. suj. V (pres.perifr.act.) ac. CD gen. CN Los discípulos van a leer la historia de Grecia VOLVER
  • 245. 499. Catilina urbem incensurus erat. nom. suj. ac. CD V (imperf. perifr.act.) Catilina iba a incendiar la ciudad VOLVER
  • 246. 502. Tibi, Caesar, haec vulnera sananda sunt. dat. C. agente vocat. nom. suj. V (pres.perifr.pas.) César, estas heridas deben ser curadas por ti VOLVER
  • 247. 504. Multae res discipulis discendae sunt. nom. suj. dat. C. agente V (pres. perifr.pas.) Muchas cosas deben ser aprendidas por los discípulos VOLVER
  • 248. 505. Unicuique suum tribuendum est. dat. CI nom. suj. V (pres. perifr. pas.) Debe ser atribuido a cada uno lo suyo VOLVER
  • 249. 509. Captivi diligenter custodiendi sunt. nom. suj. adv. m. V (pres. perifr.pas.) Los cautivos deben ser custodiados diligentemente VOLVER
  • 250. 515. Lingua latina facilis lectu est, non intellectu. nom. suj. nom. atrib. supino compl.del adj. V (pres.) adv. supino compl.del adj. La lengua latina es fácil de ser leída, no de ser comprendida VOLVER
  • 251. 516. Agesilaus Ephesum hiematum exercitum reduxit. nom. suj. ac. CC supino CC ac. CD V (perf.) Agesilao retiró a su ejército a Éfeso para pasar el invierno VOLVER