SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 72
Descargar para leer sin conexión
283




      Service.




                Cambio automático de 6 relaciones 09E
                en el Audi A8 2003, Parte 1

                              Programa autodidáctico 283




      Sólo para uso interno
Los cambios de marchas representan un         Para conseguir una transmisión de pares
    componente determinante del vehículo en lo    intensos, conjugados con un confort de con-
    que respecta al consumo de combustible, las   ducción correspondiente, el cambio
    emisiones, el comportamiento dinámico y las   automático escalonado sigue siendo una
    características de confort.                   posibilidad para la conversión del par sin tri-
                                                  butos a la imperfección.
    Los nuevos conceptos de las transmisiones,
    tales como el cambio manual robotizado o      El nuevo cambio automático de 6 relaciones
    los cambios automáticos continuos entran a    09E representa una decidida versión más
    este respecto en competencia con los cam-     desarrollada de las virtudes que caracterizan
    bios automáticos escalonados de tipo con-     al concepto del cambio automático escalo-
    vencional.                                    nado. Determina nuevos parámetros en su
                                                  categoría en lo que respecta a economía,
                                                  comportamiento dinámico y confort.




2
La empresa que ha desarrollado y que fabrica    Los conocidos cambios automáticos de 5
el 09E es el prestigioso proveedor de siste-    relaciones 01V y 01l serán sustituidos por la
mas ZF. En labor conjunta con el departa-       nueva generación de 6 relaciones.
mento de desarrollo de transmisiones de
Audi se llevó a cabo la adaptación al con-
cepto de tracción quattro y a las necesidades
específicas de los vehículos.

El 09E es el primer miembro de una nueva
familia de transmisiones de 6 relaciones, que
será ampliada tanto hacia arriba como hacia
abajo en lo que respecta a la transmisión de
par.




                                                                                                3
Índice

     Parte 1 SSP 283                                                                                                  Página


    Aspectos generales
    Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Breve descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Sección del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Periféricos del cambio
    Mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     16
    Corredera de la palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              18
    Mecanismo de mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    19
    Mecanismo de la palanca selectora / tecla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     20
    Bloqueos de la palanca selectora / desbloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . .                                      21
    tiptronic en el volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    23
    tiptronic / estrategia de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           25
    Indicador de posiciones de la palanca selectora e indicador de las marchas
    en el cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           25
    Bloqueo antiextracción de la llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       26
    Bloqueo de arranque / gestión del motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              32

    Grupos componentes del cambio
    Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   34
    Embrague anulador del convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       34
    Conmutaciones del convertidor de par. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    36
    Alimentación de aceite para el convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          37
    Funcionamiento del embrague anulador del convertidor de par . . . . . . . . . . . .                                        38
    Bomba de aceite ATF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      40
    Refrigeración del ATF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    42
    Refrigeración del ATF con válvula de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    44
    Sistema de aceite / lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            46
    Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       48
    Compensación dinámica de presiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     50
    Mando de cambio cruzado / gestión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   52
    Engranaje planetario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     54
    Descripción de las marchas / desarrollo del par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        56
    Matriz de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        63
    Esquema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     65
    Bloqueo de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          66
    Desarrollo del par / tracción total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           67
    Refrigeración de la caja de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              68
    Bomba de aceite para caja de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 70




    El Programa autodidáctico informa sobre diseños y modos de                                           Nuevo           Atención
    funcionamiento.                                                                                      Nota            Nota

    El Programa autodidáctico no es manual de reparaciones.
    Los valores indicados se entienden exclusivamente para facilitar
    la comprensión y están referidos al estado de software válido a
    la fecha de redacción del SSP.

    Para trabajos de mantenimiento y reparación se deberá utilizar
    indefectiblemente la documentación técnica de actualidad.

4
Parte 2 SSP 284                                                                                                   Página


Gestión del cambio
Mecatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descarga electrostática ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Módulo hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción de las válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Módulo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unidad de control J217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vigilancia de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vigilancia del colectivo de temperaturas del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nueva generación de unidades de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Descripción de los sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sensor de régimen de entrada al cambio G182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sensor de régimen de salida del cambio G195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conmutador para tiptronic F189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sensor de la gama de marchas F125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sensor de temperatura del aceite de transmisión G93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descripción de informaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Información de freno accionado ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Información de kick-down ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Información de posición del pedal acelerador ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Información de gestión del motor ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Información de régimen del motor ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interfaces / señales suplementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Esquema de funciones / estructura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Intercambio de información vía CAN-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desacoplamiento en parado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Influencia sobre la gestión del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luz de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programas de marcha de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programas supletorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Marcha de emergencia mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vigilancia de las marchas engranadas con tratamiento de síntomas. . . . . . . . . 35
Programa de conducción dinámica DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Estructura de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tipología del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selección de programas de conducción según la situación . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Selección de las marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Servicio
Autodiagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Memoria instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programación de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Herramientas especiales, equipamientos de talleres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tracción a remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Consejo para la reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modelo seccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50




                                                                                                                                   5
Aspectos generales

    Datos técnicos
    Designación                                      09E
    Designación de fábrica Audi                      AL 600-6Q
    Designación de fábrica ZF                        6HP-26 A61

    Letras distintivas 2)                            GNT (V8 3,7 ltr.)
                                                     GNU (V8 4,2 ltr.)
                                                     GKY (V8 4,0 ltr. TDI)

    Tipo de transmisión                              Engranaje planetario de 6 relaciones (cambio
                                                     automático escalonado) con gestión electro-
                                                     hidráulica, convertidor de par hidrodinámico
                                                     con embrague anulador de patinaje regulado
                                                     Tracción total con diferencial intermedio Tor-
                                                     sen integrado y diferencial delantero ante el
                                                     convertidor de par

    Gestión                                          Mecatronic
                                                     (Integración de la unidad de control hidráu-
                                                     lica y la gestión electrónica en una sola uni-
                                                     dad)
                                                     Programa dinámico de los cambios de mar-
                                                     chas DSP con programa Sport por separado
                                                     en «posición S» y el programa de mando
                                                     tiptronic para los cambios manuales de las
                                                     marchas

    Par/potencia máx. transmisible 2)                hasta 650 Nm
                                                     320 kW / 5.800 rpm


    Convertidor de par                               Convertidor de par hidrodinámico con
                                                     embrague anulador regulado
    (2WK significa embrague anulador con dos         W 280 S - 2WK (variante de 650 Nm)
    superficies de guarniciones) 1)                  W 260 S - 2WK (variante de 440 Nm)

    Refuerzo del convertidor 1)                      1,66 (GNT)
    (aumento de par)                                 1,70 (GNU)




    1)
         Estos valores dependen de la versión de potencia en cuestión.
    2)
         Están disponibles actualmente dos versiones de potencia:
         hasta 440 Nm para el V8 5V 4,2 ltr. / 3,7 ltr.
         hasta 650 Nm para el V8 TDI 4,0 ltr. y W12 6,0 ltr.
    3)
         Los diferentes pesos resultan a su vez de los diferentes convertidores,
         la dotación de embragues y la configuración de los conjuntos planetarios.




6
Relaciones de transmisión                        I marcha     4,171
Engranaje planetario                             II marcha    2,340
                                                 III marcha   1,521
                                                 IV marcha    1,143
                                                 V marcha     0,867
                                                 VI marcha    0,691
                                                 Marcha atrás 3,403

Grupo primario                                   32Z/30Z 1,067
Grupo cilíndrico eje delantero                   31Z/29Z 1,069
Grupo cónico eje delantero                       32Z/11Z 2,909
Grupo cónico eje trasero                         31Z/10Z 3,100
i constante ED / ET                              3,317 / 3,307
                                                 (Datos válidos únicamente para GNU)


Desarrollos                                      6,04

Reparto de pares ED/ET                           Diferencial intermedio Torsen, tipo A 50/50

Aceites de transmisión                           Carga permanente

Especificación ATF                               G 055 005 A2
                                                 Shell ATF M-1375.4

Especificación diferencial                       G 052 145 A1/S2
Eje delantero y caja de reenvío                  (Burmah SAF-AG4 1016)


Capacidades de llenado de aceite

ATF                                              aprox. 10,4 ltr. (primera carga)

Diferencial eje delantero                        aprox. 1,1 ltr. (primera carga)

Caja de reenvío                                  aprox. 1,1 ltr. (primera carga)

Peso total (incl. aceite y radiador de ATF) 3)   aprox. 138 kg (versión de 440 Nm)

                                                 aprox. 142 kg (versión de 650 Nm)

Longitud (desde la brida del motor hasta el      aprox. 98 cm (95 cm en el caso del cambio
árbol abridado del eje trasero)                  01L)




                                                                                               7
Aspectos generales

    Breve descripción
    Los objetivos planteados al desarrollo ...


    – Mejora de las prestaciones

    – Reducción del consumo y las emisiones

    – Incremento del rendimiento

    – Mejora del reparto de peso en el grupo de transmisión

    – Reducción de peso

    – Alto nivel de espontaneidad de respuesta de los cambios con un excelente confort de los
      cambios

    – Minimización de los costes de fabricación, conjugada con una mayor fiabilidad y durabili-
      dad del grupo


    ... se llevaron a la práctica en la forma descrita a continuación.


    Una contribución esencial para lograr los         El engranaje planetario de 6 relaciones está
    objetivos de desarrollo en los aspectos de        basado en el concepto del conjunto de piño-
    consumo, emisiones y prestaciones se ha           nes según M. Lepelletier. Este concepto se
    conseguido ampliando el escalonamiento de         distingue por un escalonamiento armónico
    la transmisión a 6 marchas adelante, combi-       de las marchas y la implantación de seis mar-
    nadas con una mayor gama de desarrollos           chas adelante y una marcha atrás con sólo
    totales.                                          cinco elementos de mando.

    Con un desarrollo de 6,04, esta transmisión
    09E penetra en el segmento que hasta ahora
    estaba reservado a los cambios continuos.




    Explicación:

    El ingeniero M. Lepelletier, que cuenta actualmente 75 años de edad, diseñó hace unos 10
    años el conjunto de piñones que se aplica en esta transmisión. Posee la patente de esta inven-
    ción y su diseño lleva actualmente su nombre.




8
Comparación de las relaciones de transmisión 01L / 09E


                                                              Marcha
                                     1 1         2 2      3 3           4        4   5     5            6
  Régimen del motor




                                                                                     Limitación de Vmáx.




                                                         Velocidad

                               09E
                               01L
                                                                                                  283_092




Comparación de las relaciones de transmisión / desarrollos



                                                                                               Marcha
                                                       Relación de transmisión
                         01L / desarrollo 4,44




                         09E / desarrollo 6,04




                                                                                                        283_086


                      La velocidad máxima se alcanza en V marcha con los motores de gasolina y en VI marcha
                      con los motores diesel.



                                                                                                                  9
Aspectos generales

     El mayor rendimiento de la transmisión se ha conseguido por medio de múltiples optimizacio-
     nes de detalle y soluciones técnicas:


     – La reducida cantidad de sólo cinco ele-         – Medidas de optimización en los conjuntos
       mentos de mando reduce a su vez los               de piñones aumentan el rendimiento del
       pares de inercia en los embragues que no          dentado a más de un 99%.
       transmiten fuerza.
                                                       – Aumento de la fricción admisible para el
     – Un nuevo aceite de transmisión optimi-            embrague anulador regulado del converti-
       zado, con una menor viscosidad, reduce            dor de par y un mayor margen de trabajo
       las pérdidas de potencia por efectos de           resultante (para más información consulte
       fricción, sobre todo al tener la transmisión      a partir de la página 34).
       bajas temperaturas.
                                                       – La función de «desacoplamiento en
     – Una bomba de aceite de engranajes                 parado» reduce la potencia del motor
       interiores en versión mejorada, con un            estando el vehículo parado con una gama
       caudal volumétrico menos intenso y un             de marchas seleccionada, porque separa
       nivel de fugas reducido.                          en este caso el flujo de la fuerza. Aparte de
                                                         las ventajas de consumo aumenta el con-
     – La optimización de la alimentación del            fort de marcha, por no tenerse que accio-
       aceite con menores fugas en la gestión            nar el freno con tanta intensidad (para
       hidráulica.                                       más información consulte la Parte 2 SSP
                                                         284, a partir de la página 30).




                          01L                                    09E
       Rendimiento [%]




                                                      Marcha
                                                                                      283_136

10
Una particularidad del cambio automático         La distancia desde el árbol abridado hasta la
09E es indudablemente el traslado del dife-      brida del motor se ha reducido a 61 mm
rencial delantero (árbol abridado) por delante   (01L = 164 mm).
del convertidor de par.




                                                                                          01L




                                                                             164 mm




                                                                                          09E




                                                                                  61 mm

                                                                                       283_004




                                                                                                 11
Aspectos generales

     La unión atornillada del convertidor de par    El reparto de peso más uniforme que resulta
     hacia el disco de arrastre se ha configurado   de esta particularidad entre los ejes delantero
     con ayuda de una chapa de forma específica,    y trasero viene a mejorar de forma signifi-
     con la cual se traslada el convertidor hacia   cante el comportamiento dinámico.
     atrás, creándose un espacio intermedio para
     el árbol abridado.                             Para poder aprovechar de un modo óptimo
                                                    esta ventaja para cualquier motorización se
     Con esta refinada solución queda desplazado    incorporan diferentes anillos distanciadores
     el conjunto propulsor completo hacia el cen-   entre el motor y el cambio, adaptándose así
     tro del vehículo.                              cada motorización a las condiciones para el
                                                    montaje.




Chapa de forma específica /
unión atornillada hacia la
chapa de arrastre                                          Árbol abridado


                                                                                    283_006


                                    Carcasa del
                                    convertidor




            Árbol
         abridado
                                                                                          283_157
                                                    Anillos distanciadores:

                                                    W12 6,0 ltr.                           13 mm
                                     283_111
                                                    4,2 ltr. / 3,7 ltr. con correa dentada 23 mm
                                                    V8 TDI 4,0 ltr.                        sin
12
Una novedad es el sistema Mecatronic integrado en la carcasa del cambio. Abarca la unidad
de control hidráulica, los sensores/actuadores y la unidad de control electrónica del cambio
en una sola unidad concertada (para más información consulte la Parte 2 SSP 284, a partir de
la página 4).




                                      283_007                                    283_112


El intercambio de información con los periféricos del vehículo se realiza exclusivamente a tra-
vés del CAN Tracción. Los interfaces hacia los periféricos del vehículo se reducen así a su
mínima expresión (13 pines), lo cual influye positivamente en la seguridad de funcionamiento
(para más información consulte la Parte 2 SSP 284, a partir de la página 25).




                                                                                283_113

                                                                                                  13
Bomba distribuidora de aceite




             Árbol
          abridado
                                             Conjunto planetario primario
                       Bomba de ATF
                                             (conjunto planetario simple)
                                                                            Conjunto planetario secundario
                                                                            (conjunto de Ravigneaux)
                                                                                                                  Grupo final cilíndrico
                                                                                                                  eje delantero




                                                                                                                                           Grupo primario




                                                                                                                                                   Diferencial Torsen


        Árbol
     abridado                                                                                                     Grupo final cilíndrico
                                                              Mecatronic     Imán permanente                      eje delantero
                               Conector hacia el
     Intercambiador            mazo de cables del        Filtro de ATF
     de calor de ATF           vehículo

                                                                                                                                                                        283_002



14
Sección del cambio




                                                                       Diferencial delantero




                                     Intercambiador         Árbol abridado
                                     de calor de ATF                                283_003
Definición de colores


            Componentes hidráulicos / gestión

            Componentes de los conjuntos planetarios

            Árboles / ruedas dentadas

            Componentes electrónicos / unidad de control

            Embragues multidisco, cojinetes, arandelas, anillos de seguridad

            Materiales plásticos, juntas, goma, arandelas

            Componentes: elementos de mando, bombines/émbolos/arandelas de retención

            Carcasa, tornillos, pernos




                                                                                               15
Periféricos del cambio

     Mando del cambio
     La palanca selectora establece la comunica-       S = Programa Sport
     ción mecánica entre el conductor y la corre-          Teniendo la palanca selectora en la posi-
     dera de selección del sistema de control              ción «S», el conductor dispone de un
     hidráulico.                                           programa de cambios orientados hacia
                                                           las altas prestaciones. En cuanto la uni-
     Con la palanca selectora se pueden elegir             dad de control electrónica recibe la
     «mecánicamente» las siguientes posiciones:            información «palanca selectora en posi-
                                                           ción S» se encarga de desplazar las cur-
     *P = Pos. de aparcamiento, para accionar el           vas características de los cambios hacia
          bloqueo de aparcamiento e interrumpir            regímenes superiores del motor. Esto
          el flujo de la fuerza (marcha en vacío).         conduce a un comportamiento más
          La llave de contacto sólo puede ser              dinámico. También en la posición «S», el
          extraída en esta posición (para más              DSP se encarga de adaptar los deseos
          información consulte bajo Bloqueo anti-          del conductor (tipología del conductor)
          extracción de la llave de contacto, a par-       a la situación real de la conducción.
          tir de la página 26).
          La palanca sólo puede ser extraída de la
          pos. P al estar conectado el encendido       El programa «S» abarca las siguientes parti-
          (para más información consulte bajo          cularidades:
          Desbloqueo de emergencia de la palan-
          ca selectora, a partir de la página 22).     – Si al circular con el acelerador en posición
                                                         invariable se lleva la palanca selectora a la
     R = Marcha atrás                                    posición «S», el sistema produce un cam-
         La marcha atrás también está disponi-           bio a menor dentro de sus límites defini-
         ble en el modo de emergencia del cam-           dos.
         bio (para más información consulte bajo
         Gestión de las luces de marcha atrás, en      – Para conseguir reacciones más directas a
         la Parte 2 SSP 284, a partir de pág. 32).       los gestos del acelerador se circula lo más
                                                         posible con el embrague anulador
     *N = Posición neutral                               cerrado.
          Interrupción del flujo de fuerza (marcha
          en vacío)                                    – Si en la relación de transmisión total la VI
                                                         marcha está diseñada como marcha
     D = Posición Drive                                  superdirecta, el sistema sólo conecta las
         Posición de marchas automáticas; el             marchas 1 a 5.
         sistema cambia de forma automática las
         marchas de 1 a 6 haciendo intervenir el
         programa de cambios dinámicos DSP
         (para más información consulte la Parte
         2 SSP 284, a partir de la página 36).

          Nota explicativa sobre *N y *P en vehícu-
          los con el pulsador para acceso y autori-
          zación de arranque E408 (en el sistema
          advanced key)

          Por motivos de seguridad, el motor sólo
          puede ser parado con el pulsador E408
          (pulsador de parada) estando la palanca
          selectora en posiciones N o P.


16
Comparación de las curvas características de cambio en posiciones D/S
  Ángulo de la mariposa [%)]




                                                                                El programa Sport permite una
                                                                                ampliación significante del mar-
                                                                                gen de utilización de los cam-
                                                                                bios entre económicos y
                                                                                deportivos (para más informa-
                                                                                ción consulte la Parte 2 SSP 284,
                                                                                a partir de la página 39).

                               Régimen de salida del cambio [min-1]
                                                                283_152




El mando del cambio en el nuevo Audi A8 presenta innovaciones interesantes en las siguien-
tes funciones:

– Mecanismo de mando del cambio                                 – Mecanismo de la palanca selectora / tecla
                                                                  de bloqueo
– Bloqueo de la palanca selectora
                                                                – Bloqueo antiextracción de la llave de con-
– Desbloqueo de emergencia de la palanca                          tacto
  selectora




                                                                      283_011

                                                                                                    283_115

                                                                                                                    17
Periféricos del cambio

     Corredera de la palanca selectora

     La iluminación de la corredera de la palanca    Un sensor Hall por separado gestiona
     selectora se lleva a cabo por medio de diodos   respectivamente la función de cada diodo
     luminosos gestionados correspondiente-          luminoso con respecto a la posición de la
     mente.                                          palanca selectora.

     En la placa de circuitos impresos para la       Con ayuda del imán permanente 1 (situado
     corredera de la palanca selectora hay 7         sobre la pantalla corrediza) se hacen actuar
     diodos luminosos, correspondiendo uno a         los sensores Hall correspondientes (para más
     cada posición de la palanca selectora, así      información consulte bajo «F189, conmuta-
     como a los símbolos + y – en la pista de        dor para tiptronic» en la Parte 2 SSP 284, a
     selección tiptronic.                            partir de la página 18).




        Sensor
          Hall


           Diodo
        luminoso




         Imán 1




        Imán 2



                                                                              283_009

18
Mecanismo de mando del cambio

Las condiciones de montaje en el nuevo Audi     sido necesario diseñar el cable de mando de
A8 permiten configurar el mecanismo de          la palanca selectora como una versión
mando del cambio de modo que el cable de        correspondientemente gruesa y
mando de la palanca selectora sea tirado al     relativamente rígida.
extraer la palanca de la posición «P» (hasta
ahora era empujado). El cable de mando de la    Un cable de mando relativamente rígido
palanca selectora puede ser de esa forma        transmite oscilaciones con mucha mayor
una versión muy flexible, con lo cual se        intensidad que un cable específicamente fle-
reduce la transmisión de oscilaciones hacia     xible.
el habitáculo y se mejoran las condiciones
acústicas en éste.                              Si el cable de mando de la palanca selectora
                                                queda montado en disposición atirantada
Los cables de mando pueden soportar             puede transmitir oscilaciones del grupo de la
fuerzas de tracción intensas. En el sentido     transmisión hacia el habitáculo. Esto suele
opuesto (empuje), sin embargo, son muy sen-     traducirse en una sonoridad desagradable.
sibles a dobladuras (debido a las condiciones
físicas dadas).                                 Para las condiciones acústicas en el
                                                habitáculo corresponde por ello una gran
Para poder transmitir fuerzas de empuje         importancia a que el cable de mando sea
suficientemente intensas a pesar de ello, ha    tendido en disposición exenta de tensiones.




                                                                                   283_011




                                                                                                19
Periféricos del cambio

     Mecanismo de la palanca selectora / tecla

     Para evitar que por equivocación se lleve la     El accionamiento de la varilla de cierre se rea-
     palanca selectora a la posición «S» se ha pro-   liza por presión, a raíz de lo cual se ha modifi-
     cedido a modificar su mecanismo de modo          cado asimismo el mecanismo y el montaje
     que para pasar a la posición «S» resulte nece-   para el pomo de la palanca (ver Manual de
     sario accionar la tecla en el pomo de la         Reparaciones).
     palanca.

     Para reducir las fuerzas necesarias para el
     mando de la tecla hay una pequeña reductora
     en el pomo de la palanca.




                                                                 Trinquete
                                                                de bloqueo




                                                                                              283_018


                                                          283_017



20
Bloqueos de la palanca selectora (bloqueo P + bloqueo P/N)
                                                                      Corredera de bloqueo
Básicamente se diferencia entre el bloqueo P/
N con el vehículo en circulación o bien con el
encendido conectado y el bloqueo de la
palanca selectora en posición P estando
extraída la llave de contacto (bloqueo P).

El bloqueo P ha sido llevado a cabo hasta
ahora por el bloqueo de la columna de direc-
ción a través de un cable Bowden hacia el                                            N110
mando del cambio. En virtud del nuevo                                                Electro-
«interruptor de contacto electrónico del                                             imán p. blo-
                                                                                     queo palan-
encendido» (conmutador E415 para acceso y
                                                          Perno de bloqueo           ca selectora
autorización de arranque) y del bloqueo elec-
trónico de la columna de dirección N360 se       Fuerza de muelle / sin corriente
ha anulado este cable de mando y, por tanto,
                                                                                        283_051
también su conexión mecánica.

El bloqueo P en el Audi A8 2003 corre a cargo                                       Perno de
del perno de bloqueo del N110. A esos                                               bloqueo
efectos, la corredera de bloqueo para la
palanca selectora y el perno de bloqueo del
N110 han sido ejecutados de modo que sea
posible el bloqueo tanto al no haber corriente
aplicada en el N110 (P) como al estar aplicada
la corriente (N).




                                                  Fuerza electromagnética / con corriente
                                                                                      283_052




                                                 Fuerza de muelle / sin corriente
                                                                                      283_053




                                                                                                    21
Periféricos del cambio

     Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora

     Esta modificación del funcionamiento hace         El acceso hacia el desbloqueo de emergencia
     que en caso de surgir fallos o interrumpirse la   se establece desmontando el elemento
     alimentación de tensión (p. ej. batería descar-   interior del cenicero.
     gada) la palanca selectora se mantenga blo-
     queada en la posición «P». Para poder mover       Accionando el mando basculante, un
     el vehículo en un caso como éste (p. ej. para     pequeño mecanismo con cable de mando
     remolcarlo), se ha implantado un desbloqueo       extrae el perno de bloqueo del N110 de su
     de emergencia para la palanca selectora.          alojamiento en el bloqueo P, superando la
                                                       fuerza del muelle que se opone.




         Mando
      basculante



       Cable de
        mando




                                                                               283_016




                                                                                           Cable de
                                                                                           mando

                                                                                 Perno de bloqueo
                                                                                         283_015

22
tiptronic en el volante
El manejo del sistema tiptronic en el volante      Unos 8 segundos después de la última mani-
corresponde a una nueva configuración. En la       pulación de un toque para los cambios el
parte dorsal del volante hay por ambos lados       sistema vuelve al modo automático normal.
respectivamente una leva de mando para
subir la marchas (+ a derecha) y para bajar las    Particularidad:
marchas (– a izquierda).
                                                   La cuenta regresiva desde aprox. 8 segundos
En combinación con el sistema tiptronic en el      hasta la vuelta al modo automático normal se
volante también está disponible la función         interrumpe todo el tiempo que se detecte
«tiptronic» con la palanca selectora en posi-      paso por curva o que el vehículo se encuentre
ciones «D» o «S».                                  en deceleración.

El paso a la función tiptronic se realiza accio-   El tiempo se prolonga en función de las con-
nando uno de los dos mandos basculantes de         diciones dinámicas de la conducción. Sin
un toque en el volante (palanca selectora en       embargo, como muy tarde al cabo de 40
posiciones «D» o «S»). A raíz de ello el           segundos el sistema pasa de la función
sistema pasa a la función tiptronic durante        tiptronic al modo automático.
unos 8 segundos. Todas las marchas pueden
ser conectadas dentro de las gamas de regí-
menes admisibles del motor.                             La función tiptronic en el volante con la
                                                        palanca selectora en posiciones D o S no
Es posible saltarse marchas accionando el               está liberada para los modelos destina-
mando varias veces, p. ej. para reducir de la           dos a USA.
VI a la III marchas.




 Un toque –
     mando
 basculante




                                                                           E221 Panel de mandos
     E221 Panel de man-                                                    en el volante
      dos en la plaqueta                                                   J453 Unidad de con-
             del volante                                                   trol para volante mul-
                                                                           tifunción




                                                                                    283_020

                                                                                                    23
Periféricos del cambio

     Función tiptronic en el volante con multifunción



     El impulso de conmutación de los mandos de         La J527 transmite la información a través del
     cambio (señal de masa) es analizado en la          CAN Confort hacia el interfaz de diagnosis
     unidad de control J453 para volante multi-         J533 para bus de datos. A partir del J533 se
     función y transmitido a través del LIN-Bus de      transmiten los datos sobre el CAN Tracción,
     datos hacia la unidad de control J527 para la      con lo cual pasan a la J217.
     electrónica de la columna de dirección.



                                                            CAN Confort
             Un toque –
             mando basculante                                                     Un toque +
                                                                            mando basculante

                            Muelle bobinado




                                                                                             283_021

     E221      Panel de mandos en el volante
     E389      Conmutador para tiptronic en el volante
               (el de la izquierda – es para bajar de marchas; el de la derecha + es para subir de
               marchas
     G189      Sensor de sobrecalentamiento
     H         Mando de la bocina
     J453      Unidad de control para volante multifunción
     J527      Unidad de control para electrónica de la columna de dirección
     Z36       Volante calefactable

     58PWM     Regulación de la intensidad luminosa modulada en anchura de los impulsos para la
               iluminación de los mandos
     LIN       Sistema LIN-Bus monoalámbrico

     El Audi A8 2003 va equipado de serie con el volante multifunción.



24
tiptronic / estrategia de cambio
El cambio automático cambia a la siguiente      Aparte de la posibilidad de efectuar los cam-
marcha superior antes de que se sobrepase       bios manualmente, la función tiptronic ofrece
el régimen máximo del motor.                    otras funciones más:

Si el régimen del motor baja por debajo de un   Con la anulación de las posiciones 4, 3, 2
mínimo específico se realiza el cambio a la     (nueva corredera de la palanca selectora con
siguiente marcha inferior.                      las posiciones D y S) es preciso elegir un
                                                impedimento deseado contra los cambios a
Al accionarse kick-down se cambia a la mar-     mayor con ayuda de la función tiptronic (lle-
cha más baja posible.                           vando la palanca selectora a la pista de selec-
                                                ción tiptronic).
La fase de arrancada se realiza básicamente
en I marcha.                                    Para más información consulte la Parte 2 SSP
                                                284, a partir de la página 18 «Conmutador de
                                                mando para tiptronic F189».




Indicador de posiciones de la palanca selectora e indi-
cador de las marchas en el cuadro de instrumentos
Los fallos y las funciones anómalas en la
gestión del cambio se detectan en su mayor
parte por medio de las extensas funciones de
autodiagnosis.

Según su influencia en el cambio y en la
seguridad de conducción, los fallos se indi-
can al conductor por medio de la representa-
ción inversa de los segmentos en el indicador
de posiciones de la palanca selectora.

El conductor deberá acudir de inmediato a un
punto de Servicio Audi para encomendar la                      Modo automático
eliminación del fallo en cuestión.                                                   283_117




               Modo tiptronic                                  Indicador de fallos
                                  283_118                                            283_119


                                                                                                  25
Periféricos del cambio

     Bloqueo antiextracción de la llave de contacto
     Las funciones del bloqueo antiextracción de      La información sobre palanca selectora en
     la llave de contacto y del bloqueo de la         posición «P» la suministra el microconmuta-
     palanca selectora (Shiftlock) han experimen-     dor mecánico F305 – conmutador de posición
     tado modificaciones fundamentales. Debido        P del cambio.
     al nuevo «conmutador electrónico de encen-
     dido y arranque» (conmutador para acceso y       Paralelamente a ello se aplican a la unidad de
     autorización de arranque E415) y del bloqueo     control J518 las señales de posición de con-
     eléctrico de la columna de dirección N360 se     mutación por parte del sensor de gamas de
     ha anulado la comunicación mecánica desde        marchas F125, vía CAN-Bus de intercambio
     el mando del cambio hacia el bloqueo de la       de información y por parte de la unidad de
     columna de dirección (cable de mando).           control J217.

     El desbloqueo del sistema antiextracción de      Con la palanca selectora en posición P la uni-
     la llave de contacto es gestionado por la uni-   dad de control J518 aplica tensión hacia
     dad de control para acceso y autorización de     E415, a raíz de lo cual el electroimán para blo-
     arranque J518 y ejecutado por el electroimán     queo antiextracción de la llave de contacto
     para bloqueo antiextracción de la llave de       N376 anula el bloqueo de la llave.
     contacto N376, que va integrado en el con-
     mutador para acceso y autorización de arran-
     que E415.




     Si con el conmutador en posición «OFF» la
     palanca selectora no se encuentra en la posi-
     ción «P» se avisa sobre esta particularidad al
     conductor al abrir su puerta, produciéndose
                                                                        Seleccionar
     una señal acústica y una indicación óptica en
     el cuadro de instrumentos.                                          por favor la

                                                                         posición P




                                                                                          283_121




26
CAN Confort




        Mando del cambio



                                                                                      283_120


D1     Unidad de lectura para inmovilizador
E408   Pulsador para acceso y autorización de arranque
E415   Conmutador para acceso y autorización de arranque
F305   Conmutador para posición P del cambio
J217   Unidad de control para cambio automático
J518   Unidad de control para acceso y autorización de arranque
N110   Electroimán para bloqueo de la palanca selectora
N376   Electroimán para bloqueo antiextracción de la llave de contacto (en el E415)




                                                                                                27
Periféricos del cambio

     Funcionamiento del bloqueo antiextracción de la llave de contacto

     Detrás de la abertura para la llave de con-         Al estar la llave de contacto introducida al
     tacto hay dos fiadores sometidos a fuerza de        máximo, los fiadores o bien los pasadores de
     muelle, cada una con un pasador de bloqueo.         bloqueo se encuentran en posición básica
     Al introducir y extraer la llave de contacto, los   (igual que al no estar introducida la llave).
     pasadores de bloqueo se desplazan hacia
     ambos lados a través de la regata interior de
     la llave de contacto. Durante esa operación,
     los dos fiadores se mueven axialmente en
     dirección opuesta.


                                                              Regata interior         Regata interior
                                  Pasadores de bloqueo
                                                                       abajo          arriba
        N376




                         Fiador                                                              283_089




                                              283_094                                          283_093




28
Enclavamiento del bloqueo antiextracción:

Al conectar el encendido (giro a derecha a la   Los pasadores de bloqueo quedan bloquea-
pos. 1) un mecanismo enclava la movilidad       dos y no pueden correr en la regata interior
axial de las plaquitas de cierre.               de la llave. La llave de contacto se encuentra
                                                enclavada de esa forma y no puede ser
                                                extraída.




                              Mecanismo de bloqueo                            Perno de mando
                              Posición desbloqueada



                      Mecanismo de
                      bloqueo
                      Posición bloqueada




                                                                   -1 =   Encendido desconectado
                                                                    0=    Posición básica
                                                                    1=    Encendido conectado
                                                                    2=    Arrancar



                                                                                       283_090




                                                                                                   29
Periféricos del cambio

     Desbloqueo del bloqueo antiextracción:

     Al desconectar el encendido y llevar la        A raíz de ello, el mecanismo de palanca del
     palanca selectora a la posición «P», la J518   N376 desenclava el mecanismo de bloqueo
     aplica corriente por corto tiempo al elec-     de las plaquitas y permite la extracción de la
     troimán para el bloqueo antiextracción de la   llave.
     llave de contacto N376.



                                                                    -1 = Encendido desconectado
            Mecanismo de palanca                                     0 = Posición básica



                                                     Mecanismo
                                                     de bloqueo




     N376




                          Plaquita de bloqueo




                                                                                          283_095




                                                             283_156

30
Desbloqueo de emergencia del bloqueo antiextracción

Si se ausenta la tensión de a bordo o si exi-     De esa forma se desenclava el mecanismo de
sten funciones anómalas se puede recurrir a       bloqueo y resulta posible extraer la llave.
un desbloqueo de emergencia para extraer la
llave del conmutador E415. A esos efectos
hay que hundir en posición «OFF» el botón de
desenclavamiento, aplicándole un objeto
específico (p. ej. la punta de un bolígrafo).



     0=    Posición básica
    -1 =   Encendido desconectado
     1=    Encendido conectado
     2=    Arrancar




                                                   Mecanismo de desbloqueo de emergencia


                                    Mecanismo de desbloqueo


                                                                                        283_096




     El conmutador para acceso y autoriza-        La detección de la llave autorizada se realiza
     ción de arranque E415 no está asignado       por la vía electrónica mediante bobina de
     a ninguna llave específica. Esto signi-      exploración y transponder.
     fica, que es posible introducir diferentes
     tipos de llaves en el E415 para accio-
     narlo.


                                                                                                   31
Periféricos del cambio

     Bloqueo de arranque / gestión del motor de arranque
     (Audi A8 2003)

     La función del bloqueo de arranque sólo per-      El sensor de las gamas de marchas F125
     mite excitar el motor de arranque al estar la     detecta las posiciones de conmutación del
     palanca selectora en posiciones P o N (igual      selector del cambio y retransmite esa infor-
     que hasta ahora).                                 mación a la unidad de control del cambio
                                                       J217.
     Lo nuevo a este respecto es que la gestión del
     motor de arranque (excitación del borne 50)       La información P/N es transmitida por la J217
     se lleva a cabo de forma automatizada por         a través de interfaces por separado hacia la
     parte de la unidad de control del motor J623.     J623 y la J518 (señal de masa en P/N).

     La autorización para que sea excitado el          Aparte de ello, la J217 transmite la informa-
     motor de arranque es impartida básicamente        ción sobre la posición del selector del cambio
     por la unidad de control para acceso y autori-    a través del CAN Tracción.
     zación de arranque J518, que transmite la
     señal correspondiente a la unidad de control      Por medio del interfaz de diagnosis para bus
     del motor J623. Entre otras cosas, una de las     de datos J533 la información ingresa en la
     condiciones para la habilitación consiste en      unidad de control para acceso y autorización
     que la unidad de control J217 transmita a las     de arranque J518. De esa forma es posible
     unidades de control J623 y J518 la informa-       verificar la plausibilidad y diagnosticar por
     ción de que la palanca selectora se encuentra     separado los interfaces en cuestión.
     en las posiciones P o N.

     Otra condición previa para el arranque con
     ayuda del pulsador E408 consiste en que esté
     accionado el pedal de freno (señal del conmu-
     tador de luz de freno F a través de un interfaz
     por separado hacia la J518), no debiendo
     encontrarse la llave de contacto en el E415.




     Ver también el esquema de funciones en la Parte 2 SSP 284, a partir de la página 26
     (Estructura general)




     E408    Pulsador para acceso y autorización de arranque
     E415    Conmutador para acceso y autorización de arranque (conmutador de encendido
             electrónico)
     F       Conmutador de luz de freno
     F125    Sensor de las gamas de marchas
     J217    Unidad de control para cambio automático
     J518    Unidad de control para acceso y autorización de arranque
     J533    Interfaz de diagnosis para bus de datos (gateway)
     J623    Unidad de control del motor


32
33
                                                                        283_022
                                                   CAN Confort
CAN Tracción
                                                         Señal habilitación
 Señal borne                                             de arranque
 50 ON
         hacia motor de
         arranque borne 50
                                            CAN
                                            Con-
                                            fort




                                                                                           Entrada
                                                                                  Salida
                             CAN Tracción
Grupos componentes cambio

     Convertidor de par
     Embrague anulador del convertidor de par

     Un convertidor de par trabaja según el princi-     Se diferencian básicamente tres estados
     pio de un embrague hidrodinámico. Esto con-        funcionales:    WK abierto
     duce forzosamente a una diferencia de                              WK en ciclo de regulación
     regímenes entre la rueda de bomba y la                             WK cerrado
     rueda de turbina. Esta diferencia recibe el
     nombre de patinaje del convertidor. El             La transmisión de potencia a través del WK
     patinaje del convertidor se traduce en una         estaba sujeta hasta ahora a límites relativa-
     reducción del rendimiento.                         mente estrechos. Por ese motivo el WK no
                                                        cerraba hasta entrar en las marchas superio-
     El embrague anulador (WK) elimina el               res o bien no funcionaba de forma regulada
     patinaje del convertidor de par y contribuye       al transmitirse pares menos intensos.
     así a la optimización del consumo. El WK per-
     tenece por ello desde hace muchos años al          En el caso del cambio automático 09E se ha
     equipamiento de los convertidores de par de        aumentado el rendimiento a efectos de fric-
     vanguardia.                                        ción del WK. Esto permite ampliar de forma
                                                        importante su margen operativo, lo cual
     La apertura y el cierre de WK se realizan de       viene a mejorar el rendimiento general del
     forma regulada, por motivos de confort en el       grupo de transmisión.
     comportamiento dinámico.


     El WK ...

     ... puede ser accionado en cualquiera de las       Obedeciendo a la ley física, la doble cantidad
     marchas                                            de superficies de fricción se traduce en el
     ... puede ser accionado a cualquier par del        doble de la fuerza transmisible.
     motor
     ... se conecta a partir de los 40 °C de tempera-   Para poder establecer una carga continua y
     tura del ATF                                       garantizar una larga vida útil del WK se ha
                                                        procedido a desarrollar y poner en concor-
     Para poder transmitir continuamente los            dancia el nuevo ATF G 055 005 A2 con
     pares intensos, el WK va dotado de dos             respecto al elevado nivel de nuevos plantea-
     superficies friccionantes.                         mientos.
     El WK dispone de un disco guarnecido por
     separado. Se trata de un disco dotado de una       El convertidor de par está adaptado a la
     guarnición de embrague por ambos lados. De         potencia y a las características del motor. En
     ahí resultan dos superficies friccionantes.        casos de reclamación o para la sustitución
     El disco guarnecido se encuentra entre la          del convertidor es preciso tener en cuenta
     tapa del convertidor (carcasa del convertidor)     por ello la asignación correcta con respecto
     y el émbolo del WK. Ambos elementos se             al motor/cambio en cuestión. El refuerzo del
     encuentran unidos entre sí en arrastre de          convertidor puede ser consultado con ayuda
     fuerza. El disco guarnecido está comunicado        de la autodiagnosis 08 «Leer bloque de
     en arrastre de forma con la rueda de turbina.      valores de medición».
     Al cerrar el WK se transmite el par por ambos
     lados sobre el disco guarnecido y, por tanto,
     sobre la rueda de turbina.




34
Embrague anulador con doble guarnición

                                                                  Al montar el converti-
                                                                  dor de par se debe
                                                                  observar en espe-
                                                                  cial, que las gargan-
                                                                  tas del cubo del
                                                                  convertidor coinci-
                                                                  dan con los elemen-
                                                                  tos de arrastre de la
                                                                  bomba de aceite.
                                                                  Ver Manual de Repa-
                                                                  raciones.




                                                           Cojinete de rodillos



                                                                  El alojamiento del
                                                                  convertidor de par en
                                                                  la carcasa de la bom-
                                                                  ba de aceite consta
                                                                  de un cojinete de ro-
                                                                  dillos resistente al
                                                                  desgaste. Este dise-
                                                                  ño establece una alta
                                                                  durabilidad de los
                                                                  cojinetes, sobre todo
                                                                  en estados opera-
                                                                  tivos que cuentan
                                                                  con una reducida ali-
                                                                  mentación de aceite
                                                                  (nuevo arranque en
                                                                  frío).

                                                                                  283_013

El funcionamiento básico del converti-
dor de par está explicado en el Pro-
grama de formación multimedia
«Transmisión de fuerza 2»
(000.2700.21.60).



                                                                                            35
Grupos componentes cambio

     Conmutaciones del convertidor de par

     El refuerzo del convertidor de par no sólo se      correspondiente a una mayor entrega de
     utiliza en las arrancadas, sino que viene a        potencia.
     sustituir el ciclo de cambio en determinadas
     condiciones específicas de carga y puntos          La ventaja de esta «estrategia» reside en que
     operativos. Así p. ej., según la carga solicita-   el efecto amortiguante del convertidor y la re-
     da al acelerar se procede a abrir el embrague      gulación relativamente sencilla del embrague
     anulador en lugar de efectuar un cambio a          anulador hacen que las «conmutaciones con
     menor, con lo cual se produce un aumento de        el convertidor» tengan desarrollos más con-
     régimen similar al de un cambio a una mar-         fortables que los cambios entre las marchas.
     cha inferior. La diferencia de regímenes entre
     la rueda de bomba y la rueda de turbina pro-       En combinación con el escalonamiento de 6
     duce, por una parte, un aumento de par a tra-      relaciones se obtienen escalones intermedios
     vés del convertidor, que viene a resultar          correspondientes en virtud de estas «conmu-
     comparable con un cambio de marcha. Por            taciones adicionales con el convertidor». De
     otra parte, el aumento de régimen hace que         ahí resulta un comportamiento dinámico muy
     el motor sea utilizado dentro de una gama          parecido al de un cambio variable continuo.


     Ejemplo de una conmutación con el convertidor



                      Curva característica
                      del cambio a menor




                                                                        Curva característica
                                                                        del cambio a mayor




                 Ejemplo del desplazamiento del punto operativo (el conductor acelera)

                 Punto operativo anterior

                 Embrague anulador abierto
                                                                                               283_106




36
Alimentación de aceite para el convertidor de par

La alimentación de aceite del convertidor de      La unidad de control del cambio calcula de
par se realiza de forma continua por medio        ahí el estado teórico del WK y determina la
de un circuito hidráulico gestionado por          corriente de control correspondiente para la
separado. El calor (producido por la transmi-     válvula reguladora de presión N371. La N371
sión hidrodinámica del par y por la fricción      transforma una corriente eléctrica de control
del WK) se disipa por medio de la alimenta-       en una presión hidráulica de control definida
ción continua de ATF.                             y proporcional.

La regulación del WK es una versión electro-      Esta presión de control gestiona el funciona-
hidráulica, que controla el sentido de flujo y    miento de la válvula de presión del converti-
la presión por el lado correspondiente del        dor y de la válvula para el embrague anulador
émbolo del WK.                                    del convertidor de par, las cuales determinan
                                                  el sentido de flujo y la presión para el WK.
Para la regulación del WK se recurre a los
siguientes parámetros:

–   Régimen del motor
–   Par del motor
–   Régimen de la turbina
–   Marcha momentánea
–   Régimen de salida
–   Temperatura del ATF



                                                                       Válvula de retención
                                             Válvula de lubricación




                                                                       Radia-
                                                                      dor ATF



                                                                      hacia el circuito de
                                                                      lubricación




                                                                  Válvula para
                                                                  embrague anulador
                                                                  del convertidor de
                                                                  par
                                     Válvula de presión
                                     del convertidor

      Electroválvula de control
      de presión EDS6
                                                                                              283_100

                                                                                                        37
Grupos componentes cambio

     Funcionamiento del embrague anulador del convertidor de par

     WK_abierto

     En estado abierto se encuentra equilibrada la    ATF a través de la válvula del embrague anu-
     presión del aceite por ambos lados del émbo-     lador.
     lo WK. El ATF fluye de la cámara de émbolo,      Este diseño permite establecer la suficiente
     pasando por el disco guarnecido y las super-     refrigeración de los componentes y del ATF,
     ficies friccionantes hacia la cámara de turbi-   tanto en el modo de conversión como en el
     na. El ATF calentado por ese motivo se con-      de regulación para el embrague anulador del
     duce para su refrigeración hacia el radiador     convertidor de par.




                                                            Sch.-V        RSV




                                                                                   Radiador
                                                                                   de ATF


                                                           WKV


                               WDV




        Sch.-V    =   Válvula de lubricación                         Sin presión
        RSV       =   Válvula de retención                           Presión del convertidor
        WKV       =   Válvula del embrague anulador del
                      convertidor                                    Presión del sistema
        WDV       =   Válvula de presión del convertidor             Presión de pilotaje


                                                                                              283_100

38
WK_en_modo_regulado /_cerrado

Para cerrar el WK se procede a invertir el sen-   Las oscilaciones torsionales del motor se
tido de flujo del ATF a base de excitar la vál-   amortiguan lo suficiente en el modo de regu-
vula de presión y la válvula del embrague         lación del WK, por lo cual no se necesitan
anulador del convertidor. La presión del          antivibradores torsionales suplementarios.
aceite se degrada en la cámara de émbolo. La
presión en el convertidor actúa ahora por el
lado de turbina del émbolo WK, con lo cual el     Función de protección o bien función supleto-
WK cierra.                                        ria en caso de avería:

Según la excitación de las válvulas se            Recurriendo a curvas características de trans-
aumenta o reduce el par de embrague.              misibilidad se comprueba al sobrepasarse
                                                  una determinada presión en el WK (corriente
A este respecto es válido lo siguiente:           de control) si existe una diferencia de regíme-
– Una baja corriente de control del N371          nes entre la turbina y el motor. En caso afir-
   equivale a un bajo par de embrague.            mativo se inscribe una avería y se deja de
– Una alta corriente de control del N371 pro-     cerrar el embrague anulador.
   duce un par de embrague intenso.
                                                  Indicación de avería: ninguna



                                                    Válvula de
                                                    lubricación          Válvula de retención




                                                                                Radiador
                                                                                de ATF




                                                                    Válvula del
                                                                    embrague anulador



                                    Válvula de presión del convertidor



            Sin presión                                   Presión de pilotaje
            Presión del convertidor                       Presión de control
                                                                                                283_101
            Presión del sistema
                                                                                                          39
Grupos componentes cambio

     Bomba de aceite ATF
     Uno de los componentes más importantes en       Una optimización en el sistema de alimenta-
     una transmisión automática es su bomba de       ción de aceite y la decidida reducción de
     aceite.                                         fugas en todo el sistema de control hidráu-
                                                     lico y en la transmisión han permitido reducir
     Sin la suficiente alimentación de aceite nada   el volumen del caudal impelido por la bomba
     funcionaría.                                    de aceite.

     La bomba de aceite es una versión de            Conjuntamente con la reducción de las fugas
     engranajes interiores (bomba lunular).          internas de la bomba se han reducido clara-
                                                     mente las pérdidas debidas a la alimentación
                                                     de aceite.




              Cojinete de rodillos
                                                                           Tubo de
                                                                           presión
                Árbol de
                la rueda
                directriz




                        Piñón                                    Corona interior




                                                                        Tubo de
                                                                        aspiración




                                                                                   283_122




40
La bomba de aceite es accionada directa-            El ATF superfluo retorna al conducto de
mente por el motor a través de la carcasa y el      aspiración de la bomba y la energía liberada
cubo del convertidor. El convertidor va alo-        por ese motivo se utiliza para cargar el lado
jado en la carcasa de la bomba por medio de         aspirante. Aparte de aumentar de esta forma
un cojinete de rodillos resistente a desgaste.      el rendimiento mejora también el
                                                    comportamiento a sonoridad, por evitarse
La bomba de aceite aspira el ATF a través del       efectos de cavitación.
filtro y lo impele hacia la unidad de control
hidráulica. La válvula de presión del sistema
(Sys. Dr.V) regula allí la presión necesaria del
aceite.




            Bomba de aceite lado cambio                        Bomba de aceite lado motor




 Corona                                   Piñón
 interior
                                              Elemento
                                              de arrastre




                                                        Cojinete de
                                                            rodillos
                                       283_137                                              283_138




     Para el montaje del convertidor de par
     se debe tener en cuenta especialmente
     que los elementos de arrastre de la
     bomba incidan en las gargantas del
     cubo.
     Ver Manual de Reparaciones.


                                                                                                      41
Grupos componentes cambio

     Refrigeración del ATF
     La refrigeración del ATF se lleva a cabo con      El «sistema cerrado de aceite» facilita el
     ayuda de un intercambiador de calor líquido       llenado de ATF y el control del nivel. Se
     refrigerante / aceite, que va abridado directa-   eliminan los trabajos de desmontaje y
     mente al cambio e integrado en el circuito de     montaje del cambio causados por la
     refrigeración del motor.                          necesidad de separar los tubos de ATF. De
                                                       este modo se reduce a su mínima expresión
     La integración directa del radiador de ATF en     la penetración de suciedad en el cambio.
     el cambio permite adaptar más fácilmente el
     rendimiento de la refrigeración. Con la elimi-    El radiador de ATF va incluido en la composi-
     nación de conductos de ATF se han reducido        ción de la entrega del cambio. Ya no es nece-
     importantemente las posibles fuentes de           sario limpiar el radiador y los tubos de aceite
     avería en lo que respecta a estanqueidad.         eliminando impurezas debidas a daños en el
                                                       cambio cuando se tenga que sustituir la
                                                       transmisión.




                                                                                Intercambiador
                                                                                de calor ATF




                                                                                         283_049




42
Alimentación líquido refrig.
                                                               Retorno líquido refrigerante
                                                               Retorno de ATF
                                                               Alimentación de ATF


                                                                             283_047




Protección para el transporte

                                  283_081                                          283_082


 Para proteger el intercambiador de calor    Para la manipulación y para depositar/des-
 de ATF en virtud de su posición especí-     cansar el cambio desmontado hay que utili-
 fica se necesita en la parte inferior del   zar siempre el protector de transporte.
 cambio un protector para el transporte.
                                             El cambio no debe depositarse por ningún
                                             motivo sobre el intercambiador de calor de
                                             ATF.


                                                                                              43
Grupos componentes cambio

     Refrigeración del ATF con válvula de cierre

     Para que el motor se caliente más rápida-
     mente después del arranque en frío se
     implanta la válvula de cierre N82.

     La N82 es una válvula de actuador giratorio
     accionada por motor eléctrico, cuya función
     es excitada por la unidad de control del cam-
     bio J217 en función de la temperatura del
     ATF. Hasta una temperatura del ATF de 80 °C
     la válvula se mantiene cerrada, bloqueando el
     paso del líquido refrigerante del motor hacia
     el intercambiador de calor de ATF. De esa
     forma, el calor del motor no se entrega al
     ATF, con lo cual el motor alcanza más rápida-
     mente su temperatura de servicio.
                                                                            N82
     Aparte del calentamiento más rápido del
     motor, el empleo de la N82 mejora el rendimi-      Lugar de montaje en el V8 TDI
     ento de la calefacción después del arranque
     en frío.                                                                            283_108




     Posiciones funcionales:

     < 80 °C excitada (masa)       cerrada
     > 80 °C no excitada           abierta
     < 75 °C excitada (masa)       cerrada




                                     PIN 8 en el conector hacia el cambio

                                                                            283_151


          La refrigeración del ATF con válvula de cierre N82 está prevista por lo pronto sólo para
          las motorizaciones V8 4,0 ltr. TDI y W12.




44
Estructura y funcionamiento

La N82 recibe alimentación de tensión a tra-      Al desactivarse el potencial de masa el motor
vés de borne 15 y borne 31. Mediante contac-      da más vuelta al distribuidor giratorio,
tos deslizantes y una pequeña corredera de        haciéndolo avanzar 90° más, con lo cual
conmutación con electrónica de mando inte-        adopta la posición abierta. El distribuidor
grada se gestiona el funcionamiento del           giratorio se mueve cada vez a 90° en la
motor eléctrico, el cual se encarga de dar        misma dirección.
vuelta a la válvula de distribuidor giratorio
con ayuda de una pequeña reductora.               Si se interrumpe el cable de señales se
                                                  mantiene abierta la válvula de cierre. La
En la posición de partida (alimentación de        refrigeración del ATF está garantizada en
tensión aplicada, sin excitación) el distribui-   caso de este tipo de avería. Si se presenta un
dor giratorio se encuentra abierta.               cortocircuito con masa, la válvula de cierre se
Si se aplica masa a la entrada de señales de      mantiene cerrada. La refrigeración del ATF se
la N82 (pin 3) el motor (gestionado por los       interrumpe y el cambio se calienta en exceso.
contactos deslizantes y la electrónica de con-
mutación) da vuelta al distribuidor giratorio a
90° hacia la posición cerrada.

                                                                          Reductora
                                                                               Motor
                                                                               eléctrico




                                                                             Contactos
                                                                             deslizantes
        Corredera de con-
       mutación con elec-
        trónica de mando




    Válvula de distribui-
           dor giratorio




                                                                                      283_107

     Si durante la fase de calentamiento (válvula cerrada) se interrumpe la alimentación de
     tensión, la válvula se mantiene cerrada.
     La refrigeración del ATF se interrumpe, con el consiguiente calentamiento excesivo del
     cambio.

                                                                                                    45
Grupos componentes cambio

     Sistema de aceite / lubricación
     El 09E posee tres sistemas de aceite separa-       El ATF influye de forma decisiva en el índice
     dos entre sí. La separación de la zona de ATF      de fricción de un embrague/freno.
     hacia el grupo final delantero / diferencial y
     hacia la caja de reenvío se establece por          El índice de fricción, aparte de la calidad de
     medio de retenes dobles. Si los retenes            las guarniciones y las piezas hermanadas en
     dobles pierden estanqueidad, el aceite             rozamiento, depende de los siguientes facto-
     escapa por el orificio de fuga correspon-          res adicionales:
     diente. De esa forma se evita que se puedan
     mezclar los aceites de los sistemas vecinos.       – Aceite (calidad, envejecimiento, desgaste)

     Los altos niveles de exigencias que se plan-       – Temperatura del aceite de transmisión
     tean a la calidad de los cambios y a la fiabili-
     dad de funcionamiento se traducen a su vez         – Temperatura de los embragues
     en planteamientos de máximo nivel al ATF.
                                                        – Patinaje de los embragues




              Desaireador del diferencial delantero
                   (en la campana del convertidor)




               Desaireador del engranaje planetario



      Desaireador de la caja de reenvío




                     Aceite del cambio           ATF
                                                                                              283_127


46
El comportamiento del ATF sobre el índice de    Los aceites autorizados están diseñados para
fricción de embragues y frenos se tiene en      toda la vida útil de la transmisión (carga per-
cuenta al diseñar y probar las transmisiones.   manente «lifetime»).

Por ese motivo es comprensible que para el      Para más información a este respecto con-
09E se implante un ATF especial, en una ver-    sulte la Parte 2 SSP 284 en la página 14
sión más desarrollada.                          «Vigilancia del colectivo de temperaturas del
                                                aceite»
La premisa inicial para un funcionamiento
intachable consiste en emplear el ATF especi-
ficado.




                                Retén doble




                                                      Taladro para
                                                      aceite de fuga




                                                                        283_128


                                                                                                  47
Grupos componentes cambio

     Elementos de mando
     Los elementos de mando (embragues/frenos)       Todos los elementos de mando se excitan de
     sirven para ejecutar los cambios de las mar-    forma indirecta por medio de las electroválvu-
     chas bajo carga, sin interrumpir la fuerza de   las de control de presión (para más informa-
     tracción.                                       ción consulte la Parte 2 SSP 284, a partir de la
                                                     página 7).
     La ejecución especial del conjunto planetario
     según Lepelletier necesita solamente 5 ele-     El engranaje planetario no incluye rueda libre.
     mentos de mando para cambiar las 6 mar-         El efecto de frenado del motor está disponi-
     chas adelante y la marcha atrás.                ble en todas las marchas.

     – Tres embragues multidisco rotativos A, B y    Los embragues multidisco A, B y E inscriben
       E                                             el par del motor en el engranaje planetario,
                                                     mientras que, por su parte, los frenos multi-
     – Dos frenos multidisco fijos C y D             disco C y D se encargan de apoyar el par del
                                                     motor contra la carcasa del cambio.




                            B
                  A                                      C             D
                                                 E
                                                                                  Salida del
                                                                             engranaje planetario




     Entrada del
     cambio / árbol
     de turbina
                                             E
                      A                              C             D
                                B
                                                                                           283_014




48
Los elementos de mando cierran                       Para adaptar de forma óptima el rendimiento
 hidráulicamente. Para ello se procede a              de la transmisión al motor en cuestión se pro-
 aplicar aceite a presión al cilindro del             cede a adaptar el número de discos de los
 embrague/freno correspondiente, con lo cual          embragues a la potencia del motor. De ese
 el émbolo se encarga de comprimir el                 modo se mantienen lo más reducidas posi-
 paquete multidisco. Al ceder la presión del          bles las pérdidas por el arrastre de
 aceite, el muelle de diafragma aplicado al           embragues abiertos.
 émbolo se encarga de hacer volver al émbolo
 a su posición de partida.




  Embrague E                                                               Discos de
                                 Embolo de embrague                        embrague

         Conducto de presión
         hacia el embrague E
         Conducto de
     aceite lubricante                                                       Embrague cerrado



                                                                                       Árbol porta-
                                                                                       satélites 2




Árbol de turbina                                                               Embrague abierto
                           Cilindro de embrague

                                                                                    Portadiscos
                                                                                    interiores

                   Corona interior 1
                                Muelle de diafragma                          Portadiscos
                                                                             exteriores

                                                                                            283_123




                                                                                                       49
Grupos componentes cambio

     Compensación dinámica de presiones

     Al girar a regímenes superiores, la rotación        Para conseguir una apertura y cierre seguros
     hace que el ATF esté expuesto a altas fuerzas       de los embragues en cualquier gama de regí-
     centrífugas en el cilindro de embrague. Esto        menes se han dotado los embragues A, B y E
     hace que aumente la presión hacia el radio          con un sistema de compensación de presión.
     mayor en el cilindro de embrague. Se habla          De esa forma es posible regular con exactitud
     de una «presurización dinámica».                    el ciclo del cambio, lo cual viene a mejorar
                                                         claramente el confort de los cambios de las
     La presurización dinámica es un fenómeno            marchas.
     indeseable, porque aumenta de forma inne-
     cesaria la presión de apriete y dificulta la pre-
     surización y despresurización en el cilindro
     de embrague.



     Forma de funcionamiento según el ejemplo
     del embrague multidisco E

     El émbolo de embrague se somete a aceite a          El aceite encerrado en la cámara de compen-
     presión por ambos lados. Esto se realiza por        sación de presiones está expuesto a las mis-
     medio de la arandela de retención. Forma un         mas fuerzas (presurización dinámica) que en
     compartimento sellado hacia el émbolo, para         el cilindro de embrague. De ese modo se
     la compensación dinámica de las presiones.          compensa la presión de apriete del émbolo
     La cámara de compensación de presión es             de embrague.
     cargada con sólo una baja presión proce-
     dente del conducto de aceite lubricante.


              Émbolo de embrague

           Cámara de
             cilindro
                                                            Arandela de retención




                                                                                    Cámara de compensa-
                                                                                    ción de presiones
     Conducto de aceite lubricante
                                                                                    Taladro de
                                                                                    alimentación




                                                                                      Arandela de
                                                                                      retención


                                                                                                   283_124

50
Notas




        51
Grupos componentes cambio

     Mando de cambio cruzado / gestión

     Todos los cambios de las marchas (desde la I    El ciclo de cambio se respalda por medio de
     hasta la VI y desde VI a I) son cambios de      una breve reducción del par del motor en los
     mando cruzado. Eso significa, que durante el    cambios a mayor o bien mediante un breve
     ciclo de un cambio de marcha, el embrague       aumento del par del motor en los cambios a
     en fase de transmisión se mantiene capaz de     menor (a partir de la nueva generación de
     transmitir la fuerza, estando sometido a una    unidades de control, ver Parte 2 SSP 284, en
     presión reducida, hasta que el embrague en      la página 15).
     fase de conexión se haga cargo del par a
     transmitir.




                             Intervención en la gestión del motor                    Par del motor
        Par




               Embrague en fase                                     Embrague en fase de
               de conexión                                          desconexión




                                                                                      Tiempo
                                         Cruce de la
                                         adopción del par
                                                                                          283_032




52
Con los cambios de mando cruzado se susti-         Con el análisis del desarrollo del par durante
tuyen las ruedas libres, por decirlo así, a tra-   el ciclo de cambio se realiza una autoadapta-
vés de la gestión electrohidráulica de los         ción continua de la gestión del mando cru-
embragues. De esta forma se obtiene una            zado. Adaptando correspondientemente la
gran reducción de peso y espacio.                  corriente de control para las válvulas regula-
                                                   doras de presión se influye en el llenado y
Los cambios se vigilan a base de analizar el       desarrollo de la presurización en el
desarrollo del régimen de entrada al cambio        embrague.
(G182), para poder instituir medidas correcti-
vas en caso necesario (p. ej. aumentar la pre-     Para más información consulte la Parte 2
sión de conmutación, mantener una marcha           SSP 284, a partir de la página 7.
o iniciar la marcha de emergencia).




                    Llenado rápido

                                           Cruce
 Presión




                                             Presión embrague en fase de conexión




                                             Presión embrague en fase de desconexión


                                              Tiempo
                                                                                        283_055




                                                                                                    53
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

228 Multitronic.pdf
228 Multitronic.pdf228 Multitronic.pdf
228 Multitronic.pdfjcarrey
 
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)Fredy Muñoz
 
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)Fredy Muñoz
 
300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdfjcarrey
 
Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04
Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04
Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04Jose Roberto
 
204406142 sistema-electrico-p-r-y-t
204406142 sistema-electrico-p-r-y-t204406142 sistema-electrico-p-r-y-t
204406142 sistema-electrico-p-r-y-tandre1765
 
085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdf085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdfjcarrey
 
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdfjcarrey
 
367 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
367 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf367 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
367 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdfjcarrey
 
090 climatizacion-ibiza-2002pdf4766-111005112700-phpapp01 (1)
090 climatizacion-ibiza-2002pdf4766-111005112700-phpapp01 (1)090 climatizacion-ibiza-2002pdf4766-111005112700-phpapp01 (1)
090 climatizacion-ibiza-2002pdf4766-111005112700-phpapp01 (1)David Medina
 
Programa autodidactico-305
Programa autodidactico-305Programa autodidactico-305
Programa autodidactico-305brordo
 
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdfjcarrey
 
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdfjcarrey
 
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)Fredy Muñoz
 
309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
309 Cambio automatico 09 G M K.pdf309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
309 Cambio automatico 09 G M K.pdfjcarrey
 
Regulagem de Valvulas e Unid. Injet Motor Scania
Regulagem de Valvulas e Unid. Injet  Motor ScaniaRegulagem de Valvulas e Unid. Injet  Motor Scania
Regulagem de Valvulas e Unid. Injet Motor ScaniaLuiz Antonio da Silva
 

La actualidad más candente (20)

228 Multitronic.pdf
228 Multitronic.pdf228 Multitronic.pdf
228 Multitronic.pdf
 
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
 
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
 
300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
 
Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04
Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04
Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04
 
204406142 sistema-electrico-p-r-y-t
204406142 sistema-electrico-p-r-y-t204406142 sistema-electrico-p-r-y-t
204406142 sistema-electrico-p-r-y-t
 
085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdf085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdf
 
Motor Scania DC 9
Motor Scania DC 9 Motor Scania DC 9
Motor Scania DC 9
 
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf
 
367 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
367 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf367 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
367 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
 
090 climatizacion-ibiza-2002pdf4766-111005112700-phpapp01 (1)
090 climatizacion-ibiza-2002pdf4766-111005112700-phpapp01 (1)090 climatizacion-ibiza-2002pdf4766-111005112700-phpapp01 (1)
090 climatizacion-ibiza-2002pdf4766-111005112700-phpapp01 (1)
 
Programa autodidactico-305
Programa autodidactico-305Programa autodidactico-305
Programa autodidactico-305
 
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
 
Ssp404es
Ssp404esSsp404es
Ssp404es
 
Manual de sintomas e falhas
Manual de sintomas e falhasManual de sintomas e falhas
Manual de sintomas e falhas
 
Sistema de controle do motor Scania
Sistema de controle do motor ScaniaSistema de controle do motor Scania
Sistema de controle do motor Scania
 
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
 
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
 
309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
309 Cambio automatico 09 G M K.pdf309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
 
Regulagem de Valvulas e Unid. Injet Motor Scania
Regulagem de Valvulas e Unid. Injet  Motor ScaniaRegulagem de Valvulas e Unid. Injet  Motor Scania
Regulagem de Valvulas e Unid. Injet Motor Scania
 

Destacado

284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdfjcarrey
 
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdfjcarrey
 
Alfa Romeo 4C Spider Specifications
Alfa Romeo 4C Spider SpecificationsAlfa Romeo 4C Spider Specifications
Alfa Romeo 4C Spider SpecificationsAutoblog.it
 
199 sistema de radio-navegacion
199 sistema de radio-navegacion199 sistema de radio-navegacion
199 sistema de radio-navegacionToni Gim
 
79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf
79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf
79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdfjcarrey
 
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdfjcarrey
 
084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdf084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdfjcarrey
 
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdfjcarrey
 
361 1 Audi Q7.pdf
361 1 Audi Q7.pdf361 1 Audi Q7.pdf
361 1 Audi Q7.pdfjcarrey
 
211 el new beetle
211 el new beetle211 el new beetle
211 el new beetleToni Gim
 
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdfjcarrey
 
220 audi tt roadster
220 audi  tt  roadster220 audi  tt  roadster
220 audi tt roadsterToni Gim
 
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)tonybcn2008
 
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdfjcarrey
 
104 Cambio automatico 09G.pdf
104 Cambio automatico 09G.pdf104 Cambio automatico 09G.pdf
104 Cambio automatico 09G.pdfjcarrey
 
Vw eos 2006 programa autodidáctico 379 - sistema eléctrico
Vw eos 2006   programa autodidáctico 379 - sistema eléctricoVw eos 2006   programa autodidáctico 379 - sistema eléctrico
Vw eos 2006 programa autodidáctico 379 - sistema eléctricorike67
 
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdfjcarrey
 
Esquema elétrico e diagnóstico mbb
Esquema elétrico e diagnóstico mbbEsquema elétrico e diagnóstico mbb
Esquema elétrico e diagnóstico mbbJunior Iung
 
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdfjcarrey
 

Destacado (20)

284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
 
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
 
Alfa Romeo 4C Spider Specifications
Alfa Romeo 4C Spider SpecificationsAlfa Romeo 4C Spider Specifications
Alfa Romeo 4C Spider Specifications
 
199 sistema de radio-navegacion
199 sistema de radio-navegacion199 sistema de radio-navegacion
199 sistema de radio-navegacion
 
79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf
79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf
79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf
 
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf
 
084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdf084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdf
 
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf
 
361 1 Audi Q7.pdf
361 1 Audi Q7.pdf361 1 Audi Q7.pdf
361 1 Audi Q7.pdf
 
211 el new beetle
211 el new beetle211 el new beetle
211 el new beetle
 
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf
 
220 audi tt roadster
220 audi  tt  roadster220 audi  tt  roadster
220 audi tt roadster
 
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)
 
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf
 
104 Cambio automatico 09G.pdf
104 Cambio automatico 09G.pdf104 Cambio automatico 09G.pdf
104 Cambio automatico 09G.pdf
 
Vw eos 2006 programa autodidáctico 379 - sistema eléctrico
Vw eos 2006   programa autodidáctico 379 - sistema eléctricoVw eos 2006   programa autodidáctico 379 - sistema eléctrico
Vw eos 2006 programa autodidáctico 379 - sistema eléctrico
 
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
 
Esquema elétrico e diagnóstico mbb
Esquema elétrico e diagnóstico mbbEsquema elétrico e diagnóstico mbb
Esquema elétrico e diagnóstico mbb
 
Ssp474 vento
Ssp474 ventoSsp474 vento
Ssp474 vento
 
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
 

Similar a 283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf

Ecomat i manual repararo nivel i ii
Ecomat i manual repararo nivel i iiEcomat i manual repararo nivel i ii
Ecomat i manual repararo nivel i iiDaniel Jose
 
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072a
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072aManual del-operador-scania-dc13dc13-072a
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072aSergioGonzlez154
 
244 Audi RS 6.pdf
244 Audi RS 6.pdf244 Audi RS 6.pdf
244 Audi RS 6.pdfjcarrey
 
Manual de-usuario-prog.-esp
Manual de-usuario-prog.-espManual de-usuario-prog.-esp
Manual de-usuario-prog.-espFernando Aguilar
 
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuario
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuarioEspañol zelio logic_2_-_manual_do_usuario
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuariocmduran
 
196 motor 1.4 l 16 v
196 motor 1.4 l  16 v196 motor 1.4 l  16 v
196 motor 1.4 l 16 vToni Gim
 
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdfJersoncatManualesdeM
 
721E y 821E manual del operador.pdf
721E y 821E manual del operador.pdf721E y 821E manual del operador.pdf
721E y 821E manual del operador.pdfDanielMecatec1
 
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-linde
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-lindeManual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-linde
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-lindeIng. CIP Edison Muñante
 
Manual de taller_vw_touran
Manual de taller_vw_touranManual de taller_vw_touran
Manual de taller_vw_touranguest3b6057
 

Similar a 283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf (20)

Eaton fuller 6
Eaton fuller 6Eaton fuller 6
Eaton fuller 6
 
Ecomat i manual repararo nivel i ii
Ecomat i manual repararo nivel i iiEcomat i manual repararo nivel i ii
Ecomat i manual repararo nivel i ii
 
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072a
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072aManual del-operador-scania-dc13dc13-072a
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072a
 
Manual Versys
Manual VersysManual Versys
Manual Versys
 
244 Audi RS 6.pdf
244 Audi RS 6.pdf244 Audi RS 6.pdf
244 Audi RS 6.pdf
 
T
TT
T
 
Re21213 e
Re21213 eRe21213 e
Re21213 e
 
R_0430_RM_0811_R1200RT_03 (1).pdf
R_0430_RM_0811_R1200RT_03 (1).pdfR_0430_RM_0811_R1200RT_03 (1).pdf
R_0430_RM_0811_R1200RT_03 (1).pdf
 
Tas
TasTas
Tas
 
Sb 210 manto man
Sb 210 manto manSb 210 manto man
Sb 210 manto man
 
Manual de-usuario-prog.-esp
Manual de-usuario-prog.-espManual de-usuario-prog.-esp
Manual de-usuario-prog.-esp
 
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuario
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuarioEspañol zelio logic_2_-_manual_do_usuario
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuario
 
Zelio
ZelioZelio
Zelio
 
196 motor 1.4 l 16 v
196 motor 1.4 l  16 v196 motor 1.4 l  16 v
196 motor 1.4 l 16 v
 
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
 
Pulsar 135
Pulsar 135Pulsar 135
Pulsar 135
 
721E y 821E manual del operador.pdf
721E y 821E manual del operador.pdf721E y 821E manual del operador.pdf
721E y 821E manual del operador.pdf
 
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-linde
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-lindeManual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-linde
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-linde
 
Zelio logic 2_quick_ start
Zelio logic 2_quick_ startZelio logic 2_quick_ start
Zelio logic 2_quick_ start
 
Manual de taller_vw_touran
Manual de taller_vw_touranManual de taller_vw_touran
Manual de taller_vw_touran
 

Más de jcarrey

developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdfjcarrey
 
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdfAudi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdfjcarrey
 
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdf
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdfAudi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdf
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdfjcarrey
 
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdfjcarrey
 
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdfjcarrey
 
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdfjcarrey
 
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdfjcarrey
 
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdfjcarrey
 
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdfjcarrey
 
349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdf349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdfjcarrey
 
349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdfjcarrey
 
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdfjcarrey
 
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdfjcarrey
 
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdfjcarrey
 
354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdf354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdfjcarrey
 
354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdf354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdfjcarrey
 

Más de jcarrey (20)

developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
 
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdfAudi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
 
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdf
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdfAudi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdf
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdf
 
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
 
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
 
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
 
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
 
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
 
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
 
349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdf349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdf
 
349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf
 
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
 
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
 
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
 
354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdf354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdf
 
354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdf354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdf
 

283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf

  • 1. 283 Service. Cambio automático de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003, Parte 1 Programa autodidáctico 283 Sólo para uso interno
  • 2. Los cambios de marchas representan un Para conseguir una transmisión de pares componente determinante del vehículo en lo intensos, conjugados con un confort de con- que respecta al consumo de combustible, las ducción correspondiente, el cambio emisiones, el comportamiento dinámico y las automático escalonado sigue siendo una características de confort. posibilidad para la conversión del par sin tri- butos a la imperfección. Los nuevos conceptos de las transmisiones, tales como el cambio manual robotizado o El nuevo cambio automático de 6 relaciones los cambios automáticos continuos entran a 09E representa una decidida versión más este respecto en competencia con los cam- desarrollada de las virtudes que caracterizan bios automáticos escalonados de tipo con- al concepto del cambio automático escalo- vencional. nado. Determina nuevos parámetros en su categoría en lo que respecta a economía, comportamiento dinámico y confort. 2
  • 3. La empresa que ha desarrollado y que fabrica Los conocidos cambios automáticos de 5 el 09E es el prestigioso proveedor de siste- relaciones 01V y 01l serán sustituidos por la mas ZF. En labor conjunta con el departa- nueva generación de 6 relaciones. mento de desarrollo de transmisiones de Audi se llevó a cabo la adaptación al con- cepto de tracción quattro y a las necesidades específicas de los vehículos. El 09E es el primer miembro de una nueva familia de transmisiones de 6 relaciones, que será ampliada tanto hacia arriba como hacia abajo en lo que respecta a la transmisión de par. 3
  • 4. Índice Parte 1 SSP 283 Página Aspectos generales Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Breve descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sección del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Periféricos del cambio Mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Corredera de la palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mecanismo de mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mecanismo de la palanca selectora / tecla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bloqueos de la palanca selectora / desbloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . . 21 tiptronic en el volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 tiptronic / estrategia de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indicador de posiciones de la palanca selectora e indicador de las marchas en el cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Bloqueo antiextracción de la llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bloqueo de arranque / gestión del motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Grupos componentes del cambio Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Embrague anulador del convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conmutaciones del convertidor de par. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Alimentación de aceite para el convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Funcionamiento del embrague anulador del convertidor de par . . . . . . . . . . . . 38 Bomba de aceite ATF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Refrigeración del ATF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Refrigeración del ATF con válvula de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sistema de aceite / lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Compensación dinámica de presiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mando de cambio cruzado / gestión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Engranaje planetario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Descripción de las marchas / desarrollo del par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Matriz de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Esquema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bloqueo de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Desarrollo del par / tracción total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Refrigeración de la caja de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Bomba de aceite para caja de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 El Programa autodidáctico informa sobre diseños y modos de Nuevo Atención funcionamiento. Nota Nota El Programa autodidáctico no es manual de reparaciones. Los valores indicados se entienden exclusivamente para facilitar la comprensión y están referidos al estado de software válido a la fecha de redacción del SSP. Para trabajos de mantenimiento y reparación se deberá utilizar indefectiblemente la documentación técnica de actualidad. 4
  • 5. Parte 2 SSP 284 Página Gestión del cambio Mecatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Descarga electrostática ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Módulo hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción de las válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Módulo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Unidad de control J217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vigilancia de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vigilancia del colectivo de temperaturas del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nueva generación de unidades de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Descripción de los sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sensor de régimen de entrada al cambio G182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sensor de régimen de salida del cambio G195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conmutador para tiptronic F189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sensor de la gama de marchas F125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sensor de temperatura del aceite de transmisión G93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Descripción de informaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Información de freno accionado ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Información de kick-down ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Información de posición del pedal acelerador ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Información de gestión del motor ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Información de régimen del motor ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Interfaces / señales suplementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Esquema de funciones / estructura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Intercambio de información vía CAN-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Desacoplamiento en parado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Influencia sobre la gestión del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Luz de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Programas de marcha de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Programas supletorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Marcha de emergencia mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Vigilancia de las marchas engranadas con tratamiento de síntomas. . . . . . . . . 35 Programa de conducción dinámica DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Estructura de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tipología del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Selección de programas de conducción según la situación . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Selección de las marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Servicio Autodiagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Memoria instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Programación de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Herramientas especiales, equipamientos de talleres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tracción a remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Consejo para la reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Modelo seccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5
  • 6. Aspectos generales Datos técnicos Designación 09E Designación de fábrica Audi AL 600-6Q Designación de fábrica ZF 6HP-26 A61 Letras distintivas 2) GNT (V8 3,7 ltr.) GNU (V8 4,2 ltr.) GKY (V8 4,0 ltr. TDI) Tipo de transmisión Engranaje planetario de 6 relaciones (cambio automático escalonado) con gestión electro- hidráulica, convertidor de par hidrodinámico con embrague anulador de patinaje regulado Tracción total con diferencial intermedio Tor- sen integrado y diferencial delantero ante el convertidor de par Gestión Mecatronic (Integración de la unidad de control hidráu- lica y la gestión electrónica en una sola uni- dad) Programa dinámico de los cambios de mar- chas DSP con programa Sport por separado en «posición S» y el programa de mando tiptronic para los cambios manuales de las marchas Par/potencia máx. transmisible 2) hasta 650 Nm 320 kW / 5.800 rpm Convertidor de par Convertidor de par hidrodinámico con embrague anulador regulado (2WK significa embrague anulador con dos W 280 S - 2WK (variante de 650 Nm) superficies de guarniciones) 1) W 260 S - 2WK (variante de 440 Nm) Refuerzo del convertidor 1) 1,66 (GNT) (aumento de par) 1,70 (GNU) 1) Estos valores dependen de la versión de potencia en cuestión. 2) Están disponibles actualmente dos versiones de potencia: hasta 440 Nm para el V8 5V 4,2 ltr. / 3,7 ltr. hasta 650 Nm para el V8 TDI 4,0 ltr. y W12 6,0 ltr. 3) Los diferentes pesos resultan a su vez de los diferentes convertidores, la dotación de embragues y la configuración de los conjuntos planetarios. 6
  • 7. Relaciones de transmisión I marcha 4,171 Engranaje planetario II marcha 2,340 III marcha 1,521 IV marcha 1,143 V marcha 0,867 VI marcha 0,691 Marcha atrás 3,403 Grupo primario 32Z/30Z 1,067 Grupo cilíndrico eje delantero 31Z/29Z 1,069 Grupo cónico eje delantero 32Z/11Z 2,909 Grupo cónico eje trasero 31Z/10Z 3,100 i constante ED / ET 3,317 / 3,307 (Datos válidos únicamente para GNU) Desarrollos 6,04 Reparto de pares ED/ET Diferencial intermedio Torsen, tipo A 50/50 Aceites de transmisión Carga permanente Especificación ATF G 055 005 A2 Shell ATF M-1375.4 Especificación diferencial G 052 145 A1/S2 Eje delantero y caja de reenvío (Burmah SAF-AG4 1016) Capacidades de llenado de aceite ATF aprox. 10,4 ltr. (primera carga) Diferencial eje delantero aprox. 1,1 ltr. (primera carga) Caja de reenvío aprox. 1,1 ltr. (primera carga) Peso total (incl. aceite y radiador de ATF) 3) aprox. 138 kg (versión de 440 Nm) aprox. 142 kg (versión de 650 Nm) Longitud (desde la brida del motor hasta el aprox. 98 cm (95 cm en el caso del cambio árbol abridado del eje trasero) 01L) 7
  • 8. Aspectos generales Breve descripción Los objetivos planteados al desarrollo ... – Mejora de las prestaciones – Reducción del consumo y las emisiones – Incremento del rendimiento – Mejora del reparto de peso en el grupo de transmisión – Reducción de peso – Alto nivel de espontaneidad de respuesta de los cambios con un excelente confort de los cambios – Minimización de los costes de fabricación, conjugada con una mayor fiabilidad y durabili- dad del grupo ... se llevaron a la práctica en la forma descrita a continuación. Una contribución esencial para lograr los El engranaje planetario de 6 relaciones está objetivos de desarrollo en los aspectos de basado en el concepto del conjunto de piño- consumo, emisiones y prestaciones se ha nes según M. Lepelletier. Este concepto se conseguido ampliando el escalonamiento de distingue por un escalonamiento armónico la transmisión a 6 marchas adelante, combi- de las marchas y la implantación de seis mar- nadas con una mayor gama de desarrollos chas adelante y una marcha atrás con sólo totales. cinco elementos de mando. Con un desarrollo de 6,04, esta transmisión 09E penetra en el segmento que hasta ahora estaba reservado a los cambios continuos. Explicación: El ingeniero M. Lepelletier, que cuenta actualmente 75 años de edad, diseñó hace unos 10 años el conjunto de piñones que se aplica en esta transmisión. Posee la patente de esta inven- ción y su diseño lleva actualmente su nombre. 8
  • 9. Comparación de las relaciones de transmisión 01L / 09E Marcha 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 Régimen del motor Limitación de Vmáx. Velocidad 09E 01L 283_092 Comparación de las relaciones de transmisión / desarrollos Marcha Relación de transmisión 01L / desarrollo 4,44 09E / desarrollo 6,04 283_086 La velocidad máxima se alcanza en V marcha con los motores de gasolina y en VI marcha con los motores diesel. 9
  • 10. Aspectos generales El mayor rendimiento de la transmisión se ha conseguido por medio de múltiples optimizacio- nes de detalle y soluciones técnicas: – La reducida cantidad de sólo cinco ele- – Medidas de optimización en los conjuntos mentos de mando reduce a su vez los de piñones aumentan el rendimiento del pares de inercia en los embragues que no dentado a más de un 99%. transmiten fuerza. – Aumento de la fricción admisible para el – Un nuevo aceite de transmisión optimi- embrague anulador regulado del converti- zado, con una menor viscosidad, reduce dor de par y un mayor margen de trabajo las pérdidas de potencia por efectos de resultante (para más información consulte fricción, sobre todo al tener la transmisión a partir de la página 34). bajas temperaturas. – La función de «desacoplamiento en – Una bomba de aceite de engranajes parado» reduce la potencia del motor interiores en versión mejorada, con un estando el vehículo parado con una gama caudal volumétrico menos intenso y un de marchas seleccionada, porque separa nivel de fugas reducido. en este caso el flujo de la fuerza. Aparte de las ventajas de consumo aumenta el con- – La optimización de la alimentación del fort de marcha, por no tenerse que accio- aceite con menores fugas en la gestión nar el freno con tanta intensidad (para hidráulica. más información consulte la Parte 2 SSP 284, a partir de la página 30). 01L 09E Rendimiento [%] Marcha 283_136 10
  • 11. Una particularidad del cambio automático La distancia desde el árbol abridado hasta la 09E es indudablemente el traslado del dife- brida del motor se ha reducido a 61 mm rencial delantero (árbol abridado) por delante (01L = 164 mm). del convertidor de par. 01L 164 mm 09E 61 mm 283_004 11
  • 12. Aspectos generales La unión atornillada del convertidor de par El reparto de peso más uniforme que resulta hacia el disco de arrastre se ha configurado de esta particularidad entre los ejes delantero con ayuda de una chapa de forma específica, y trasero viene a mejorar de forma signifi- con la cual se traslada el convertidor hacia cante el comportamiento dinámico. atrás, creándose un espacio intermedio para el árbol abridado. Para poder aprovechar de un modo óptimo esta ventaja para cualquier motorización se Con esta refinada solución queda desplazado incorporan diferentes anillos distanciadores el conjunto propulsor completo hacia el cen- entre el motor y el cambio, adaptándose así tro del vehículo. cada motorización a las condiciones para el montaje. Chapa de forma específica / unión atornillada hacia la chapa de arrastre Árbol abridado 283_006 Carcasa del convertidor Árbol abridado 283_157 Anillos distanciadores: W12 6,0 ltr. 13 mm 283_111 4,2 ltr. / 3,7 ltr. con correa dentada 23 mm V8 TDI 4,0 ltr. sin 12
  • 13. Una novedad es el sistema Mecatronic integrado en la carcasa del cambio. Abarca la unidad de control hidráulica, los sensores/actuadores y la unidad de control electrónica del cambio en una sola unidad concertada (para más información consulte la Parte 2 SSP 284, a partir de la página 4). 283_007 283_112 El intercambio de información con los periféricos del vehículo se realiza exclusivamente a tra- vés del CAN Tracción. Los interfaces hacia los periféricos del vehículo se reducen así a su mínima expresión (13 pines), lo cual influye positivamente en la seguridad de funcionamiento (para más información consulte la Parte 2 SSP 284, a partir de la página 25). 283_113 13
  • 14. Bomba distribuidora de aceite Árbol abridado Conjunto planetario primario Bomba de ATF (conjunto planetario simple) Conjunto planetario secundario (conjunto de Ravigneaux) Grupo final cilíndrico eje delantero Grupo primario Diferencial Torsen Árbol abridado Grupo final cilíndrico Mecatronic Imán permanente eje delantero Conector hacia el Intercambiador mazo de cables del Filtro de ATF de calor de ATF vehículo 283_002 14
  • 15. Sección del cambio Diferencial delantero Intercambiador Árbol abridado de calor de ATF 283_003 Definición de colores Componentes hidráulicos / gestión Componentes de los conjuntos planetarios Árboles / ruedas dentadas Componentes electrónicos / unidad de control Embragues multidisco, cojinetes, arandelas, anillos de seguridad Materiales plásticos, juntas, goma, arandelas Componentes: elementos de mando, bombines/émbolos/arandelas de retención Carcasa, tornillos, pernos 15
  • 16. Periféricos del cambio Mando del cambio La palanca selectora establece la comunica- S = Programa Sport ción mecánica entre el conductor y la corre- Teniendo la palanca selectora en la posi- dera de selección del sistema de control ción «S», el conductor dispone de un hidráulico. programa de cambios orientados hacia las altas prestaciones. En cuanto la uni- Con la palanca selectora se pueden elegir dad de control electrónica recibe la «mecánicamente» las siguientes posiciones: información «palanca selectora en posi- ción S» se encarga de desplazar las cur- *P = Pos. de aparcamiento, para accionar el vas características de los cambios hacia bloqueo de aparcamiento e interrumpir regímenes superiores del motor. Esto el flujo de la fuerza (marcha en vacío). conduce a un comportamiento más La llave de contacto sólo puede ser dinámico. También en la posición «S», el extraída en esta posición (para más DSP se encarga de adaptar los deseos información consulte bajo Bloqueo anti- del conductor (tipología del conductor) extracción de la llave de contacto, a par- a la situación real de la conducción. tir de la página 26). La palanca sólo puede ser extraída de la pos. P al estar conectado el encendido El programa «S» abarca las siguientes parti- (para más información consulte bajo cularidades: Desbloqueo de emergencia de la palan- ca selectora, a partir de la página 22). – Si al circular con el acelerador en posición invariable se lleva la palanca selectora a la R = Marcha atrás posición «S», el sistema produce un cam- La marcha atrás también está disponi- bio a menor dentro de sus límites defini- ble en el modo de emergencia del cam- dos. bio (para más información consulte bajo Gestión de las luces de marcha atrás, en – Para conseguir reacciones más directas a la Parte 2 SSP 284, a partir de pág. 32). los gestos del acelerador se circula lo más posible con el embrague anulador *N = Posición neutral cerrado. Interrupción del flujo de fuerza (marcha en vacío) – Si en la relación de transmisión total la VI marcha está diseñada como marcha D = Posición Drive superdirecta, el sistema sólo conecta las Posición de marchas automáticas; el marchas 1 a 5. sistema cambia de forma automática las marchas de 1 a 6 haciendo intervenir el programa de cambios dinámicos DSP (para más información consulte la Parte 2 SSP 284, a partir de la página 36). Nota explicativa sobre *N y *P en vehícu- los con el pulsador para acceso y autori- zación de arranque E408 (en el sistema advanced key) Por motivos de seguridad, el motor sólo puede ser parado con el pulsador E408 (pulsador de parada) estando la palanca selectora en posiciones N o P. 16
  • 17. Comparación de las curvas características de cambio en posiciones D/S Ángulo de la mariposa [%)] El programa Sport permite una ampliación significante del mar- gen de utilización de los cam- bios entre económicos y deportivos (para más informa- ción consulte la Parte 2 SSP 284, a partir de la página 39). Régimen de salida del cambio [min-1] 283_152 El mando del cambio en el nuevo Audi A8 presenta innovaciones interesantes en las siguien- tes funciones: – Mecanismo de mando del cambio – Mecanismo de la palanca selectora / tecla de bloqueo – Bloqueo de la palanca selectora – Bloqueo antiextracción de la llave de con- – Desbloqueo de emergencia de la palanca tacto selectora 283_011 283_115 17
  • 18. Periféricos del cambio Corredera de la palanca selectora La iluminación de la corredera de la palanca Un sensor Hall por separado gestiona selectora se lleva a cabo por medio de diodos respectivamente la función de cada diodo luminosos gestionados correspondiente- luminoso con respecto a la posición de la mente. palanca selectora. En la placa de circuitos impresos para la Con ayuda del imán permanente 1 (situado corredera de la palanca selectora hay 7 sobre la pantalla corrediza) se hacen actuar diodos luminosos, correspondiendo uno a los sensores Hall correspondientes (para más cada posición de la palanca selectora, así información consulte bajo «F189, conmuta- como a los símbolos + y – en la pista de dor para tiptronic» en la Parte 2 SSP 284, a selección tiptronic. partir de la página 18). Sensor Hall Diodo luminoso Imán 1 Imán 2 283_009 18
  • 19. Mecanismo de mando del cambio Las condiciones de montaje en el nuevo Audi sido necesario diseñar el cable de mando de A8 permiten configurar el mecanismo de la palanca selectora como una versión mando del cambio de modo que el cable de correspondientemente gruesa y mando de la palanca selectora sea tirado al relativamente rígida. extraer la palanca de la posición «P» (hasta ahora era empujado). El cable de mando de la Un cable de mando relativamente rígido palanca selectora puede ser de esa forma transmite oscilaciones con mucha mayor una versión muy flexible, con lo cual se intensidad que un cable específicamente fle- reduce la transmisión de oscilaciones hacia xible. el habitáculo y se mejoran las condiciones acústicas en éste. Si el cable de mando de la palanca selectora queda montado en disposición atirantada Los cables de mando pueden soportar puede transmitir oscilaciones del grupo de la fuerzas de tracción intensas. En el sentido transmisión hacia el habitáculo. Esto suele opuesto (empuje), sin embargo, son muy sen- traducirse en una sonoridad desagradable. sibles a dobladuras (debido a las condiciones físicas dadas). Para las condiciones acústicas en el habitáculo corresponde por ello una gran Para poder transmitir fuerzas de empuje importancia a que el cable de mando sea suficientemente intensas a pesar de ello, ha tendido en disposición exenta de tensiones. 283_011 19
  • 20. Periféricos del cambio Mecanismo de la palanca selectora / tecla Para evitar que por equivocación se lleve la El accionamiento de la varilla de cierre se rea- palanca selectora a la posición «S» se ha pro- liza por presión, a raíz de lo cual se ha modifi- cedido a modificar su mecanismo de modo cado asimismo el mecanismo y el montaje que para pasar a la posición «S» resulte nece- para el pomo de la palanca (ver Manual de sario accionar la tecla en el pomo de la Reparaciones). palanca. Para reducir las fuerzas necesarias para el mando de la tecla hay una pequeña reductora en el pomo de la palanca. Trinquete de bloqueo 283_018 283_017 20
  • 21. Bloqueos de la palanca selectora (bloqueo P + bloqueo P/N) Corredera de bloqueo Básicamente se diferencia entre el bloqueo P/ N con el vehículo en circulación o bien con el encendido conectado y el bloqueo de la palanca selectora en posición P estando extraída la llave de contacto (bloqueo P). El bloqueo P ha sido llevado a cabo hasta ahora por el bloqueo de la columna de direc- ción a través de un cable Bowden hacia el N110 mando del cambio. En virtud del nuevo Electro- «interruptor de contacto electrónico del imán p. blo- queo palan- encendido» (conmutador E415 para acceso y Perno de bloqueo ca selectora autorización de arranque) y del bloqueo elec- trónico de la columna de dirección N360 se Fuerza de muelle / sin corriente ha anulado este cable de mando y, por tanto, 283_051 también su conexión mecánica. El bloqueo P en el Audi A8 2003 corre a cargo Perno de del perno de bloqueo del N110. A esos bloqueo efectos, la corredera de bloqueo para la palanca selectora y el perno de bloqueo del N110 han sido ejecutados de modo que sea posible el bloqueo tanto al no haber corriente aplicada en el N110 (P) como al estar aplicada la corriente (N). Fuerza electromagnética / con corriente 283_052 Fuerza de muelle / sin corriente 283_053 21
  • 22. Periféricos del cambio Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Esta modificación del funcionamiento hace El acceso hacia el desbloqueo de emergencia que en caso de surgir fallos o interrumpirse la se establece desmontando el elemento alimentación de tensión (p. ej. batería descar- interior del cenicero. gada) la palanca selectora se mantenga blo- queada en la posición «P». Para poder mover Accionando el mando basculante, un el vehículo en un caso como éste (p. ej. para pequeño mecanismo con cable de mando remolcarlo), se ha implantado un desbloqueo extrae el perno de bloqueo del N110 de su de emergencia para la palanca selectora. alojamiento en el bloqueo P, superando la fuerza del muelle que se opone. Mando basculante Cable de mando 283_016 Cable de mando Perno de bloqueo 283_015 22
  • 23. tiptronic en el volante El manejo del sistema tiptronic en el volante Unos 8 segundos después de la última mani- corresponde a una nueva configuración. En la pulación de un toque para los cambios el parte dorsal del volante hay por ambos lados sistema vuelve al modo automático normal. respectivamente una leva de mando para subir la marchas (+ a derecha) y para bajar las Particularidad: marchas (– a izquierda). La cuenta regresiva desde aprox. 8 segundos En combinación con el sistema tiptronic en el hasta la vuelta al modo automático normal se volante también está disponible la función interrumpe todo el tiempo que se detecte «tiptronic» con la palanca selectora en posi- paso por curva o que el vehículo se encuentre ciones «D» o «S». en deceleración. El paso a la función tiptronic se realiza accio- El tiempo se prolonga en función de las con- nando uno de los dos mandos basculantes de diciones dinámicas de la conducción. Sin un toque en el volante (palanca selectora en embargo, como muy tarde al cabo de 40 posiciones «D» o «S»). A raíz de ello el segundos el sistema pasa de la función sistema pasa a la función tiptronic durante tiptronic al modo automático. unos 8 segundos. Todas las marchas pueden ser conectadas dentro de las gamas de regí- menes admisibles del motor. La función tiptronic en el volante con la palanca selectora en posiciones D o S no Es posible saltarse marchas accionando el está liberada para los modelos destina- mando varias veces, p. ej. para reducir de la dos a USA. VI a la III marchas. Un toque – mando basculante E221 Panel de mandos E221 Panel de man- en el volante dos en la plaqueta J453 Unidad de con- del volante trol para volante mul- tifunción 283_020 23
  • 24. Periféricos del cambio Función tiptronic en el volante con multifunción El impulso de conmutación de los mandos de La J527 transmite la información a través del cambio (señal de masa) es analizado en la CAN Confort hacia el interfaz de diagnosis unidad de control J453 para volante multi- J533 para bus de datos. A partir del J533 se función y transmitido a través del LIN-Bus de transmiten los datos sobre el CAN Tracción, datos hacia la unidad de control J527 para la con lo cual pasan a la J217. electrónica de la columna de dirección. CAN Confort Un toque – mando basculante Un toque + mando basculante Muelle bobinado 283_021 E221 Panel de mandos en el volante E389 Conmutador para tiptronic en el volante (el de la izquierda – es para bajar de marchas; el de la derecha + es para subir de marchas G189 Sensor de sobrecalentamiento H Mando de la bocina J453 Unidad de control para volante multifunción J527 Unidad de control para electrónica de la columna de dirección Z36 Volante calefactable 58PWM Regulación de la intensidad luminosa modulada en anchura de los impulsos para la iluminación de los mandos LIN Sistema LIN-Bus monoalámbrico El Audi A8 2003 va equipado de serie con el volante multifunción. 24
  • 25. tiptronic / estrategia de cambio El cambio automático cambia a la siguiente Aparte de la posibilidad de efectuar los cam- marcha superior antes de que se sobrepase bios manualmente, la función tiptronic ofrece el régimen máximo del motor. otras funciones más: Si el régimen del motor baja por debajo de un Con la anulación de las posiciones 4, 3, 2 mínimo específico se realiza el cambio a la (nueva corredera de la palanca selectora con siguiente marcha inferior. las posiciones D y S) es preciso elegir un impedimento deseado contra los cambios a Al accionarse kick-down se cambia a la mar- mayor con ayuda de la función tiptronic (lle- cha más baja posible. vando la palanca selectora a la pista de selec- ción tiptronic). La fase de arrancada se realiza básicamente en I marcha. Para más información consulte la Parte 2 SSP 284, a partir de la página 18 «Conmutador de mando para tiptronic F189». Indicador de posiciones de la palanca selectora e indi- cador de las marchas en el cuadro de instrumentos Los fallos y las funciones anómalas en la gestión del cambio se detectan en su mayor parte por medio de las extensas funciones de autodiagnosis. Según su influencia en el cambio y en la seguridad de conducción, los fallos se indi- can al conductor por medio de la representa- ción inversa de los segmentos en el indicador de posiciones de la palanca selectora. El conductor deberá acudir de inmediato a un punto de Servicio Audi para encomendar la Modo automático eliminación del fallo en cuestión. 283_117 Modo tiptronic Indicador de fallos 283_118 283_119 25
  • 26. Periféricos del cambio Bloqueo antiextracción de la llave de contacto Las funciones del bloqueo antiextracción de La información sobre palanca selectora en la llave de contacto y del bloqueo de la posición «P» la suministra el microconmuta- palanca selectora (Shiftlock) han experimen- dor mecánico F305 – conmutador de posición tado modificaciones fundamentales. Debido P del cambio. al nuevo «conmutador electrónico de encen- dido y arranque» (conmutador para acceso y Paralelamente a ello se aplican a la unidad de autorización de arranque E415) y del bloqueo control J518 las señales de posición de con- eléctrico de la columna de dirección N360 se mutación por parte del sensor de gamas de ha anulado la comunicación mecánica desde marchas F125, vía CAN-Bus de intercambio el mando del cambio hacia el bloqueo de la de información y por parte de la unidad de columna de dirección (cable de mando). control J217. El desbloqueo del sistema antiextracción de Con la palanca selectora en posición P la uni- la llave de contacto es gestionado por la uni- dad de control J518 aplica tensión hacia dad de control para acceso y autorización de E415, a raíz de lo cual el electroimán para blo- arranque J518 y ejecutado por el electroimán queo antiextracción de la llave de contacto para bloqueo antiextracción de la llave de N376 anula el bloqueo de la llave. contacto N376, que va integrado en el con- mutador para acceso y autorización de arran- que E415. Si con el conmutador en posición «OFF» la palanca selectora no se encuentra en la posi- ción «P» se avisa sobre esta particularidad al conductor al abrir su puerta, produciéndose Seleccionar una señal acústica y una indicación óptica en el cuadro de instrumentos. por favor la posición P 283_121 26
  • 27. CAN Confort Mando del cambio 283_120 D1 Unidad de lectura para inmovilizador E408 Pulsador para acceso y autorización de arranque E415 Conmutador para acceso y autorización de arranque F305 Conmutador para posición P del cambio J217 Unidad de control para cambio automático J518 Unidad de control para acceso y autorización de arranque N110 Electroimán para bloqueo de la palanca selectora N376 Electroimán para bloqueo antiextracción de la llave de contacto (en el E415) 27
  • 28. Periféricos del cambio Funcionamiento del bloqueo antiextracción de la llave de contacto Detrás de la abertura para la llave de con- Al estar la llave de contacto introducida al tacto hay dos fiadores sometidos a fuerza de máximo, los fiadores o bien los pasadores de muelle, cada una con un pasador de bloqueo. bloqueo se encuentran en posición básica Al introducir y extraer la llave de contacto, los (igual que al no estar introducida la llave). pasadores de bloqueo se desplazan hacia ambos lados a través de la regata interior de la llave de contacto. Durante esa operación, los dos fiadores se mueven axialmente en dirección opuesta. Regata interior Regata interior Pasadores de bloqueo abajo arriba N376 Fiador 283_089 283_094 283_093 28
  • 29. Enclavamiento del bloqueo antiextracción: Al conectar el encendido (giro a derecha a la Los pasadores de bloqueo quedan bloquea- pos. 1) un mecanismo enclava la movilidad dos y no pueden correr en la regata interior axial de las plaquitas de cierre. de la llave. La llave de contacto se encuentra enclavada de esa forma y no puede ser extraída. Mecanismo de bloqueo Perno de mando Posición desbloqueada Mecanismo de bloqueo Posición bloqueada -1 = Encendido desconectado 0= Posición básica 1= Encendido conectado 2= Arrancar 283_090 29
  • 30. Periféricos del cambio Desbloqueo del bloqueo antiextracción: Al desconectar el encendido y llevar la A raíz de ello, el mecanismo de palanca del palanca selectora a la posición «P», la J518 N376 desenclava el mecanismo de bloqueo aplica corriente por corto tiempo al elec- de las plaquitas y permite la extracción de la troimán para el bloqueo antiextracción de la llave. llave de contacto N376. -1 = Encendido desconectado Mecanismo de palanca 0 = Posición básica Mecanismo de bloqueo N376 Plaquita de bloqueo 283_095 283_156 30
  • 31. Desbloqueo de emergencia del bloqueo antiextracción Si se ausenta la tensión de a bordo o si exi- De esa forma se desenclava el mecanismo de sten funciones anómalas se puede recurrir a bloqueo y resulta posible extraer la llave. un desbloqueo de emergencia para extraer la llave del conmutador E415. A esos efectos hay que hundir en posición «OFF» el botón de desenclavamiento, aplicándole un objeto específico (p. ej. la punta de un bolígrafo). 0= Posición básica -1 = Encendido desconectado 1= Encendido conectado 2= Arrancar Mecanismo de desbloqueo de emergencia Mecanismo de desbloqueo 283_096 El conmutador para acceso y autoriza- La detección de la llave autorizada se realiza ción de arranque E415 no está asignado por la vía electrónica mediante bobina de a ninguna llave específica. Esto signi- exploración y transponder. fica, que es posible introducir diferentes tipos de llaves en el E415 para accio- narlo. 31
  • 32. Periféricos del cambio Bloqueo de arranque / gestión del motor de arranque (Audi A8 2003) La función del bloqueo de arranque sólo per- El sensor de las gamas de marchas F125 mite excitar el motor de arranque al estar la detecta las posiciones de conmutación del palanca selectora en posiciones P o N (igual selector del cambio y retransmite esa infor- que hasta ahora). mación a la unidad de control del cambio J217. Lo nuevo a este respecto es que la gestión del motor de arranque (excitación del borne 50) La información P/N es transmitida por la J217 se lleva a cabo de forma automatizada por a través de interfaces por separado hacia la parte de la unidad de control del motor J623. J623 y la J518 (señal de masa en P/N). La autorización para que sea excitado el Aparte de ello, la J217 transmite la informa- motor de arranque es impartida básicamente ción sobre la posición del selector del cambio por la unidad de control para acceso y autori- a través del CAN Tracción. zación de arranque J518, que transmite la señal correspondiente a la unidad de control Por medio del interfaz de diagnosis para bus del motor J623. Entre otras cosas, una de las de datos J533 la información ingresa en la condiciones para la habilitación consiste en unidad de control para acceso y autorización que la unidad de control J217 transmita a las de arranque J518. De esa forma es posible unidades de control J623 y J518 la informa- verificar la plausibilidad y diagnosticar por ción de que la palanca selectora se encuentra separado los interfaces en cuestión. en las posiciones P o N. Otra condición previa para el arranque con ayuda del pulsador E408 consiste en que esté accionado el pedal de freno (señal del conmu- tador de luz de freno F a través de un interfaz por separado hacia la J518), no debiendo encontrarse la llave de contacto en el E415. Ver también el esquema de funciones en la Parte 2 SSP 284, a partir de la página 26 (Estructura general) E408 Pulsador para acceso y autorización de arranque E415 Conmutador para acceso y autorización de arranque (conmutador de encendido electrónico) F Conmutador de luz de freno F125 Sensor de las gamas de marchas J217 Unidad de control para cambio automático J518 Unidad de control para acceso y autorización de arranque J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos (gateway) J623 Unidad de control del motor 32
  • 33. 33 283_022 CAN Confort CAN Tracción Señal habilitación Señal borne de arranque 50 ON hacia motor de arranque borne 50 CAN Con- fort Entrada Salida CAN Tracción
  • 34. Grupos componentes cambio Convertidor de par Embrague anulador del convertidor de par Un convertidor de par trabaja según el princi- Se diferencian básicamente tres estados pio de un embrague hidrodinámico. Esto con- funcionales: WK abierto duce forzosamente a una diferencia de WK en ciclo de regulación regímenes entre la rueda de bomba y la WK cerrado rueda de turbina. Esta diferencia recibe el nombre de patinaje del convertidor. El La transmisión de potencia a través del WK patinaje del convertidor se traduce en una estaba sujeta hasta ahora a límites relativa- reducción del rendimiento. mente estrechos. Por ese motivo el WK no cerraba hasta entrar en las marchas superio- El embrague anulador (WK) elimina el res o bien no funcionaba de forma regulada patinaje del convertidor de par y contribuye al transmitirse pares menos intensos. así a la optimización del consumo. El WK per- tenece por ello desde hace muchos años al En el caso del cambio automático 09E se ha equipamiento de los convertidores de par de aumentado el rendimiento a efectos de fric- vanguardia. ción del WK. Esto permite ampliar de forma importante su margen operativo, lo cual La apertura y el cierre de WK se realizan de viene a mejorar el rendimiento general del forma regulada, por motivos de confort en el grupo de transmisión. comportamiento dinámico. El WK ... ... puede ser accionado en cualquiera de las Obedeciendo a la ley física, la doble cantidad marchas de superficies de fricción se traduce en el ... puede ser accionado a cualquier par del doble de la fuerza transmisible. motor ... se conecta a partir de los 40 °C de tempera- Para poder establecer una carga continua y tura del ATF garantizar una larga vida útil del WK se ha procedido a desarrollar y poner en concor- Para poder transmitir continuamente los dancia el nuevo ATF G 055 005 A2 con pares intensos, el WK va dotado de dos respecto al elevado nivel de nuevos plantea- superficies friccionantes. mientos. El WK dispone de un disco guarnecido por separado. Se trata de un disco dotado de una El convertidor de par está adaptado a la guarnición de embrague por ambos lados. De potencia y a las características del motor. En ahí resultan dos superficies friccionantes. casos de reclamación o para la sustitución El disco guarnecido se encuentra entre la del convertidor es preciso tener en cuenta tapa del convertidor (carcasa del convertidor) por ello la asignación correcta con respecto y el émbolo del WK. Ambos elementos se al motor/cambio en cuestión. El refuerzo del encuentran unidos entre sí en arrastre de convertidor puede ser consultado con ayuda fuerza. El disco guarnecido está comunicado de la autodiagnosis 08 «Leer bloque de en arrastre de forma con la rueda de turbina. valores de medición». Al cerrar el WK se transmite el par por ambos lados sobre el disco guarnecido y, por tanto, sobre la rueda de turbina. 34
  • 35. Embrague anulador con doble guarnición Al montar el converti- dor de par se debe observar en espe- cial, que las gargan- tas del cubo del convertidor coinci- dan con los elemen- tos de arrastre de la bomba de aceite. Ver Manual de Repa- raciones. Cojinete de rodillos El alojamiento del convertidor de par en la carcasa de la bom- ba de aceite consta de un cojinete de ro- dillos resistente al desgaste. Este dise- ño establece una alta durabilidad de los cojinetes, sobre todo en estados opera- tivos que cuentan con una reducida ali- mentación de aceite (nuevo arranque en frío). 283_013 El funcionamiento básico del converti- dor de par está explicado en el Pro- grama de formación multimedia «Transmisión de fuerza 2» (000.2700.21.60). 35
  • 36. Grupos componentes cambio Conmutaciones del convertidor de par El refuerzo del convertidor de par no sólo se correspondiente a una mayor entrega de utiliza en las arrancadas, sino que viene a potencia. sustituir el ciclo de cambio en determinadas condiciones específicas de carga y puntos La ventaja de esta «estrategia» reside en que operativos. Así p. ej., según la carga solicita- el efecto amortiguante del convertidor y la re- da al acelerar se procede a abrir el embrague gulación relativamente sencilla del embrague anulador en lugar de efectuar un cambio a anulador hacen que las «conmutaciones con menor, con lo cual se produce un aumento de el convertidor» tengan desarrollos más con- régimen similar al de un cambio a una mar- fortables que los cambios entre las marchas. cha inferior. La diferencia de regímenes entre la rueda de bomba y la rueda de turbina pro- En combinación con el escalonamiento de 6 duce, por una parte, un aumento de par a tra- relaciones se obtienen escalones intermedios vés del convertidor, que viene a resultar correspondientes en virtud de estas «conmu- comparable con un cambio de marcha. Por taciones adicionales con el convertidor». De otra parte, el aumento de régimen hace que ahí resulta un comportamiento dinámico muy el motor sea utilizado dentro de una gama parecido al de un cambio variable continuo. Ejemplo de una conmutación con el convertidor Curva característica del cambio a menor Curva característica del cambio a mayor Ejemplo del desplazamiento del punto operativo (el conductor acelera) Punto operativo anterior Embrague anulador abierto 283_106 36
  • 37. Alimentación de aceite para el convertidor de par La alimentación de aceite del convertidor de La unidad de control del cambio calcula de par se realiza de forma continua por medio ahí el estado teórico del WK y determina la de un circuito hidráulico gestionado por corriente de control correspondiente para la separado. El calor (producido por la transmi- válvula reguladora de presión N371. La N371 sión hidrodinámica del par y por la fricción transforma una corriente eléctrica de control del WK) se disipa por medio de la alimenta- en una presión hidráulica de control definida ción continua de ATF. y proporcional. La regulación del WK es una versión electro- Esta presión de control gestiona el funciona- hidráulica, que controla el sentido de flujo y miento de la válvula de presión del converti- la presión por el lado correspondiente del dor y de la válvula para el embrague anulador émbolo del WK. del convertidor de par, las cuales determinan el sentido de flujo y la presión para el WK. Para la regulación del WK se recurre a los siguientes parámetros: – Régimen del motor – Par del motor – Régimen de la turbina – Marcha momentánea – Régimen de salida – Temperatura del ATF Válvula de retención Válvula de lubricación Radia- dor ATF hacia el circuito de lubricación Válvula para embrague anulador del convertidor de par Válvula de presión del convertidor Electroválvula de control de presión EDS6 283_100 37
  • 38. Grupos componentes cambio Funcionamiento del embrague anulador del convertidor de par WK_abierto En estado abierto se encuentra equilibrada la ATF a través de la válvula del embrague anu- presión del aceite por ambos lados del émbo- lador. lo WK. El ATF fluye de la cámara de émbolo, Este diseño permite establecer la suficiente pasando por el disco guarnecido y las super- refrigeración de los componentes y del ATF, ficies friccionantes hacia la cámara de turbi- tanto en el modo de conversión como en el na. El ATF calentado por ese motivo se con- de regulación para el embrague anulador del duce para su refrigeración hacia el radiador convertidor de par. Sch.-V RSV Radiador de ATF WKV WDV Sch.-V = Válvula de lubricación Sin presión RSV = Válvula de retención Presión del convertidor WKV = Válvula del embrague anulador del convertidor Presión del sistema WDV = Válvula de presión del convertidor Presión de pilotaje 283_100 38
  • 39. WK_en_modo_regulado /_cerrado Para cerrar el WK se procede a invertir el sen- Las oscilaciones torsionales del motor se tido de flujo del ATF a base de excitar la vál- amortiguan lo suficiente en el modo de regu- vula de presión y la válvula del embrague lación del WK, por lo cual no se necesitan anulador del convertidor. La presión del antivibradores torsionales suplementarios. aceite se degrada en la cámara de émbolo. La presión en el convertidor actúa ahora por el lado de turbina del émbolo WK, con lo cual el Función de protección o bien función supleto- WK cierra. ria en caso de avería: Según la excitación de las válvulas se Recurriendo a curvas características de trans- aumenta o reduce el par de embrague. misibilidad se comprueba al sobrepasarse una determinada presión en el WK (corriente A este respecto es válido lo siguiente: de control) si existe una diferencia de regíme- – Una baja corriente de control del N371 nes entre la turbina y el motor. En caso afir- equivale a un bajo par de embrague. mativo se inscribe una avería y se deja de – Una alta corriente de control del N371 pro- cerrar el embrague anulador. duce un par de embrague intenso. Indicación de avería: ninguna Válvula de lubricación Válvula de retención Radiador de ATF Válvula del embrague anulador Válvula de presión del convertidor Sin presión Presión de pilotaje Presión del convertidor Presión de control 283_101 Presión del sistema 39
  • 40. Grupos componentes cambio Bomba de aceite ATF Uno de los componentes más importantes en Una optimización en el sistema de alimenta- una transmisión automática es su bomba de ción de aceite y la decidida reducción de aceite. fugas en todo el sistema de control hidráu- lico y en la transmisión han permitido reducir Sin la suficiente alimentación de aceite nada el volumen del caudal impelido por la bomba funcionaría. de aceite. La bomba de aceite es una versión de Conjuntamente con la reducción de las fugas engranajes interiores (bomba lunular). internas de la bomba se han reducido clara- mente las pérdidas debidas a la alimentación de aceite. Cojinete de rodillos Tubo de presión Árbol de la rueda directriz Piñón Corona interior Tubo de aspiración 283_122 40
  • 41. La bomba de aceite es accionada directa- El ATF superfluo retorna al conducto de mente por el motor a través de la carcasa y el aspiración de la bomba y la energía liberada cubo del convertidor. El convertidor va alo- por ese motivo se utiliza para cargar el lado jado en la carcasa de la bomba por medio de aspirante. Aparte de aumentar de esta forma un cojinete de rodillos resistente a desgaste. el rendimiento mejora también el comportamiento a sonoridad, por evitarse La bomba de aceite aspira el ATF a través del efectos de cavitación. filtro y lo impele hacia la unidad de control hidráulica. La válvula de presión del sistema (Sys. Dr.V) regula allí la presión necesaria del aceite. Bomba de aceite lado cambio Bomba de aceite lado motor Corona Piñón interior Elemento de arrastre Cojinete de rodillos 283_137 283_138 Para el montaje del convertidor de par se debe tener en cuenta especialmente que los elementos de arrastre de la bomba incidan en las gargantas del cubo. Ver Manual de Reparaciones. 41
  • 42. Grupos componentes cambio Refrigeración del ATF La refrigeración del ATF se lleva a cabo con El «sistema cerrado de aceite» facilita el ayuda de un intercambiador de calor líquido llenado de ATF y el control del nivel. Se refrigerante / aceite, que va abridado directa- eliminan los trabajos de desmontaje y mente al cambio e integrado en el circuito de montaje del cambio causados por la refrigeración del motor. necesidad de separar los tubos de ATF. De este modo se reduce a su mínima expresión La integración directa del radiador de ATF en la penetración de suciedad en el cambio. el cambio permite adaptar más fácilmente el rendimiento de la refrigeración. Con la elimi- El radiador de ATF va incluido en la composi- nación de conductos de ATF se han reducido ción de la entrega del cambio. Ya no es nece- importantemente las posibles fuentes de sario limpiar el radiador y los tubos de aceite avería en lo que respecta a estanqueidad. eliminando impurezas debidas a daños en el cambio cuando se tenga que sustituir la transmisión. Intercambiador de calor ATF 283_049 42
  • 43. Alimentación líquido refrig. Retorno líquido refrigerante Retorno de ATF Alimentación de ATF 283_047 Protección para el transporte 283_081 283_082 Para proteger el intercambiador de calor Para la manipulación y para depositar/des- de ATF en virtud de su posición especí- cansar el cambio desmontado hay que utili- fica se necesita en la parte inferior del zar siempre el protector de transporte. cambio un protector para el transporte. El cambio no debe depositarse por ningún motivo sobre el intercambiador de calor de ATF. 43
  • 44. Grupos componentes cambio Refrigeración del ATF con válvula de cierre Para que el motor se caliente más rápida- mente después del arranque en frío se implanta la válvula de cierre N82. La N82 es una válvula de actuador giratorio accionada por motor eléctrico, cuya función es excitada por la unidad de control del cam- bio J217 en función de la temperatura del ATF. Hasta una temperatura del ATF de 80 °C la válvula se mantiene cerrada, bloqueando el paso del líquido refrigerante del motor hacia el intercambiador de calor de ATF. De esa forma, el calor del motor no se entrega al ATF, con lo cual el motor alcanza más rápida- mente su temperatura de servicio. N82 Aparte del calentamiento más rápido del motor, el empleo de la N82 mejora el rendimi- Lugar de montaje en el V8 TDI ento de la calefacción después del arranque en frío. 283_108 Posiciones funcionales: < 80 °C excitada (masa) cerrada > 80 °C no excitada abierta < 75 °C excitada (masa) cerrada PIN 8 en el conector hacia el cambio 283_151 La refrigeración del ATF con válvula de cierre N82 está prevista por lo pronto sólo para las motorizaciones V8 4,0 ltr. TDI y W12. 44
  • 45. Estructura y funcionamiento La N82 recibe alimentación de tensión a tra- Al desactivarse el potencial de masa el motor vés de borne 15 y borne 31. Mediante contac- da más vuelta al distribuidor giratorio, tos deslizantes y una pequeña corredera de haciéndolo avanzar 90° más, con lo cual conmutación con electrónica de mando inte- adopta la posición abierta. El distribuidor grada se gestiona el funcionamiento del giratorio se mueve cada vez a 90° en la motor eléctrico, el cual se encarga de dar misma dirección. vuelta a la válvula de distribuidor giratorio con ayuda de una pequeña reductora. Si se interrumpe el cable de señales se mantiene abierta la válvula de cierre. La En la posición de partida (alimentación de refrigeración del ATF está garantizada en tensión aplicada, sin excitación) el distribui- caso de este tipo de avería. Si se presenta un dor giratorio se encuentra abierta. cortocircuito con masa, la válvula de cierre se Si se aplica masa a la entrada de señales de mantiene cerrada. La refrigeración del ATF se la N82 (pin 3) el motor (gestionado por los interrumpe y el cambio se calienta en exceso. contactos deslizantes y la electrónica de con- mutación) da vuelta al distribuidor giratorio a 90° hacia la posición cerrada. Reductora Motor eléctrico Contactos deslizantes Corredera de con- mutación con elec- trónica de mando Válvula de distribui- dor giratorio 283_107 Si durante la fase de calentamiento (válvula cerrada) se interrumpe la alimentación de tensión, la válvula se mantiene cerrada. La refrigeración del ATF se interrumpe, con el consiguiente calentamiento excesivo del cambio. 45
  • 46. Grupos componentes cambio Sistema de aceite / lubricación El 09E posee tres sistemas de aceite separa- El ATF influye de forma decisiva en el índice dos entre sí. La separación de la zona de ATF de fricción de un embrague/freno. hacia el grupo final delantero / diferencial y hacia la caja de reenvío se establece por El índice de fricción, aparte de la calidad de medio de retenes dobles. Si los retenes las guarniciones y las piezas hermanadas en dobles pierden estanqueidad, el aceite rozamiento, depende de los siguientes facto- escapa por el orificio de fuga correspon- res adicionales: diente. De esa forma se evita que se puedan mezclar los aceites de los sistemas vecinos. – Aceite (calidad, envejecimiento, desgaste) Los altos niveles de exigencias que se plan- – Temperatura del aceite de transmisión tean a la calidad de los cambios y a la fiabili- dad de funcionamiento se traducen a su vez – Temperatura de los embragues en planteamientos de máximo nivel al ATF. – Patinaje de los embragues Desaireador del diferencial delantero (en la campana del convertidor) Desaireador del engranaje planetario Desaireador de la caja de reenvío Aceite del cambio ATF 283_127 46
  • 47. El comportamiento del ATF sobre el índice de Los aceites autorizados están diseñados para fricción de embragues y frenos se tiene en toda la vida útil de la transmisión (carga per- cuenta al diseñar y probar las transmisiones. manente «lifetime»). Por ese motivo es comprensible que para el Para más información a este respecto con- 09E se implante un ATF especial, en una ver- sulte la Parte 2 SSP 284 en la página 14 sión más desarrollada. «Vigilancia del colectivo de temperaturas del aceite» La premisa inicial para un funcionamiento intachable consiste en emplear el ATF especi- ficado. Retén doble Taladro para aceite de fuga 283_128 47
  • 48. Grupos componentes cambio Elementos de mando Los elementos de mando (embragues/frenos) Todos los elementos de mando se excitan de sirven para ejecutar los cambios de las mar- forma indirecta por medio de las electroválvu- chas bajo carga, sin interrumpir la fuerza de las de control de presión (para más informa- tracción. ción consulte la Parte 2 SSP 284, a partir de la página 7). La ejecución especial del conjunto planetario según Lepelletier necesita solamente 5 ele- El engranaje planetario no incluye rueda libre. mentos de mando para cambiar las 6 mar- El efecto de frenado del motor está disponi- chas adelante y la marcha atrás. ble en todas las marchas. – Tres embragues multidisco rotativos A, B y Los embragues multidisco A, B y E inscriben E el par del motor en el engranaje planetario, mientras que, por su parte, los frenos multi- – Dos frenos multidisco fijos C y D disco C y D se encargan de apoyar el par del motor contra la carcasa del cambio. B A C D E Salida del engranaje planetario Entrada del cambio / árbol de turbina E A C D B 283_014 48
  • 49. Los elementos de mando cierran Para adaptar de forma óptima el rendimiento hidráulicamente. Para ello se procede a de la transmisión al motor en cuestión se pro- aplicar aceite a presión al cilindro del cede a adaptar el número de discos de los embrague/freno correspondiente, con lo cual embragues a la potencia del motor. De ese el émbolo se encarga de comprimir el modo se mantienen lo más reducidas posi- paquete multidisco. Al ceder la presión del bles las pérdidas por el arrastre de aceite, el muelle de diafragma aplicado al embragues abiertos. émbolo se encarga de hacer volver al émbolo a su posición de partida. Embrague E Discos de Embolo de embrague embrague Conducto de presión hacia el embrague E Conducto de aceite lubricante Embrague cerrado Árbol porta- satélites 2 Árbol de turbina Embrague abierto Cilindro de embrague Portadiscos interiores Corona interior 1 Muelle de diafragma Portadiscos exteriores 283_123 49
  • 50. Grupos componentes cambio Compensación dinámica de presiones Al girar a regímenes superiores, la rotación Para conseguir una apertura y cierre seguros hace que el ATF esté expuesto a altas fuerzas de los embragues en cualquier gama de regí- centrífugas en el cilindro de embrague. Esto menes se han dotado los embragues A, B y E hace que aumente la presión hacia el radio con un sistema de compensación de presión. mayor en el cilindro de embrague. Se habla De esa forma es posible regular con exactitud de una «presurización dinámica». el ciclo del cambio, lo cual viene a mejorar claramente el confort de los cambios de las La presurización dinámica es un fenómeno marchas. indeseable, porque aumenta de forma inne- cesaria la presión de apriete y dificulta la pre- surización y despresurización en el cilindro de embrague. Forma de funcionamiento según el ejemplo del embrague multidisco E El émbolo de embrague se somete a aceite a El aceite encerrado en la cámara de compen- presión por ambos lados. Esto se realiza por sación de presiones está expuesto a las mis- medio de la arandela de retención. Forma un mas fuerzas (presurización dinámica) que en compartimento sellado hacia el émbolo, para el cilindro de embrague. De ese modo se la compensación dinámica de las presiones. compensa la presión de apriete del émbolo La cámara de compensación de presión es de embrague. cargada con sólo una baja presión proce- dente del conducto de aceite lubricante. Émbolo de embrague Cámara de cilindro Arandela de retención Cámara de compensa- ción de presiones Conducto de aceite lubricante Taladro de alimentación Arandela de retención 283_124 50
  • 51. Notas 51
  • 52. Grupos componentes cambio Mando de cambio cruzado / gestión Todos los cambios de las marchas (desde la I El ciclo de cambio se respalda por medio de hasta la VI y desde VI a I) son cambios de una breve reducción del par del motor en los mando cruzado. Eso significa, que durante el cambios a mayor o bien mediante un breve ciclo de un cambio de marcha, el embrague aumento del par del motor en los cambios a en fase de transmisión se mantiene capaz de menor (a partir de la nueva generación de transmitir la fuerza, estando sometido a una unidades de control, ver Parte 2 SSP 284, en presión reducida, hasta que el embrague en la página 15). fase de conexión se haga cargo del par a transmitir. Intervención en la gestión del motor Par del motor Par Embrague en fase Embrague en fase de de conexión desconexión Tiempo Cruce de la adopción del par 283_032 52
  • 53. Con los cambios de mando cruzado se susti- Con el análisis del desarrollo del par durante tuyen las ruedas libres, por decirlo así, a tra- el ciclo de cambio se realiza una autoadapta- vés de la gestión electrohidráulica de los ción continua de la gestión del mando cru- embragues. De esta forma se obtiene una zado. Adaptando correspondientemente la gran reducción de peso y espacio. corriente de control para las válvulas regula- doras de presión se influye en el llenado y Los cambios se vigilan a base de analizar el desarrollo de la presurización en el desarrollo del régimen de entrada al cambio embrague. (G182), para poder instituir medidas correcti- vas en caso necesario (p. ej. aumentar la pre- Para más información consulte la Parte 2 sión de conmutación, mantener una marcha SSP 284, a partir de la página 7. o iniciar la marcha de emergencia). Llenado rápido Cruce Presión Presión embrague en fase de conexión Presión embrague en fase de desconexión Tiempo 283_055 53