El documento habla sobre la importancia de enseñar la entonación en el aula de español como lengua extranjera. Explica que la entonación juega un papel clave en la comunicación oral al revelar la intención del hablante y ayudar a la estructuración del discurso. A pesar de esto, la enseñanza de la entonación ha recibido poca atención. El documento propone algunas actividades prácticas para crear conciencia sobre la entonación y practicarla considerando factores como la intención comunic
Fonética y prosodia en español: la entonación y su enseñanza en el aula de le...Gabino Boquete Martín
La enseñanza/aprendizaje de segundas lenguas está basada, generalmente, en
aspectos gramaticales que se supone deben ser estudiados con el fin de hablar
de un modo “apropiado” la lengua que se quiere dominar. Estos estudios se
enfocan fundamentalmente al uso de la lengua escrita y sus normas, aunque
luego los conocimientos adquiridos sirvan para la expresión oral.
Se suele enseñar a los estudiantes los usos del subjuntivo en español, diferencias entre el pretérito imperfecto y el indefinido, pero pocas veces se encara la tarea de trabajar con aspectos relacionados con la fonética y la pronunciación; ni mucho menos se intenta estudiar los patrones rítmicos y entonativos característicos de la L2, como algo importante en el proceso de adquisición de la misma.
Muchos profesores de E/LE perciben el estudio de la entonación, e incluso la fonética en general, como algo secundario; los alumnos pueden aprender este componente escuchando al profesor o a otros hablantes nativos, en el laboratorio de idiomas, o simplemente en la calle, si se han desplazado a un país de habla hispana.
El problema reside, esencialmente, en que los profesores de E/LE no cuentan, por lo general, con la preparación necesaria para acometer la labor de enseñar las técnicas de pronunciación y entonación a nuestros estudiantes. Además, en el improbable caso de contar con ese conocimiento, debe ser transmitido de una forma sencilla y clara al estudiante, con lo que la misión se vuelve más compleja.
El profesor de español no va a tener que explicar, por supuesto, toda esta información, pero debe conocer cuál es el fundamento de los fenómenos fonéticos y, en el caso concreto que nos ocupa, todo lo relacionado con el ámbito de los fenómenos suprasegmentales (prosódicos y entonativos). Además, un conocimiento amplio de la materia que se está explicando, aporta más seguridad al docente en su trabajo, a la vez que adquiere más valor y respeto de sus estudiantes.
Ahora bien, no debemos centrarnos únicamente en las capacidades del profesor de lenguas para llevar a los estudiantes las normas fonéticas y su puesta en práctica. Muchas veces el problema también es imputable a la idiosincrasia y a los posibles prejuicios del propio estudiante; hay personas que son capaces de aprender y de trabajar con estructuras gramaticales de otros idiomas, pero se sienten “ridículos” al acomodarse a la entonación de otra lengua, y llegan incluso considerar su práctica como algo que ataca a su pudor. Por ello, el clima de la clase de fonética ha de ser distendido para que el estudiante “cante” en español. En definitiva, es una cuestión de “oído”.
Presencia actual de la fonética en el aula de ELE y su reflejo en la enseñanz...Gabino Boquete Martín
Los estudios de fonética en el aula de ELE tradicionalmente han carecido del tratamiento que se merecen. La aplicación de los actuales modelos comunicativos en la enseñanza de lenguas debería haber ayudado a mejorar su presencia y utilización como elemento fundamental para conseguir una buena competencia comunicativa. El propósito de este artículo es comprobar cuál es la situación de la enseñanza de la fonética (concretamente la prosodia) en nuestros días; para ello se realiza un trabajo de investigación con estudiantes y profesores de español, en la Universidad de Alcalá, sobre las preferencias y uso de las diferentes competencias comunicativas, así como las actitudes y creencias de los participantes hacia el estudio la fonética. Así mismo, se examina la tipología de los ejercicios de práctica prosódica y el tratamiento que se da a la fonética en los manuales de ELE disponibles en el mercado. Esta investigación confirma el poco interés que la enseñanza y aprendizaje de la fonética sigue despertando (insignificante en el caso de la prosodia en español), la necesidad de preparación teórica complementaria por parte del profesor y cómo el contacto de los estudiantes con esta disciplina es casi nulo. Esta falta de atención se ve reflejada en los materiales didácticos, en la metodología y en la práctica diaria en el aula de lengua.
Fonética y prosodia en español: la entonación y su enseñanza en el aula de le...Gabino Boquete Martín
La enseñanza/aprendizaje de segundas lenguas está basada, generalmente, en
aspectos gramaticales que se supone deben ser estudiados con el fin de hablar
de un modo “apropiado” la lengua que se quiere dominar. Estos estudios se
enfocan fundamentalmente al uso de la lengua escrita y sus normas, aunque
luego los conocimientos adquiridos sirvan para la expresión oral.
Se suele enseñar a los estudiantes los usos del subjuntivo en español, diferencias entre el pretérito imperfecto y el indefinido, pero pocas veces se encara la tarea de trabajar con aspectos relacionados con la fonética y la pronunciación; ni mucho menos se intenta estudiar los patrones rítmicos y entonativos característicos de la L2, como algo importante en el proceso de adquisición de la misma.
Muchos profesores de E/LE perciben el estudio de la entonación, e incluso la fonética en general, como algo secundario; los alumnos pueden aprender este componente escuchando al profesor o a otros hablantes nativos, en el laboratorio de idiomas, o simplemente en la calle, si se han desplazado a un país de habla hispana.
El problema reside, esencialmente, en que los profesores de E/LE no cuentan, por lo general, con la preparación necesaria para acometer la labor de enseñar las técnicas de pronunciación y entonación a nuestros estudiantes. Además, en el improbable caso de contar con ese conocimiento, debe ser transmitido de una forma sencilla y clara al estudiante, con lo que la misión se vuelve más compleja.
El profesor de español no va a tener que explicar, por supuesto, toda esta información, pero debe conocer cuál es el fundamento de los fenómenos fonéticos y, en el caso concreto que nos ocupa, todo lo relacionado con el ámbito de los fenómenos suprasegmentales (prosódicos y entonativos). Además, un conocimiento amplio de la materia que se está explicando, aporta más seguridad al docente en su trabajo, a la vez que adquiere más valor y respeto de sus estudiantes.
Ahora bien, no debemos centrarnos únicamente en las capacidades del profesor de lenguas para llevar a los estudiantes las normas fonéticas y su puesta en práctica. Muchas veces el problema también es imputable a la idiosincrasia y a los posibles prejuicios del propio estudiante; hay personas que son capaces de aprender y de trabajar con estructuras gramaticales de otros idiomas, pero se sienten “ridículos” al acomodarse a la entonación de otra lengua, y llegan incluso considerar su práctica como algo que ataca a su pudor. Por ello, el clima de la clase de fonética ha de ser distendido para que el estudiante “cante” en español. En definitiva, es una cuestión de “oído”.
Presencia actual de la fonética en el aula de ELE y su reflejo en la enseñanz...Gabino Boquete Martín
Los estudios de fonética en el aula de ELE tradicionalmente han carecido del tratamiento que se merecen. La aplicación de los actuales modelos comunicativos en la enseñanza de lenguas debería haber ayudado a mejorar su presencia y utilización como elemento fundamental para conseguir una buena competencia comunicativa. El propósito de este artículo es comprobar cuál es la situación de la enseñanza de la fonética (concretamente la prosodia) en nuestros días; para ello se realiza un trabajo de investigación con estudiantes y profesores de español, en la Universidad de Alcalá, sobre las preferencias y uso de las diferentes competencias comunicativas, así como las actitudes y creencias de los participantes hacia el estudio la fonética. Así mismo, se examina la tipología de los ejercicios de práctica prosódica y el tratamiento que se da a la fonética en los manuales de ELE disponibles en el mercado. Esta investigación confirma el poco interés que la enseñanza y aprendizaje de la fonética sigue despertando (insignificante en el caso de la prosodia en español), la necesidad de preparación teórica complementaria por parte del profesor y cómo el contacto de los estudiantes con esta disciplina es casi nulo. Esta falta de atención se ve reflejada en los materiales didácticos, en la metodología y en la práctica diaria en el aula de lengua.
Introducci�n El vocabulario, como una de las �reas de conocimient.pdfaggarwalenterprisesf
Introduccin:
El vocabulario, como una de las reas de conocimiento del idioma, juega un papel importante
para los estudiantes en la adquisicin de un idioma (Cameron, 2001). Harmon, Wood y Keser
(2009), as como Linse (2005), afirman que el desarrollo del vocabulario de los alumnos es un
aspecto importante de su desarrollo lingstico. Aunque se ha descuidado durante mucho tiempo,
los investigadores han centrado cada vez ms su atencin en el vocabulario, por ejemplo, Carter y
McCarthy (1988), Nation (1990), Arnaud y Bejoint (1992), Huckin, Haynes y Coady (1995),
Coady y Huckin (1997), Schmitt (1997, 2000) Read (1997). El conocimiento del vocabulario a
menudo se considera una herramienta crtica para los estudiantes de un segundo idioma porque un
vocabulario limitado en un segundo idioma impide una comunicacin exitosa. Subrayando la
importancia de la adquisicin de vocabulario, Schmitt (2000) enfatiza que el conocimiento lxico
es fundamental para la competencia comunicativa y para la adquisicin de una segunda lengua p.
55) Nation (2001) describe adems la relacin entre el conocimiento del vocabulario y el uso del
lenguaje como complementarios: el conocimiento del vocabulario permite el uso del lenguaje y,
a la inversa, el uso del lenguaje conduce a un aumento en el conocimiento del vocabulario. La
importancia del vocabulario se demuestra diariamente dentro y fuera de la escuela. En el saln de
clases, los estudiantes exitosos poseen el vocabulario ms suficiente. Investigadores como Laufer
y Nation (1999), Maximo (2000), Read (2000), Gu (2003), Marion (2008) y Nation (2011) y
otros se han dado cuenta de que la adquisicin de vocabulario es esencial para el uso exitoso de
una segunda lengua. y juega un papel importante en la formacin de textos orales y escritos
completos. En ingls como segundo idioma (ESL) e ingls como idioma extranjero (EFL), los
elementos de vocabulario de aprendizaje juegan un papel vital en todas las habilidades lingsticas
(es decir, escuchar, hablar, leer y escribir (Nation, 2011). La investigacin ha demostrado que el
segundo Los lectores de idiomas dependen en gran medida del conocimiento del vocabulario y la
falta de ese conocimiento es el obstculo principal y ms grande que deben superar los lectores de
L2 (Huckin, 1995). En la produccin, cuando tenemos un significado o concepto que deseamos
expresar, necesitamos tenemos una reserva de palabras de las que podemos seleccionar para
expresar este significado o concepto. "Cuando los estudiantes viajan, no llevan libros de
gramtica, llevan diccionarios" (Krashen, citado en Lewis, 1993, p. 25). Los investigadores
argumentan que el vocabulario es uno de los componentes ms importantes, si no el ms
importante, en el aprendizaje de un idioma extranjero, y los currculos de idiomas extranjeros
deben reflejar esto. Wilkins (1972) afirma que: "No tiene mucho valor ser capaz de producir
oraciones gramaticales si uno no tiene el vocabulario que se necesita para transmitir lo que uno
desea decir... .
Mi trabajo final de graduación. No lo copien, por favor, y si usan partes o todo el trabajo no omitan el hecho de que es de otra persona. Lo disponibilizo para facilitar y no para usarlo de forma criminal.
Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...Gabino Boquete Martín
Los modelos actuales de enseñanza de lenguas, con la implantación de los sistemas comunicativos, han dado un papel fundamental a las destrezas orales en el aula. Este artículo pretende mostrar datos actualizados sobre la importancia real otorgada al uso de las destrezas orales en el proceso de aprendizaje de lenguas; para ello se realiza un trabajo de investigación con estudiantes y profesores de español, en la Universidad de Alcalá, sobre las preferencias y uso de las diferentes competencias comunicativas. La conclusión es que las destrezas orales son las competencias comunicativas más valoradas entre los estudiantes de español y entre los profesores nativos de esta lengua; por el contrario los profesores no nativos prefieren la enseñanza de la gramática y de las destrezas escritas. Así mismo, no se da correspondencia, en el caso de los estudiantes internacionales, entre lo que les gustaría estudiar y lo que realmente han estudiado en su país de origen.
Palabras claves: destrezas orales, español como lengua extranjera, competencia comunicativa.
The oral skills in the Spanish language classroom: current situation of the communicative competences
Abstract
Current models of language teaching, thanks to the implementation of communicative strategies, play a crucial role regarding oral skills in the classroom. This article shows the real importance given to the use of oral skills in the language learning process; for this reason we have prepared a research with students and teachers of Spanish, at the University of Alcalá, focused on their preferences and use of different communicative competences. Oral sills are the best valued among students of Spanish and between native teachers of this language; by contrast nonnative teachers prefer teaching grammar and writing skills. Likewise, there is no correspondence, in the case of international students, between what they would like to study and what they have actually studied in their home country.
Keywords: oral skills, Spanish as a Foreign Language, communicative competences.
Norma Cristina Esper, alumna becada por FUNIBER de la Maestría en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera, presenta su tesis de final de Maestría titulada "La resolución de conflictos en el aula de ELE en un contexto educativo AICLE"
La Unidad Eudista de Espiritualidad se complace en poner a su disposición el siguiente Triduo Eudista, que tiene como propósito ofrecer tres breves meditaciones sobre Jesucristo Sumo y Eterno Sacerdote, el Sagrado Corazón de Jesús y el Inmaculado Corazón de María. En cada día encuentran una oración inicial, una meditación y una oración final.
Introducci�n El vocabulario, como una de las �reas de conocimient.pdfaggarwalenterprisesf
Introduccin:
El vocabulario, como una de las reas de conocimiento del idioma, juega un papel importante
para los estudiantes en la adquisicin de un idioma (Cameron, 2001). Harmon, Wood y Keser
(2009), as como Linse (2005), afirman que el desarrollo del vocabulario de los alumnos es un
aspecto importante de su desarrollo lingstico. Aunque se ha descuidado durante mucho tiempo,
los investigadores han centrado cada vez ms su atencin en el vocabulario, por ejemplo, Carter y
McCarthy (1988), Nation (1990), Arnaud y Bejoint (1992), Huckin, Haynes y Coady (1995),
Coady y Huckin (1997), Schmitt (1997, 2000) Read (1997). El conocimiento del vocabulario a
menudo se considera una herramienta crtica para los estudiantes de un segundo idioma porque un
vocabulario limitado en un segundo idioma impide una comunicacin exitosa. Subrayando la
importancia de la adquisicin de vocabulario, Schmitt (2000) enfatiza que el conocimiento lxico
es fundamental para la competencia comunicativa y para la adquisicin de una segunda lengua p.
55) Nation (2001) describe adems la relacin entre el conocimiento del vocabulario y el uso del
lenguaje como complementarios: el conocimiento del vocabulario permite el uso del lenguaje y,
a la inversa, el uso del lenguaje conduce a un aumento en el conocimiento del vocabulario. La
importancia del vocabulario se demuestra diariamente dentro y fuera de la escuela. En el saln de
clases, los estudiantes exitosos poseen el vocabulario ms suficiente. Investigadores como Laufer
y Nation (1999), Maximo (2000), Read (2000), Gu (2003), Marion (2008) y Nation (2011) y
otros se han dado cuenta de que la adquisicin de vocabulario es esencial para el uso exitoso de
una segunda lengua. y juega un papel importante en la formacin de textos orales y escritos
completos. En ingls como segundo idioma (ESL) e ingls como idioma extranjero (EFL), los
elementos de vocabulario de aprendizaje juegan un papel vital en todas las habilidades lingsticas
(es decir, escuchar, hablar, leer y escribir (Nation, 2011). La investigacin ha demostrado que el
segundo Los lectores de idiomas dependen en gran medida del conocimiento del vocabulario y la
falta de ese conocimiento es el obstculo principal y ms grande que deben superar los lectores de
L2 (Huckin, 1995). En la produccin, cuando tenemos un significado o concepto que deseamos
expresar, necesitamos tenemos una reserva de palabras de las que podemos seleccionar para
expresar este significado o concepto. "Cuando los estudiantes viajan, no llevan libros de
gramtica, llevan diccionarios" (Krashen, citado en Lewis, 1993, p. 25). Los investigadores
argumentan que el vocabulario es uno de los componentes ms importantes, si no el ms
importante, en el aprendizaje de un idioma extranjero, y los currculos de idiomas extranjeros
deben reflejar esto. Wilkins (1972) afirma que: "No tiene mucho valor ser capaz de producir
oraciones gramaticales si uno no tiene el vocabulario que se necesita para transmitir lo que uno
desea decir... .
Mi trabajo final de graduación. No lo copien, por favor, y si usan partes o todo el trabajo no omitan el hecho de que es de otra persona. Lo disponibilizo para facilitar y no para usarlo de forma criminal.
Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...Gabino Boquete Martín
Los modelos actuales de enseñanza de lenguas, con la implantación de los sistemas comunicativos, han dado un papel fundamental a las destrezas orales en el aula. Este artículo pretende mostrar datos actualizados sobre la importancia real otorgada al uso de las destrezas orales en el proceso de aprendizaje de lenguas; para ello se realiza un trabajo de investigación con estudiantes y profesores de español, en la Universidad de Alcalá, sobre las preferencias y uso de las diferentes competencias comunicativas. La conclusión es que las destrezas orales son las competencias comunicativas más valoradas entre los estudiantes de español y entre los profesores nativos de esta lengua; por el contrario los profesores no nativos prefieren la enseñanza de la gramática y de las destrezas escritas. Así mismo, no se da correspondencia, en el caso de los estudiantes internacionales, entre lo que les gustaría estudiar y lo que realmente han estudiado en su país de origen.
Palabras claves: destrezas orales, español como lengua extranjera, competencia comunicativa.
The oral skills in the Spanish language classroom: current situation of the communicative competences
Abstract
Current models of language teaching, thanks to the implementation of communicative strategies, play a crucial role regarding oral skills in the classroom. This article shows the real importance given to the use of oral skills in the language learning process; for this reason we have prepared a research with students and teachers of Spanish, at the University of Alcalá, focused on their preferences and use of different communicative competences. Oral sills are the best valued among students of Spanish and between native teachers of this language; by contrast nonnative teachers prefer teaching grammar and writing skills. Likewise, there is no correspondence, in the case of international students, between what they would like to study and what they have actually studied in their home country.
Keywords: oral skills, Spanish as a Foreign Language, communicative competences.
Norma Cristina Esper, alumna becada por FUNIBER de la Maestría en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera, presenta su tesis de final de Maestría titulada "La resolución de conflictos en el aula de ELE en un contexto educativo AICLE"
La Unidad Eudista de Espiritualidad se complace en poner a su disposición el siguiente Triduo Eudista, que tiene como propósito ofrecer tres breves meditaciones sobre Jesucristo Sumo y Eterno Sacerdote, el Sagrado Corazón de Jesús y el Inmaculado Corazón de María. En cada día encuentran una oración inicial, una meditación y una oración final.
Presentación de la conferencia sobre la basílica de San Pedro en el Vaticano realizada en el Ateneo Cultural y Mercantil de Onda el jueves 2 de mayo de 2024.
Elites municipales y propiedades rurales: algunos ejemplos en territorio vascónJavier Andreu
Material de apoyo a la conferencia pórtico de la XIX Semana Romana de Cascante celebrada en Cascante (Navarra), el 24 de junio de 2024 en el marco del ciclo de conferencias "De re rustica. El campo y la agricultura en época romana: poblamiento, producción, consumo"