SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 32
Descargar para leer sin conexión
UN ESPACIO ÚNICO                                                             A UNIQUE SPACE


A 27 metros de altura se eleva el nuevo referente de Barcelona: un recinto   At 27 metres high, it’s the new reference point
innovador para la organización de los actos más especiales.                  of Barcelona: an innovative site for the most
Cúpula de Las Arenas: un espacio futurista, diáfano y espectacular por su    special events.
arquitectura, concepción y ubicación.
Situado en pleno centro de Barcelona, junto al recinto ferial y ante la      Cúpula de Las Arenas: a futuristic, bright and
mágica montaña de Montjuïc, la majestuosa Cúpula de Las Arenas es uno de     spectacular space thanks to its architecture,
los mayores espacios abovedados de Europa y el más grande de España con      design and location. Located in the heart of
un impactante mirador sobre la Ciudad Condal. La alternativa más singular    Barcelona, next to the exhibition hall and the
para la celebración de eventos únicos, emblemáticos y sorprendentes.         magical mountain of Montjuïc, the majestic
                                                                             dome of Las Arenas is one of the largest vaulted
Con 2.598 metros cuadrados de espacio, inmejorables comunicaciones y         spaces in Europe and the largest in Spain,
todos los servicios necesarios, La Cúpula se convierte en el emplazamiento   with a stunning view over Barcelona. A unique
o idóneo para la organización de todo tipo de eventos y actividades:         alternative for the celebration of special,
                                                                             emblematic and surprising events.
· Actividades artísticas, culturales, lúdicas, gastronómicas...
                                                                             With 2,598 square metres of space, excellent
· Pasarelas de moda y showrooms.
                                                                             communication and all necessary services,
· Ruedas de prensa y presentaciones de producto.
                                                                             La Cúpula has become the ideal location for
· Conciertos.
                                                                             organizing all kinds of events and activities:
· Eventos corporativos, antesala a ferias, convenciones.
· Almuerzos, cenas, cocktails.                                               · Artistic, cultural, recreational, gastronomical,
                                                                             and other types of events.
                                                                             · Fashion shows and showrooms.
                                                                             · Press conferences and product presentations.
                                                                             · Concerts.
                                                                             · Corporate events, trade fair lobbies and
                                                                             conventions.
                                                                             · Lunches, dinners, cocktail gatherings.




                                                                                                             Miembro / Member:
UNA SITUACIÓN
PRIVILEGIADA


El espacio multifuncional CÚPULA LAS ARENAS
se encuentra situado en la planta quinta del
singular edificio remodelado CC LAS ARENAS,
en el mismo centro de la ciudad de Barcelona
dentro del distrito del Eixample. Este espacio
tiene una situación estratégica privilegiada
en la Plaça Espanya. La situación próxima
al Recinto Ferial de la ciudad ofrece grandes
posibilidades de conseguir sinergias de negocio
relacionadas con las actividades desarrolladas .
A PRIVILEGED
SITUATION


The multi-purpose space “CÚPULA LAS
ARENAS” is located on the fifth floor of the
unique remodelled CC LAS ARENAS building, in
the Eixample district of Barcelona’s centre. This
space has a privileged and strategic location
just at Plaça Espanya. Its proximity to the city’s
exhibition hall gives the space great potential
to achieve business synergies in the activities
carried out there.
Plano de accesos y espacios
   Map of access and spaces


                                        C/Diputació




                                                                                   Cocina
                                                                                   Kitchen



                                                                                     C/Llançà
                              CÚPULA - ZONA CENTRAL
                              CÚPULA - CENTRAL AREA
 C/Tarragona                  1.912 m2
                                                                                         Vestuarios
                                         Acceso 1: Escaleras Mecánicas                   Dressing room
                                         Access 1: Escalator

                                                                                  Acceso 3: Dos ascensores
                                                                                  de alta capa capacidad
                                                                                  Access 3: Two high
Acceso 2: Ascensor                                                                capacity lifts
panorámico                                                                        Sala polivalente
Access 2: Panoramic lift    Recepción                                             Multi purpose room
                            Reception




                                        Espacio Cúpula Plaça Espanya · Gran Via
 Leyenda Caption
 Llegenda· · Caption                    Cúpula Space

        Accesos / Access

        Espacios / Spaces
ACCESOS


Se puede acceder al recinto desde el propio
centro, a través de las escaleras mecánicas
Express internas con acceso directo, desde los
2 ascensores panorámicos exteriores y por el
acceso privado desde la calle.

El acceso de mercancías se puede realizar
desde los montacargas situados delante del
backstage de la Cúpula. Las dimensiones de los
montacargas son de 2,20 x 4 x 2,85 m con una
carga máxima de 80 personas o 6.000 Kg.




ACCESS


The site can be accessed through the centre by the
direct access Express escalators inside, the two
exterior panoramic files and the private access
from the street.

Access to goods is through the service lift in
front of Cúpula’s backstage. The service lift’s
dimensions are 2.20 x 4 x 2.85 m with a maximum
load of 80 people or 6,000 kg.
ESPACIOS
superficies y aforos


· CÚPULA - ZONA CENTRAL: 1912 metros cuadrados.
· BACKSTAGE: 237 metros cuadrados.
· TERRAZA BACKSTAGE: 125 metros cuadrados.
· VESTÍBULO - RECEPCIÓN: 140 metros cuadrados.
· ZONA SANITARIA: 90 metros cuadrados.

 ACTO                      AFORO
 Banquetes/Catering        Hasta 1.500
 Exposiciones              Hasta 2.000
 Actividades musicales     Más de 2.000
 Desfiles de moda           Hasta 2.000

Para otros formatos consultar


SPACES
surface area
and capacity

· CÚPULA - CENTRAL AREA 1,912 square metres.
· BACKSTAGE 237 square metres.
· BACKSTAGE TERRACE: 125 square metres.
· LOBBY - RECEPTION: 140 square metres.
· HEALTH AREA: 90 square metres.

 FUNCTION                  CAPACITY
 Banquets/Catering         Up to 1,200
 Exhibitions               Up to 1,500
 Musical events            Over 1,500
 Fashion shows             Up to 1,500

Ask pricing for other formats.
ESPACIOS
la cúpula-zona central


La zona central polivalente es el área más
importante y amplia de todo el conjunto de La
Cúpula. Este espacio circular diáfano tiene un
diámetro de 50 metros y una superficie total
disponible de 1912 metros cuadrados, con una
altura máxima en el centro de 12 metros.

El pavimento es de tipo técnico con acabado
superficial de PVC, registrable y de alta capacidad
que soporta cargas máximas puntuales de 450 Kg.
El espacio está climatizado mediante 12
climatizadores perimetrales a 4 tubos, con
potencia frigorífica de 43 Kw y calorífica de 36 Kw
cada uno.

Las salidas disponen de barreras de aire para
romper la variación térmica con el exterior.
Esta zona cuenta con una iluminación fija
perimetral formada por 16 proyectores de
halogenuros metálicos de luz blanca (400 W)
orientados al techo y otros 16 orientados al
suelo.
SPACES
la cúpula-central area


The multi-purpose central area is the Cúpula’s
biggest and most important area. This open
circular space has a 50 metre diametre and
a total available surface area of 1,912 square
metres, with a maximum height of 12 metres at
its centre.
The flooring is technical with a PVC surface
finish, accessible and with high-capacity support
of loads up to 450 kg.
The space is temperature controlled by 12 4-pipe
perimeter air conditioners, each with a cooling
capacity of 43 Kw and a heating capacity of
36 Kw. Exits are equipped with air barriers to
equalize the variation in temperature with the
outside.
This area has fixed lighting along the perimeter
consisting of 16 projectors of metal halide white
lights (400 W) aimed at the ceiling and another
16 facing the floor.
LA CÚPULA                                                                 LA CÚPULA
dotación técnica                                                          technical equipment


POTENCIA                                                                  POWER
2 puntos exteriores no simultáneos con la siguiente dotación:             2 non-simultaneous exterior points with the
· 200 Kw para iluminación (Powerlock)                                     following provisions:
· 80 Kw para sonido (1 Cetact 63 + 2 Cetact 32)                           · 200 Kw for lighting (Powerlock)
4 puntos perimetrales con la siguiente dotación:                          · 80 Kw for sound (1 Cetact 63 + 2 Cetact 32)

· 40 Kw para iluminación (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)                      4 perimeter points with the following
· 80 Kw para sonido (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)                           provisions:

1 punto central con la siguiente dotación:                                · 40 Kw for lighting (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)
                                                                          · 80 Kw for sound (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)
· 80 Kw para iluminación (1 Cetact 125 + 2 Cetact 63)
· 80 Kw para sonido (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)                           1 central point with the following provisions:

10 cajas con enchufes uniformemente distribuídas:                         · 80 Kw for lighting (1 Cetact 125 + 2 Cetact 63)
                                                                          · 80 Kw for sound (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)
· 4 x Schuko 16 A
· 1 x Cetact 32 A                                                         10 uniformly distributed outlet boxes:
                                                                          · 4 x Schuko 16 A
TELECOMUNICACIONES                                                        · 1 x Cetact 32 A

El recinto está dotado con una red de voz-datos mediante centralización   TELECOMMUNICATIONS
en un rack y enlace de fibra óptica ubicado en la zona de Backstage. La
distribución de tomas de red en la zona central de La Cúpula es:          The site is equipped with a voice-data network
· 8 puntos perimetrales con toma doble RJ-45.                             centralised in a rack and a fibre optic link
· 4 puntos centrales con toma doble RJ-45.                                located in the Backstage area. The distribution
                                                                          of network connectors in the central area of La
                                                                          Cúpula is:
                                                                          · 8 perimeter points with double RJ-45
                                                                          connectors
                                                                          · 4 central points with double RJ-45 connectors.
ESPACIOS                                           SPACES
backstage                                          backstage


La zona backstage se habilita como el espacio      The backstage area is for use as an auxiliary
de trabajo auxiliar para la organización de        work space for event organization. It can also be
los eventos. Se puede utilizar también como        used as an area for any complementary activity
una zona reservada para cualquier actividad        to the event taking place in the central area.
complementaria al evento que se esté llevan-       This space is divided into three distinct areas:
do a cabo en la zona central. Este espacio se      kitchen, dressing rooms and common area.
encuentra dividido en tres zonas claramente
                                                   DRESSING ROOMS
diferenciadas: cocina, vestuarios y zona común.
                                                   · They have an area of 45 square metres and
VESTUARIOS
                                                   have 2 showers, 1 toilet, 3 sinks and 2 changing
· Tienen una superficie de 45 metros cuadrados      areas divided by gender. The dressing rooms are
y disponen de 2 duchas, 1 inodoro, 3 lavabos       equipped with benches and lockers.
y 2 zonas para cambiarse divididas por sexos.
                                                   COMMON AREA
Los vestuarios están equipados con bancos y
taquillas.                                         · It has an area of 140 square metres and tech-
                                                   nical flooring; it is temperature controlled and
ZONA COMÚN
                                                   houses the electrical switchboards, as well as
· Cuenta con una superficie de 140 metros cua-      the centralisation and facility control boxes.
drados y pavimento técnico, está climatizada y
                                                   KITCHEN
es donde se sitúan los cuadros generales eléc-
tricos, así como los cuadros de centralización y   · It has an area of 31 square metres and is equip-
control de instalaciones.                          ped with:
COCINA                                              - 2 stainless steel work tables + a central table.
· Tiene una superficie de 31 metros cuadrados y      - Industrial stainless steel sink.
está equipada con:                                  - 1 storage cupboard.
                                                    - 1 industrial dishwasher and 1 industrial
 - 2 mesas de trabajo de acero inoxidable +         glasswasher.
 mesa central.                                      - Electric convection oven.
 - Lavadero industrial de acero inoxidable.         - Industrial extractor fan.
 - 1 armario de conservación.                       - Electric table-top grill.
 - 1 lavaplatos y 1 lavavasos industrial.           - 6+6 litre electric fryer.
 - Horno de convección eléctrica.                   - 17 litre microwave oven.
 - Extractor de humo industrial.
 - Plancha eléctrica de sobremesa.
 - Freidora eléctrica de 6+6 litros.
 - Horno microondas de 17 litros.
LA CÚPULA
espectáculos


MONTAJE DE ESPACIOS
Cúpula las Arenas ha contado en su primer
año de vida con uno de lo espectáculos de más
éxito de la cartelera de teatro barcelonesa. La
experiencia adquirida con el montaje de Grease,
el musical permite a nuestro equipo realizar con
éxito cualquier tipo de espectáculos cultural en
el espacio Cúpula.

El proceso contempla una larga planificación
para una correcta distribución de todos los
espacios de servicio y para el público, contando
siempre con todas las homologaciones de
seguridad necesarias.
LA CÚPULA
espectáculos


ESCENARIO
El escenario es el gran protagonista de un gran
montaje musical como Grease. Sobre las tablas
se centran las miradas de todo el público y
en este caso se trata de una escena de gran
formato dónde la iluminación, el sonido y la
escenografía completan un marco único para un
espectáculo de primer nivel.
LA CÚPULA
tipos de escenarios


Escenario 1




Aforo / Capacity: 1.018
Incluye:
· Personal M/Dm
· Toros de noche para grúa (no incluida)
· Transpalets manuales
· Moqueta tipo ferial en toda la grada
· Sistema ET con tarimas de madera de 86 cm de huella
· Sillas abatibles con fundas ignífugas

Includes:
· Staff for Assembly/disassembly
· Bulls at night for the crane (not included)
· Hand Pallets
· Fair type Carpet throughout the stands
· ET System with wooden pallets 86 cm footprint
· Folding chairs with fireproof covers
Escenario 2




Aforo / Capacity: 1.554
Incluye:
· Personal M/Dm
· Toros de noche para grúa (no incluida)
· Transpalets manuales
· Sistema NT con tarimas de aluminio de 75 cm de
  huella y sillas fijas sobre bancos

Includes:
· Staff for Assembly/disassembly
· Bulls at night for the crane (not included)
· Hand Pallets
· NT system with aluminum pallets 75 cm footprint and
  fixed seating on benches
Escenario 3




Aforo / Capacity: 1.643
Incluye:
· Personal M/Dm
· Toros de noche para grúa (no incluida)
· Transpalets manuales
· Moqueta tipo ferial en toda la grada
· Sistema ET con tarimas de madera de 86 cm de huella
· Sillas abatibles con fundas ignífugas

Includes:
· Staff for Assembly/disassembly
· Bulls at night for the crane (not included)
· Hand Pallets
· Fair type Carpet throughout the stands
· ET System with wooden pallets 86 cm footprint
· Folding chairs with fireproof covers
Escenario 4




Aforo / Capacity: 2.095
Incluye:
· Personal M/Dm
· Toros de noche para grúa (no incluida)
· Transpalets manuales
· Sistema NT con tarimas de aluminio de 75 cm de
  huella y sillas fijas sobre bancos

Includes:
· Staff for Assembly/disassembly
· Bulls at night for the crane (not included)
· Hand Pallets
· NT system with aluminum pallets 75 cm footprint and
  fixed seating on benches
Contraprestaciones:


PROPUESTA SALA:
Alquiler de la sala semanal para realizar 8 funciones incluyendo servicios
(seguridad, limpieza, luz, agua y mantenimiento).

SEGURIDAD. Incluye 2 controladores de acceso y 1 vigilante. (4 horas por función).
MANTENIMIENTO. Incluye un oficial de mantenimiento (4 horas por función).
LUZ Y AGUA. Costes de luz y agua de la sala.
LIMPIEZA.   Incluye dos operarios de limpieza ( 4 horas por función).

CONSULTE TARIFA PARA ESTA OPCIÓN.



PROPUESTA PUBLICIDAD:
SOPORTE 1.     Vinilado de cristaleras en entrada de la Cúpula las Arenas.
SOPORTE 2.     Vinilado en entrada del mirador de la Cúpula las Arenas.
SOPORTE 3.     Lona en el Hall de entrada a las diferentes plazas de Parking.
SOPORTE 4.     Vinilado de marquesina de vidrio en calle Tarragona.
Creatividades Adhoc con Cúpula las Arenas.

CONSULTE TARIFA PARA ESTA OPCIÓN.

* Proveedores oficiales al dorso.
Soporte 1.


Vinilado de cristaleras en entrada de la Cúpula
las Arenas.




Soporte 2.


Vinilado en entrada del mirador de la Cúpula las
Arenas.
Soporte 3.


Lona en el Hall de entrada a las diferentes
enplazas de Parking.

Parking para 1.200 vehículos




Soporte 4.


Vinilado de marquesina de vidrio en calle
Tarragona.
LA CÚPULA
proveedores oficiales


M6 GRUPO EMPRESARIAL DE PROYECTOS


Tras mas de 25 años de experiencia en el sector ferial, M6 GRUPO EMPRESARIAL DE
PROYECTOS es una de las mayores empresas nacionales de montaje de eventos a
nivel general y hoy en día una empresa de referencia en el sector ferial.


Siendo una empresa consolidada contamos con la juventud del equipo creativo y con
la última maquinaria en nuestras instalaciones. Lo que nos hace más productivos,
versátiles e innovadores. Por estas y otras razones, miramos al futuro con ganas de
seguir mejorando para ofrecer un mejor servicio a nuestros clientes.


M6 dispone de un amplio catalogo de servicios y posibilidades repartidos en 50.000
m2 de instalaciones dedicados al diseño, producción y montaje de stand modular,
stand de diseño, eventos y alquiler de carpas.


Cubrimos todos los aspectos en decoración y funcionalidad para recibir a sus
visitantes en una atmósfera agradable. Instalación de moquetas, pavimentos y
tarimas. Trabajos de rotulación e impresión. Alquiler de mobiliario. Consulte nuestros
complementos y servicios.


I LOVE CLEANING


Líder en el sector de la limpieza por dimensión y calidad.
La amplia experiencia, cualificación y factor humano de nuestro personal
acreditan la máxima calidad en los servicios prestados, sea cual sea el grado de
especialización solicitado. I love Cleaning está a la vanguardia en la implantación
de nuevos sistemas y tecnologías de limpieza.


Nuestro objetivo es garantizar el óptimo grado de limpieza al mínimo coste.
FLUGE ASL


FLUGE ASL desarrolla su trabajo en el Sector Eventos y Ocio. Su rango de actuación abarca
desde el diseño y la planificación hasta la producción técnica y ejecución del proyecto,
siendo su actividad principal el suministro de Equipamiento Técnico Profesional de Sonido,
Iluminación y Vídeo. Para ello cuenta con el mejor equipamiento de última generación y
un personal técnico altamente cualificado capaz de dar resupuesta a las necesidades de
cada cliente. FLUGE ASL pertenece al GRUPO INDUSTRIAS ORQUESTALES, una de las
principales corporaciones empresariales del sector y situada entre las empresas mas
importantes de Europa.




NUSSLI


NUSSLI es un proveedor líder internacional de infraestructuras efímeras para
eventos, ferias y exposiciones. La combinación de una larga experiencia, el
profundo know-how, y una red internacional garantizan la aplicación de las
especificaciones económicas y los objetivos que exigen los clientes. Asimismo,
NUSSLI destaca por su actitud de trabajo y fiabilidad. Desde la creación del
concepto inicial hasta la realización final, la empresa produce soluciones
integrales a medida, caracterizadas por la brevedad con la que se llevan a cabo
y por su alta calidad. Entre los productos estrella destacan las gradas o
tribunas, los estadios modulares, los escenarios, los stands para ferias y los
pabellones.
Algunos de nuestros clientes
Some of our customers
Catalogo - Espectaculos

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Presentacion Panificadora
Presentacion PanificadoraPresentacion Panificadora
Presentacion PanificadoraDolores Galván
 
Presentacion Panificadora Vigo
Presentacion Panificadora VigoPresentacion Panificadora Vigo
Presentacion Panificadora Vigooutrovigo
 
TAP EVENTOS - Español
TAP EVENTOS - EspañolTAP EVENTOS - Español
TAP EVENTOS - EspañolTarracoArena
 
ABBA Hoteles
ABBA HotelesABBA Hoteles
ABBA Hotelesnogata15
 
Memoria descriptiva del proyecto corporativo puma
Memoria descriptiva del proyecto corporativo pumaMemoria descriptiva del proyecto corporativo puma
Memoria descriptiva del proyecto corporativo pumaRICHARD_SANCHEZ13
 
Atrio de Granada: construir la ciudad sin los ciudadanos
Atrio de Granada: construir la ciudad sin los ciudadanosAtrio de Granada: construir la ciudad sin los ciudadanos
Atrio de Granada: construir la ciudad sin los ciudadanosSos Alhambra
 

La actualidad más candente (12)

Memoria sust. cad
Memoria sust. cadMemoria sust. cad
Memoria sust. cad
 
Bodegas Y Museos
Bodegas Y MuseosBodegas Y Museos
Bodegas Y Museos
 
Memoria descrptiva
Memoria descrptivaMemoria descrptiva
Memoria descrptiva
 
Presentacion Panificadora
Presentacion PanificadoraPresentacion Panificadora
Presentacion Panificadora
 
Presentacion Panificadora Vigo
Presentacion Panificadora VigoPresentacion Panificadora Vigo
Presentacion Panificadora Vigo
 
Etapa 3 partido
Etapa 3 partidoEtapa 3 partido
Etapa 3 partido
 
TAP EVENTOS - Español
TAP EVENTOS - EspañolTAP EVENTOS - Español
TAP EVENTOS - Español
 
ABBA Hoteles
ABBA HotelesABBA Hoteles
ABBA Hoteles
 
Memoria descriptiva del proyecto corporativo puma
Memoria descriptiva del proyecto corporativo pumaMemoria descriptiva del proyecto corporativo puma
Memoria descriptiva del proyecto corporativo puma
 
Atrio de Granada: construir la ciudad sin los ciudadanos
Atrio de Granada: construir la ciudad sin los ciudadanosAtrio de Granada: construir la ciudad sin los ciudadanos
Atrio de Granada: construir la ciudad sin los ciudadanos
 
TLC Bogota
TLC BogotaTLC Bogota
TLC Bogota
 
Sevilla
SevillaSevilla
Sevilla
 

Destacado

Thegioinuochoa proposal
Thegioinuochoa proposalThegioinuochoa proposal
Thegioinuochoa proposalmarulord
 
Guidelines data cite_denmark_ver2
Guidelines data cite_denmark_ver2Guidelines data cite_denmark_ver2
Guidelines data cite_denmark_ver2DTU Library
 
Guidelines DataCite Denmark 2014
Guidelines DataCite Denmark 2014Guidelines DataCite Denmark 2014
Guidelines DataCite Denmark 2014DTU Library
 
Guidelines data cite_denmark_ver3
Guidelines data cite_denmark_ver3Guidelines data cite_denmark_ver3
Guidelines data cite_denmark_ver3DTU Library
 

Destacado (6)

Thegioinuochoa proposal
Thegioinuochoa proposalThegioinuochoa proposal
Thegioinuochoa proposal
 
SkyBase
SkyBaseSkyBase
SkyBase
 
Guidelines data cite_denmark_ver2
Guidelines data cite_denmark_ver2Guidelines data cite_denmark_ver2
Guidelines data cite_denmark_ver2
 
Sistemes operatius
Sistemes operatiusSistemes operatius
Sistemes operatius
 
Guidelines DataCite Denmark 2014
Guidelines DataCite Denmark 2014Guidelines DataCite Denmark 2014
Guidelines DataCite Denmark 2014
 
Guidelines data cite_denmark_ver3
Guidelines data cite_denmark_ver3Guidelines data cite_denmark_ver3
Guidelines data cite_denmark_ver3
 

Similar a Catalogo - Espectaculos

EL AYUNTAMIENTO ADJUDICA EL PROYECTO DE ADECUACIÓN DEL CUBO PARA USO MUSEÍSTICO
EL AYUNTAMIENTO ADJUDICA EL PROYECTO DE ADECUACIÓN DEL CUBO PARA USO MUSEÍSTICOEL AYUNTAMIENTO ADJUDICA EL PROYECTO DE ADECUACIÓN DEL CUBO PARA USO MUSEÍSTICO
EL AYUNTAMIENTO ADJUDICA EL PROYECTO DE ADECUACIÓN DEL CUBO PARA USO MUSEÍSTICOAyuntamiento de Málaga
 
EL AYUNTAMIENTO LLEVARÁ A APROBACIÓN ESTE VIERNES EL PROYECTO DE ADECUACIÓN D...
EL AYUNTAMIENTO LLEVARÁ A APROBACIÓN ESTE VIERNES EL PROYECTO DE ADECUACIÓN D...EL AYUNTAMIENTO LLEVARÁ A APROBACIÓN ESTE VIERNES EL PROYECTO DE ADECUACIÓN D...
EL AYUNTAMIENTO LLEVARÁ A APROBACIÓN ESTE VIERNES EL PROYECTO DE ADECUACIÓN D...Ayuntamiento de Málaga
 
Tarraco Arena Meetings & Incentives
Tarraco Arena Meetings & IncentivesTarraco Arena Meetings & Incentives
Tarraco Arena Meetings & IncentivesJavi Tirado
 
Premios Accesibilidad 2007
Premios Accesibilidad 2007Premios Accesibilidad 2007
Premios Accesibilidad 2007Fundacion DFA
 
Orden Arquitectonico Entrega14 01
Orden Arquitectonico Entrega14 01Orden Arquitectonico Entrega14 01
Orden Arquitectonico Entrega14 01UNIACC
 
Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA)
Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA)Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA)
Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA)Daniel Chain
 
Arquitectura Siglo XXI Puebla liliana
Arquitectura Siglo XXI Puebla lilianaArquitectura Siglo XXI Puebla liliana
Arquitectura Siglo XXI Puebla lilianaLili Ramos
 
POBLENOU - DISTRICTO 22@ - BARCELONA
POBLENOU - DISTRICTO 22@ - BARCELONAPOBLENOU - DISTRICTO 22@ - BARCELONA
POBLENOU - DISTRICTO 22@ - BARCELONAManelCantos3
 
Projects valparaiso, chile 1999 2009
Projects valparaiso, chile 1999 2009Projects valparaiso, chile 1999 2009
Projects valparaiso, chile 1999 2009Francisco Bustamante
 
LA RED DE INCUBADORAS DE MÁLAGA SUMARÁ UN NUEVO CENTRO DE EMPRENDEDORES EN CA...
LA RED DE INCUBADORAS DE MÁLAGA SUMARÁ UN NUEVO CENTRO DE EMPRENDEDORES EN CA...LA RED DE INCUBADORAS DE MÁLAGA SUMARÁ UN NUEVO CENTRO DE EMPRENDEDORES EN CA...
LA RED DE INCUBADORAS DE MÁLAGA SUMARÁ UN NUEVO CENTRO DE EMPRENDEDORES EN CA...Ayuntamiento de Málaga
 
Galería exp
Galería expGalería exp
Galería expEdy Hm
 
Prepartidos Alternativos
Prepartidos AlternativosPrepartidos Alternativos
Prepartidos AlternativosCarla Escobar
 
Terminales logísticos de colombia cartagena
Terminales logísticos de colombia   cartagena Terminales logísticos de colombia   cartagena
Terminales logísticos de colombia cartagena ComunicacionesPDB
 

Similar a Catalogo - Espectaculos (20)

Tap espectaculos cast ang
Tap espectaculos cast angTap espectaculos cast ang
Tap espectaculos cast ang
 
EL AYUNTAMIENTO ADJUDICA EL PROYECTO DE ADECUACIÓN DEL CUBO PARA USO MUSEÍSTICO
EL AYUNTAMIENTO ADJUDICA EL PROYECTO DE ADECUACIÓN DEL CUBO PARA USO MUSEÍSTICOEL AYUNTAMIENTO ADJUDICA EL PROYECTO DE ADECUACIÓN DEL CUBO PARA USO MUSEÍSTICO
EL AYUNTAMIENTO ADJUDICA EL PROYECTO DE ADECUACIÓN DEL CUBO PARA USO MUSEÍSTICO
 
Tap eventos cast-ang
Tap eventos cast-angTap eventos cast-ang
Tap eventos cast-ang
 
EL AYUNTAMIENTO LLEVARÁ A APROBACIÓN ESTE VIERNES EL PROYECTO DE ADECUACIÓN D...
EL AYUNTAMIENTO LLEVARÁ A APROBACIÓN ESTE VIERNES EL PROYECTO DE ADECUACIÓN D...EL AYUNTAMIENTO LLEVARÁ A APROBACIÓN ESTE VIERNES EL PROYECTO DE ADECUACIÓN D...
EL AYUNTAMIENTO LLEVARÁ A APROBACIÓN ESTE VIERNES EL PROYECTO DE ADECUACIÓN D...
 
Tarraco Arena Meetings & Incentives
Tarraco Arena Meetings & IncentivesTarraco Arena Meetings & Incentives
Tarraco Arena Meetings & Incentives
 
Premios Accesibilidad 2007
Premios Accesibilidad 2007Premios Accesibilidad 2007
Premios Accesibilidad 2007
 
TAP - Español
TAP - EspañolTAP - Español
TAP - Español
 
Orden Arquitectonico Entrega14 01
Orden Arquitectonico Entrega14 01Orden Arquitectonico Entrega14 01
Orden Arquitectonico Entrega14 01
 
Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA)
Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA)Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA)
Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA)
 
Arquitectura Siglo XXI Puebla liliana
Arquitectura Siglo XXI Puebla lilianaArquitectura Siglo XXI Puebla liliana
Arquitectura Siglo XXI Puebla liliana
 
POBLE NOU 22@
POBLE NOU 22@POBLE NOU 22@
POBLE NOU 22@
 
POBLENOU - DISTRICTO 22@ - BARCELONA
POBLENOU - DISTRICTO 22@ - BARCELONAPOBLENOU - DISTRICTO 22@ - BARCELONA
POBLENOU - DISTRICTO 22@ - BARCELONA
 
Modelo analogo
Modelo analogoModelo analogo
Modelo analogo
 
Galeria
GaleriaGaleria
Galeria
 
Projects valparaiso, chile 1999 2009
Projects valparaiso, chile 1999 2009Projects valparaiso, chile 1999 2009
Projects valparaiso, chile 1999 2009
 
LA RED DE INCUBADORAS DE MÁLAGA SUMARÁ UN NUEVO CENTRO DE EMPRENDEDORES EN CA...
LA RED DE INCUBADORAS DE MÁLAGA SUMARÁ UN NUEVO CENTRO DE EMPRENDEDORES EN CA...LA RED DE INCUBADORAS DE MÁLAGA SUMARÁ UN NUEVO CENTRO DE EMPRENDEDORES EN CA...
LA RED DE INCUBADORAS DE MÁLAGA SUMARÁ UN NUEVO CENTRO DE EMPRENDEDORES EN CA...
 
Galería exp
Galería expGalería exp
Galería exp
 
Presentacion sala cuadros modernos exoticae
Presentacion sala cuadros modernos exoticaePresentacion sala cuadros modernos exoticae
Presentacion sala cuadros modernos exoticae
 
Prepartidos Alternativos
Prepartidos AlternativosPrepartidos Alternativos
Prepartidos Alternativos
 
Terminales logísticos de colombia cartagena
Terminales logísticos de colombia   cartagena Terminales logísticos de colombia   cartagena
Terminales logísticos de colombia cartagena
 

Catalogo - Espectaculos

  • 1.
  • 2.
  • 3. UN ESPACIO ÚNICO A UNIQUE SPACE A 27 metros de altura se eleva el nuevo referente de Barcelona: un recinto At 27 metres high, it’s the new reference point innovador para la organización de los actos más especiales. of Barcelona: an innovative site for the most Cúpula de Las Arenas: un espacio futurista, diáfano y espectacular por su special events. arquitectura, concepción y ubicación. Situado en pleno centro de Barcelona, junto al recinto ferial y ante la Cúpula de Las Arenas: a futuristic, bright and mágica montaña de Montjuïc, la majestuosa Cúpula de Las Arenas es uno de spectacular space thanks to its architecture, los mayores espacios abovedados de Europa y el más grande de España con design and location. Located in the heart of un impactante mirador sobre la Ciudad Condal. La alternativa más singular Barcelona, next to the exhibition hall and the para la celebración de eventos únicos, emblemáticos y sorprendentes. magical mountain of Montjuïc, the majestic dome of Las Arenas is one of the largest vaulted Con 2.598 metros cuadrados de espacio, inmejorables comunicaciones y spaces in Europe and the largest in Spain, todos los servicios necesarios, La Cúpula se convierte en el emplazamiento with a stunning view over Barcelona. A unique o idóneo para la organización de todo tipo de eventos y actividades: alternative for the celebration of special, emblematic and surprising events. · Actividades artísticas, culturales, lúdicas, gastronómicas... With 2,598 square metres of space, excellent · Pasarelas de moda y showrooms. communication and all necessary services, · Ruedas de prensa y presentaciones de producto. La Cúpula has become the ideal location for · Conciertos. organizing all kinds of events and activities: · Eventos corporativos, antesala a ferias, convenciones. · Almuerzos, cenas, cocktails. · Artistic, cultural, recreational, gastronomical, and other types of events. · Fashion shows and showrooms. · Press conferences and product presentations. · Concerts. · Corporate events, trade fair lobbies and conventions. · Lunches, dinners, cocktail gatherings. Miembro / Member:
  • 4. UNA SITUACIÓN PRIVILEGIADA El espacio multifuncional CÚPULA LAS ARENAS se encuentra situado en la planta quinta del singular edificio remodelado CC LAS ARENAS, en el mismo centro de la ciudad de Barcelona dentro del distrito del Eixample. Este espacio tiene una situación estratégica privilegiada en la Plaça Espanya. La situación próxima al Recinto Ferial de la ciudad ofrece grandes posibilidades de conseguir sinergias de negocio relacionadas con las actividades desarrolladas .
  • 5. A PRIVILEGED SITUATION The multi-purpose space “CÚPULA LAS ARENAS” is located on the fifth floor of the unique remodelled CC LAS ARENAS building, in the Eixample district of Barcelona’s centre. This space has a privileged and strategic location just at Plaça Espanya. Its proximity to the city’s exhibition hall gives the space great potential to achieve business synergies in the activities carried out there.
  • 6. Plano de accesos y espacios Map of access and spaces C/Diputació Cocina Kitchen C/Llançà CÚPULA - ZONA CENTRAL CÚPULA - CENTRAL AREA C/Tarragona 1.912 m2 Vestuarios Acceso 1: Escaleras Mecánicas Dressing room Access 1: Escalator Acceso 3: Dos ascensores de alta capa capacidad Access 3: Two high Acceso 2: Ascensor capacity lifts panorámico Sala polivalente Access 2: Panoramic lift Recepción Multi purpose room Reception Espacio Cúpula Plaça Espanya · Gran Via Leyenda Caption Llegenda· · Caption Cúpula Space Accesos / Access Espacios / Spaces
  • 7. ACCESOS Se puede acceder al recinto desde el propio centro, a través de las escaleras mecánicas Express internas con acceso directo, desde los 2 ascensores panorámicos exteriores y por el acceso privado desde la calle. El acceso de mercancías se puede realizar desde los montacargas situados delante del backstage de la Cúpula. Las dimensiones de los montacargas son de 2,20 x 4 x 2,85 m con una carga máxima de 80 personas o 6.000 Kg. ACCESS The site can be accessed through the centre by the direct access Express escalators inside, the two exterior panoramic files and the private access from the street. Access to goods is through the service lift in front of Cúpula’s backstage. The service lift’s dimensions are 2.20 x 4 x 2.85 m with a maximum load of 80 people or 6,000 kg.
  • 8. ESPACIOS superficies y aforos · CÚPULA - ZONA CENTRAL: 1912 metros cuadrados. · BACKSTAGE: 237 metros cuadrados. · TERRAZA BACKSTAGE: 125 metros cuadrados. · VESTÍBULO - RECEPCIÓN: 140 metros cuadrados. · ZONA SANITARIA: 90 metros cuadrados. ACTO AFORO Banquetes/Catering Hasta 1.500 Exposiciones Hasta 2.000 Actividades musicales Más de 2.000 Desfiles de moda Hasta 2.000 Para otros formatos consultar SPACES surface area and capacity · CÚPULA - CENTRAL AREA 1,912 square metres. · BACKSTAGE 237 square metres. · BACKSTAGE TERRACE: 125 square metres. · LOBBY - RECEPTION: 140 square metres. · HEALTH AREA: 90 square metres. FUNCTION CAPACITY Banquets/Catering Up to 1,200 Exhibitions Up to 1,500 Musical events Over 1,500 Fashion shows Up to 1,500 Ask pricing for other formats.
  • 9.
  • 10. ESPACIOS la cúpula-zona central La zona central polivalente es el área más importante y amplia de todo el conjunto de La Cúpula. Este espacio circular diáfano tiene un diámetro de 50 metros y una superficie total disponible de 1912 metros cuadrados, con una altura máxima en el centro de 12 metros. El pavimento es de tipo técnico con acabado superficial de PVC, registrable y de alta capacidad que soporta cargas máximas puntuales de 450 Kg. El espacio está climatizado mediante 12 climatizadores perimetrales a 4 tubos, con potencia frigorífica de 43 Kw y calorífica de 36 Kw cada uno. Las salidas disponen de barreras de aire para romper la variación térmica con el exterior. Esta zona cuenta con una iluminación fija perimetral formada por 16 proyectores de halogenuros metálicos de luz blanca (400 W) orientados al techo y otros 16 orientados al suelo.
  • 11. SPACES la cúpula-central area The multi-purpose central area is the Cúpula’s biggest and most important area. This open circular space has a 50 metre diametre and a total available surface area of 1,912 square metres, with a maximum height of 12 metres at its centre. The flooring is technical with a PVC surface finish, accessible and with high-capacity support of loads up to 450 kg. The space is temperature controlled by 12 4-pipe perimeter air conditioners, each with a cooling capacity of 43 Kw and a heating capacity of 36 Kw. Exits are equipped with air barriers to equalize the variation in temperature with the outside. This area has fixed lighting along the perimeter consisting of 16 projectors of metal halide white lights (400 W) aimed at the ceiling and another 16 facing the floor.
  • 12. LA CÚPULA LA CÚPULA dotación técnica technical equipment POTENCIA POWER 2 puntos exteriores no simultáneos con la siguiente dotación: 2 non-simultaneous exterior points with the · 200 Kw para iluminación (Powerlock) following provisions: · 80 Kw para sonido (1 Cetact 63 + 2 Cetact 32) · 200 Kw for lighting (Powerlock) 4 puntos perimetrales con la siguiente dotación: · 80 Kw for sound (1 Cetact 63 + 2 Cetact 32) · 40 Kw para iluminación (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63) 4 perimeter points with the following · 80 Kw para sonido (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63) provisions: 1 punto central con la siguiente dotación: · 40 Kw for lighting (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63) · 80 Kw for sound (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63) · 80 Kw para iluminación (1 Cetact 125 + 2 Cetact 63) · 80 Kw para sonido (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63) 1 central point with the following provisions: 10 cajas con enchufes uniformemente distribuídas: · 80 Kw for lighting (1 Cetact 125 + 2 Cetact 63) · 80 Kw for sound (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63) · 4 x Schuko 16 A · 1 x Cetact 32 A 10 uniformly distributed outlet boxes: · 4 x Schuko 16 A TELECOMUNICACIONES · 1 x Cetact 32 A El recinto está dotado con una red de voz-datos mediante centralización TELECOMMUNICATIONS en un rack y enlace de fibra óptica ubicado en la zona de Backstage. La distribución de tomas de red en la zona central de La Cúpula es: The site is equipped with a voice-data network · 8 puntos perimetrales con toma doble RJ-45. centralised in a rack and a fibre optic link · 4 puntos centrales con toma doble RJ-45. located in the Backstage area. The distribution of network connectors in the central area of La Cúpula is: · 8 perimeter points with double RJ-45 connectors · 4 central points with double RJ-45 connectors.
  • 13.
  • 14.
  • 15. ESPACIOS SPACES backstage backstage La zona backstage se habilita como el espacio The backstage area is for use as an auxiliary de trabajo auxiliar para la organización de work space for event organization. It can also be los eventos. Se puede utilizar también como used as an area for any complementary activity una zona reservada para cualquier actividad to the event taking place in the central area. complementaria al evento que se esté llevan- This space is divided into three distinct areas: do a cabo en la zona central. Este espacio se kitchen, dressing rooms and common area. encuentra dividido en tres zonas claramente DRESSING ROOMS diferenciadas: cocina, vestuarios y zona común. · They have an area of 45 square metres and VESTUARIOS have 2 showers, 1 toilet, 3 sinks and 2 changing · Tienen una superficie de 45 metros cuadrados areas divided by gender. The dressing rooms are y disponen de 2 duchas, 1 inodoro, 3 lavabos equipped with benches and lockers. y 2 zonas para cambiarse divididas por sexos. COMMON AREA Los vestuarios están equipados con bancos y taquillas. · It has an area of 140 square metres and tech- nical flooring; it is temperature controlled and ZONA COMÚN houses the electrical switchboards, as well as · Cuenta con una superficie de 140 metros cua- the centralisation and facility control boxes. drados y pavimento técnico, está climatizada y KITCHEN es donde se sitúan los cuadros generales eléc- tricos, así como los cuadros de centralización y · It has an area of 31 square metres and is equip- control de instalaciones. ped with: COCINA - 2 stainless steel work tables + a central table. · Tiene una superficie de 31 metros cuadrados y - Industrial stainless steel sink. está equipada con: - 1 storage cupboard. - 1 industrial dishwasher and 1 industrial - 2 mesas de trabajo de acero inoxidable + glasswasher. mesa central. - Electric convection oven. - Lavadero industrial de acero inoxidable. - Industrial extractor fan. - 1 armario de conservación. - Electric table-top grill. - 1 lavaplatos y 1 lavavasos industrial. - 6+6 litre electric fryer. - Horno de convección eléctrica. - 17 litre microwave oven. - Extractor de humo industrial. - Plancha eléctrica de sobremesa. - Freidora eléctrica de 6+6 litros. - Horno microondas de 17 litros.
  • 16. LA CÚPULA espectáculos MONTAJE DE ESPACIOS Cúpula las Arenas ha contado en su primer año de vida con uno de lo espectáculos de más éxito de la cartelera de teatro barcelonesa. La experiencia adquirida con el montaje de Grease, el musical permite a nuestro equipo realizar con éxito cualquier tipo de espectáculos cultural en el espacio Cúpula. El proceso contempla una larga planificación para una correcta distribución de todos los espacios de servicio y para el público, contando siempre con todas las homologaciones de seguridad necesarias.
  • 17.
  • 18.
  • 19. LA CÚPULA espectáculos ESCENARIO El escenario es el gran protagonista de un gran montaje musical como Grease. Sobre las tablas se centran las miradas de todo el público y en este caso se trata de una escena de gran formato dónde la iluminación, el sonido y la escenografía completan un marco único para un espectáculo de primer nivel.
  • 20. LA CÚPULA tipos de escenarios Escenario 1 Aforo / Capacity: 1.018 Incluye: · Personal M/Dm · Toros de noche para grúa (no incluida) · Transpalets manuales · Moqueta tipo ferial en toda la grada · Sistema ET con tarimas de madera de 86 cm de huella · Sillas abatibles con fundas ignífugas Includes: · Staff for Assembly/disassembly · Bulls at night for the crane (not included) · Hand Pallets · Fair type Carpet throughout the stands · ET System with wooden pallets 86 cm footprint · Folding chairs with fireproof covers
  • 21. Escenario 2 Aforo / Capacity: 1.554 Incluye: · Personal M/Dm · Toros de noche para grúa (no incluida) · Transpalets manuales · Sistema NT con tarimas de aluminio de 75 cm de huella y sillas fijas sobre bancos Includes: · Staff for Assembly/disassembly · Bulls at night for the crane (not included) · Hand Pallets · NT system with aluminum pallets 75 cm footprint and fixed seating on benches
  • 22. Escenario 3 Aforo / Capacity: 1.643 Incluye: · Personal M/Dm · Toros de noche para grúa (no incluida) · Transpalets manuales · Moqueta tipo ferial en toda la grada · Sistema ET con tarimas de madera de 86 cm de huella · Sillas abatibles con fundas ignífugas Includes: · Staff for Assembly/disassembly · Bulls at night for the crane (not included) · Hand Pallets · Fair type Carpet throughout the stands · ET System with wooden pallets 86 cm footprint · Folding chairs with fireproof covers
  • 23. Escenario 4 Aforo / Capacity: 2.095 Incluye: · Personal M/Dm · Toros de noche para grúa (no incluida) · Transpalets manuales · Sistema NT con tarimas de aluminio de 75 cm de huella y sillas fijas sobre bancos Includes: · Staff for Assembly/disassembly · Bulls at night for the crane (not included) · Hand Pallets · NT system with aluminum pallets 75 cm footprint and fixed seating on benches
  • 24.
  • 25. Contraprestaciones: PROPUESTA SALA: Alquiler de la sala semanal para realizar 8 funciones incluyendo servicios (seguridad, limpieza, luz, agua y mantenimiento). SEGURIDAD. Incluye 2 controladores de acceso y 1 vigilante. (4 horas por función). MANTENIMIENTO. Incluye un oficial de mantenimiento (4 horas por función). LUZ Y AGUA. Costes de luz y agua de la sala. LIMPIEZA. Incluye dos operarios de limpieza ( 4 horas por función). CONSULTE TARIFA PARA ESTA OPCIÓN. PROPUESTA PUBLICIDAD: SOPORTE 1. Vinilado de cristaleras en entrada de la Cúpula las Arenas. SOPORTE 2. Vinilado en entrada del mirador de la Cúpula las Arenas. SOPORTE 3. Lona en el Hall de entrada a las diferentes plazas de Parking. SOPORTE 4. Vinilado de marquesina de vidrio en calle Tarragona. Creatividades Adhoc con Cúpula las Arenas. CONSULTE TARIFA PARA ESTA OPCIÓN. * Proveedores oficiales al dorso.
  • 26. Soporte 1. Vinilado de cristaleras en entrada de la Cúpula las Arenas. Soporte 2. Vinilado en entrada del mirador de la Cúpula las Arenas.
  • 27. Soporte 3. Lona en el Hall de entrada a las diferentes enplazas de Parking. Parking para 1.200 vehículos Soporte 4. Vinilado de marquesina de vidrio en calle Tarragona.
  • 28. LA CÚPULA proveedores oficiales M6 GRUPO EMPRESARIAL DE PROYECTOS Tras mas de 25 años de experiencia en el sector ferial, M6 GRUPO EMPRESARIAL DE PROYECTOS es una de las mayores empresas nacionales de montaje de eventos a nivel general y hoy en día una empresa de referencia en el sector ferial. Siendo una empresa consolidada contamos con la juventud del equipo creativo y con la última maquinaria en nuestras instalaciones. Lo que nos hace más productivos, versátiles e innovadores. Por estas y otras razones, miramos al futuro con ganas de seguir mejorando para ofrecer un mejor servicio a nuestros clientes. M6 dispone de un amplio catalogo de servicios y posibilidades repartidos en 50.000 m2 de instalaciones dedicados al diseño, producción y montaje de stand modular, stand de diseño, eventos y alquiler de carpas. Cubrimos todos los aspectos en decoración y funcionalidad para recibir a sus visitantes en una atmósfera agradable. Instalación de moquetas, pavimentos y tarimas. Trabajos de rotulación e impresión. Alquiler de mobiliario. Consulte nuestros complementos y servicios. I LOVE CLEANING Líder en el sector de la limpieza por dimensión y calidad. La amplia experiencia, cualificación y factor humano de nuestro personal acreditan la máxima calidad en los servicios prestados, sea cual sea el grado de especialización solicitado. I love Cleaning está a la vanguardia en la implantación de nuevos sistemas y tecnologías de limpieza. Nuestro objetivo es garantizar el óptimo grado de limpieza al mínimo coste.
  • 29. FLUGE ASL FLUGE ASL desarrolla su trabajo en el Sector Eventos y Ocio. Su rango de actuación abarca desde el diseño y la planificación hasta la producción técnica y ejecución del proyecto, siendo su actividad principal el suministro de Equipamiento Técnico Profesional de Sonido, Iluminación y Vídeo. Para ello cuenta con el mejor equipamiento de última generación y un personal técnico altamente cualificado capaz de dar resupuesta a las necesidades de cada cliente. FLUGE ASL pertenece al GRUPO INDUSTRIAS ORQUESTALES, una de las principales corporaciones empresariales del sector y situada entre las empresas mas importantes de Europa. NUSSLI NUSSLI es un proveedor líder internacional de infraestructuras efímeras para eventos, ferias y exposiciones. La combinación de una larga experiencia, el profundo know-how, y una red internacional garantizan la aplicación de las especificaciones económicas y los objetivos que exigen los clientes. Asimismo, NUSSLI destaca por su actitud de trabajo y fiabilidad. Desde la creación del concepto inicial hasta la realización final, la empresa produce soluciones integrales a medida, caracterizadas por la brevedad con la que se llevan a cabo y por su alta calidad. Entre los productos estrella destacan las gradas o tribunas, los estadios modulares, los escenarios, los stands para ferias y los pabellones.
  • 30.
  • 31. Algunos de nuestros clientes Some of our customers