Maderas García Varona realiza todo el proceso productivo de la madera, desde la selección de troncos hasta la venta final del producto. Cuentan con instalaciones de aserrado, fabricación de tarimas y almacenes para llevar a cabo las distintas etapas de producción y distribución de madera para uso estructural, carpintería y jardinería. Sus productos son de alta calidad y cuentan con certificaciones de sostenibilidad.
Fundamentos TSO para una barrica de calidad (3. Ensamblado y montaje)Juan C.T. López-Cano
Tonellerie du Sud Ouest, TSO, tonelería francesa próxima a la región vinícola de St. Emilion, produce sus barricas de roble francés de acuerdo a unos estándares de calidad muy altos. Para ello ha establecido una serie de puntos esenciales que constituyen los pilares para poder obtener barricas de la mayor calidad. En ésta presentación se habla de uno de ellos.
Catalogo Material de Oficina Archivo2000 - 2015ofistore
Catalogo general de productos de material de oficina de la marca Archivo2000.
La marca Archivo 2000 tiene una amplia variedad de productos: mobiliario, archivo modular, carpetas, bandejas, lámparas, papeleras, etc.
Sus productos son de fabricación española (tienen su sede en La Coruña), y tienen más de 40 años de existencia, por lo que es es uno de los fabricantes españoles más importante de material de oficina.
Farell - TAU Table - Catalogue (ENG-ESP)David Farell
Contemporary design table with a radically minimalist aesthetics. TAU table is inspired by the most contemporary architecture, where the design of each structural part seeks to find a balance between elements and maximum lightness possible. Its visual simplicity hides subtle and elegant look that give it an originality without shrillness. Its finishes, with tonalities and special textures, give it an authentic and pure character. TAU is design in essence.
Design by Farell Design Team
https://farelldesign.com/tau/
El parquet finlandés Timberwise trabaja con maderas PEFC y su compromiso con el medio ambiente es total. Único fabricante finlandes con la garantía Zero Formaldehido.
Fundamentos TSO para una barrica de calidad (3. Ensamblado y montaje)Juan C.T. López-Cano
Tonellerie du Sud Ouest, TSO, tonelería francesa próxima a la región vinícola de St. Emilion, produce sus barricas de roble francés de acuerdo a unos estándares de calidad muy altos. Para ello ha establecido una serie de puntos esenciales que constituyen los pilares para poder obtener barricas de la mayor calidad. En ésta presentación se habla de uno de ellos.
Catalogo Material de Oficina Archivo2000 - 2015ofistore
Catalogo general de productos de material de oficina de la marca Archivo2000.
La marca Archivo 2000 tiene una amplia variedad de productos: mobiliario, archivo modular, carpetas, bandejas, lámparas, papeleras, etc.
Sus productos son de fabricación española (tienen su sede en La Coruña), y tienen más de 40 años de existencia, por lo que es es uno de los fabricantes españoles más importante de material de oficina.
Farell - TAU Table - Catalogue (ENG-ESP)David Farell
Contemporary design table with a radically minimalist aesthetics. TAU table is inspired by the most contemporary architecture, where the design of each structural part seeks to find a balance between elements and maximum lightness possible. Its visual simplicity hides subtle and elegant look that give it an originality without shrillness. Its finishes, with tonalities and special textures, give it an authentic and pure character. TAU is design in essence.
Design by Farell Design Team
https://farelldesign.com/tau/
El parquet finlandés Timberwise trabaja con maderas PEFC y su compromiso con el medio ambiente es total. Único fabricante finlandes con la garantía Zero Formaldehido.
Fundamentos TSO para una barrica de calidad ( 2. Curado de la madera)Juan C.T. López-Cano
Tonellerie du Sud Ouest, TSO, tonelería francesa próxima a la región vinícola de St. Emilion, produce sus barricas de roble francés de acuerdo a unos estándares de calidad muy altos. Para ello ha establecido una serie de puntos esenciales que constituyen los pilares para poder obtener barricas de la mayor calidad. En ésta presentación se habla de uno de ellos.
Venta e instalación de tarimas de madera, corcho y bambúMadrid Forest S.A.
Especialistas en venta, distribución e instalación de tarimas de madera, corcho y mabú. Líderes desde 1983.
PERGO, Junckers, Marty, Boen, Tarkett, Wicanders, Old Floor, Moso Bambu.
Servicio de consultoría.
www.madridforest.es
Catálogos estebro Herrajes y Accesorios para puertas metálicas.
Herrajes puertas correderas, herrajes puertas de cancela, herrajes puertas elevables. Poleas, pernios, bisagras...
Servicios de asesoramiento gratuito preventa y postventa a todos los consumidores estebro. Asesoramiento Marcado CE.
Herrajes Sabalo es una empresa española, con más de 40 años de experiencia, consagrada al diseño y fabricación de todo tipo de tiradores para el sector del mueble en general.
Trabajamos con aluminio, zamak, latón y polímeros.
A estos materiales se le dan diversos acabados, según las necesidades del cliente: cromo, níquel satinado, cuero envejecido, oro viejo, plata, cromo mate… entre otros.
EXPERIENCIA, DISEÑO Y CALIDAD: NUESTROS GRANDES PILARES.
Gracias a su gran calidad y diseño, acompañado de precios competitivos, muchos de los más importantes fabricantes a nivel nacional e internacional siguen confiando en nuestro producto.
Diseños y Parasoles Tropicales , cuenta con años de experiencia en la fabricación y comercialización de todo tipo de toldos, parasoles, paraguas, sombrillas publicitarias y sin publicidad, con estructura metálica, madera, fibra de vidrio. Y todo tipo de bases para sombrillas y accesorios como telas, lonas acrílicas y vinilos.
Entre las novedades introducidas por el Código Aduanero (Ley 22415 y Normas complementarias), quizás la más importante es el articulado referido a la determinación del Valor Imponible de Exportación; es decir la base sobre la que el exportador calcula el pago de los derechos de exportación.
Guía para hacer un Plan de Negocio para tu emprendimiento.pdfpppilarparedespampin
Esta Guía te ayudará a hacer un Plan de Negocio para tu emprendimiento. Con todo lo necesario para estructurar tu proyecto: desde Marketing hasta Finanzas, lo imprescindible para presentar tu idea. Con esta guía te será muy fácil convencer a tus inversores y lograr la financiación que necesitas.
Anna Lucia Alfaro Dardón, Harvard MPA/ID.
Opportunities, constraints and challenges for the development of the small and medium enterprise (SME) sector in Central America, with an analytical study of the SME sector in Nicaragua. - focused on the current supply and demand gap for credit and financial services.
Anna Lucía Alfaro Dardón
Dr. Ivan Alfaro
2. ASERRADERO
FÁBRICA
ALMACÉN
Lo que Maderas García Varona hace en casa
What Woods Garcia Varona does at home.
Realizamos todo el proceso productivo, desde la selección del tronco hasta la venta final,
obteniendo un producto de gran calidad certificado y sostenible.
We carry out the entire production process, from the selection of the logs to the final sale, obtaining
a high-quality product that is certified and sustainable.
PRODUCTO DE GRAN
CALIDAD, CERTIFICADO
HIGH QUALITY, CERTIFIED
PRODUCT
CONSUMIDOR FINAL
FINAL CONSUMER
SAWMILL
FACTORY
WAREHOUSE
3. Nuestra Empresa:
Nuestra actividad empresarial siempre ha estado ligada al sector de la madera, siendo nuestros
inicios en la explotación forestal.
En 1967, se dio el paso a la actividad industrial inaugurando nuestras primeras instalaciones de
aserrado.
Hoy en día, contamos con aserraderos en Santelices (Burgos), fábrica de tarimas en
Villarcayo (Burgos) y almacenes en Parbayon (Cantabria).
Entre las tres instalaciones, realizamos todo el proceso productivo dentro de la propia empresa,
desde la recepción del tronco, hasta el producto acabado listo para entregar al cliente final.
Aserradero / Sawmill:
Ctra. Bilbao-Reinosa Km 90
09574 Santelices (Burgos)
Tel: 0034 947 138 181 Fax: 0034 947 138 281
Fábrica / Factory:
Ctra. Medina-Villarcayo Km 6
09550 Villarcayo (Burgos)
Telf: 0034 947 132 049 Fax: 0034 947 136 108
Almacén / Warehouse:
Ctra. Burgos-Santander Km 136
39612 Parbayon (Cantabria)
Tel: 0034 942 369 170 Fax: 0034 942 369 304
Our business has always been linked to the wood, being our beginnings in the forestry sector.
In 1967, took the step to the industrial activity with the opening our first installations of sawing.
Today, we have a sawmill in Santelices (Burgos), factory of parquet in Villarcayo (Burgos) and
warehouse in Parbayón (Cantabria).
With our three work centres, we perform the entire production process in-house, from the reception
of the logs, to the finished product ready for delivery to the end customer.
Our Company:
4. Explotación forestal:
• Acudimos a montes Europeos buscando la más alta calidad de tronco.
• Una vez talados los troncos, realizamos el transporte hasta nuestras
instalaciones
• Ya en nuestras instalaciones realizamos una exhaustiva clasificación
de los mismos.
• Toda nuestra madera proviene de bosques autosostenibles.
Logging:
• We go to mounts in Europe looking for logs with the
higest quality.
• Once felled logs, we transport to our sawmill.
• In our facilities, we carry out an exhaustive classification
of the same
• All our wood comes from forests self-sustaining.
6. Aserradero:
Primera transformación de nuestros productos:
• Recepción de tronco.
• Serrado y clasificación de madera para uso estructural.
• Serrado y clasificación de traviesas.
• Serrado de madera para carpintería.
• Serrado de madera para la fabricación de nuestras tarimas
“Solquer”.
• Aprovechamiento de biomasa para fabricación de pellets, sumi-
nistro de leña ….
Disponemos de dos líneas de serrado de tronco.
Sawmill:
First transformation of our products:
• Reception of the log.
• Sawing and classification of timber for structural use.
• Sawing and classification of sleeper.
• Sawing wood for carpentry.
• Sawing wood for the manufacture of our parquet "Solquer".
• Use of biomass for the production of pellets, firewood, supply..
We have two lines of sawing log.
7. Línea de serrado 1 y 2— Cepilladora 4 caras— Canteadora—Astilladora—Afiladora
Line Sawing 1 and 2—Wood planing—Edger—Chipper machine—Sharpening machine
8. Fábrica:
Centro de elaboración de tarimas y molduras:
• Recepción de tabla enviada directamente desde nuestro
aserradero.
• Secado de tabla para posterior fabricación de tarimas, en nuestros
propios secaderos.
• Fabricación de tarimas y molduras.
• Aplicación de sistema de resaltado de veta.
• Tratamiento de todos nuestros productos.
• Aplicación de acabados al aceite y al aceite cera.
• Control de calidad de todos nuestros productos.
• Venta de tarima a toda Europa.
Secaderos
Kiln-drying
Factory:
Elaboration centre of parquets and profiles:
• Reception table sent directly from our sawmill.
• Drying wood for production of parquet, in our own kiln-drying.
• Elaboration of parquets and profiles.
• Application of brushing on wood.
• Treatment of all our products.
• Application of finishing on wood.
• All of our products quality control.
• Sale of parquet in Europe.
9. Canteadora— Línea de perfilado 1, 2 y 3—Calibradora—Optimizadora—Máquina de resaltado de veta—Acabado Hardwaxoil
Edger—Line profiling 1,2 and 3—Sanding machine—Optimizing of parquet—Wood brushing machine—Finish Hardwaxoil
10. Almacén:
• Recepcionamos toda la madera que se fabrica en
nuestro aserradero y fábrica y resto de productos
que comercializamos.
• Personalizamos pedidos para uso estructural.
• Desarrollo de nuevos productos.
• Diseño y elaboración de artículos decorativos.
• Exposición de todos nuestros productos.
Warehouse:
• We receive all wood that is manufactured at our
sawmill and factory and other products we sell.
• We customize orders for structural use.
• Development of new products.
• Design and manufacture of decorative items.
• Showroom of all our products.
12. Disponemos de una amplia variedad de tarimas de diferentes maderas, diferentes anchos, largos y
gruesos, todo ello bajo nuestra marca comercial “SOLQUER”.
Tarimas para interior, exterior y fachadas, acabadas y para dar el acabado final en obra.
We have a wide variety of parquets of different woods, widths, lengths and thicknesses, all under our trade mark
"SOLQUER".
Parquets for indoor, outdoor and façade, finished and to give the final finish work.
13. Todas nuestras tarimas están sometidas
a rigurosos controles de calidad.
All our parquets, are reviewed to strict quality controls.
14. Fabricamos madera para uso estructural, carpintería y otros usos, principalmente en roble y en pino
aunque también serramos otras maderas como nogal, haya, castaño...
We manufacture wood for structural use, carpentry and other uses, mainly in oak and pine, although we also
manufàcture other woods such as walnut, beech, chestnut...
15. Aprovechamiento de todos los elementos
Use of all the elements of wood.
Fabricación de Pellets a partir de viruta y astilla de
restos de nuestra producción.
Manufacture of Pellets and chips of our production
remains
Leña de roble
Oak firewood
16. Nuestra gama de Jardinería.
Our range of gardening
Deck de Roble y Pino para exterior.
Oak and pine for outdoor flooring deck.
Huerto urbano en Roble y Pino.
Urban garden in oak and pine.
Traviesas de Roble sin tratamientos químicos.
Oak sleeper without treatments chemicals.
18. Nuestros servicios.
Our services.
Tratamiento Autoclave R3
R3 Autoclave treatment
Dibujos y cortes a medida
Drawings and measure cuts
Transporte nacional e internacional
National and international transport
Cepilladora 4 caras
Wood planing
Lasuradora
Applying color
Machihembrado de viguetas
Tongue and groove beams
19. Certificados y Asociaciones a las que pertenecemos
Certificates and associations to which we belong:
ASFOBUR