2. Promover la formación de personas
criticas, analíticas, dinámicas, responsables, respetuosas
de los valores morales, éticos, socio-culturales y
espirituales, con conciencia ciudadana, capacidad de
liderazgo encaminados a la promoción de su desarrollo
personal y social.
3. Provoker the formation of people
critical, analytical, dynamic, responsible, respectful of
moral values, ethical, socio-cultural and spirituals
conscious cuidadana, leadership aimed at the
promotion of their personal and social development.
4. En el año 2020 la Concentración de Desarrollo Rural estará posicionada como
una de las mejores instituciones técnicas agropecuarias del departamento y
todos los procesos académicos y administrativos hacen uso adecuado
permanente y eficiente de las TICS. Siendo pioneros en:
-Altos estándares académicos, reflejados en las pruebas de estado proyectado a
los agregados a la profesionalización en los diferentes campos de la ciencia.
-Fortalecimientos de procesos organizacionales del sector productivo y
agropecuario.
-Conservación y promoción de valores culturales, éticos, religiosos y
convivencia ciudadana .
-Fomento de practicas vivenciales relacionadas con la protección y conversación
del medio ambiente.
5. In 2020 the Rural Development Concentration possessions will be one
of the best agricultural department technical institutions and all
academic and administrative processes perna and make appropriate
use of ICT effectively. Having pioneered:
-High academic standards, reflected in the projected state tests to
profecionalización aggressive in different fields of science.
-Strengthening of organizational processes and agricultural production
sector.
-Conservation and promotion of cultural values, ethical, religious and
civic life.
-Promotion of experiential practices relating to the protection and
conversation of the environment.
6. LARGO después de desastres naturales, la limpieza muele
la madre naturaleza no es como las madres típicas que dicen a sus hijos
para limpiar su desorden. la madre naturaleza hace líos, y los grandes.
Así que mucho tiempo después de los desastres naturales - ya sea
inundaciones, incendios, huracanes, terremotos o tornados - y aún después
de la gente a encontrar un lugar para quedarse una vez que sus casas han
sido destruidas, alguien todavía tiene que sacar la basura.
Y hay una enorme cantidad de las cosas. En Alabama y Missouri, los
residentes siguen excavando en enjambre trágico de este año de los
tornados. El Cuerpo de Ingenieros del Ejército estima que los restos se ha
recogido en Alabama es suficiente para cubrir las 172 millas de una carretera
de 24 metros de ancho a una profundidad de seis pies, una carretera de
detritus que se extendería desde Nueva York a Harrisburg, Pa.
Tantos árboles y material vegetativo otros han acumulado enormes molinos
que (nombre de marca: HogZzilla) se utilizan para masticar los residuos en
trozos más pequeños para que ocupe menos espacio en los vertederos
7. LONG AFTER NATURAL DISASTERS, THE CLEANUP GRINDS
ON
mother nature is not like typical moms who tell their kids to clean up
their messes. mother nature makes messes, and big ones.
So long after the natural disasters — whether
floods, fires, hurricanes, earthquakes or tornadoes — and even after
people find a place to stay once their homes have been
destroyed, somebody still has to take out the trash.
And there’s a tremendous amount of the stuff. In Alabama and
Missouri, residents are still digging out from this year’s tragic swarm
of tornadoes. The Army Corps of Engineers estimates that the
debris it has picked up in Alabama is enough to cover 172 miles of a
24-foot-wide highway to a depth of six feet, a thoroughfare of
detritus that would stretch from New York City to Harrisburg, Pa.
So many trees and other vegetative matter have piled up that
enormous grinders (brand name: HogZzilla ) are used to chew the
waste into smaller chunks so that it takes up less room in landfills.