SlideShare una empresa de Scribd logo
COMPRESORCOMPRESOR
MICHELINMICHELIN MBL6MBL6
J.M.Mansilla 20161226
1 ASA
2 INTERRUPTOR ON/OFF
3 REDUCTOR DE PRESIÓN
4 MANÓMETRO
5 SALIDA DE AIRE COMPRIMIDO
6 CARENADO DE PROTECCIÓN
7 PURGA DE CONDENSADO
8 TACOS DE GOMA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Ponerlos a disposición de las personas que quieren usar este producto.
INFORMACIONES IMPORTANTES
Leer todas las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento, los consejos y advertencias de
seguridad de este manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes, con uso del compresor, se
debe a la falta de respeto por normas básicas de seguridad. Identificar al momento posibles
situaciones peligrosas y reglas relativas seguridad adecuada evitará accidentes. Use el compresor
sólo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
J.M.Mansilla 20161226
SEGURIDAD
(INSTRUCCIONES PARA EL USO SEGURO DEL COMPRESOR)
1. No toque PARTES EN MOVIMIENTO
2. NO USAR EL COMPRESOR SIN LAS PROTECCIONES MONTADAS
3. UTILIZAR SIEMPRE CON GAFAS DE PROTECCIÓN o una protección equivalente para los
ojos. Nunca dirigir el aire comprimido a cualquier parte del propio cuerpo o a otras personas.
4. PROTEGERSE USTED MISMO contra los choques ELÉCTRICOS; prevenir contactos
accidentales con partes del compresor, tales como tubería, tanque o partes metálicas o conectadas a
tierra. Nunca utilice el compresor en presencia de agua o ambientes húmedos.
5. Desconecte el compresor, de la fuente de alimentación antes de realizar un servicio, inspección,
mantenimiento, limpieza, sustitución o control de una o todas las partes.
6. Arranque accidental; No transporte el compresor
Mientras está conectado a la fuente de alimentación. Asegúrese de que el interruptor está en la
posición OFF antes de conectar el compresor la fuente eléctrica.
7. Conservar de modo adecuado de compresor; cuando el compresor no está siendo utilizado debe
ser almacenado en un lugar seco y protegido de la intemperie.
8. ZONA DE TRABAJO; mantener un área de trabajo limpia y ventilada. Liberar la zona de las
herramientas que no sean necesarias. No utilice el compresor en presencia de líquidos o gas
inflamable. Riesgo de descarga eléctrica, no exponga compresor a la lluvia y no lo use en lugares
húmedos o mojados. El compresor puede causar chispas durante la operación. No utilice el
compresor en presencia de barnices, combustibles, productos químicos, adhesivos o cualquier otro
material inflamable o explosivo.
9. LOS NIÑOS; evitar que los niños o cualquier otra persona o animal pueda entrar en contacto con
partes del compresor, todo el mundo ajeno al trabajo deben mantenerse a una distancia
seguridad de la zona de trabajo.
10. ROPA DE TRABAJO; No use ropa amplia o artículos voluminosos o joyas, estos pueden ser
atrapados en las piezas móviles. Si es necesario, el uso de gorro que cubren su cabello.
11. No desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación. Mantenga el cable alejado del calor,
el aceite y las superficies cortantes. No pise el cable de alimentación ni lo aplaste con pesos
inadecuados.
12. Mantenga el COMPRESOR en buen estado; inspeccionar cable de alimentación
periódicamente; si está dañado debe ser reparado o reemplazado en un centro de servicios
autorizado. Compruebe si el aspecto exterior del compresor tiene anomalías aparentes. Si es
necesario, póngase en contacto con el servicio autorizado más cercano.
13. EXTENSIONES ELÉCTRICAS DE EXTERIOR; cuando el compresor se usa al aire libre,
utilice únicamente cables de extensión adecuados para al aire libre y para este tipo de uso.
14. PRESTAR ATENCIÓN A TODAS LAS MANIOBRAS.
Siempre actuar con sentido común. No utilice el compresor cuando se está muy cansado. El
compresor no debe ser utilizado cuando se está bajo la influencia del alcohol, drogas o
medicamentos que pueden causar somnolencia.
15. CONTROLAR PIEZAS DEFECTUOSAS O FUGAS DE AIRE.
Antes de usar el compresor por primera vez, comprobar la alineación de las partes móviles, tubos,
manómetros, reductores de presión, conexiones neumáticas y cualquier otras partes que pueden ser
importantes para el funcionamiento normal. Las partes dañadas deben repararse o ser reemplazadas
inmediatamente por un Centro de Servicio Autorizado o sustituido como se indica en este manual
de instrucciones. NO USAR EL COMPRESOR SI EL PRESÓSTATO tiene algún defecto.
J.M.Mansilla 20161226
16. USO DEL COMPRESOR EXCLUSIVO PARA LAS APLICACIONES QUE ESPECIFICA
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; el compresor es una máquina que produce aire
comprimido. Ponga el compresor en funcionamiento de acuerdo con las instrucciones de este
manual. No deje que niños o personas que no están muy familiarizados con su funcionamiento
pueda utilizar el compresor. Un uso diferentes del compresor fal fijado por el fabricante, exime de
toda responsabilidad en relación a las posibles lesiones y daños a la propiedad.
17. MANTENER LIMPIA LA REJILLA DE ASPIRACIÓN (especialmente
si el ambiente de trabajo es muy sucio).
18. HACER FUNCIONAR EL COMPRESOR A LA TENSIÓN NOMINAL especificado en la
placa de las características eléctricas (La zona de tolerancia aceptado es de ± 5%).
19. No utilizar el compresor si este presenta DEFECTOS; si el compresor emite durante el
funcionamiento, ruidos extraños, vibración excesiva o presenta defectos, pareló nmediatamente y
compruebe el funcionamiento, o lleveló a un centro de servicio autorizado.
20. Usar sólo piezas de repuesto ORIGINALES ; el uso de piezas de repuesto que no sean
fuente provoca la pérdida de garantía y puede provocar un mal funcionamiento del compresor.
No modifique el compresor. Consultar al centro de servicio autorizado para todas las reparaciones
21. CUANDO NO VAYAA UTILIZAR EL COMPRESOR; poner el interruptor a "0" (OFF) y
desconecte el compresor.
22. NO TOQUE las partes calientes del COMPRESOR
23. No desconecte el COMPRESOR TIRANDO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
24. CIRCUITO NEUMÁTICO; utilizar tubos y herramientas neumáticas que soporta una presión
igual o superior, para el ejercicio máximo de presión del compresor.
ADVERTENCIAADVERTENCIA EXTENSIONES
Utilice únicamente cables de extensión con enchufe y toma de tierra, no utilizar extensiones
dañadas o aplastadas. Un prolongador demasiado delgado puede causar caídas de tensión o una
pérdida de potencia y sobrecalentamiento del dispositivo. El cable de extensión debe tener una
sección proporcional a su longitud, de acuerdo con los siguientes parámetros (válido para la sección
de longitud hasta 20 m [mm 2]):
220/230v 1,5mm 110/120v 2,5mm
INSTALACIÓN
Montar los soportes de goma en base de grupo, en las posiciones que se muestra en la Fig. Coloque
el compresor en una superficie plana o con una inclinación máxima de 10 °, en un lugar aireado. Si
la superficie está en pendiente y liso, compruebe el desplazamiento del compresor cuando está
operando. Si la superficie es un banco de trabajo o un estante, asegurarse de que no se caiga la
fijación de la forma adecuada.
ARRANQUE
Compruebe si el interruptor principal está ajustado a "0". Introducir la clavija en el enchufe y
presione el interruptor a la posición "I". Conectar la manguera de goma o tubo en espiral a la
la toma de corriente.
El tipo de compresor SIN depósito tiene un dispositivo que ajusta automáticamente la presión
máxima de ejercicio, si el usuario no utiliza el aire comprimido el exceso de aire se descarga
automáticamente por la válvula adecuada. El compresor no se detiene de forma automática.
Para apagar el compresor, presione el botón O / I.
J.M.Mansilla 20161226
MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier trabajo en el compresor, asegurarse de que el cable de alimentación de la
red eléctrica está desconectado de la red.
Cómo intervenir en pequeños defectos
Las fugas de aire
Puede depender de un defecto de cualquier racor interior de la máquina, debe controlar que todas
las juntas humedeciendo con agua y jabón.
El compresor no arranca
Si el compresor tiene problemas al arrancar, compruebe que:
- Los cables están bien conectados
- La red eléctrica está alimentada (toma bien conectada, Magnetotermicos y los fusibles en buen
estado)
ATENCIÓN
- Temperatura ambiente para un correcto funcionamiento 0 ° C
+ 25 ° C (máx. 45 ° C).
- Tener en cuenta que algunas partes del compresor de este tipo como las boquillas de los tubos de
salida se pueden provocar temperaturas elevadas. No toque estos componentes para evitar
quemaduras.
- Transportar el compresor levantándola por su mango o asas.
- Si utiliza el compresor para pintar:
a) No trabajar en lugares cerrados. Evitar chispas o llamas las llamas.
b) Asegúrese de que el entorno en el que se está trabajando tiene una ventilación adecuada.
c) proteger la nariz y la boca con una máscara apropiada
- Después del uso del compresor, apague siempre la toma de corriente.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Presión máxima de servicio: 6,7 bar
Presión máxima de trabajo: 6,5 bar
0,4 HP / 300W
RPM 4600 DB (A) 80
El valor del nivel de sonido se graba en campo libre a 4 m la distancia a la presión máxima de
trabajo; puede aumentar de 1 a 10 dB (A) de acuerdo con el lugar donde está instalado el
compresor.
CONSEJOS ÚTILES PARA UNA BUEN FUNCIONAMIENTO:
Este modelo está diseñado para uso doméstico; el compresor está preparado para un uso
intermitente y no continuado.
Se sugiere no exceda de 20 minutos de uso continuo.
CONEXIONES NEUMÁTICAS
Asegúrese de utilizar siempre tubos neumáticos que tenga las características de máxima presión
adecuada para el compresor. No trate de reparar el tubo si está defectuoso.
J.M.Mansilla 20161226
Uso con herramientas
ADVERTENCIA: Siempre apague el compresor antes de realizar cualquier servicio, inspección,
mantenimiento, la limpieza, la sustitución y el control de todas las partes.
IMPORTANTE: Para instalar las tuercas de las ruedas es importante reducir la velocidad normal al
mínimo y utilizar una llave dinamométrica para ajustar el apriete.
Seguir instrucciones del fabricante para apretar las tuercas de la rueda.
SE RESERVA EL DERECHO DE HACER CUALQUIER MODIFICACIÓN SIN PREVIO AVISO.
Datos técnicos:
Calderín: 6 litros.
Tensión : 230 V.
Caudal: 33 lt.min.
Presión Máx.: 7 bar.
Peso: 7 Kg
-Salida de aire universal.
-Interruptor de encendido - apagado.
-Regulador de presión.
-2 manómetros.
-Asa ergonómica.
-Pie con goma absorbe impactos.
-Sin aceite.
J.M.Mansilla 20161226
-Carcasa de protección.
-Presostato electrónico (arranque-parada).
-Interruptor de presión electrónico (arranque-parada).
Assistência Técnica
FIAC compressores de ar LTDA
Av. Jorge Fernandes Mattos, 181 - Araraquara/SP
fones:+55 (16) 3334-7084
fax:+55 (16) 3334-7089
email : at@fiacbrasil.com.m.br
www.fiacbrasil.com.br
Consumer Enquiries:
00-800-096667 (from Italy)
00-800-21072004 (EU)
1-877-599-5100 (Canada only)
E mail: michelin@fiac.it
Michelin and/or the Michelin Man Device and/or BIBENDUM are trademark(s) owned by, and
used with permission of, the
Michelin Group. © 2013 Michelin www.michelin.com
Distributed under licence by FIAC SpA,
40037 Bologna – Ital
J.M.Mansilla 20161226

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Normas de conduccion
Normas de conduccionNormas de conduccion
Normas de conduccion
Jenny Troya
 
2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdf2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdf
Juan Carlos Jara
 
Los extintores
Los extintoresLos extintores
Los extintores
Andres Rodriguez
 
Herramientas manuales terminado
Herramientas manuales terminadoHerramientas manuales terminado
Herramientas manuales terminado
Edith Quille Guillen
 
Manual alza hombre
Manual alza hombreManual alza hombre
Manual alza hombre
Nelson Rodriguez
 
Prevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidasPrevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidas
Jose Acevedo
 
TARJETA DE ANDAMIOS.pptx
TARJETA DE ANDAMIOS.pptxTARJETA DE ANDAMIOS.pptx
TARJETA DE ANDAMIOS.pptx
DennisCaballero5
 
ESLINGAS VIKINGO
ESLINGAS VIKINGO ESLINGAS VIKINGO
ESLINGAS VIKINGO
Eslingas Vikingo
 
Trabajos en alturas
Trabajos en alturasTrabajos en alturas
Trabajos en alturas
oscarreyesnova
 
Etiquetas SGA
Etiquetas SGAEtiquetas SGA
Etiquetas SGA
PaolaEsparragoza1
 
Ojo al bajar o subir escaleras 2011
Ojo al bajar o subir escaleras 2011Ojo al bajar o subir escaleras 2011
Ojo al bajar o subir escaleras 2011
Jose Luis Ordoñez Galvis
 
Etiquetas SGA.pptx
Etiquetas SGA.pptxEtiquetas SGA.pptx
Etiquetas SGA.pptx
LauraMelgarejo16
 
CAPACITACION EPP.ppt
CAPACITACION EPP.pptCAPACITACION EPP.ppt
CAPACITACION EPP.ppt
EvelioLopezSalazar
 
Riesgos laborales y gestion de residuos en un taller electromecanico
Riesgos laborales y gestion de residuos en un taller electromecanicoRiesgos laborales y gestion de residuos en un taller electromecanico
Riesgos laborales y gestion de residuos en un taller electromecanico
Diego Algaba
 
Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas
SST Asesores SAC
 
1 seguridad en el uso de maquinaria agricola
1 seguridad en el uso de maquinaria agricola1 seguridad en el uso de maquinaria agricola
1 seguridad en el uso de maquinaria agricola
nicowehrhahne
 
Tema 03 nudos basicos de rescate diapositivas 1 21
Tema 03 nudos basicos de rescate diapositivas 1 21Tema 03 nudos basicos de rescate diapositivas 1 21
Tema 03 nudos basicos de rescate diapositivas 1 21
INACAP
 
Seguridad Máquinas y Herramientas
Seguridad Máquinas y HerramientasSeguridad Máquinas y Herramientas
Seguridad Máquinas y Herramientas
Eva Duarte
 
Trabajo de seguridad
Trabajo de seguridadTrabajo de seguridad
Trabajo de seguridad
ninguna
 
Manual rigger 24 horas
Manual rigger 24 horasManual rigger 24 horas
Manual rigger 24 horas
Luis Tapia
 

La actualidad más candente (20)

Normas de conduccion
Normas de conduccionNormas de conduccion
Normas de conduccion
 
2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdf2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdf
 
Los extintores
Los extintoresLos extintores
Los extintores
 
Herramientas manuales terminado
Herramientas manuales terminadoHerramientas manuales terminado
Herramientas manuales terminado
 
Manual alza hombre
Manual alza hombreManual alza hombre
Manual alza hombre
 
Prevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidasPrevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidas
 
TARJETA DE ANDAMIOS.pptx
TARJETA DE ANDAMIOS.pptxTARJETA DE ANDAMIOS.pptx
TARJETA DE ANDAMIOS.pptx
 
ESLINGAS VIKINGO
ESLINGAS VIKINGO ESLINGAS VIKINGO
ESLINGAS VIKINGO
 
Trabajos en alturas
Trabajos en alturasTrabajos en alturas
Trabajos en alturas
 
Etiquetas SGA
Etiquetas SGAEtiquetas SGA
Etiquetas SGA
 
Ojo al bajar o subir escaleras 2011
Ojo al bajar o subir escaleras 2011Ojo al bajar o subir escaleras 2011
Ojo al bajar o subir escaleras 2011
 
Etiquetas SGA.pptx
Etiquetas SGA.pptxEtiquetas SGA.pptx
Etiquetas SGA.pptx
 
CAPACITACION EPP.ppt
CAPACITACION EPP.pptCAPACITACION EPP.ppt
CAPACITACION EPP.ppt
 
Riesgos laborales y gestion de residuos en un taller electromecanico
Riesgos laborales y gestion de residuos en un taller electromecanicoRiesgos laborales y gestion de residuos en un taller electromecanico
Riesgos laborales y gestion de residuos en un taller electromecanico
 
Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas
 
1 seguridad en el uso de maquinaria agricola
1 seguridad en el uso de maquinaria agricola1 seguridad en el uso de maquinaria agricola
1 seguridad en el uso de maquinaria agricola
 
Tema 03 nudos basicos de rescate diapositivas 1 21
Tema 03 nudos basicos de rescate diapositivas 1 21Tema 03 nudos basicos de rescate diapositivas 1 21
Tema 03 nudos basicos de rescate diapositivas 1 21
 
Seguridad Máquinas y Herramientas
Seguridad Máquinas y HerramientasSeguridad Máquinas y Herramientas
Seguridad Máquinas y Herramientas
 
Trabajo de seguridad
Trabajo de seguridadTrabajo de seguridad
Trabajo de seguridad
 
Manual rigger 24 horas
Manual rigger 24 horasManual rigger 24 horas
Manual rigger 24 horas
 

Destacado

Creating Your Own Website 11-13-2016
Creating Your Own Website 11-13-2016Creating Your Own Website 11-13-2016
Creating Your Own Website 11-13-2016
Greg Yemm, PMP, ITIL, LSSGB
 
El antivirus
El antivirusEl antivirus
Fractions
FractionsFractions
Fractions
KristyBC
 
Dubai Villa for Sale, 4 BHK, 4845 sqft, 4 Bedroom Aegean Semi Detached TH in ...
Dubai Villa for Sale, 4 BHK, 4845 sqft, 4 Bedroom Aegean Semi Detached TH in ...Dubai Villa for Sale, 4 BHK, 4845 sqft, 4 Bedroom Aegean Semi Detached TH in ...
Dubai Villa for Sale, 4 BHK, 4845 sqft, 4 Bedroom Aegean Semi Detached TH in ...
aliva089
 
The Church that Jesus Built
The Church that Jesus BuiltThe Church that Jesus Built
The Church that Jesus Built
Fred Gosnell
 
Resource-FOR GRADE VIII
Resource-FOR GRADE VIIIResource-FOR GRADE VIII
Resource-FOR GRADE VIII
Abishek Krishna
 
Villa interior design
Villa interior designVilla interior design
Villa interior design
Semar Badi
 
Niedersachsen (baja sajonia)
Niedersachsen (baja sajonia)Niedersachsen (baja sajonia)
Niedersachsen (baja sajonia)
Marina Mínguez
 
Android operating system
Android operating systemAndroid operating system
Android operating system
Bijneshwor Shrestha
 
Ley 769 2002
Ley 769 2002Ley 769 2002
Ley 769 2002
ana0618
 
HucksterBot - презентация сервиса
HucksterBot - презентация сервисаHucksterBot - презентация сервиса
HucksterBot - презентация сервиса
Nikita Tsukanov
 
iConText: От контекстной рекламы к performance marketing
iConText: От контекстной рекламы к performance marketingiConText: От контекстной рекламы к performance marketing
iConText: От контекстной рекламы к performance marketing
Anton Lapkin
 
A few curious facts about the Universe
A few curious facts about the UniverseA few curious facts about the Universe
A few curious facts about the Universe
Peter Household
 
report on project paper
report on project paperreport on project paper
report on project paper
Seredup Maya
 
HucksterBot 2.0
HucksterBot 2.0HucksterBot 2.0
HucksterBot 2.0
Evgeny Vasyuk
 
Fractions - Add, Subtract, Multiply and Divide
Fractions - Add, Subtract, Multiply and DivideFractions - Add, Subtract, Multiply and Divide
Fractions - Add, Subtract, Multiply and Divide
sondrateer
 

Destacado (16)

Creating Your Own Website 11-13-2016
Creating Your Own Website 11-13-2016Creating Your Own Website 11-13-2016
Creating Your Own Website 11-13-2016
 
El antivirus
El antivirusEl antivirus
El antivirus
 
Fractions
FractionsFractions
Fractions
 
Dubai Villa for Sale, 4 BHK, 4845 sqft, 4 Bedroom Aegean Semi Detached TH in ...
Dubai Villa for Sale, 4 BHK, 4845 sqft, 4 Bedroom Aegean Semi Detached TH in ...Dubai Villa for Sale, 4 BHK, 4845 sqft, 4 Bedroom Aegean Semi Detached TH in ...
Dubai Villa for Sale, 4 BHK, 4845 sqft, 4 Bedroom Aegean Semi Detached TH in ...
 
The Church that Jesus Built
The Church that Jesus BuiltThe Church that Jesus Built
The Church that Jesus Built
 
Resource-FOR GRADE VIII
Resource-FOR GRADE VIIIResource-FOR GRADE VIII
Resource-FOR GRADE VIII
 
Villa interior design
Villa interior designVilla interior design
Villa interior design
 
Niedersachsen (baja sajonia)
Niedersachsen (baja sajonia)Niedersachsen (baja sajonia)
Niedersachsen (baja sajonia)
 
Android operating system
Android operating systemAndroid operating system
Android operating system
 
Ley 769 2002
Ley 769 2002Ley 769 2002
Ley 769 2002
 
HucksterBot - презентация сервиса
HucksterBot - презентация сервисаHucksterBot - презентация сервиса
HucksterBot - презентация сервиса
 
iConText: От контекстной рекламы к performance marketing
iConText: От контекстной рекламы к performance marketingiConText: От контекстной рекламы к performance marketing
iConText: От контекстной рекламы к performance marketing
 
A few curious facts about the Universe
A few curious facts about the UniverseA few curious facts about the Universe
A few curious facts about the Universe
 
report on project paper
report on project paperreport on project paper
report on project paper
 
HucksterBot 2.0
HucksterBot 2.0HucksterBot 2.0
HucksterBot 2.0
 
Fractions - Add, Subtract, Multiply and Divide
Fractions - Add, Subtract, Multiply and DivideFractions - Add, Subtract, Multiply and Divide
Fractions - Add, Subtract, Multiply and Divide
 

Similar a Compresor michelin jm

manual de comprensora portatil.pdf
manual de comprensora portatil.pdfmanual de comprensora portatil.pdf
manual de comprensora portatil.pdf
Carlos Alberto Cordova Hernandez
 
Control ingersol rand
Control ingersol randControl ingersol rand
Control ingersol rand
CARLOS_RINCON
 
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdfDOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
Aromo1
 
Mmanual de instrucciones Hidrolimpiadora BENZA Gasolina
Mmanual de instrucciones Hidrolimpiadora BENZA GasolinaMmanual de instrucciones Hidrolimpiadora BENZA Gasolina
Mmanual de instrucciones Hidrolimpiadora BENZA Gasolina
Benza
 
Ls 20 180 - 1 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 1 de 5 compresores sullairLs 20 180 - 1 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 1 de 5 compresores sullair
Alfredo Marchese
 
Manual de instrucciones de uso y mantenimiento MOTOSOLDADORAS Diesel
Manual de instrucciones de uso y mantenimiento MOTOSOLDADORAS DieselManual de instrucciones de uso y mantenimiento MOTOSOLDADORAS Diesel
Manual de instrucciones de uso y mantenimiento MOTOSOLDADORAS Diesel
Benza
 
Manual de instrucciones Generador Benza diesel
Manual de instrucciones Generador Benza dieselManual de instrucciones Generador Benza diesel
Manual de instrucciones Generador Benza diesel
Benza
 
Operación y seguridad
Operación  y seguridadOperación  y seguridad
Operación y seguridad
6585869
 
Operación y seguridad
Operación  y seguridadOperación  y seguridad
Operación y seguridad
6585869
 
compresores (2).pdf
compresores (2).pdfcompresores (2).pdf
compresores (2).pdf
Danny Geldres DeLos Santos
 
Operación y seguridad
Operación  y seguridadOperación  y seguridad
Operación y seguridad
6585869
 
Operación y seguridad
Operación  y seguridadOperación  y seguridad
Operación y seguridad
6585869
 
Manual de taller ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller  ms ngd3.0 e rangerManual de taller  ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller ms ngd3.0 e ranger
Jose Pichinte
 
Manual de Taller Retroexcavadora Komatsu WB146-5.pdf
Manual de Taller Retroexcavadora Komatsu WB146-5.pdfManual de Taller Retroexcavadora Komatsu WB146-5.pdf
Manual de Taller Retroexcavadora Komatsu WB146-5.pdf
CristianCardenasNez
 
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdfMANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
NestorGonzalez129059
 
Traduccion tio
Traduccion tioTraduccion tio
Traduccion tio
gelimarie
 
Equipos de respiracion autonoma
Equipos de respiracion autonomaEquipos de respiracion autonoma
Equipos de respiracion autonoma
Eduardo Peralta
 
Manual barmesa
Manual barmesaManual barmesa
Manual barmesa
fortalecer25
 
Manual+de+taller+en+español+pc+200+ +6
Manual+de+taller+en+español+pc+200+ +6Manual+de+taller+en+español+pc+200+ +6
Manual+de+taller+en+español+pc+200+ +6
Rogger Vanegas Ardila
 
Ingersoll rand 15 to 30 hp rotary screw air compressor manual jec
Ingersoll rand 15 to 30 hp rotary screw air compressor manual jecIngersoll rand 15 to 30 hp rotary screw air compressor manual jec
Ingersoll rand 15 to 30 hp rotary screw air compressor manual jec
Nilton García Juárez
 

Similar a Compresor michelin jm (20)

manual de comprensora portatil.pdf
manual de comprensora portatil.pdfmanual de comprensora portatil.pdf
manual de comprensora portatil.pdf
 
Control ingersol rand
Control ingersol randControl ingersol rand
Control ingersol rand
 
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdfDOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
 
Mmanual de instrucciones Hidrolimpiadora BENZA Gasolina
Mmanual de instrucciones Hidrolimpiadora BENZA GasolinaMmanual de instrucciones Hidrolimpiadora BENZA Gasolina
Mmanual de instrucciones Hidrolimpiadora BENZA Gasolina
 
Ls 20 180 - 1 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 1 de 5 compresores sullairLs 20 180 - 1 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 1 de 5 compresores sullair
 
Manual de instrucciones de uso y mantenimiento MOTOSOLDADORAS Diesel
Manual de instrucciones de uso y mantenimiento MOTOSOLDADORAS DieselManual de instrucciones de uso y mantenimiento MOTOSOLDADORAS Diesel
Manual de instrucciones de uso y mantenimiento MOTOSOLDADORAS Diesel
 
Manual de instrucciones Generador Benza diesel
Manual de instrucciones Generador Benza dieselManual de instrucciones Generador Benza diesel
Manual de instrucciones Generador Benza diesel
 
Operación y seguridad
Operación  y seguridadOperación  y seguridad
Operación y seguridad
 
Operación y seguridad
Operación  y seguridadOperación  y seguridad
Operación y seguridad
 
compresores (2).pdf
compresores (2).pdfcompresores (2).pdf
compresores (2).pdf
 
Operación y seguridad
Operación  y seguridadOperación  y seguridad
Operación y seguridad
 
Operación y seguridad
Operación  y seguridadOperación  y seguridad
Operación y seguridad
 
Manual de taller ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller  ms ngd3.0 e rangerManual de taller  ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller ms ngd3.0 e ranger
 
Manual de Taller Retroexcavadora Komatsu WB146-5.pdf
Manual de Taller Retroexcavadora Komatsu WB146-5.pdfManual de Taller Retroexcavadora Komatsu WB146-5.pdf
Manual de Taller Retroexcavadora Komatsu WB146-5.pdf
 
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdfMANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
 
Traduccion tio
Traduccion tioTraduccion tio
Traduccion tio
 
Equipos de respiracion autonoma
Equipos de respiracion autonomaEquipos de respiracion autonoma
Equipos de respiracion autonoma
 
Manual barmesa
Manual barmesaManual barmesa
Manual barmesa
 
Manual+de+taller+en+español+pc+200+ +6
Manual+de+taller+en+español+pc+200+ +6Manual+de+taller+en+español+pc+200+ +6
Manual+de+taller+en+español+pc+200+ +6
 
Ingersoll rand 15 to 30 hp rotary screw air compressor manual jec
Ingersoll rand 15 to 30 hp rotary screw air compressor manual jecIngersoll rand 15 to 30 hp rotary screw air compressor manual jec
Ingersoll rand 15 to 30 hp rotary screw air compressor manual jec
 

Más de Jose Manuel Mansilla Carrasco

Esquemario electricidad inter jm
Esquemario electricidad inter jmEsquemario electricidad inter jm
Esquemario electricidad inter jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Sls t allgemein vmt jm
Sls t allgemein vmt jmSls t allgemein vmt jm
Sls t allgemein vmt jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Manual usuario-papyre613 jm
Manual usuario-papyre613 jmManual usuario-papyre613 jm
Manual usuario-papyre613 jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
2005 abril m-30_jm
2005 abril  m-30_jm2005 abril  m-30_jm
2005 abril m-30_jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Tuneles guadarrama sur_paraguas
Tuneles guadarrama sur_paraguasTuneles guadarrama sur_paraguas
Tuneles guadarrama sur_paraguas
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Drone jm
Drone jmDrone jm
Dron jm
Dron jmDron jm
Fusible_jm
Fusible_jmFusible_jm
Motor cc
Motor ccMotor cc
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jmJunkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Partes saunier duval jm
Partes saunier duval jmPartes saunier duval jm
Partes saunier duval jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Thema c saunier duval jm
Thema c saunier duval jmThema c saunier duval jm
Thema c saunier duval jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
NEOTION 3000 spain_jm
NEOTION 3000 spain_jmNEOTION 3000 spain_jm
NEOTION 3000 spain_jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Info plc simbologia
Info plc simbologiaInfo plc simbologia
Info plc simbologia
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Simbología jm
Simbología jmSimbología jm
Manual esquemas Moeller
Manual esquemas MoellerManual esquemas Moeller
Manual esquemas Moeller
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Estandarización de esquemas
Estandarización de esquemasEstandarización de esquemas
Estandarización de esquemas
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Realizar esquemas de circuito jm
Realizar esquemas de circuito jmRealizar esquemas de circuito jm
Realizar esquemas de circuito jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Esquemas ascensor inapelsa
Esquemas ascensor inapelsaEsquemas ascensor inapelsa
Esquemas ascensor inapelsa
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Telefono de-emergencia-fonomac-ii
Telefono de-emergencia-fonomac-iiTelefono de-emergencia-fonomac-ii
Telefono de-emergencia-fonomac-ii
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 

Más de Jose Manuel Mansilla Carrasco (20)

Esquemario electricidad inter jm
Esquemario electricidad inter jmEsquemario electricidad inter jm
Esquemario electricidad inter jm
 
Sls t allgemein vmt jm
Sls t allgemein vmt jmSls t allgemein vmt jm
Sls t allgemein vmt jm
 
Manual usuario-papyre613 jm
Manual usuario-papyre613 jmManual usuario-papyre613 jm
Manual usuario-papyre613 jm
 
2005 abril m-30_jm
2005 abril  m-30_jm2005 abril  m-30_jm
2005 abril m-30_jm
 
Tuneles guadarrama sur_paraguas
Tuneles guadarrama sur_paraguasTuneles guadarrama sur_paraguas
Tuneles guadarrama sur_paraguas
 
Drone jm
Drone jmDrone jm
Drone jm
 
Dron jm
Dron jmDron jm
Dron jm
 
Fusible_jm
Fusible_jmFusible_jm
Fusible_jm
 
Motor cc
Motor ccMotor cc
Motor cc
 
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jmJunkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
 
Partes saunier duval jm
Partes saunier duval jmPartes saunier duval jm
Partes saunier duval jm
 
Thema c saunier duval jm
Thema c saunier duval jmThema c saunier duval jm
Thema c saunier duval jm
 
NEOTION 3000 spain_jm
NEOTION 3000 spain_jmNEOTION 3000 spain_jm
NEOTION 3000 spain_jm
 
Info plc simbologia
Info plc simbologiaInfo plc simbologia
Info plc simbologia
 
Simbología jm
Simbología jmSimbología jm
Simbología jm
 
Manual esquemas Moeller
Manual esquemas MoellerManual esquemas Moeller
Manual esquemas Moeller
 
Estandarización de esquemas
Estandarización de esquemasEstandarización de esquemas
Estandarización de esquemas
 
Realizar esquemas de circuito jm
Realizar esquemas de circuito jmRealizar esquemas de circuito jm
Realizar esquemas de circuito jm
 
Esquemas ascensor inapelsa
Esquemas ascensor inapelsaEsquemas ascensor inapelsa
Esquemas ascensor inapelsa
 
Telefono de-emergencia-fonomac-ii
Telefono de-emergencia-fonomac-iiTelefono de-emergencia-fonomac-ii
Telefono de-emergencia-fonomac-ii
 

Último

Conceptos y definiciones de Antenas y propagación
Conceptos y definiciones de Antenas y propagaciónConceptos y definiciones de Antenas y propagación
Conceptos y definiciones de Antenas y propagación
edgarcalle8
 
bomba-koomey -Todo sobre sus istema y conexiones
bomba-koomey -Todo sobre sus istema y conexionesbomba-koomey -Todo sobre sus istema y conexiones
bomba-koomey -Todo sobre sus istema y conexiones
JessAdrinGonzlezCade
 
_Manejo de Riesgos en el Laboratorio.pdf
_Manejo de Riesgos en el Laboratorio.pdf_Manejo de Riesgos en el Laboratorio.pdf
_Manejo de Riesgos en el Laboratorio.pdf
correodetareas
 
Índice del libro "Metaverso y mundos virtuales: Tecnologías, Retos y Oportuni...
Índice del libro "Metaverso y mundos virtuales: Tecnologías, Retos y Oportuni...Índice del libro "Metaverso y mundos virtuales: Tecnologías, Retos y Oportuni...
Índice del libro "Metaverso y mundos virtuales: Tecnologías, Retos y Oportuni...
Telefónica
 
¿Cómo funciona el seguimiento por GPS y cómo puede ayudar al transporte y la ...
¿Cómo funciona el seguimiento por GPS y cómo puede ayudar al transporte y la ...¿Cómo funciona el seguimiento por GPS y cómo puede ayudar al transporte y la ...
¿Cómo funciona el seguimiento por GPS y cómo puede ayudar al transporte y la ...
Navsat
 
"El uso de las TIC en la vida cotidiana". SantanaMartinez_Alejandra
"El uso de las TIC en la vida cotidiana". SantanaMartinez_Alejandra"El uso de las TIC en la vida cotidiana". SantanaMartinez_Alejandra
"El uso de las TIC en la vida cotidiana". SantanaMartinez_Alejandra
241578066
 
SEGUNDA GENERACIÓN xxxxxxxxxxxxxxxx.docx
SEGUNDA GENERACIÓN xxxxxxxxxxxxxxxx.docxSEGUNDA GENERACIÓN xxxxxxxxxxxxxxxx.docx
SEGUNDA GENERACIÓN xxxxxxxxxxxxxxxx.docx
Eddy Nathaly Jaimes Villamizar
 
Informe_mc_bombas_Warman_001-WEIR vulco.pdf
Informe_mc_bombas_Warman_001-WEIR vulco.pdfInforme_mc_bombas_Warman_001-WEIR vulco.pdf
Informe_mc_bombas_Warman_001-WEIR vulco.pdf
Rubén Cortes Zavala
 
400816850-Mantenimiento-de-Equipos-de-Espesamiento-pdf.pdf
400816850-Mantenimiento-de-Equipos-de-Espesamiento-pdf.pdf400816850-Mantenimiento-de-Equipos-de-Espesamiento-pdf.pdf
400816850-Mantenimiento-de-Equipos-de-Espesamiento-pdf.pdf
Rubén Cortes Zavala
 
Evolución, características, aplicación, ventajas y desventajas de las TIC
Evolución, características, aplicación, ventajas y desventajas de las TICEvolución, características, aplicación, ventajas y desventajas de las TIC
Evolución, características, aplicación, ventajas y desventajas de las TIC
Henry W. Zavala
 
PROTOCOLO DE NANOPOROS Kit de códigos de barras 16S (SQK-RAB204)
PROTOCOLO DE NANOPOROS Kit de códigos de barras 16S (SQK-RAB204)PROTOCOLO DE NANOPOROS Kit de códigos de barras 16S (SQK-RAB204)
PROTOCOLO DE NANOPOROS Kit de códigos de barras 16S (SQK-RAB204)
ADELAIDA90
 
DE LO HUMANO Y LO COMUNITARIO PROYECTO INTEGRADOR (2).docx
DE LO HUMANO Y LO COMUNITARIO PROYECTO INTEGRADOR (2).docxDE LO HUMANO Y LO COMUNITARIO PROYECTO INTEGRADOR (2).docx
DE LO HUMANO Y LO COMUNITARIO PROYECTO INTEGRADOR (2).docx
lourdesuribe6
 
Diapositiva sobre Tecnologia de la Información y Telecomunicaciones.pptx
Diapositiva sobre Tecnologia de la Información y Telecomunicaciones.pptxDiapositiva sobre Tecnologia de la Información y Telecomunicaciones.pptx
Diapositiva sobre Tecnologia de la Información y Telecomunicaciones.pptx
GnesisOrtegaDeLen
 
Generaciones de Computadoras .
Generaciones de Computadoras                 .Generaciones de Computadoras                 .
Generaciones de Computadoras .
gregory760891
 
11. Legislación Aplicada a la Informática.pdf
11. Legislación Aplicada a la Informática.pdf11. Legislación Aplicada a la Informática.pdf
11. Legislación Aplicada a la Informática.pdf
PanchoChangue
 
UiPath Community Data Service presentation
UiPath Community Data Service presentationUiPath Community Data Service presentation
UiPath Community Data Service presentation
DianaGray10
 

Último (16)

Conceptos y definiciones de Antenas y propagación
Conceptos y definiciones de Antenas y propagaciónConceptos y definiciones de Antenas y propagación
Conceptos y definiciones de Antenas y propagación
 
bomba-koomey -Todo sobre sus istema y conexiones
bomba-koomey -Todo sobre sus istema y conexionesbomba-koomey -Todo sobre sus istema y conexiones
bomba-koomey -Todo sobre sus istema y conexiones
 
_Manejo de Riesgos en el Laboratorio.pdf
_Manejo de Riesgos en el Laboratorio.pdf_Manejo de Riesgos en el Laboratorio.pdf
_Manejo de Riesgos en el Laboratorio.pdf
 
Índice del libro "Metaverso y mundos virtuales: Tecnologías, Retos y Oportuni...
Índice del libro "Metaverso y mundos virtuales: Tecnologías, Retos y Oportuni...Índice del libro "Metaverso y mundos virtuales: Tecnologías, Retos y Oportuni...
Índice del libro "Metaverso y mundos virtuales: Tecnologías, Retos y Oportuni...
 
¿Cómo funciona el seguimiento por GPS y cómo puede ayudar al transporte y la ...
¿Cómo funciona el seguimiento por GPS y cómo puede ayudar al transporte y la ...¿Cómo funciona el seguimiento por GPS y cómo puede ayudar al transporte y la ...
¿Cómo funciona el seguimiento por GPS y cómo puede ayudar al transporte y la ...
 
"El uso de las TIC en la vida cotidiana". SantanaMartinez_Alejandra
"El uso de las TIC en la vida cotidiana". SantanaMartinez_Alejandra"El uso de las TIC en la vida cotidiana". SantanaMartinez_Alejandra
"El uso de las TIC en la vida cotidiana". SantanaMartinez_Alejandra
 
SEGUNDA GENERACIÓN xxxxxxxxxxxxxxxx.docx
SEGUNDA GENERACIÓN xxxxxxxxxxxxxxxx.docxSEGUNDA GENERACIÓN xxxxxxxxxxxxxxxx.docx
SEGUNDA GENERACIÓN xxxxxxxxxxxxxxxx.docx
 
Informe_mc_bombas_Warman_001-WEIR vulco.pdf
Informe_mc_bombas_Warman_001-WEIR vulco.pdfInforme_mc_bombas_Warman_001-WEIR vulco.pdf
Informe_mc_bombas_Warman_001-WEIR vulco.pdf
 
400816850-Mantenimiento-de-Equipos-de-Espesamiento-pdf.pdf
400816850-Mantenimiento-de-Equipos-de-Espesamiento-pdf.pdf400816850-Mantenimiento-de-Equipos-de-Espesamiento-pdf.pdf
400816850-Mantenimiento-de-Equipos-de-Espesamiento-pdf.pdf
 
Evolución, características, aplicación, ventajas y desventajas de las TIC
Evolución, características, aplicación, ventajas y desventajas de las TICEvolución, características, aplicación, ventajas y desventajas de las TIC
Evolución, características, aplicación, ventajas y desventajas de las TIC
 
PROTOCOLO DE NANOPOROS Kit de códigos de barras 16S (SQK-RAB204)
PROTOCOLO DE NANOPOROS Kit de códigos de barras 16S (SQK-RAB204)PROTOCOLO DE NANOPOROS Kit de códigos de barras 16S (SQK-RAB204)
PROTOCOLO DE NANOPOROS Kit de códigos de barras 16S (SQK-RAB204)
 
DE LO HUMANO Y LO COMUNITARIO PROYECTO INTEGRADOR (2).docx
DE LO HUMANO Y LO COMUNITARIO PROYECTO INTEGRADOR (2).docxDE LO HUMANO Y LO COMUNITARIO PROYECTO INTEGRADOR (2).docx
DE LO HUMANO Y LO COMUNITARIO PROYECTO INTEGRADOR (2).docx
 
Diapositiva sobre Tecnologia de la Información y Telecomunicaciones.pptx
Diapositiva sobre Tecnologia de la Información y Telecomunicaciones.pptxDiapositiva sobre Tecnologia de la Información y Telecomunicaciones.pptx
Diapositiva sobre Tecnologia de la Información y Telecomunicaciones.pptx
 
Generaciones de Computadoras .
Generaciones de Computadoras                 .Generaciones de Computadoras                 .
Generaciones de Computadoras .
 
11. Legislación Aplicada a la Informática.pdf
11. Legislación Aplicada a la Informática.pdf11. Legislación Aplicada a la Informática.pdf
11. Legislación Aplicada a la Informática.pdf
 
UiPath Community Data Service presentation
UiPath Community Data Service presentationUiPath Community Data Service presentation
UiPath Community Data Service presentation
 

Compresor michelin jm

  • 2. 1 ASA 2 INTERRUPTOR ON/OFF 3 REDUCTOR DE PRESIÓN 4 MANÓMETRO 5 SALIDA DE AIRE COMPRIMIDO 6 CARENADO DE PROTECCIÓN 7 PURGA DE CONDENSADO 8 TACOS DE GOMA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Ponerlos a disposición de las personas que quieren usar este producto. INFORMACIONES IMPORTANTES Leer todas las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento, los consejos y advertencias de seguridad de este manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes, con uso del compresor, se debe a la falta de respeto por normas básicas de seguridad. Identificar al momento posibles situaciones peligrosas y reglas relativas seguridad adecuada evitará accidentes. Use el compresor sólo siguiendo las recomendaciones del fabricante. J.M.Mansilla 20161226
  • 3. SEGURIDAD (INSTRUCCIONES PARA EL USO SEGURO DEL COMPRESOR) 1. No toque PARTES EN MOVIMIENTO 2. NO USAR EL COMPRESOR SIN LAS PROTECCIONES MONTADAS 3. UTILIZAR SIEMPRE CON GAFAS DE PROTECCIÓN o una protección equivalente para los ojos. Nunca dirigir el aire comprimido a cualquier parte del propio cuerpo o a otras personas. 4. PROTEGERSE USTED MISMO contra los choques ELÉCTRICOS; prevenir contactos accidentales con partes del compresor, tales como tubería, tanque o partes metálicas o conectadas a tierra. Nunca utilice el compresor en presencia de agua o ambientes húmedos. 5. Desconecte el compresor, de la fuente de alimentación antes de realizar un servicio, inspección, mantenimiento, limpieza, sustitución o control de una o todas las partes. 6. Arranque accidental; No transporte el compresor Mientras está conectado a la fuente de alimentación. Asegúrese de que el interruptor está en la posición OFF antes de conectar el compresor la fuente eléctrica. 7. Conservar de modo adecuado de compresor; cuando el compresor no está siendo utilizado debe ser almacenado en un lugar seco y protegido de la intemperie. 8. ZONA DE TRABAJO; mantener un área de trabajo limpia y ventilada. Liberar la zona de las herramientas que no sean necesarias. No utilice el compresor en presencia de líquidos o gas inflamable. Riesgo de descarga eléctrica, no exponga compresor a la lluvia y no lo use en lugares húmedos o mojados. El compresor puede causar chispas durante la operación. No utilice el compresor en presencia de barnices, combustibles, productos químicos, adhesivos o cualquier otro material inflamable o explosivo. 9. LOS NIÑOS; evitar que los niños o cualquier otra persona o animal pueda entrar en contacto con partes del compresor, todo el mundo ajeno al trabajo deben mantenerse a una distancia seguridad de la zona de trabajo. 10. ROPA DE TRABAJO; No use ropa amplia o artículos voluminosos o joyas, estos pueden ser atrapados en las piezas móviles. Si es necesario, el uso de gorro que cubren su cabello. 11. No desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y las superficies cortantes. No pise el cable de alimentación ni lo aplaste con pesos inadecuados. 12. Mantenga el COMPRESOR en buen estado; inspeccionar cable de alimentación periódicamente; si está dañado debe ser reparado o reemplazado en un centro de servicios autorizado. Compruebe si el aspecto exterior del compresor tiene anomalías aparentes. Si es necesario, póngase en contacto con el servicio autorizado más cercano. 13. EXTENSIONES ELÉCTRICAS DE EXTERIOR; cuando el compresor se usa al aire libre, utilice únicamente cables de extensión adecuados para al aire libre y para este tipo de uso. 14. PRESTAR ATENCIÓN A TODAS LAS MANIOBRAS. Siempre actuar con sentido común. No utilice el compresor cuando se está muy cansado. El compresor no debe ser utilizado cuando se está bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que pueden causar somnolencia. 15. CONTROLAR PIEZAS DEFECTUOSAS O FUGAS DE AIRE. Antes de usar el compresor por primera vez, comprobar la alineación de las partes móviles, tubos, manómetros, reductores de presión, conexiones neumáticas y cualquier otras partes que pueden ser importantes para el funcionamiento normal. Las partes dañadas deben repararse o ser reemplazadas inmediatamente por un Centro de Servicio Autorizado o sustituido como se indica en este manual de instrucciones. NO USAR EL COMPRESOR SI EL PRESÓSTATO tiene algún defecto. J.M.Mansilla 20161226
  • 4. 16. USO DEL COMPRESOR EXCLUSIVO PARA LAS APLICACIONES QUE ESPECIFICA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; el compresor es una máquina que produce aire comprimido. Ponga el compresor en funcionamiento de acuerdo con las instrucciones de este manual. No deje que niños o personas que no están muy familiarizados con su funcionamiento pueda utilizar el compresor. Un uso diferentes del compresor fal fijado por el fabricante, exime de toda responsabilidad en relación a las posibles lesiones y daños a la propiedad. 17. MANTENER LIMPIA LA REJILLA DE ASPIRACIÓN (especialmente si el ambiente de trabajo es muy sucio). 18. HACER FUNCIONAR EL COMPRESOR A LA TENSIÓN NOMINAL especificado en la placa de las características eléctricas (La zona de tolerancia aceptado es de ± 5%). 19. No utilizar el compresor si este presenta DEFECTOS; si el compresor emite durante el funcionamiento, ruidos extraños, vibración excesiva o presenta defectos, pareló nmediatamente y compruebe el funcionamiento, o lleveló a un centro de servicio autorizado. 20. Usar sólo piezas de repuesto ORIGINALES ; el uso de piezas de repuesto que no sean fuente provoca la pérdida de garantía y puede provocar un mal funcionamiento del compresor. No modifique el compresor. Consultar al centro de servicio autorizado para todas las reparaciones 21. CUANDO NO VAYAA UTILIZAR EL COMPRESOR; poner el interruptor a "0" (OFF) y desconecte el compresor. 22. NO TOQUE las partes calientes del COMPRESOR 23. No desconecte el COMPRESOR TIRANDO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 24. CIRCUITO NEUMÁTICO; utilizar tubos y herramientas neumáticas que soporta una presión igual o superior, para el ejercicio máximo de presión del compresor. ADVERTENCIAADVERTENCIA EXTENSIONES Utilice únicamente cables de extensión con enchufe y toma de tierra, no utilizar extensiones dañadas o aplastadas. Un prolongador demasiado delgado puede causar caídas de tensión o una pérdida de potencia y sobrecalentamiento del dispositivo. El cable de extensión debe tener una sección proporcional a su longitud, de acuerdo con los siguientes parámetros (válido para la sección de longitud hasta 20 m [mm 2]): 220/230v 1,5mm 110/120v 2,5mm INSTALACIÓN Montar los soportes de goma en base de grupo, en las posiciones que se muestra en la Fig. Coloque el compresor en una superficie plana o con una inclinación máxima de 10 °, en un lugar aireado. Si la superficie está en pendiente y liso, compruebe el desplazamiento del compresor cuando está operando. Si la superficie es un banco de trabajo o un estante, asegurarse de que no se caiga la fijación de la forma adecuada. ARRANQUE Compruebe si el interruptor principal está ajustado a "0". Introducir la clavija en el enchufe y presione el interruptor a la posición "I". Conectar la manguera de goma o tubo en espiral a la la toma de corriente. El tipo de compresor SIN depósito tiene un dispositivo que ajusta automáticamente la presión máxima de ejercicio, si el usuario no utiliza el aire comprimido el exceso de aire se descarga automáticamente por la válvula adecuada. El compresor no se detiene de forma automática. Para apagar el compresor, presione el botón O / I. J.M.Mansilla 20161226
  • 5. MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier trabajo en el compresor, asegurarse de que el cable de alimentación de la red eléctrica está desconectado de la red. Cómo intervenir en pequeños defectos Las fugas de aire Puede depender de un defecto de cualquier racor interior de la máquina, debe controlar que todas las juntas humedeciendo con agua y jabón. El compresor no arranca Si el compresor tiene problemas al arrancar, compruebe que: - Los cables están bien conectados - La red eléctrica está alimentada (toma bien conectada, Magnetotermicos y los fusibles en buen estado) ATENCIÓN - Temperatura ambiente para un correcto funcionamiento 0 ° C + 25 ° C (máx. 45 ° C). - Tener en cuenta que algunas partes del compresor de este tipo como las boquillas de los tubos de salida se pueden provocar temperaturas elevadas. No toque estos componentes para evitar quemaduras. - Transportar el compresor levantándola por su mango o asas. - Si utiliza el compresor para pintar: a) No trabajar en lugares cerrados. Evitar chispas o llamas las llamas. b) Asegúrese de que el entorno en el que se está trabajando tiene una ventilación adecuada. c) proteger la nariz y la boca con una máscara apropiada - Después del uso del compresor, apague siempre la toma de corriente. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Presión máxima de servicio: 6,7 bar Presión máxima de trabajo: 6,5 bar 0,4 HP / 300W RPM 4600 DB (A) 80 El valor del nivel de sonido se graba en campo libre a 4 m la distancia a la presión máxima de trabajo; puede aumentar de 1 a 10 dB (A) de acuerdo con el lugar donde está instalado el compresor. CONSEJOS ÚTILES PARA UNA BUEN FUNCIONAMIENTO: Este modelo está diseñado para uso doméstico; el compresor está preparado para un uso intermitente y no continuado. Se sugiere no exceda de 20 minutos de uso continuo. CONEXIONES NEUMÁTICAS Asegúrese de utilizar siempre tubos neumáticos que tenga las características de máxima presión adecuada para el compresor. No trate de reparar el tubo si está defectuoso. J.M.Mansilla 20161226
  • 6. Uso con herramientas ADVERTENCIA: Siempre apague el compresor antes de realizar cualquier servicio, inspección, mantenimiento, la limpieza, la sustitución y el control de todas las partes. IMPORTANTE: Para instalar las tuercas de las ruedas es importante reducir la velocidad normal al mínimo y utilizar una llave dinamométrica para ajustar el apriete. Seguir instrucciones del fabricante para apretar las tuercas de la rueda. SE RESERVA EL DERECHO DE HACER CUALQUIER MODIFICACIÓN SIN PREVIO AVISO. Datos técnicos: Calderín: 6 litros. Tensión : 230 V. Caudal: 33 lt.min. Presión Máx.: 7 bar. Peso: 7 Kg -Salida de aire universal. -Interruptor de encendido - apagado. -Regulador de presión. -2 manómetros. -Asa ergonómica. -Pie con goma absorbe impactos. -Sin aceite. J.M.Mansilla 20161226
  • 7. -Carcasa de protección. -Presostato electrónico (arranque-parada). -Interruptor de presión electrónico (arranque-parada). Assistência Técnica FIAC compressores de ar LTDA Av. Jorge Fernandes Mattos, 181 - Araraquara/SP fones:+55 (16) 3334-7084 fax:+55 (16) 3334-7089 email : at@fiacbrasil.com.m.br www.fiacbrasil.com.br Consumer Enquiries: 00-800-096667 (from Italy) 00-800-21072004 (EU) 1-877-599-5100 (Canada only) E mail: michelin@fiac.it Michelin and/or the Michelin Man Device and/or BIBENDUM are trademark(s) owned by, and used with permission of, the Michelin Group. © 2013 Michelin www.michelin.com Distributed under licence by FIAC SpA, 40037 Bologna – Ital J.M.Mansilla 20161226