Proyecto Lingüístico
de Centro
Centro trilingüe
Sergio Leal; Deiene Malaxetxebarria; Olatz Monasterio;
Garazi Novoa; Maialen Piña y Nerea Sánchez
Definición y uso

¿Qué es un PLC?
• Un instrumento para gestionar el uso y la
enseñanza de las lenguas en todos los ámbitos
del centro .
Recoge:
Las necesidades y recursos para desarrollar un
proyecto plurilingüe en un centro educativo
• Los objetivos lingüísticos y educativos del centro
y su situación sociolingüística
• Teniendo siempre en cuenta el contexto sociolingüístico del centro
Definición y uso

¿Dónde un PLC?
• Un contexto vasco parlante
• Un centro trilingüe  castellano, euskera e
inglés toman la misma importancia.
• Ofrece Educación Infantil y Primaria, basado
en valores morales y éticos.
Definición y uso

¿Para qué un PLC?
• Para organizar las decisiones en torno a las
lenguas.
• Para asegurar la coherencia entre las
diferentes acciones para promocionar la
calidad y la utilización del euskera y de las
otras lenguas del centro.
• Para responder al tratamiento integrado de las
lenguas.
Definición y uso

¿Quién elabora el PLC?
• El personal del claustro
• Necesario  Implicación de todo el equipo
docente.
Definición y uso

¿Para quién un PLC?
• Alumnos
• Docentes y demás trabajadores del centro
(equipo de dirección…)
• Familias
• Comunidad

COLABORACIÓN
Características

Apartados
•
•
•
•

Objetivos
Metodología
Fases y temporalización
Plan para:
- Docentes y PRL
- Familias
• Recursos
• Evaluación
Apartados

Objetivos
• OBJETIVOS GENERALES DEL PLC:
• Construir un Proyecto Lingüístico de Centro que cubra
las necesidades del centro trilingüe y grupo de trabajo
implicado.
• Fomentar el uso de las tres lenguas del centro en
igualdad de condiciones.
• Crear alumnos competentes en estas tres lenguas.
• Que las tres lenguas tomen lugar en el día a día
convirtiéndose en familiares.
• Fomentar el uso del inglés
• Aunar culturas y valores diversos.
Apartados

Objetivos
• Responder a la carencias discutidas
en el claustro.
• - El inglés en áreas no-lingüísticas
• - Fomento de la oralidad
• - Inglés como lengua familiar
• Uno de los temas
con mas relevancia 

INGLÉS
Apartados

Fases y temporalización
• Proyecto para un periodo de 4 años
• Al finalizar este periodo se revisará el
documento, se evaluará y se establecerán los
cambios necesarios para la mejora del centro.
Apartados

Fases para elaborar el PLC
• Sensibilización
• Diagnóstico del centro: centro trilingüe, situado en
entorno vasco parlante en el que el uso del inglés
(sobre todo) brilla por su ausencia.
• Análisis de las necesidades lingüísticas del centro
• Plan estratégico de mejora de la Competencia en
Comunicación Lingüística  Elaboración del proyecto
teniendo en cuenta las características del diagnostico.
• Aplicación y desarrollo del proyecto.
• Evaluación del proyecto.
Apartados

Metodología del PLC
• Metodología comunicativa 
Basada en la oralidad porque
es la mayor carencia entre los
alumnos.
• Participativa y activa para la
autonomía de los alumnos.
• Trabajo colectivo  Grupos de
4-5 personas
• Diversidad en los grupos
Apartados

Plan para:
• Docentes:
• Sesiones específicas impartidas por
expertos externos sobre la incorporación
del inglés en el aula.
• Cursos sobre el uso de la diversidad
lingüística.
• Introducción de nuevas técnicas de
enseñanza.
• Familia:
• Opción de acudir a las sesiones ofrecidas
por el propio centro en torno a la riqueza
de la diversidad lingüística.
Apartados

Recursos
• Creación de espacio web para el
intercambio de materiales
didácticos de enseñanza.
• Cursos online dirigidos a la
formación e innovación del
equipo docente.
• Material elaborado por el
propio centro educativo.
Apartados

Evaluación
• La evaluación se realizará al
cabo de 4 años con el fin de
mejorar las carencias y huecos
del proyecto.
• En caso de que se considerara
necesario, se establecerían los
cambios necesarios en el
transcurso del proyecto.

Cuarta estacion

  • 1.
    Proyecto Lingüístico de Centro Centrotrilingüe Sergio Leal; Deiene Malaxetxebarria; Olatz Monasterio; Garazi Novoa; Maialen Piña y Nerea Sánchez
  • 2.
    Definición y uso ¿Quées un PLC? • Un instrumento para gestionar el uso y la enseñanza de las lenguas en todos los ámbitos del centro . Recoge: Las necesidades y recursos para desarrollar un proyecto plurilingüe en un centro educativo • Los objetivos lingüísticos y educativos del centro y su situación sociolingüística • Teniendo siempre en cuenta el contexto sociolingüístico del centro
  • 3.
    Definición y uso ¿Dóndeun PLC? • Un contexto vasco parlante • Un centro trilingüe  castellano, euskera e inglés toman la misma importancia. • Ofrece Educación Infantil y Primaria, basado en valores morales y éticos.
  • 4.
    Definición y uso ¿Paraqué un PLC? • Para organizar las decisiones en torno a las lenguas. • Para asegurar la coherencia entre las diferentes acciones para promocionar la calidad y la utilización del euskera y de las otras lenguas del centro. • Para responder al tratamiento integrado de las lenguas.
  • 5.
    Definición y uso ¿Quiénelabora el PLC? • El personal del claustro • Necesario  Implicación de todo el equipo docente.
  • 6.
    Definición y uso ¿Paraquién un PLC? • Alumnos • Docentes y demás trabajadores del centro (equipo de dirección…) • Familias • Comunidad COLABORACIÓN
  • 7.
  • 8.
    Apartados Objetivos • OBJETIVOS GENERALESDEL PLC: • Construir un Proyecto Lingüístico de Centro que cubra las necesidades del centro trilingüe y grupo de trabajo implicado. • Fomentar el uso de las tres lenguas del centro en igualdad de condiciones. • Crear alumnos competentes en estas tres lenguas. • Que las tres lenguas tomen lugar en el día a día convirtiéndose en familiares. • Fomentar el uso del inglés • Aunar culturas y valores diversos.
  • 9.
    Apartados Objetivos • Responder ala carencias discutidas en el claustro. • - El inglés en áreas no-lingüísticas • - Fomento de la oralidad • - Inglés como lengua familiar • Uno de los temas con mas relevancia  INGLÉS
  • 10.
    Apartados Fases y temporalización •Proyecto para un periodo de 4 años • Al finalizar este periodo se revisará el documento, se evaluará y se establecerán los cambios necesarios para la mejora del centro.
  • 11.
    Apartados Fases para elaborarel PLC • Sensibilización • Diagnóstico del centro: centro trilingüe, situado en entorno vasco parlante en el que el uso del inglés (sobre todo) brilla por su ausencia. • Análisis de las necesidades lingüísticas del centro • Plan estratégico de mejora de la Competencia en Comunicación Lingüística  Elaboración del proyecto teniendo en cuenta las características del diagnostico. • Aplicación y desarrollo del proyecto. • Evaluación del proyecto.
  • 12.
    Apartados Metodología del PLC •Metodología comunicativa  Basada en la oralidad porque es la mayor carencia entre los alumnos. • Participativa y activa para la autonomía de los alumnos. • Trabajo colectivo  Grupos de 4-5 personas • Diversidad en los grupos
  • 13.
    Apartados Plan para: • Docentes: •Sesiones específicas impartidas por expertos externos sobre la incorporación del inglés en el aula. • Cursos sobre el uso de la diversidad lingüística. • Introducción de nuevas técnicas de enseñanza. • Familia: • Opción de acudir a las sesiones ofrecidas por el propio centro en torno a la riqueza de la diversidad lingüística.
  • 14.
    Apartados Recursos • Creación deespacio web para el intercambio de materiales didácticos de enseñanza. • Cursos online dirigidos a la formación e innovación del equipo docente. • Material elaborado por el propio centro educativo.
  • 15.
    Apartados Evaluación • La evaluaciónse realizará al cabo de 4 años con el fin de mejorar las carencias y huecos del proyecto. • En caso de que se considerara necesario, se establecerían los cambios necesarios en el transcurso del proyecto.