El documento explica la diferencia entre denotación y connotación en el lenguaje. La denotación se refiere al significado literal de las palabras, mientras que la connotación implica un significado figurado o de doble sentido. Se proporcionan varios ejemplos de frases con connotaciones como "A caballo regalado no se le miran los dientes" que realmente quiere decir "a un regalo no se le miran los defectos". Finalmente, se pide identificar si ciertas frases son denotativas o connotativas.
To prevent the pendulum effect from occurring:
Place the anchorage point at a right angle to the position of the line at the perimeter edge; a mobile anchorage is of assistance here.
For more details please visit here:http://greensmarttechnical.com/
To prevent the pendulum effect from occurring:
Place the anchorage point at a right angle to the position of the line at the perimeter edge; a mobile anchorage is of assistance here.
For more details please visit here:http://greensmarttechnical.com/
Becoming a CCP: Developing your Autotask Line of BusinessRonnie Parisella
Autotask's Certified Consulting Partner (CCP) program connects existing Autotask experts with new and existing Autotask customers looking to improve their businesses. The CCP offers strong Autotask know-how with proven industry experience to provide more effective implementations for new customers and better, deeper utilization of Autotask for existing customers. This session will be valuable for anyone looking for help with their Autotask system, or those who think they have what it takes to become a Certified Consulting Partner.
Clase realizada como parte de la formación académica del servicio de Traumatología del H.Z.G.A. Simplemente Evita, de Gonzalez Catán.
Recopila imágenes de internet y diversos libros, cuyos derechos pertenecen a sus autores.
Uso académico, sin fines de lucro.
Un breve ensayo respecto a la disputa que existe entre China y Japón por las Islas Senkaku o Diaoyu, así mismo doy una introducción al conflicto respecto a la turbia delimitación del territorio marítimo Chino y el origen de esta situación que se remonta a épocas desde la Dinastía Song.
Codeurs en Seine 2014: une histoire de l'accessibilité WebOlivier Nourry
Le concept d'accessibilité prend sa source dans l'évolution de la notion de handicap à travers le temps, dans les esprits comme dans la loi. Nous verrons comment cette évolution nous a permis de passer d'une approche médicale à une approche sociale du handicap.
Puis, en prenant l'exemple de l'accès à l'écrit pour les personnes déficientes visuelles, nous évoquerons les solutions passées, présentes, et pourquoi pas, futures, pour l'accessibilité. Nous verrons comment nous sommes passés de l'ère de l'adaptation à celle de l'adaptabilité, en espérant entre un jour dans celle de l'inclusion.
Becoming a CCP: Developing your Autotask Line of BusinessRonnie Parisella
Autotask's Certified Consulting Partner (CCP) program connects existing Autotask experts with new and existing Autotask customers looking to improve their businesses. The CCP offers strong Autotask know-how with proven industry experience to provide more effective implementations for new customers and better, deeper utilization of Autotask for existing customers. This session will be valuable for anyone looking for help with their Autotask system, or those who think they have what it takes to become a Certified Consulting Partner.
Clase realizada como parte de la formación académica del servicio de Traumatología del H.Z.G.A. Simplemente Evita, de Gonzalez Catán.
Recopila imágenes de internet y diversos libros, cuyos derechos pertenecen a sus autores.
Uso académico, sin fines de lucro.
Un breve ensayo respecto a la disputa que existe entre China y Japón por las Islas Senkaku o Diaoyu, así mismo doy una introducción al conflicto respecto a la turbia delimitación del territorio marítimo Chino y el origen de esta situación que se remonta a épocas desde la Dinastía Song.
Codeurs en Seine 2014: une histoire de l'accessibilité WebOlivier Nourry
Le concept d'accessibilité prend sa source dans l'évolution de la notion de handicap à travers le temps, dans les esprits comme dans la loi. Nous verrons comment cette évolution nous a permis de passer d'une approche médicale à une approche sociale du handicap.
Puis, en prenant l'exemple de l'accès à l'écrit pour les personnes déficientes visuelles, nous évoquerons les solutions passées, présentes, et pourquoi pas, futures, pour l'accessibilité. Nous verrons comment nous sommes passés de l'ère de l'adaptation à celle de l'adaptabilité, en espérant entre un jour dans celle de l'inclusion.
1. Es cuando el lenguaje transmite
información. Por ejemplo: "La botella
tiene agua" . Te estoy diciendo que
hay agua en la botella y nada más que
eso. El significado es literal, o sea, la
frase no tiene doble sentido
DENOTACIÓN
2. CONNOTACIÓN
Es cuando la palabra o frase tiene "doble sentido", o un
sentido figurado.
Ejemplo: Si digo que una persona es "un burro" no
quiero decir que sea el animal sino que lo es ignorante,
porque estoy comparando a la persona con un burro.
Bien, esta capacidad del lenguaje de sugerir otro
significado distinto del que se ve a simple vista es la
connotación.
3.
4.
5. Ejemplos de connotaciones
Si digo "A caballo regalado no se le miran los dientes" en
realidad quiero decir "a un regalo no se le miran los
defectos"
Si digo "tiene perlas en la boca" cuando en realidad
quiero decir "tiene dientes bien blancos"
Cuando dices "Dios da pan a quien no tiene dientes" en
realidad quiere decir "Hay gente que tiene cosas que no
se las merece o que no tiene capacidad para tenerlas
6.
7.
8. ESCRIBE “DENOTATIVO” O “CONNOTATIVO” SEGÚN CORRESPONDA
Su vida pende de un hilo
Es así porque sabe que tiene el sartén por el
mango.
El oro es un metal pesado.
Este mueble es muy pesado
Sé monstruo en computación.
Los ángeles son seres celestiales.
Más fresca que una lechuga.
Piel de porcelana.
La operación fue un éxito.
Abre tus ojos y tu corazón