1. EL TANGO
Origen de la palabra tango
• La palabra tango es anterior al baile: por el año 1803 figuraba en el diccionario de la Real
Academia Española como una variante del tángano, una piedra que se utilizaba para el
juego de ese nombre.
• En 1889 ya incluíauna segundaacepcióndel tango:"fiestaybaile de negrosy de gente de
pueblo en América".
• Pasaron casi 100 años para que se definiera al tango como "baile argentino de pareja
enlazada, forma musical binaria y compás de dos por cuatro, difundido
internacionalmente".
Origen del tango
• Lejanos antecedentes africanos, latinoamericanos y europeos
• Expresión artística de fusión
• Naturaleza netamente urbana
• Responde al procesodel mestizaje biológicoycultural de lapoblaciónargentinapre y post
inmigración (mayoritariamente europea), la cual reconstituyó completamente las
sociedades rioplatenses a partir de las últimas décadas del siglo XIX.
Historia del tango
• Como baile nació en el arrabal
• Hombresy mujeresbailabanfuertemente abrazadosincitacióna lujuria prohibición-
gene lo bailaba en lugares ocultos (principios del siglo XX)
• 1900-1920: el tango triunfóenclubesnocturnosde París(donde apareció por primera vez
en 1910), en otros países latinoamericanos y luego en Nueva York, a donde lo
introdujeronbailarinesde lasclasesaltasque poresnobismosolíanfrecuentarlossitiosen
donde se practicaba el tango en Buenos Aires.
• El tango comenzóa bailarse entoncesenlocalesnocturnosde susciudadesde nacimiento
y pasó a salones populares.
2. • A mediados del siglo XX, se bailaba indistintamente en cabarés de lujo y en las llamadas
«milongas», pistas habilitadas en clubes barriales.
El lunfardo
• Las letras están compuestas en base a un argot local llamado lunfardo y suelen expresar
las tristezas, especialmente en las cosas del amor
• El lunfardo, está plagado de expresiones italianas y africanas; que su ritmo y clima
nostálgico tiene un cercano parentesco con la habanera cubana; y que «tango, milonga,
malambo y candombe», son parte de una misma familia musical de raíces africanas y
también de las costumbres provenientes de los gauchos que migraron a la ciudad.
• Sin embargo el tango no se confunde ni deriva de ningún estilo musical en particular.
• Términos lunfardos
• «Fiaca» (fiacca: 'flaqueza’ en italiano): desgano, pereza;
• «Mufa» ('moho' en algún dialecto): fastidio y también mala suerte;
• «Gamba» ('pierna'enitaliano):alguienque ayudaotiene buenasintenciones,también
‘cien pesos’ porque «ayudan»;
• «Gambetear»: esquivar (principalmente en el fútbol);
• «Minga»: 'nada' en dialecto lombardo;
• «Yeta» (del italiano gettare: lanzar) mala suerte;
• «Yira» o «yiro» (de 'girar, dar vueltas' en italiano): prostituta callejera;
• «Atenti» ('atentos' en italiano): atención;
• «Salute» ('salud' en italiano);
• «Cuore» ('corazón' en italiano), si alguien dice «te quiero de cuore» quiere decir ‘te
quiero con el corazón’.
Temas principales de las letras de tango
• El tangonació como músicainstrumental exclusivamente para ser bailado. Con el tiempo
incorporóel canto,casi siempre solista,eventualmente adúo,sincoro,peromanteniendo
de manera bastante marcada la separación entre tangos instrumentales y tangos
cantados.
• Los temas principales en las letras de tango son el arrabal, el desengaño, deseo sexual y
tristeza, el hacer diario y el tiempo.
3. Bibliografía
• Boncher, Paige. “Everywhere and nowhere: a personal quest for tango”.
Massachusetts Review, Spring2010, Vol. 51 Issue 1, p195-203, 9p
• Carozzi, María Julia. “Una ignorancia sagrada: aprendiendo a no saber bailar tando
em Buenos Aires”. Religião e Sociedade, 2009, p126-145, 20p
• Denniston, Christine. ”The meaning of tango : the history of the argentinian
dance”. London : Portico.
• Mariñas, J. Alberto. “El tango, apunte histórico” . El Tango. Madrid.
http://www.esto.es/tango/
• Nielsen, Christine S.; Mariotto, Juan Gabriel. “The tango metaphor: the essence of
Argentina’s national identity”. International Studies of Management &
Organization, Winter2005/2006, Vol. 35 Issue 4, p8-36, 29p
• Verdecchia, Guillermo. “Tango’s Cross-cultural dance”. Canadian Theatre Review,
Summer2009, Issue 139, p17-24, 8p
• “Tango”. Wikipedia.org. 3 de Noviembre, 2010 http://es.wikipedia.org/wiki/Tango
• “Tango en Argentina: Orígenes”. WelcomeArgentina.com
http://www.welcomeargentina.com/tango/historia.html
• “Tango: Lunfardo” . MiBuenosAiresQuerido.com. 2010
http://www.mibuenosairesquerido.com/xTango3.htm
• “Tango: Orírgenes”. MiBuenosAiresQuerido.com. 2010.
http://www.mibuenosairesquerido.com/xTango1.htm
Nuestro blog promueve la cultura de la información al ser un sitio claro y con
información legible para todo aquel que está interesado en estudiar el tango, su
historia, sus raíces, su evolución o las características de sus letras. Todo el mundo
sabe lo que es el tango, pero poca gente está familiarizada con toda la historia que
se esconde detrás de los pasos de baile.
Nuestroobjetivoesque lagente se familiarice conel tangoy puedaapreciarsubaile tanto
como sus letras. Muchas de las letras del tango podrían considerarse unas autenticas
poesías, y además cuentan con un dialecto propio que es el lunfardo. Los temas de las
letras de tango tienen temas muy específicos (el arrabal, el desengaño, deseo sexual y
tristeza,el hacerdiarioyel tiempo) y nos gustaría que la gente estuviera informada al
respecto.
Nuestro blog es un sitio donde la gente va a poder acceder fácilmente a la
información y podrá encontrar los diferentes subtemas y acceder al que más le
interese.