“AÑO DE LA CONSOLIDACION DEL MAR DE GRAU”
IESPP “JOSÉ SALVADOR CAVERO OVALLE”
EDUCACION INICIAL INTERCULTURAL
BILINGÜE VII.
Rimachi CCoriñaupa, Ruth Esther
Fortalecimiento de la identidad y la
lengua originaria. .
Manejo de tics
Ing. Edgar Denis Casas Navarro
HUANTA –PERÚ
2017
FORTALECIMIENTO DE LA IDENTIDAD Y LALENGUA
ORIGINARIA
La identidad es la imagen del ser humano que tiene de sí mismo, a partir de un conjunto
de características, habilidades, intereses, valores y experiencias que lo hace único y
diferentes. Nosotros debemos conocernos, valorarnos y sentirnos satisfechos con
nuestros logros.
La identidad se construye a lo largo de la vida, la sociedad u los medios de comunicación
te ofrecen modelos que influyen en tu forma de sentir, pensar y actuar.
La identidad cultural ha cobrado gran importancia por la pérdida de la diversidad que
genera la globalización, en el Perú poseemos una gran diversidad cultural y compartimos
un sin número de identidades, debemos reconocer preservar y respetar nuestras
tradiciones, costumbres y raíces.
Estos pueblos definen su identidad a partir de su historia, territorio, formas propias de
gobierno, socialización, valores, conocimientos y lenguas que enriquecen culturalmente.
Por estas y otras razones, no es suficiente el reconocimiento constitucional, ni las noticias
de acciones mediante las cuales los pueblos indígenas hacen valer sus derechos. Hace
falta una conciencia nacional, una cultura de la tolerancia que reincorpore esa otredad a la
vida cotidiana, garantizando la supervivencia de la diversidad cultural, superando las
tendencias homogenizantes que tanto daño han causado a nuestro país.
Hoy en día nuestro idioma materna ha ido desvaneciéndose poco a poco porque las
personas quechua hablantes emigraron a las capitales y ciudades fuera de su contexto
donde cambiaron su lengua materna por otra lengua y dejaron a un lado su costumbre y
tradición que solía tener en su comunidad, todo ocurrió por la vergüenza que tienen por
ser marginados por las personas de la alta sociedad y producto de ello dejan sus
costumbres y forzosamente iniciaron a aprender el idioma castellano para asi de esa
forma ya no ser marginados por las personas de la alta categoría.
El ISPP “JOSACO” hoy en la actualidad está realizando lo que es el fortalecer y revalorar
lo que es la identidad y la lengua materna que se está perdiendo en nuestra región a
través de las noches culturales y haciendo ver que nuestro idioma quechua y nuestra
identidad no se está perdiendo por completo al contrario cada vez más va surgiendo y
creciendo pese a las discriminaciones que encontramos.
Runa siminchikta yupaychasun ancha kusikuywan mana pinqakuspa
Kay identidad nisqa qillqam yachachiwanchik sumaq qawkalla
yachakunanchikpaq mana chiqninakuspa, qinallataq llapa runa
masinchikunapaq aswan kusisqa qichua siminchita rimasun mana
chinkanampaq.
Kay identidad nisqan chaynallataq lengua originaria nisqanchikpas
chinkachkan imaynampi, kay llaqta masinchik runakunampinqaymanta huk
rimaytaña yachapakunku imaynampi, kay hatun runakuna, apu runakunam
llumpayta qipaman wischuwanchik chaynallataq marqinasqa kanchik.
Mana kaykuna pasakunampaqmi ñuqanchik kuska llamkanabnchik
chaynallataq llapanchik quñunakuspam puntaman rimayninchikta apaspa
kay identidad nisqanchikta kawsarichisun ama wañuchisunchu.
Kanan punchawkunam kay qatun yachaywasi JSCO apachkan puntaman kay
noches culturales nisqanchikwan, kawsarichichkan qechua simi
rimayninchikta puntamas quqarichkan, kaykunawanmi qatarisun puntaman
manañam qipapiqa qiparisunñachu.
“Muchas veces se dice en debates políticos o económicos o sociológicos, el
Perú no tiene la identidad y ese es un error pues pleno, absoluto. La identidad
la tenemos, la crisis está en la vivencia de identidad por la mala enseñanza de
la historia. ¿Cuál es la identidad nuestra?
La identidad nuestra está en la síntesis de lo español, lo andino, africano y
amazónico, ahí nacimos nosotros” (de la puente candamo, J.A.2009, p.4).
“Las identidades nacionales, culturales, religiosas, étnicas, lingüísticas,
sexuales y de otra índole están adquiriendo cada vez más importancia para las
personas y grupos que ven la mundialización y el cambio cultural como una
amenaza para sus creencias y modos de vida” ( UNESCO, 2010,p.07).
“Las identidades nacionales, culturales, religiosas, étnicas, lingüísticas,
sexuales y de otra índole están adquiriendo cada vez más importancia para
las personas y grupos que ven la mundialización y el cambio cultural como
una amenaza para sus creencias y modos de vida” ( UNESCO, 2010,p.07).
CONCLUCIONES
La cultura es el medio donde se define la individualidad de cada persona y su identidad
personal, debemos convivir de forma armoniosa, respetando la diversidad de culturas.
No debemos dejar de lado lo que somos, nuestros orígenes por otras culturas extranjeras.
El 27 de mayo se celebra en el Perú el día del idioma nativo en reconocimiento a las
lenguas originarias que son la base de nuestra rica diversidad cultural. Esta
conmemoración fue establecida durante el gobierno de Juan Velasco Alvarado mediante
el decreto ley 21156 el 27 de mayo de 1975. De esta manera se promovió su aprendizaje
en las escuelas públicas y privadas con la intención de favorecer un dialogo intercultural
en todo el territorio nacional. El objetivo de celebrar este día es reconocer la
pluriculturalidad del Perú, asi como revalorar las lenguas indígenas que durante siglos
fueron ignoradas y olvidadas.
Actualmente en el Perú existen 47 lenguas originarias habladas por 4 millones de
habitantes, la mayor diversidad de lenguas está en la Amazonía: 43 lenguas amazónicas
y 4 lenguas andinas. Estas lenguas se encuentran en diferentes grados de vitalidad. Hay
lenguas que se encuentran en plena vitalidad como el awajun, shipibo, secoya,
ashaninka, quechua, kichwa, shawi, aimara, etc. Hay lenguas que se encuentran en
proceso de revitalización como por ejemplo el kukama kukamiria, el shiwilu, el jacaru, el
cauqui, etc. Sin embargo, hay también lenguas que se encuentran en peligro de
desaparecer como por ejemplo el muniche, taushiro, etc.
El Perú ha perdido por lo menos 37 lenguas en los últimos siglos. En la actualidad 21
lenguas están en peligro de desaparecer.
Es muy importante saber que:
 Las lenguas indígenas no son dialectos. Son sistemas lingüísticos usados para
comunicarse y que pertenecen a un determinado pueblo.
 Todas las lenguas son importantes sin importar cuántas personas las hablen.
 Hablar una lengua indígena no es obstáculo para aprender otras lenguas
 Los niños (as) logran mejores aprendizajes cuando los profesores enseñan en la
lengua materna de los niños.
 Las lenguas indígenas habladas actualmente son la muestra de la resistencia de
los pueblos originarios.

Ensayo de identidad

  • 1.
    “AÑO DE LACONSOLIDACION DEL MAR DE GRAU” IESPP “JOSÉ SALVADOR CAVERO OVALLE” EDUCACION INICIAL INTERCULTURAL BILINGÜE VII. Rimachi CCoriñaupa, Ruth Esther Fortalecimiento de la identidad y la lengua originaria. . Manejo de tics Ing. Edgar Denis Casas Navarro HUANTA –PERÚ 2017
  • 2.
    FORTALECIMIENTO DE LAIDENTIDAD Y LALENGUA ORIGINARIA La identidad es la imagen del ser humano que tiene de sí mismo, a partir de un conjunto de características, habilidades, intereses, valores y experiencias que lo hace único y diferentes. Nosotros debemos conocernos, valorarnos y sentirnos satisfechos con nuestros logros. La identidad se construye a lo largo de la vida, la sociedad u los medios de comunicación te ofrecen modelos que influyen en tu forma de sentir, pensar y actuar. La identidad cultural ha cobrado gran importancia por la pérdida de la diversidad que genera la globalización, en el Perú poseemos una gran diversidad cultural y compartimos un sin número de identidades, debemos reconocer preservar y respetar nuestras tradiciones, costumbres y raíces. Estos pueblos definen su identidad a partir de su historia, territorio, formas propias de gobierno, socialización, valores, conocimientos y lenguas que enriquecen culturalmente. Por estas y otras razones, no es suficiente el reconocimiento constitucional, ni las noticias de acciones mediante las cuales los pueblos indígenas hacen valer sus derechos. Hace falta una conciencia nacional, una cultura de la tolerancia que reincorpore esa otredad a la vida cotidiana, garantizando la supervivencia de la diversidad cultural, superando las tendencias homogenizantes que tanto daño han causado a nuestro país. Hoy en día nuestro idioma materna ha ido desvaneciéndose poco a poco porque las personas quechua hablantes emigraron a las capitales y ciudades fuera de su contexto donde cambiaron su lengua materna por otra lengua y dejaron a un lado su costumbre y tradición que solía tener en su comunidad, todo ocurrió por la vergüenza que tienen por ser marginados por las personas de la alta sociedad y producto de ello dejan sus costumbres y forzosamente iniciaron a aprender el idioma castellano para asi de esa forma ya no ser marginados por las personas de la alta categoría. El ISPP “JOSACO” hoy en la actualidad está realizando lo que es el fortalecer y revalorar lo que es la identidad y la lengua materna que se está perdiendo en nuestra región a través de las noches culturales y haciendo ver que nuestro idioma quechua y nuestra identidad no se está perdiendo por completo al contrario cada vez más va surgiendo y creciendo pese a las discriminaciones que encontramos.
  • 3.
    Runa siminchikta yupaychasunancha kusikuywan mana pinqakuspa Kay identidad nisqa qillqam yachachiwanchik sumaq qawkalla yachakunanchikpaq mana chiqninakuspa, qinallataq llapa runa masinchikunapaq aswan kusisqa qichua siminchita rimasun mana chinkanampaq. Kay identidad nisqan chaynallataq lengua originaria nisqanchikpas chinkachkan imaynampi, kay llaqta masinchik runakunampinqaymanta huk rimaytaña yachapakunku imaynampi, kay hatun runakuna, apu runakunam llumpayta qipaman wischuwanchik chaynallataq marqinasqa kanchik. Mana kaykuna pasakunampaqmi ñuqanchik kuska llamkanabnchik chaynallataq llapanchik quñunakuspam puntaman rimayninchikta apaspa kay identidad nisqanchikta kawsarichisun ama wañuchisunchu. Kanan punchawkunam kay qatun yachaywasi JSCO apachkan puntaman kay noches culturales nisqanchikwan, kawsarichichkan qechua simi rimayninchikta puntamas quqarichkan, kaykunawanmi qatarisun puntaman manañam qipapiqa qiparisunñachu. “Muchas veces se dice en debates políticos o económicos o sociológicos, el Perú no tiene la identidad y ese es un error pues pleno, absoluto. La identidad la tenemos, la crisis está en la vivencia de identidad por la mala enseñanza de la historia. ¿Cuál es la identidad nuestra? La identidad nuestra está en la síntesis de lo español, lo andino, africano y amazónico, ahí nacimos nosotros” (de la puente candamo, J.A.2009, p.4). “Las identidades nacionales, culturales, religiosas, étnicas, lingüísticas, sexuales y de otra índole están adquiriendo cada vez más importancia para las personas y grupos que ven la mundialización y el cambio cultural como una amenaza para sus creencias y modos de vida” ( UNESCO, 2010,p.07). “Las identidades nacionales, culturales, religiosas, étnicas, lingüísticas, sexuales y de otra índole están adquiriendo cada vez más importancia para las personas y grupos que ven la mundialización y el cambio cultural como una amenaza para sus creencias y modos de vida” ( UNESCO, 2010,p.07).
  • 4.
    CONCLUCIONES La cultura esel medio donde se define la individualidad de cada persona y su identidad personal, debemos convivir de forma armoniosa, respetando la diversidad de culturas. No debemos dejar de lado lo que somos, nuestros orígenes por otras culturas extranjeras. El 27 de mayo se celebra en el Perú el día del idioma nativo en reconocimiento a las lenguas originarias que son la base de nuestra rica diversidad cultural. Esta conmemoración fue establecida durante el gobierno de Juan Velasco Alvarado mediante el decreto ley 21156 el 27 de mayo de 1975. De esta manera se promovió su aprendizaje en las escuelas públicas y privadas con la intención de favorecer un dialogo intercultural en todo el territorio nacional. El objetivo de celebrar este día es reconocer la pluriculturalidad del Perú, asi como revalorar las lenguas indígenas que durante siglos fueron ignoradas y olvidadas. Actualmente en el Perú existen 47 lenguas originarias habladas por 4 millones de habitantes, la mayor diversidad de lenguas está en la Amazonía: 43 lenguas amazónicas y 4 lenguas andinas. Estas lenguas se encuentran en diferentes grados de vitalidad. Hay lenguas que se encuentran en plena vitalidad como el awajun, shipibo, secoya, ashaninka, quechua, kichwa, shawi, aimara, etc. Hay lenguas que se encuentran en proceso de revitalización como por ejemplo el kukama kukamiria, el shiwilu, el jacaru, el cauqui, etc. Sin embargo, hay también lenguas que se encuentran en peligro de desaparecer como por ejemplo el muniche, taushiro, etc. El Perú ha perdido por lo menos 37 lenguas en los últimos siglos. En la actualidad 21 lenguas están en peligro de desaparecer. Es muy importante saber que:  Las lenguas indígenas no son dialectos. Son sistemas lingüísticos usados para comunicarse y que pertenecen a un determinado pueblo.  Todas las lenguas son importantes sin importar cuántas personas las hablen.  Hablar una lengua indígena no es obstáculo para aprender otras lenguas  Los niños (as) logran mejores aprendizajes cuando los profesores enseñan en la lengua materna de los niños.  Las lenguas indígenas habladas actualmente son la muestra de la resistencia de los pueblos originarios.