1. Ensayo Final SPAN343
La tradición popular en América Latina es una manifestación de una realidad
multicultural. Pero aunque esta cultura está construida a partir de múltiples culturas, hay
siempre un elemento que le da identidad, riqueza y sentido.
Para definir la cultura popular de un continente en todo se parecía ridícula, pero en el caso de
América Latina, es un poco más posible. En primer lugar, debemos determinar cuáles países
pertenecen al nombre “latinoamericano”. Según literatura diferente, los países en que consistir
América Latina se oscilan de 23 países (Rivera-Agosto 2014) a 50 países (United Nations 2014) y
se depende en la inclusión del Caribe y Brasil. Sin embargo, para la simplicidad es mejor que
hablamos solo sobre los países que se hablan español para su lengua
principal. No es posible para tener una definición de
“cultura” exacto, pero la definición que quiero usar es: “the total range of activities and ideas of a
group of people with shared traditions, which are transmitted and reinforced by members of the
group: the Mayan culture” (Dictionary.com 2014). Esta definición es muy general, pero yo pienso
es el mejor. No hay un método exacto para definir la cultura de una población, pero a mí me parece
que las cosas que hacemos en nuestras vidas diarias son lo más importantes. Iré a buscar
las cosas en que hacer la identidad del latinoamericano a través de esta discusión.
Para mí, una de las cosas más importantes es la historia de los países. Aunque las historias de los
países en Latina América son diferentes en origen (pre-Columbino), desde el siglo quince las
vidas de la gente indígena ha cambiado mucho y en formas similares por cada país (Dunn 2014).
Los conquistadores se tomaban las tierras, se mataban un gran porciento de la gente (con
güerillas y enferma), y por supuesto estos eventos habría habido un efecto desmesurado. La
adición lenta de las culturas Españas y africanas, y las costumbres indígenas, estaban mezcladas
a través de los siglos, y la gente llegada a ser lo que sabemos cómo el
“latinoamericano”. (Deagan. 2003)
En muchos casos, podemos ver muchas similitudes entre países que abarcan un espacio de casi
diez mil kilómetros. La importancia de estas similitudes no es con respecto a lo que son, pero
¿porque? La cultura popular en Latinoamérica ha evolucionado desde el siglo quince, y en la
actualidad las costumbres de la clase baja han llegado a ser las de la clase popular en
Latinoamérica (Guedea 2014). Bajo del exterior de las múltiples culturas de los países
latinoamericanos, es evidente en muchos aspectos de cultura que hay una identidad
específicamente “latinoamericano”. Pienso que los eventos que ocurrían durante el siglo dieciséis
cambiaban las vidas de las indígenas dramáticamente, en que la gente no podría ser lo mismo. Ya
que la colonización ocurría en todas regiones de Latino América, muchas de las tradiciones
indígenas se perdieron, especialmente las creencias espirituales, sistemas sociales, y sus maneras
de agricultura. Es sin dudas que la colonización u introducción de la cultura Europea
ocasionaban una asimilación de las sociedades antiguas. (Deagan, 2003).
Con la llegada de los conquistadores, también entraban los esclavos africanos para trabajar bajo
del control de los españoles. Había muchos matrimonios mixtos entre las indígenas, africanas, y
españolas, y por eso, la culturización ocurría rápidamente (Deagan, 2003). Pienso que
2. las dificultades que las indígenas y africanas han afrontado durante este periodo, con referencia
al maltratamiento por los conquistadores, mancomunaban juntos a través de América latina en
todo. Durante este periodo, la división entre las clases aumentaba y una estructura Europea
estaba formado hasta que había un gran porciento de la población viviendo en la clase baja, y un
menor por ciento en la clase alta (Williamson 2009). Además con la cristianización por los
misioneros y la introducción del lenguaje español, es comprensible que había un cambio grande
en las identidades de la gente. Pienso que los eventos históricos tenían y todavía tienen una
influencia enorme en cómo va los países latino americanos en este día. Estoy seguro que había
mucha confusión por todos grupos durante este periodo, ¿Quién somos?, y la vida habría sido
muy difícil.
Creo que esta conexión entre prácticas y comportamientos mezclas (de origen africana, indígena,
y española) es una de las fuerzas poderosas en que le da América latina su identidad única. Como
se dice en el dicho por encima de, “hay siempre un elemento que le da identidad, riqueza y
sentido”, hay algo fuerte bajo de todas las diferencias culturales que combina en los genes de la
gente latino americana. Hay muchos aspectos similares de cultura tal como mitos, leyendas, la
religión, y el estado económico que se pueden ver a través de la mayor parte de América latina, y
es por eso que yo creo que la declaración anteriormente es la verdad.
Por medio de la tradición oral, mitos y leyendas innumerables han transmitido a través de
múltiples generaciones (Guedea 2014). Las tradiciones orales de las indígenas pre-colombianos
estaban compartido con las de los esclavos africanos que llegaban durante el siglo quince y
dieciséis, y por eso, comenzaban a formar y juntar sus experiencias similares. Además, con la
adición de enseñanzas cristianos podemos ver fabulas similares de México a Argentina. Sin la
capacidad para leer o escribir para mucha gente durante este periodo, la comunicación
era oral. Los mitos y leyendas eran transcendental para enseñar comportamientos buenos a fin de
que el alma alcanzaría el paraíso (Guedea 2014). Podemos ver similitudes en leyendas sobre
mujeres quienes pueden realizar magia y hechizos, especialmente La Mulata
de México (Pagano 2014) y la Tatuana de Guatemala (Asturias 2014) ambos historias tienen
mujeres quien dibujó en las paredes un barco para huir su muerte. Hay muchas otras historias
con mensajes e ideas similares sobre, por ejemplo, el peligro del rio en la noche con la
llorona (Guedea, 2014), el riesgo de brujería en la calchona de Chile (Acosta, 2012), y
advertencias generales con referencia a las creencias católicas por ejemplo. San La Muerte, el
familiar, y Luz Mala de Argentina (Gray 2013). En estos ejemplos, se puede ver una relación
entre enseñanzas católicas (de España) y creencias indígenas. Los mitos y leyendas relacionan
bien con las actitudes religiosas que existe muy fuerte en latino América aun hoy.
Un gran aspecto de la cultura latinoamericana debe ser la religión y espiritualidad,
específicamente catolicismo que traía al mundo nuevo por los españoles durante los siglos
quince y dieciséis (Deagan 2003)). En 2010, aproximadamente 72% de latinoamericanos están
siguiendo la fe católico, y aunque eso es una disminución desde 1910 (cuando había 90%
católico), de México con 84.9% a Honduras con 50.3%, la presencia es
enorme (Pew Research 2011). Hay otras religiones cristianas presente en América Latina,
incluyendo la iglesia protestante, pero la mayoridad de la gente es católico.
(Pew Research 2011). Las creencias y costumbres pueden ver a través del continente, por
ejemplo Semana Santa esta cumplido todos los años en América Latina, y en cada país se jactan
festividades diferentes y espectaculares (Gold P 2014). Pienso que la religión es un factor
3. importante en la cultura de América latina, como es algo que es presente en sus vidas diarios. La
espiritualidad es algo que se da identidad y una conexión fuerte, y la influencia fuerte de la
iglesia católica trae la gente junta en una unión inseparable. Pienso que los latinoamericanos se
usan la religión católica y otras como una manera de expresar sus ideas espirituales en el
contexto del mundo moderno, es como si quieren a conectar con sus pasados y su identidad
cierta. Por más que, es posible que la vista holístico del mundo, que estaba compartido por
muchas culturas aborígenes, es una fuerza impulsora detrás de la identidad propia de
América Latina (Medina 2006).
La vista holística del mundo es una manera de pensando que todo el mundo está conectado,
humanos, animales, la naturaleza etc. y con eso una mentalidad de grupo y comunidad (Medina
2006) Esta mentalidad es algo que esta compartido con otras tribus indígenas como los
amerindios de la América norte, quien también sus tierras se arrebataba durante el tiempo
colonial. Por eso, para un grupo de gente indígena que estaba obligada a cambiar su mente
completamente a la manera Europea/de la oeste había debido a ser muy difícil. Este conflicto
interno para conservar ideas originales pero también sucumbir a la ley y forma de vida del
mundo nuevo es algo se puede afectar múltiples generaciones, no solo aquellos presentían
durante la colonización.
Lo que quiero decir es las dificultades afrontaban durante el siglo dieciséis son aún presentes en
la edad de hoy. Cuando se enfrontando con una pérdida de identidad, es difícil para ser próspero
en una sociedad desconocida. En términos generales, este problema se puede provocar a un
estado de la pobreza (Berry 2004). La desigualdad no es completamente cierto, pero, es evidente
en muchos países, y especialmente en las áreas rurales, que la nivel de pobreza es alta, y una
separación entre la clase alta y la clase baja es todavía presente (Williamson, 2009). Así que,
¿Qué hace la pobreza un factor de unidad de la cultura latinoamericana? Como me dije antes, las
cosas que hacemos cada día son lo más importantes. Especialmente para la clase baja, y
sucesivamente la clase popular, la realidad es una lucha diaria viviendo en malas condiciones.
Con eventos ocurriendo durante el siglo diecinueve y veinte además (Williamson 2009) la
capacidad para escaparse la vida pobreza para mucha gente en América Latina es poco realista.
En algunos elementos de cultura, podemos ver las subyacentes similitudes entre los países y sus
conexiones con el deseo para una sociedad igual. De las profundidades de la vida pobreza
latinoamericana han aumentado líderes como Zapatista (México), Chávez (Venezuela), Sandino
(Nicaragua), y Castro (Cuba) quienes enfocaban a restaurar igualdad a sus naciones, en una
manera u otra. Aunque no todo de los líderes tenían éxito con sus movimientos sociales, sus
memorias viven muchos anos después de sus muertes porque de sus creencias y actos
inspiradores. Se puede ver la importancia de estos líderes en los murales y pintados populares a
través en Centroamérica (Guedea 2014). Además, la búsqueda para una sociedad igual y la
identidad es evidente también en la literatura y poesía especialmente las obras de
Gabriel García Márquez (Colombia), Pablo Neruda (Chile), y Mario Vargas Llosa (Perú)
(Storey 2014). Las telenovelas populares sigan un modelo concreto que expresar el deseo para
el viaje personal de la clase baja a la clase alta a través de una cuenta importante de amor
(Guedea 2014). Las danzas populares de países diferentes también exponen características
similares que representan la mezclada de culturas indígenas, africanas y Españas, y una cuenta de
amor siempre.
4. Es sin dudas que, aunque hay una multitud de diferencias entre la cultura de cada país, hay una
gran conexión que está corriendo en el sangre y los genes de los latinoamericanos. Mi respuesta
es que no se puede dar solo un elemento a ser la razón detrás de las conexiones culturales
de América Latina, porque simplemente no es la verdad. El asunto es más complejo, y
he presentado solo mis ideas investigando algunas porciones de la cultura popular. En final,
pienso que la historia de un país o un continente (en el caso de América Latina), da forma a la
estructura social y para saber dónde estamos yendo, necesitamos saber dónde hemos ido.
Referencias
Acosta, Mariana. La Calchona. Santiago, Chile: CURRICULUMENLINEA: Recursos
para el aprendizaje MINEDUC. February 2012. Online PDF book
Asturias, Miguel Ángel. “Leyenda de la Tatuana.” Cuentosinfin. Cuentosinfin –
biblioteca de cuentos y relatos. n.d. Web. 12 October 2014
Berry, Albert. “Confronting the challenge of rural poverty in Latin America.” Priorities
and strategies in rural poverty reduction. Alarcon, Diana. Washington DC: Free Hand Press,
2004. Pp 1-25. Google book search. Web. 10 October 2014
Deagan, Kathleen. “Colonial Origins and Colonial Transformations in Spanish
America.” Historical Archaeology, Vol. 37.4 (2003): p 3-13. Published by: Society for
Historical Archaeology . URL: http://www.jstor.org/stable/25617091
Dunn, Oliver and Kelley Jr, James E. The Diario of Christopher Columbus’s first voyage
to America, 1492-1493. University of Oklahoma: University of Oklahoma Press. 1989.
Google Book Search. 12 October 2014
Gold P, Melissa. “A very Latin holy week.” Vidadelatinos.com. Maduro
media group LLP. n.d. Web. 10 October 2014
Gray, Chelsea. “Top 5 Argentine Myths.” The Argentina Independent. The Argentina
Independent. 4 September 2013. Web. 12 October 2014
Guedea, Rogelio. “Muralismo Mexicano.” SPAN343. St David Lecture Theatre,
Dunedin. 22 September 2014. Lecture (2)
Guedea, Rogelio. “Telenovelas y comics. Otros ejemplos de cultura popular.” SPAN343.
St David Lecture Theatre, Dunedin. 4 August 2014. Lecture (3)
Guedea, Rogelio. “Tradición oral latinoamericana.” SPAN343. St David Lecture Theatre,
Dunedin. 14 July 2014. Lecture (1)
Medina, John Fitzgerald. Faith Physics and Psychology. Wilmette, Illinois: National
Spiritual Assembly of the Baháís of the United States of America. 2006. Google book search.
Web. 10 October 2014
Pagano, Gerardo. “La leyenda de la mulata de Córdoba.” About.com. n.p, n.d. Web. 12
October 2014
Rivera-Agosto Angel Luis. “All countries in Latin America.” Global Ministries. Global
Ministries, n.d. Web. 12October 2014. http://globalministries.org/lac/countries/
Storey, Thomas. “Marquez, Neruda, Llosa: Latin America’s most famous literary
exports. The Culture Trip Ltd.com. 2014. Web. 11 October 2014
United Nations. United Nations Statistics Division. Composition of macro geographical
(continental) regions, geographical sub-regions, and selected economic and other
groupings. New York, NY. United Nations, 31 October 2013. Web. 12 October
2014 http://unstats.un.org/unsd/methods/m49/m49regin.htm
5. Williamson, Jefferey G. “Latin American inequality since 1491.” VOX: Research based
policy analysis and commentary from leading economists. Centre for Economic Policy
Research, 12 September 2009. Web. 12 October 2014
"Culture." Dictionary.com Unabridged. Random House, Inc. 12 Oct. 2014.
<Dictionary.com http://dictionary.reference.com/browse/culture>.
“Table: Christian Population as Percentages of Total Population by Country.” PEW
Research Religion and Public Life Project. Pew Research. 19 December 2011. Web. 11
October 2014