El documento habla sobre cómo cuando una realidad termina, como la infancia o un amor, es necesario reinventarla o encontrar otro amor. Menciona que sin amor la vida cotidiana pierde sentido. También dice que si surge la oportunidad de otro amor, hay que aprovecharla abrazándolo y besándolo.
The small words that manage the grammar in English have two different pronunciations. These are called weak and strong forms. The weak forms are unstressed and the strong forms stressed. Most weak forms have either schwa or short 'i' vowel sounds and they are difficult to hear. These words are very important for the pronunciation of English grammar--they are like the gluer in the phonetic system.
The small words that manage the grammar in English have two different pronunciations. These are called weak and strong forms. The weak forms are unstressed and the strong forms stressed. Most weak forms have either schwa or short 'i' vowel sounds and they are difficult to hear. These words are very important for the pronunciation of English grammar--they are like the gluer in the phonetic system.
Las capacidades sociomotrices son las que hacen posible que el individuo se pueda desenvolver socialmente de acuerdo a la actuación motriz propias de cada edad evolutiva del individuo; Martha Castañer las clasifica en: Interacción y comunicación, introyección, emoción y expresión, creatividad e imaginación.
Las capacidades sociomotrices son las que hacen posible que el individuo se pueda desenvolver socialmente de acuerdo a la actuación motriz propias de cada edad evolutiva del individuo; Martha Castañer las clasifica en: Interacción y comunicación, introyección, emoción y expresión, creatividad e imaginación.
ACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA, crea y desarrolla ACERTIJO: «CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS». Esta actividad de aprendizaje lúdico que implica de cálculo aritmético y motricidad fina, promueve los pensamientos lógico y creativo; ya que contempla procesos mentales de: PERCEPCIÓN, ATENCIÓN, MEMORIA, IMAGINACIÓN, PERSPICACIA, LÓGICA LINGUISTICA, VISO-ESPACIAL, INFERENCIA, ETCÉTERA. Didácticamente, es una actividad de aprendizaje transversal que integra áreas de: Matemáticas, Neurociencias, Arte, Lenguaje y comunicación, etcétera.
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
Today is Pentecost. Who is it that is here in front of you? (Wang Omma.) Jesus Christ and the substantial Holy Spirit, the only Begotten Daughter, Wang Omma, are both here. I am here because of Jesus's hope. Having no recourse but to go to the cross, he promised to return. Christianity began with the apostles, with their resurrection through the Holy Spirit at Pentecost.
Hoy es Pentecostés. ¿Quién es el que está aquí frente a vosotros? (Wang Omma.) Jesucristo y el Espíritu Santo sustancial, la única Hija Unigénita, Wang Omma, están ambos aquí. Estoy aquí por la esperanza de Jesús. No teniendo más remedio que ir a la cruz, prometió regresar. El cristianismo comenzó con los apóstoles, con su resurrección por medio del Espíritu Santo en Pentecostés.
1. EJERCICIO TRANSCRIPCIÓN
Llega un momento en que cualquier realidad se acaba. Y entonces
no hay más remedio que inventarla. Por ejemplo, la infancia suele
terminar de sopetón con algún juguete destrozado, o con la
muerte entrañable y cercana de un perro o de un abuelo. Y
entonces hay que volverla a concebir, aunque ya no se tengan
siete sino treinta años o setenta. Si un amor concluye
intempestivamente, es urgente improvisar otro, ya que sin amor
los resortes de la cotidianidad se oxidan. Y si llega el eco de otro
amor vacante, disponible, hay que cazarlo al vuelo. Mejor dicho,
abrazarlo al vuelo, besarlo, acariciarlo, penetrarlo.
(Mario Benedetti, El porvenir de mi pasado).
2. TRANSCRIPCIÓN
• [ 'ʝeɣa un mo'mento en ke kwal'kjeɾ reali'ðad se a'kaβa | i en'tonses no ai
mas re'meðjo ke inben'taɾla | por e'xemplo | la in'fansja 'swele termi'naɾ
ðe sope'ton kon al'gun xu'ɣete ðestɾo'saðo | o kon la 'mweɾte
entɾa'ɲaβle i seɾ'kana ðe um 'pero o ðe un a'βwelo | i en'tonses ai ke
βol'βeɾla a konse'βiɾ | 'aunke ʝa no se 'tengan 'sjete 'sino 'treinta 'aɲos o
se'tenta | si un a'moɾ kon'kluʝe intempestiβa'mente | es uɾ'xente
impɾoβi'saɾ 'otɾo | ʝa ke sin a'moɾ los re'soɾtes ðe la kotiðjani'ðad se
ok'siðan | i si 'ʝeɣa el 'eko ðe 'otɾo a'moɾ βa'kante | dispo'niβle | ai ke
ka'saɾlo al 'βwelo | me'xoɾ 'ðiʧ̑ o | aβra'saɾlo al 'βwelo | be'saɾlo |
akaɾi'sjaɾlo | pene'traɾlo ]
3. TRANSCRIPCIÓN
[un pɾofeˈsoɾ uniβeɾsiˈtaɾjo fwe a βisiˈtaɾ a un faˈmoso maˈestɾo sen en
ˈkʝoto em ˈbuska ðe konosiˈmjento | ˈmjentɾas el ˈmoŋxe seɾˈβia ˈte, el
pɾofeˈsoɾ komenˈtaβa los exeɾˈsisjos, analiˈsaβa los ˈtekstos,
inteɾpɾeˈtaβa las isˈtoɾjas i las tɾaðiˈsjones, i ðiβaˈɣaβa ˈsoβɾe los
anˈtiɣwos pɾoseðiˈmjentoz ðe meðitaˈsjon | ˈiso ˈtoðo lo poˈsiβle ˈpaɾa
impɾesjoˈnaɾ a su amfitˈɾjon, kon la espeˈɾansa ðe ke lo asepˈtase ˈkomo
ðisˈsipulo | ˈmjentɾas aβˈlaβa, el ˈmoŋxe kontiˈnwaβa ʝeˈnando su ˈβaso
ˈasta ke el ˈlikiðo se ðeraˈmo i el ˈte komenˈso a ekstenˈdeɾse poɾ ˈtoða
la ˈmesa | ¿ˈke ez lo ke esˈta usˈteð aˈsjendo? ¿no βe ke el ˈβaso esˈta
ˈʝeno i no ˈkaβe ˈnaða en su inteˈɾjoɾ? su ˈalma es ˈkomo ˈeste ˈβaso
responˈdjo el maˈestɾo | ¿ˈkomo ˈpweðo ʝo enseˈɲaɾle el βeɾðaˈðeɾo
ˈaɾte ðel βuˈðizmo sen si ˈeʝa ʝa esˈta ˈʝena ðe teoˈɾias?]
4. ACENTO
• Distingue la vocal tónica del resto de las vocales átonas
• En el español solo hay un acento por palabra
• Las preposiciones, pronombres, artículos (palabras funcionales) son
átonas
5. RITMO
• El ritmo es la recurrencia de acentos en un enunciado.
• Un grupo rítmico tiene como núcleo las palabras fónicas
• Se agrupa de manera que los grupos tengan tamaños similares