Gaceta                   C U L T U R A L   d e l   P E R Ú




                                                                                                            TESOROS
                                                                                                         PERUANOS
                                                                                                      Exposiciones deslumbran
                                                                                                                  Pekín y Bogotá
Junio 2011 / Nº 44 / Precio S/. 8.00 / Foto portada: Ministerio de Cultura




                                                                             CULTURA WARI SORPRENDE
                                                                             EN VILCABAMBA

                                                                             120 AÑOS DE
                                                                             LUIS E. VALCÁRCEL
1



                                                         Sumario                                                                                            Gaceta                                                                                                                       Editorial
                                                                                                                                                                                   C U L T U R A L   d e l   P E R Ú




                Ministro de Cultura
                 Juan Ossio Acuña
                                                                                                                                                                                      ARGUEDAS
       Viceministro de Patrimonio Cultural                                                                                                                                               Centenario de un
                                                                                                                                                                                      hombre para todas las
             e Industrias Culturales                                                                                                                                                               sangres
         Bernardo Roca-Rey Miró-Quesada

        Viceministro de Interculturalidad
          José Carlos Vilcapoma Ignacio

                                                                                                                                                                                                                                           Herederos de un




                                                                                       Mayo 2011 / Nº 43 / Precio S/. 8.00 / Foto portada: Álbum familiar
                Secretario General
                César Díaz Hayashida                                                                                                                        PIEZAS DE MACHU PICCHU
                                                                                                                                                            RETORNAN DESPUÉS DE 100 AÑOS




                                                                                                                                                                                                                                                                gran legado
                                                                                                                                                            INAUGURAN CASA DE LA
                                                                                                                                                            GASTRONOMÍA PERUANA




                                                                                                                                                                      Gaceta Nº 43
                                                                                                                                                               Arguedas, Centenario de un
                                                                                                                                                              hombre para todas las sangres




Gaceta
                                                                                                                                                                                                                       L
C U L T U R A L                d e l       P E R Ú           2     EL PERÚ ESTÁ DE MODA
                                                                   La imagen del país es resaltada a partir de dos
                                                                                                                                                                                                                                   as investigaciones arqueológicas, desde los trabajos pioneros de Julio C. Tello
                                                                                                                                                                                                                                   hasta los hallazgos recientes, como las tumbas Wari en Espiritupampa, en
                   Gaceta Nº 44
                   Junio de 2011                                   muestras que exponen una selección de piezas de                                                                                                                 Cusco, han permitido que el legado de los antiguos habitantes de estas tierras
                     Lima - Perú                                   arte precolombino de la colección del MNAAHP.
                                                                                                                                                                                                                                   no se pierda. Los complejos arqueológicos así como los objetos recuperados
  La Gaceta Cultural del Perú es una publicación del
                Ministerio de Cultura                                                                                                                                                                                              por los investigadores no solo son una muestra más de que este territorio fue

                                                             6     Recuerdo de un maestro
                                                                   El pasado febrero se conmemoraron los 120 años
                                                                                                                                                                                                                       cuna de grandes culturas, sino que permiten a la sociedad actual acercarse a sus raíces
                                                                                                                                                                                                                       y conocer su pasado, pues, como decía Goethe, quien no conoce su historia “vive en las
   Jefa de Oficina de Comunicaciones e Imagen
            María del Pilar Appiani Ojeda                          de nacimiento del gran historiador y antropólogo                                                                                                    tinieblas día a día y morirá en ellas”
                                                                                                                                                                                                                                                            .
                                                                   Luis E. Valcárcel.
                      Edición                                                                                                                                                                                          En esta línea, uno de los objetivos fundamentales del Ministerio de Cultura del Perú es la
              Daniel Rodríguez Bellido
                                                                                                                                                                                                                       investigación, conservación y difusión del patrimonio cultural del país. En este sentido,
                     Redacción
  Carolina Arbaiza Meza, Aarón Ormeño Hurtado,
                                                            10     Cocina peruana
                                                                   El boom de la gastronomía peruana y su impacto
                                                                                                                                                                                                                       cumpliendo su labor de custodia y promoción de la vasta herencia arqueológica peruana,
    Dixie Arteaga Quiroz, Tábatha Paredes León,
                                                                                                                                                                                                                       el Ministerio ha gestionado la exhibición de dos de sus colecciones en sendos museos
                                                                   con las economías locales y nacional.
María Eugenia Bellido Pastor, Daniel Rodríguez Bellido                                                                                                                                                                 internacionales, como son el Museo Nacional de China, el más importante de China y
              Diseño y diagramación                                                                                                                                                                                    uno de los más grandes del mundo y el Museo Nacional de Colombia, el principal del
            Manuel Espinoza Menendez
       Giuliana Campodónico Pérez-Pacheco
             Francisco Indacochea Luna
                                                            14     HALLAZGO DE ALTURA
                                                                   Arqueólogos de la Dirección Regional de Cultura
                                                                                                                                                                                                                       vecino país.

                                                                                                                                                                                                                       Este número de la Gaceta hace un recuento de ambas muestras resaltando cómo estas
               Leonardo Carlos Napán                               del Cusco encuentran los restos 16 tumbas, entre
                                                                   ellas la de un personaje de la nobleza Wari.                                                                                                        sirven de puente para dialogar con ciudadanos de otras partes del mundo sobre las
                    Fotografía                                                                                                                                                                                         expresiones de los antiguos peruanos. Se incluye, asimismo, una nota sobre del valioso
               Aarón Ormeño Hurtado
               Marco Morales Garboza                                                                                                                                                                                   hallazgo de las tumbas Wari en Vilcabamba, catalogado por los especialistas como uno

    Agradecimiento a las personas que prestaron             18     no contactados
                                                                   Emprendimientos llevados a cabo por el Estado
                                                                                                                                                                                                                       de los descubrimientos arqueológicos más importantes de los últimos años.
            sus fotos para esta edición.
                                                                   peruano para la protección de los poblados en                                                                                                       Con la misma perspectiva, la revista también destaca la relevancia del patrimonio cultural
            Hecho el Depósito Legal en la
                                                                   aislamientos voluntario                                                                                                                             inmaterial del país, o cultura viva, resaltado a través de la gastronomía y su relación no
     Biblioteca Nacional del Perú Nº 2004-1045                                                                                                                                                                         solo con la tradición sino también con la economía. Asimismo, este número hace un
                     Impreso en                                                                                                                                                                                        recuento de algunos de los eventos artísticos y acciones culturales que actualmente
               xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                                                            22     NUEVA CRÓNICA
                                                                   Un recorrido por los lugares en los que vivió el
                                                                                                                                                                                                                       viene impulsando el Ministerio de Cultura.

      La revista no se solidariza necesariamente                   cronista Guamán Poma de Ayala es impulsado por                                                                                                      Por último, esta nueva entrega recuerda también a dos trascendentales intelectuales
      con las opiniones vertidas en su contenido                   el Ministerio de Cultura.
                                                                                                                                                                                                                       peruanos y su legado: Luis E. Valcárcel, a 120 años de su nacimiento, autor de una
                 Ministerio de Cultura                                                                                                                                                                                 importante obra antropológica e histórica; y Emilio Adolfo Westphalen, en su centenario,
    Av. Javier Prado Este 2465, San Borja - Lima 41
                  Teléfono: 476-9901
          Página web: www.mcultura.gob.pe
                                                            30     ¡DANZAK’ NO MUERE!
                                                                   Célebre cuento de José María Arguedas es llevado
                                                                                                                                                                                                                       uno de los poetas más entrañables de las letras peruanas.

     Correo: comunicaciones@mcultura.gob.pe
                                                                   a la danza con la participación del Ballet Nacional y
                                                                   la Orquesta Sinfónica Nacional.
2                                                                                                                            3




    NUESTRA
    HERENCIA
    CULTURAL
    IMPRESIONA
    AL MUNDO
    El ministro de Cultura Juan Ossio
    resalta la importancia de las
    piezas peruanas que
    actualmente se encuentran en
    exbihición en las ciudades de
    Bogotá y Pekín.




                Juan Ossio Acuña / Ministro de Cultura
                fotografías: Archivo Ministerio de Cultura




                       D
                                     os exposiciones admirables         La apertura de estas exhibiciones es también
                                     que por estos días se exhiben      una oportunidad para estrechar los lazos de
                                     en el lejano Pekín (China) y en    hermandad que nos unen a estos países, con
                                     Bogotá (Colombia) enorgulle-       los que compartimos una historia común.
                                     cen al sector Cultura, al propo-   Estas muestras se suman a otras similares rea-
                       ner a los ciudadanos del mundo dialogar con      lizadas en los últimos años en ciudades como
                       las más hermosas y variadas expresiones de       París, San Pablo, Viena, Berlín o Buenos Aires.
                       los antiguos peruanos.
                                                                        El antiguo Perú del siglo I al VII
                       Se trata de piezas pertenecientes al Museo
                                                                        Desde fines de abril, miles de chinos recorren
                       Nacional de Arqueología, Antropología e
                                                                        cada día la muestra sobre el Perú prehispá-
                       Historia del Perú (MNAAHP), conocido tam-
                       bién como Museo de Pueblo Libre, que son         nico que se exhibe en el Museo Nacional de
                       parte del vasto patrimonio arqueológico          China, el más importante de ese país y uno de
                       que tiene en custodia, y que además ha sido      los principales del mundo.
                       objeto del acucioso estudio y conservación       Son 180 los objetos de cerámica, metal, texti-
                       de sus expertos, como en el caso de los tex-     les, orgánicos y líticos los que ilustran la expo-
                       tiles Paracas.                                   sición en este impresionante museo situado
4                                                                                                                                                                                                                                                            5



                                                                                                                                     florecieron en los primeros siete siglos de          Los mantos que pueden ser apreciados en
                                                                                                                                     nuestra era, y seguirá asombrando hasta oc-          esta exposición, fueron restaurados gracias al
                                                                                                                                     tubre a los ciudadanos chinos por su
                                                                                                                                     plasticidad artística, creatividad, inge-
                                                                                                                                     nio y originalidad.
                                                                                                                                     Paracas: Hilos para la eternidad
                                                                                                                                     El mayor impulso al intercambio y
                                                                                                                                     cooperación en materia cultural con
                                                                                                                                     Colombia, iniciado por nuestros res-
                                                                                                                                     pectivos Gobiernos, ha sido comparti-
                                                                                                                                     do por esta gestión y la del Ministerio
                                                                                                                                     de Cultura de Colombia, que han hecho
                                                                                                                                     realidad la apertura de una preciosa
                                                                                                                                     exposición en Bogotá a la que se le
                                                                                                                                     ha denominado Paracas: Hilos para la
                                                                                                                                     eternidad.
                                                                                                                                     A los largo de tres meses, nuestros
                                                                                                                                     vecinos podrán apreciar en el Museo
                                                                                                                                     Nacional de Colombia, una muestra
                                                                                                                                     muy completa que abarca no solo a los                         La inauguración de Paracas: Hilos para la eternidad fue
                                                                                                                                     fabulosos mantos, sino también piezas               presidida por la ministra de cultura colombiana Mariana Garcés.
                                                                                                                                     de cerámica, metal, madera, lítico, cartu-
                                                                                                                                     lina (acuarelas) y restos orgánicos.                 aporte económico del Musée du Quai Branly
    Las piezas peruanas se exponen en el Museo Nacional de China desde el 28 de abril. Permanecerán en exhibición durante 6 meses.   Poco sabemos de la cultura Paracas. Lo esen-         (Francia). Los trabajos tomaron cinco años, de
                                                                                                                                     cial lo desenterró Julio C. Tello de las cavernas    2002 a 2007. Se trata de un verdadero aporte
                                                                                                                                     y necrópolis que dan nombre a las dos fases          peruano a la ciencia y técnica de la restaura-
    frente a la plaza de Tiananmen, que lleva el                    colección de objetos, los cuales enriquecieron                   de la cultura. Específicamente en la necrópo-        ción y en especial un rescate para los estu-
    nombre: Antepasados de los Incas: El Antiguo                    los fondos del MNAAHP.                                           lis de Wari Kayan, el padre de la arqueología        diosos de la cultura Paracas, quienes podrán
    Perú del siglo I al VII.                                                                                                         peruana encontró en 1927 más de 400 fardos           sacar nuevas inferencias y lecturas.
                                                                    Las culturas que se aprecian en Antepasados
    El guión museográfico conduce al visitante                      de los Incas…, corresponden al Periodo                           funerarios.                                          Considero muy significativo que esta expo-
    al conocimiento de las cosechas de la tierra,                   Intermedio Temprano (0-800 d.C.), llamado                        Desde la época de Tello se ha venido hablan-         sición sea un producto de la cooperación
    los animales de la vida cotidiana y los seres                   también Periodo de Florecimiento Regional.                       do sobre el carácter enigmático de esta cultu-       entre el Museo Nacional de Arqueología,
    marinos; así como a escenas de la vida social,                  Se trata de una época en la cual florecieron                     ra, situación que no ha sido superada a pesar        Antropología e Historia del Perú y el Museo
    a través del arte en la cerámica, mates burila-                 efectivamente muchas culturas locales y re-                      de los excelentes estudios sobre ella. Paracas       Nacional de Colombia. En el marco de los
    dos, la metalurgia y los textiles. Las deidades                 gionales, como Nasca en la costa sur, Moche                      sigue siendo un enigma y un recurso inago-           festejos por los bicentenarios de las inde-
    y creencias tienen también un sitio especial.                   en la costa norte, Recuay en la sierra de                        table para quienes se interesan en una alta          pendencias nacionales, es conveniente re-
    Los objetos que se exhiben en China fueron                      Áncash, Ayacucho en la sierra central, etc.                      cultura de desierto.                                 cordar que ambas instituciones, al fundarse,
    recuperados en excavaciones sistemáticas lle-                   Las culturas de este periodo alcanzaron un                       Tello programó las diversas campañas de ex-          tuvieron al mismo primer director: el científi-
    vadas a cabo, primero, por el alemán Max Uhle                   desarrollo superlativo en el arte, tecnología,                   ploración y excavación, dirigidos por él mismo       co arequipeño Mariano Eduardo de Rivero y
    (1856-1944). Después de muchas investiga-                       arquitectura, metalurgia y por supuesto, en su                   y ejecutados por su equipo de colaboradores,         Ustariz. Hilos del destino, sin duda.
    ciones, Uhle determinó que antes de los incas                   organización político-religiosa. Desarrollaron                   bajo los auspicios del Museo de Arqueología
    existieron varias otras culturas, y estableció la               notablemente la alfarería, textilería y edifica-                 Peruana (hoy MNAAHP). Al final de cada cam-
    primera secuencia cronológica del desarrollo                    ciones monumentales, como en el caso de                          paña, los hallazgos eran llevados y guardados
    de las culturas del Peru. También postuló que                   los Moche con sus                                                en este museo, donde se encuentran en la
    las culturas peruanas se originan de las cul-                   hermosas pintu-                                                  actualidad.
    turas mesoamericanas, una tesis difusionista                    ras murales, sofis-                                              El estudio de Tello y de sus discípulos (prin-
    por la que fue fuertemente criticado.                           ticados sistemas                                                 cipalmente Toribio Mejía Xesspe y Rebeca
                                                                    hidráulicos     de                                               Carrión Cachot) constituyen las mejores in-
    El Padre de la Arqueología Peruana, Dr. Julio
                                                                    riego y habilita-
    C. Tello (1880-1947), planteó por su parte una                                                                                   formaciones empíricas que se tiene sobre
                                                                    ción de extensos
    cronología diferente a la de Uhle, postulan-                                                                                     la cultura material de Paracas. Hoy en día, el
                                                                    campos de cultivo.
    do la tesis autoctonista, es decir, que las civi-                                                                                MNAAHP está dedicado fundamentalmente a
    lizaciones andinas se originaron en la selva                    En suma, esta mara-                                              la tarea de continuar el estudio del legado ar-
    amazónica. Cada una de las expediciones de                      villosa muestra es un                                            queológico del Dr. Tello. Dentro de esta labor,
    Tello dio extraordinarios resultados en datos                   mudo testigo de los                                              sobresale el tema de la recontextualización
    arqueológicos, informaciones etnográficas y                     maestros artesanos que                                           de las colecciones Paracas y su conservación.
6                                                                                                                                                                                                                                                    7



                                                                                                                                       chiller en Letras, sustentando la tesis titulada      la revista Amauta y había recibido elogios por
                                                                                                                                       Kon, Pachacamac y Wiracocha (1912). Al siguien-       su imperecedero artículo, “Tempestad en los
                                                                                                                                       te año se doctoró en Ciencias Políticas (1915) y      Andes” Un texto en el que evoca al indigenismo
                                                                                                                                                                                                    .
                                                                                                                                       hacia 1916 en Derecho.                                desde el más alto nivel ideológico y artístico.
                                                                                                                                       El descubrimiento de Machu Picchu para el             En sus cuatro años como redactor de la revis-
                                                                                                                                       mundo en 1911, encendió su pasión por la his-         ta Amauta, también da curso a sus artículos
                                                                                                                                       toria antigua y la civilización Inca, siendo uno de   “Detrás de las montañas” “El problema indíge-
                                                                                                                                                                                                                       ,
                                                                                                                                       los encargados de supervisar la expedición de la      na”“Los nuevos indios”“Génesis y proyecciones
                                                                                                                                                                                                 ,                  ,
                                                                                                                                       Universidad de Yale para proteger el patrimonio       de la tempestad de los Andes” “La sierra trági-
                                                                                                                                                                                                                             ,
                                                                                                                                       de la ciudadela. El Dr. José Tamayo nos dice que      ca” “Sumario del Tawantinsuyo” “El álbum de
                                                                                                                                                                                                ,                              ,
                                                                                                                                       Valcárcel fue el que “dio la mejor interpretación     Tupayachi” y “Duelo americano” entre otros. Luis
                                                                                                                                                                                                                             ,
                                                                                                                                       de lo que fue Machu Picchu, pues existieron va-       Valcárcel mantuvo vínculos muy estrechos con
                                                                                                                                       rias versiones sobre qué fue exactamente, pero        el gran pensador, ensayista y difusor de la co-
                                                                                                                                       las nuevas investigaciones de otros reconoci-         rriente indigenista, José Carlos Mariátegui, ini-
                                                                                                                                       dos historiadores le dan la razón a Valcárcel” .      ciados durante la estadía del ideólogo en Cusco.
    Luis E. Valcárcel
                                                                                                                                       Con solo 22 años, funda el Instituto Histórico del    Tenía casi 40 años cuando deja Cusco y se tras-



    Un forjador
                                                                                                                                       Cusco, ya que su interés por la protección del pa-    lada a Lima para dirigir el Museo Bolivariano. Al
                                                                                                                                       trimonio cultural fue una constante en su vida.       año siguiente y hasta 1945, asumió la dirección
                                                                                                                                       Desde la docencia que ejerció a partir de 1917        del Museo de Arqueología Peruana y el Museo
                                                                                                                                       en el Colegio Nacional de Ciencias y en su alma       Nacional. Se retira de estos cargos con el título




    del Perú
                                                                                                                                       máter, fundó el primer Museo Antropológico de         de Director Emérito de los Museos Nacionales.
                                                                                                                                       la Ciudad Imperial y el Archivo de la Universidad.    Como director del Museo Nacional inició tra-
                                                                                                                                       A sus 25 años se convirtió en director del diario     bajos de arqueología y promovió la limpieza y
                                                                                                                                       El Comercio de Cusco, cargo que ocupó por 7           conservación preventiva de los monumentos




    120 años
                                                                                                                                       años. A la par dictaba cátedra en la Universidad      arqueológicos cusqueños.
                                                                                                                                       San Antonio Abad.
                                                                                                                                       Su trabajo como investigador estuvo en para-
                                                                                                                                       lelo de su activismo político. Tal es así que en
                                                                                                                                       1919 es nombrado diputado por Chumbivilcas
                                                                                                                                       en su querido Cusco, y tres años después, par-
                                                                                                                                       ticipa activamente en la Revolución del Cusco.
                                                                                                                                       Tanto se involucró en esta revuelta que en uno                  Premios y distinciones




                        C
                                                                                                                                       de sus escritos narra: “noche tormentosa, me                    En su larga y fecunda vida, este notable
                                        omunicador, formador de juven-          acentúa su interés por la comunicación y la his-       salvó mi hija que se prendió de mí y no pude                    pensador ha contribuido de manera
                                        tudes, investigador del folclore,       toria, convirtiéndose en director de la revista es-    salir. Hubiera muerto en la gran balacera”.                     esencial al esclarecimiento de la historia
                                        protector del Patrimonio cultural,      tudiantil Pinceladas. En 1908 ingresa a la univer-     Continuando con su constante afán de comuni-                    del Perú antiguo y a revelar, a través de
                                        fundador de museos, promotor            sidad del mismo nombre para estudiar Letras, y         cador pasa a ser editorialista y redactor del dia-              la investigación, la multiplicidad cultural
                                        de instituciones y publicaciones,       apenas un año después, toma el liderazgo -jun-         rio El Sol hasta 1930, cuando es llamado del dia-               del Perú. De ahí que haya sido merece-
                                        Luis E. Valcárcel le dejó al Perú las   to a otros compañeros- para poner en marcha            rio El Sur. Años más tarde ejerce de corresponsal               dor de incontables premios, condecora-
                        raíces de la etnohistoria y la antropología cultu-      la primera huelga universitaria de Sudamérica.         del diario La Prensa de Buenos Aires (Argentina).               ciones y nominaciones. Fue nombrado
                        ral. A 120 años de su natalicio, el Ministerio de       Participa entonces en la reforma universitaria.        Poco tiempo después, comienza a delinear                        Caballero de Honor de Francia, recibió
                        Cultura le rindió entre febrero y abril un justo        Luis E. Valcárcel fue un hombre que desde siem-        su afán de forjar museos, fundando en 1923                      el premio Nacional de Cultura en el
                        homenaje con actividades que sirvieron para             pre sintió hondamente el compromiso de mos-            el Museo Arqueológico de la Universidad                         Área de Ciencias Humanas y el premio
                        recordar su vida y ensalzar su obra a través de la      trar las raíces autóctonas de un país milenario y      Nacional de Cusco y presidiendo la misión                       Rafael Heliodoro Valle al más destacado
                        permanencia en el tiempo.                               rico en tradición, como es el Perú. Su tenacidad       peruana de arte incaico que viajó a Bolivia,                    historiador Latinoamericano en México.
                        Hijo de don Domingo  y doña Letizia, en febrero         lo llevó a buscar la originalidad de la civilización   Argentina y Uruguay.  Por ese entonces, se ob-                  El Congreso peruano le entregó la me-
                        de 1891 –cuando los estragos de la guerra con           de los Andes y a difundirla a través de sus es-        serva al doctor Valcárcel estrechamente ligado                  dalla de honor en el grado de Gran
                        Chile se habían apoderado del país– nace Luis           critos. La época llamada del Incario fue investi-      al movimiento indigenista, convirtiéndose en                    oficial y el Ministerio de Educación, las
                        Eduardo Valcárcel Vizcarra en el puerto de Ilo          gada meticulosamente por el maestro Valcárcel,         uno de sus más grandes impulsores. Se puede                     Palmas Magisteriales en el grado de
                        (Moquegua). Poco tiempo después, sus padres             dando inicio en el país al desarrollo de la disci-     decir que abrió las puertas de la urbe hacia el                 Amauta. En 1983 fue nominado por el
                        trasladan su residencia a Cusco y el pequeño            plina científica denominada etnohistoria.              mundo campesino.
                                                                                                                                                                                                       Perú como Premio Nobel de la Paz.
                        Luis comienza a conocer las maravillas de la ciu-       Cuando aún no había concluido sus estudios             Su gusto y habilidad para escribir se afianzó con
                        dad que los acoge.                                      universitarios ya comienza a ser formador de           la publicación de su primer libro, Significado del
                        Estudió la secundaria en el Seminario Conciliar         juventudes, enseñando en el Colegio Nacional           arte incaico, en 1924 y un año después, Del ay-
                        de San Antonio Abad del Cusco y es ahí donde            de Ciencias. Un año después se graduó de ba-           llu al imperio. En este momento ya escribía en
8                                                                                                                                       Luis, recuerdos de                                                                                                                                   9

                                                                                                                                        un hombre familiar
    Hacia 1934 publica Cuzco, capital arqueológica de       primer Catedrático Emérito de la Universidad                                      por Fernando Brugué Valcárcel*
    Sudamérica, y por esa misma época refuerza su           Nacional Mayor de San Marcos.
    interés por proteger el patrimonio cultural mate-       Por su abundante legado histórico y antropológi-                            Siento mucho orgullo y nostalgia cuando
    rial e inmaterial de nuestro país. En consecuencia,     co al Perú, Luis E. Valcárcel recibe en 1981 el home-                       te recuerdo, ilustre abuelo, Papapa, como
    funda el Instituto Arqueológico de Cusco. Su vida       naje nacional por sus 90 años de vida y obra con                            te decíamos con mucho cariño todos tus
    como historiador y antropólogo continúa siendo          la publicación del Instituto de Estudios Peruanos,                          nietos. Si bien estuve cerca de ti en la úl-
                            fructífera y comienzan sus      Luis E. Valcárcel: Memorias. La presentación resume                         tima etapa de tu vida, pienso que fue la
                            viajes por Europa. Como         la figura del notable pensador: “Su obra revaloró                           más tierna y generosa. Pude conocerte
                            director de la sección ar-      el pasado incaico, hizo ver la continuidad que                              como un abuelo cariñoso,  recuerdo que
                            queológica del Pabellón                                                                                     nos llevabas a mi hermano Eduardo
                                                            liga al campesino del Ande con el hombre del
                            Peruano en la Exposición                                                                                    y a mí, los domingos de cada quince-
                                                            Tahuantinsuyu y, como ningún otro intelectual de
                                                                                                                                        na del mes, a cortarnos el pelo al Club
                            Internacional de París, visi-   su época, captó la ideología implícita en las movi-                         de la Unión, en el centro de Lima, nos
                            ta Francia y posteriormen-      lizaciones campesinas de los años 20, previendo                             contabas cuentos y leyendas sobre
                            te, Alemania, Suiza, Italia,    las repercusiones que sobre la vida peruana ten-                            los incas sentados juntos en la sala de
                            Inglaterra, Bélgica y la en-    dría el inicio de esas luchas. Pocos como él han                            tu casa de la calle Lord Cochrane en
                            tonces Checoslovaquia.          aportado al conocimientos de nosotros mismos                                Miraflores, jugábamos cartas y en ge-
                           Mantuvo una gran amis-           como colectividad y nación”     .                                           neral  compartías con nosotros.
                           tad con el poeta César           Tras una fructífera y larga vida, el 26 de diciembre                        Siempre te vi al lado de mi abuela                                                El maestro
                                                                                                                                        tratándola con respeto y amor, saboreando sus                                                  Valcárcel si
                           Vallejo. En una carta de         de 1987, muere Luis E. Valcárcel a los 96 años. Se                                                                                                                                     empre estu
                                                                                                                                                                                                                                                             vo rodeado
                                                                                                                                        exquisitos platos, esa deliciosa papa a la huancaína o sopa pía                                                                   po
                                                                                                                                                                                                                                                                 r su amada
                           1936, cuando Vallejo se          puso así punto final a la presencia física de uno de                                                                                                  lunas                                                     familia.
                           encontraba en París, le                                                                                      montesa sin igual que todos tanto disfrutábamos, pero también vi          de tus lentes, que más
                                                            los más célebres intelectuales, investigadores, pro-
                                                                                                                                        en ti un hombre bueno que reunía siempre a su familia. Se me viene        parecían las bases de un par de botellas de vidrio.
                           escribe, “querido compa-         pulsores y amantes de la cultura  e historia peruana.
                                                                                                                                        a la memoria esos grandes almuerzos y reuniones, especialmente            Leías a toda hora, mañana y tarde, cuando no estabas asistiendo a
                           ñero: me doy cuenta de              [María Eugenia Bellido Pastor
                                                               fotografías: Archivo Valcárcel / Ministerio de Cultura]
                                                                                                                                        en alguna festividad, donde toda la familia se reunía entorno a mi        algún evento o recibiendo a algún estudiante o discípulo. Con el
                           la lucha que debe usted                                                                                      abuela Martha y a ti, cuando cumplieron por ejemplo sus bodas de          tiempo te quedabas más en casa y hubo más tiempo para la familia,
                           sostener allí con las ti-                                                                                    oro... Toda una vida juntos.                                              para conversar. Recuerdo que en ocasiones llenábamos juntos
                           nieblas y concupiscencia                                                                                                                                                               crucigramas, que con tu ayuda se hacían muy fáciles de completar.
                                                                                                                                        Es increíble la vida tan fructífera y recta que llevaste, no solo en la
                           criollas, para llevar a cabo                                                                                 pública e intelectual sino en la familiar.                                A veces también te veía sentado en tu sillón, en silencio, tranquilo,
                           la empresa nacionalista de                                                                                                                                                             distante, mirando a ningún lado, como queriéndote proyectar a lo
                                                                                                                                        Una temporada mi madre, mi hermano y yo fuimos a vivir a los altos
    verdad en que está usted empeñado. Admiro por                                                                                                                                                                 que fue la gran civilización Inca, tu gran campo de estudio.
                                                                   El Ministerio de Cultura le rinde homenaje                           de tu casa de Miraflores, donde había un pequeño departamento.
    eso su tesón y su energía para no huir para siem-                                                                                   Recuerdo que para llegar a él había siempre  que subir o bajar unas       Te acostabas temprano y te levantabas temprano, comías a tus ho-
                                                                   Al celebrarse 120 años del natalicio de Luis E. Valcárcel, el
    pre, como usted dice, de ese mundo emponzoña-                                                                                       escaleras que pasaban delante de tu vasta biblioteca. Muchas veces        ras, con una sana rutina, que te hizo vivir tantos años, hago memoria
                                                                   Ministerio de Cultura preparó un homenaje para el gran pensa-
    do. ¡Y estoy seguro de que no huirá usted!                                                                                          sin que nadie se percatara, me quedaba allí, con esa avidez y curio-      de que no tenías un solo diente picado y además una blanca pero
                                                                   dor, inaugurando la exposición “Luis E. Valcárcel, un forjador del
    En 1937, mientras dirigía el Museo Nacional, inicia                                                                                 sidad de niño, viendo la infinidad de libros de todo tipo e idioma        lozana cabellera, creo que si no hubiese sido por la muerte de mi
                                                                   Perú (1891-1987)” Allí el ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio, nos
                                                                                     .
    una serie de publicaciones en las que destacan,                                                                                     que allí albergabas. Una vez me sorprendí mucho cuando encontré           abuela, que te afectó tanto después de tantos años juntos, fácil hu-
                                                                   contó: “Valcárcel tuvo una gran gravitación en mi vida, porque                                                                                 bieses pasado de los 96 años.
    Mirador Indio, Garcilaso el Inca, El Virrey Toledo,                                                                                 un libro de magia negra que guardé, sin que nadie se enterara, para
                                                                   fue un gran maestro y un gran historiador, y fue quien despertó      revisarlo y que más tarde mi madre encontraría, requisándolo.
    gran tirano del Perú e Historia de la cultura anti-                                                                                                                                                           De joven leí varios de tus libros, aunque se me hacía muy difícil
                                                                   mi interés por la historia del Perú, él no escatimó esfuerzos para
    gua del Perú. Comenzaba a dejar por escrito sus                                                                                     En tu casa había libros por todas partes, debajo de las escaleras, en     comprender muchos de ellos. Ya con los años comencé a interesar-
                                                                   poder volcar sus conocimientos a los estudiantes“.                                                                                             me más por conocer mejor tu extensa obra, pero es cuando leí tus
    investigaciones históricas y antropológicas.                                                                                        el pasillo, en estantes en la sala, además de muchas antigüedades y
                                                                   La lista de actividades que se realizarán durante todo el año es     reliquias como huacos, muebles coloniales, una espectacular colec-        memorias que pude acrecentar más ese interés y admiración por la
    Cuando la hoja de vida de Luis E. Valcárcel pa-                larga, habrá ciclos de conferencias y simposios organizados por      ción de cuadros de todo tamaño de la Escuela Cusqueña, que una            vida  tan rica y extensa que llevaste. Releí Tempestad en Los andes,
    saría fácilmente la docena de folios, no pode-                 instituciones culturales, educativas y municipales; así como la      vez llegué a contar que eran catorce. Estos cuadros, alguna vez me        Ruta Cultural del Perú, De la Vida Incaica, Mirador Indio, Machu Picchu,
    mos dejar de anotar que en 1945, el presidente                 publicación de un libro por parte del Congreso de la República.      comentaste en su gran mayoría provenían de la capilla de la hacien-       entre otras importantes obras tuyas y pude ir descubriendo no solo
    de la República, José Luis Bustamante y Rivero,                                                                                     da Chinicara Alta y habían pertenecido a la familia de mi abuela.         al bondadoso abuelo sino al gran historiador e indigenista, que tan-
    nombra a Luis E. Valcárcel como ministro de                                                                                         Realmente de niño nunca le di mucho valor material a estas im-            to amó al Perú y que tanto yo admiro.
    Educación. A sus 54 años asume el cargo en                                                                                          portantes piezas, hasta que una vez te pregunté por qué tenías            Tus hijos, Ada, Frank y Margot, siempre te quisieron y apoyaron mu-
    el que permanece por dos años. Durante este                                                                                         dos keros que eran iguales y tú me mencionaste que los keros eran         cho, pero fue especialmente mi madre Margot, tu fiel secretaria du-
                                                                                                                                        vasos ceremoniales incas, que por su función debían ser solo uno          rante muchos años, quien se encargó de difundir tu imagen y obra,
    tiempo publica su libro Ruta Cultural del Perú.
                                                                                                                                        y que estos eran los dos únicos keros similares encontrados hasta         posta que yo ahora tomo con honor y responsabilidad.
    Siempre combinó sus actividades políticas y                                                                                         entonces. Tiempo después cuando se requería pintar tu casa, es-           Querido abuelo no solo eres ejemplo y orgullo para la familia sino
    culturales con las académicas, siendo catedráti-                                                                                    tando yo más joven, traje a un señor para que la pintara. Este iba        para el Perú. Tu vida y obra han servido para reivindicar al indígena,
    co en la Universidad San Marcos hasta 1961. En                                                                                      todos los días a pintar la fachada de la casa hasta que un día no         pero en especial para revalorar nuestra gran cultura andina, factor
    su paso por la casa sanmarquina dictó las cáte-                                                                                     vino más, cuando me pude percatar faltaba uno de los keros, el pin-       primordial en la composición de nuestra nacionalidad.
    dras de Historia de la Cultura Peruana, Historia                                                                                    tor lo había sustraído. Por más que se hizo la denuncia y se detuvo
                                                                                                                                                                                                                  Este año que conmemoramos 120 años de tu nacimiento los pe-
                                                                                                                                        al supuesto pintor nunca se pudo recuperar el valioso kero. Pensé
    del Perú e Introducción a la Etnología. Llegó al                                                                                                                                                              ruanos queremos homenajearte, pero especialmente queremos
                                                                                                                                        que te molestarías mucho, sin embargo nunca me lo recriminaste.
    decanato de la Facultad de Letras, desde don-                                                                                                                                                                 empezar a investigar, discutir y difundir tu importante obra a las
                                                                                                                                        Gracias abuelo.
    de fundó y dirigió el Instituto de Etnología. Al                                                                                                                                                              nuevas generaciones en el Perú y en el extranjero.
                                                                                                                                        Siempre te veía leyendo. A pesar que ya tenías una avanzada edad,
    concluir su labor académica, se convierte en el                                                                                     me interesaba  saber cómo podías ver a través del gran grosor de las      * Nieto de Luis E. Valcárcel.
10                                                                                                                                                                           11




     La culinaria como emblema
     cultural, motor económico
                                                                      A propósito del reciente lanzamiento del Año Interamericano
                                                                      de la Cultura por la Organización de Estados Americanos (OEA),
                                                                      el Viceministro de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales

     y factor de cohesión e                                           del Perú, Bernardo Roca-Rey, entrega el siguiente documento
                                                                      referido a “La importancia de las políticas culturales en la
                                                                      realidad nacional: el Ministerio de Cultura del Perú como vector
     inclusión social                         Bernardo Roca-Rey
                                                   Viceministro de
                                             Patrimonio Cultural e
                                              Industrias Culturales
                                                                      de desarrollo” en el que señala la valoración del sector cultural
                                                                                     ,
                                                                      en la creación y difusión de la riqueza nacional y mundial desde
                                                                      el punto de vista económico*.




                                                                      S
                                                                                 e puede asegurar que el desarrollo       internacional. Esta es una de las razones por
                                                                                 humano no es posible si la dimen-        las que el sector cultura rara vez recibe de los
                                                                                 sión cultural, referida justamente       poderes públicos presupuestos y apoyos que
                                                                                 a los atributos que más nos hacen        correspondan a su real aporte al desarrollo y
                                                                                 humanos –la inteligencia, los va-        crecimiento nacionales.
                                                                      lores, la belleza, la creatividad, la vida en co-   Permitan ilustrar lo que he venido diciendo
                                                                      munidad-, no es convenientemente atendida.          con un caso paradigmático en nuestro país: la
                                                                      Sabemos hoy que el crecimiento económico            gastronomía. Cualquier viajero informado sa-
                                                                      no garantiza por sí solo el desarrollo y la cohe-   be que el Perú, con base en la gran diversidad
                                                                      sión social. Y el imperativo de considerar los
                                                                      factores culturales es aún mayor en




                                                                                                                                                                                  Walter Hupiú
                                                                      un mundo globalizado y diverso.
                                                                      A un nivel más específicamente eco-
                                                                      nómico, la tendencia es también a
                                                                      la valoración del sector cultural en la
                                                                      creación y difusión de la riqueza na-
                                                                      cional y mundial.
                                                                      El impacto de la cultura en el PIB de-
                                                                      be ser medido considerando tanto las
                                                                      contribuciones más obvias y directas
                                                                      de los bienes y servicios que transmi-
                                                                      ten valores artísticos, estéticos o sim-
                                                                      bólicos (industrias culturales, artes
                                                                      escénicas y plásticas, artesanía), como
                                                                      otros aportes más mediatos pero no
                                                                      menos importantes: los vínculos con
                                                                      el sector turismo, la repercusión directa o         de culturas que conforman nuestra identidad
                                                                      secundaria sobre la creación de empleos, la         nacional y en la gran variedad de productos
                                                                      importancia de los saberes tradicionales en         de nuestra biodiversidad, ha desarrollado
                                                                      el desarrollo sostenible, la relación entre di-     desde hace mucho tiempo una de las tradi-
                                                                      versidad, creatividad y emprendimiento, o la        ciones culinarias más ricas del mundo. Pero
                                                                      consideración de factores inmateriales como         en los años recientes, con el boom gastronó-
                                                                      el empoderamiento o el aumento de la au-            mico hemos asistido a un cambio de natura-
                                                                      toestima de la población.                           leza cualitativa: de una actividad alimentaria
                                                                      Medir este impacto en puntos del PIB es tarea       y a menudo festiva, la culinaria peruana ha
                                                                      compleja, y de hecho es una preocupación            pasado a ser un emblema cultural, un verda-
                                                                      que ha llevado a diversos intentos de for-          dero motor económico y un factor primordial
                                                                      mulación de indicadores apropiados a nivel          de cohesión e inclusión social.
                              Walter Hupiú
12                                                                                                                                                                                                                                                                                   13




          En el Ministerio de Cultura del Perú pensamos que,
          más allá del peso específico en puntos porcentuales
        del   PIB, el ejemplo de la gastronomía sí es válido para
            ser tomado en cuenta en otros ámbitos del sector
            cultura en lo que tiene de esencial: su importante
                              relación con el desarrollo.




     En cuanto al impacto económico del sector,        acompañado y (según indican las cifras que
     me gustaría dar algunos datos:                    he presentado) contribuido a impulsar el sos-
        Entre los años 2005 y 2009, el número de       tenido crecimiento del Perú en la última déca-
        restaurantes en el Perú creció en un 45%,      da; que ese crecimiento ha ido acompañado
        con la consiguiente creación de empleos y      de un sentimiento de orgullo y optimismo
        movilización de bienes y servicios.




                                                                                                                                            Walter Hupiú
        El crecimiento del personal que trabaja en
        restaurantes es de 18% anual, registrándo-
                                                                                                                                                                                    La cadena productiva de la gastronomía involucra a cerca de 5 millones de personas en el país.
        se 320 mil personas el año 2009.
        Si se considera toda la cadena productiva,
        desde extracción, industria, comercio y                                                                                                            inclusión social: cada vez más peruanos apro-                 Inauguración en julio del Gran Teatro
                                                                                                                                                           vechan de las posibilidades profesionales y                   Nacional, con la ambición de ser el mayor
        servicio, la gastronomía involucra, directa
                                                                                                                                                           laborales abiertas a lo largo de toda la cadena               polo de atracción del Pacífico Sur para
        o indirectamente, a cinco millones de per-
                                                                                                                                                           productiva impulsada por la gastronomía.                      eventos culturales.
        sonas, el 20% de la población económica-
        mente activa. Desde el pescador hasta el                                                                                                           Se me dirá que este ejemplo es valioso y es-
                                                                                                                                                                                                                         Reglamentación de la Ley de incenti-
        fabricante de servilletas.                                                                                                                         timulante, pero difícilmente extrapolable a
                                                                                                                                                           otros dominios de la cultura menos directa-                   vos para proyectos culturales (o Ley del
        Según un estudio, la cadena de valor ge-                                                                                                                                                                         Mecenazgo) y conformación de un grupo
                                                                                                                                                           mente vinculados con circuitos productivos
        nerada por la cocina produciría más de
                                                                                                                                                           tan amplios.                                                  de trabajo público-privado para plantear
        S/. 40 mil millones (aprox. 14,500 millo-
                                                                                                                                                           En el Ministerio de Cultura del Perú pensamos                 iniciativas que mejoren el entorno de in-
        nes de dólares); esto es, el 11.2% del PIB
        de 2009.                                                                                                                                           que, más allá del peso específico en puntos                   versión en la cultura.
                                                                                                                                                           porcentuales del PIB, el ejemplo de la gastro-                Potenciación y promoción de la Orquesta
        El 68% de las franquicias nacionales exis-
                                                                                                                                                           nomía sí es válido para ser tomado en cuen-
        tentes en el Perú son relativas a gastrono-                                                                                                                                                                      Sinfónica Nacional Juvenil y de otros elen-
                                                                                                                                                           ta en otros ámbitos del sector cultura en lo
        mía. En el mundo existen 16 países con                                                                                                                                                                           cos del Ministerio (coro, ballet, folclore).
                                                                                                                                                           que tiene de esencial: su importante relación
        franquicias peruanas, de las cuales el 90%
                                                                                                                                                           con el desarrollo. Esa relación pasa por todas                Desarrollo de una red de puntos de cultu-
        están en el rubro gastronómico.
                                                                                                                                                           las dimensiones que he citado a lo largo de                   ra, siguiendo el modelo brasileño, como
        El turismo receptivo, que –es bueno re-                                                                                                            esta exposición: impacto económico de las                     facilitadores de la creación cultural y la
        cordarlo- es esencialmente cultural, repre-                                                                                                        actividades culturales, relación entre saberes                interculturalidad.
        senta el 7% del PIB. El 42% de los turistas                                                                                                        tradicionales y desarrollo sostenible, influen-
        asegura que la gastronomía fue uno de                                                                                                              cia sobre la cohesión nacional y la inclusión            No hay desarrollo sin cultura. Y el desarrollo
        los aspectos que influyó en la elección del                                                                                                        social, participación del sector público y del           debe estimular y promover la cultura. Ese
        Perú como destino.                                                                                                                                 sector privado, de gobiernos regionales, loca-           es el círculo virtuoso que, en síntesis, explica
     Todo esto sin considerar un factor fundamen-      Entre los años 2005 y 2009, el número de restaurantes en el Perú creció en un 45%.                  les y comunidades, y una concepción del de-              nuestra visión y justifica la existencia de nues-
     tal. Hace unos años Enrique Iglesias, ex presi-                                                                                                       sarrollo indesligable de la satisfacción de las          tro Ministerio.
     dente del Banco Interamericano de Desarrollo,     sobre el país y su destino, y que el 95% de pe-                                                     necesidades de lo bueno y lo bello, que es lo
     me dijo que la autoestima de la población de      ruanos consultados en una encuesta hace un                                                          que nos hace humanos.
     un país puede significar hasta dos puntos por-    par de años mencionaban a la gastronomía                                                            Los lineamientos estratégicos que estamos                * El viceministro Bernardo Roca Rey dio este
     centuales del PIB. No sé en qué estudios basó     como uno de los motivos principales para ese                                                        desarrollando se fundan en estos conceptos.              discurso en la Reunión conjunta del Consejo
     esa apreciación. Lo que sí sé es que la revo-     orgullo. Las consecuencias sobre la cohesión                                                        Solo para ilustración mencionaré algunos de              Permanente OEA-CEPCIDI, en Washington DC
     lución gastronómica peruana ha precedido,         nacional son evidentes, como lo son sobre la                                                        los programas y proyectos que manejamos:                 (EE.UU.) el 23 de marzo de 2011.
14                                                                                                                                                                                                                 15




     El cementerio
     perdido de la
     cultura Wari
                                                                                                                                                 de los
                                                                                                                     nica                ampo
                                                                                                       Fich a Téc              nifica “C
                                                                                                                         pa sig
                                                                                                               u Pam                         te a 50
                                                                                                                                                     0
                                                                                                        Espírit us”.                 damen
                                                                                                        Espírit n: Aproxima ciudad del a,
                                                                                                                 ció            e la          amb
                                                                                                         Ubica l noroeste d o de Vilcab
                                                                                                          kms. a , en el distrit onvención.
                                                                                                                                              ajaron
     La historia se revela ante los ojos del mundo. La cultura Wari era más grande de lo sospechado.
                                                                                                          Cusco cia de La C
                                                                                                           provin                     os trab
                                                                                                                             ueólog0 m2 .
                                                                                                                    Los arq         5
                                                                                                           Área: un área de 4
     El reciente descubrimiento del complejo                                                                sob  re               .s.n.m.
                                                                                                                          1500 m labamba, itu                     Luego de semanas
                                                                                                             Al titud:           Quil ayo, Espír
                                                                                                                          Cusco
     arqueológico Espiritu Pampa, en el distrito                                                              R uta 1: nquiri, Azulm
                                                                                                                        a                                          enteras nuestros
                                                                                                              Chihu a.                       calle, aconas,
     de Vilcabamba (Cusco), nos aproximaría a                                                                  Pamp
                                                                                                                          :C
                                                                                                                                      uanka
                                                                                                                             usco, Ha Qasa, Pam pa.
                                                                                                                                                   p
                                                                                                                                                                arqueólogos lograron
                                                                                                                Ruta 2uay, Qolp íritu Pam
     una nueva lectura de la historia de los incas                                                               Challh vidayoc, Esp on: Máscara os
                                                                                                                                                           de
                                                                                                                                                                evidenciar estructuras
                                                                                                                  Conce            se  hallar a de plata, des
     en el Cusco.                                                                                                          ecinto         her
                                                                                                                   En el r collares, peca y dos braz
                                                                                                                                                        alet
                                                                                                                                                                  funerarias, material
                                                                                                                      lata, de chont




                                           S
                                                                                                                   p         s
                                                         egún los cronistas Vilcabamba                               báculo .
                                                                                                                     de   oro                                   cerámico y metálico que
                                                         fue dominada por los incas. Sin
                                                         embargo, los recientes hallaz-                                                           los
                                                                                                                                                                 según la morfología
                                                         gos han marcado un hito en el                                                   Wari no se                  y las técnicas
                                                         proceso histórico cultural pre-                                 habrían expandido a la sel-
                                                         hispánico. Tras muchos años de                   va y que habría sido solo una cultura de in-             de manufactura
                                           investigación los restos arqueológicos encon-               fluencia andina. Ahora se puede plantear que
                                           trados nos demuestran que los Wari se expan-
                                                                                                                                                                 corresponden a una
                                                                                                       hubo un contacto entre la civilización Wari de
                                           dieron hacia la selva alta, estableciendo una               la última época y los incas emergentes, que              filiación cultural de la
                                           colonia en este lugar con su propio sistema
                                           político-religioso.
                                                                                                       tal vez esté representado mitológicamente
                                                                                                                                                                     cultura Wari.
                                                                                                       en la llamada guerra de los incas contra los
                                           El descubrimiento de este recinto sagrado                   chankas, siendo al parecer estos últimos los
                                           destruyó por completo la tesis respecto a que               que representaron a los Wari.

                                                                                                                                                                        Se tomaron las medidas necesarias para
                                                                                                                                                                                 evitar que los restos se dañen.
16                                                                                                                                                                                                                                                                 17



                                                                                                                                         estas investigaciones había definido una ocu-                         La Unesco colaborará con las
                                                                                                                                         pación preinca, mucho menos una ocupación                             investigaciones
                                                                                                                                         Wari.                                                                 La directora general de la Unesco, Irina
                                                                                                                                                                                                               Bokova, señaló que dentro de las labores que
                                                                                                                                         “Esta es una noticia de gran trascendencia
                                                                                                                                                                                                               realizará dicha organización es posible buscar
                                                                                                                                         para el patrimonio cultural de nuestro país. El
                                                                                                                                                                                                               la cooperación internacional para apoyar las
                                                                                                                                         proyecto de investigación, encabezado por el
                                                                                                                                                                                                               investigaciones en la zona donde fue descu-
                                                                                                                                         arqueólogo Javier Fonseca Santa Cruz, se de-                          bierto este cementerio perteneciente a la cul-
                                                                                                                                         sarrolló en el sector conocido como Tumbas                            tura Wari.
                                                                                                                                         del Sitio Arqueológico de Espíritu Pampa, ubi-
                                                                                                                                                                                                               “Yo quiero que este trabajo continúe, la
                                                                                                                                         cado en el distrito de Vilcabamba provincia de
                                                                                                                                                                                                               Unesco puede cooperar con el Ministerio de
                                                                                                                                         La Convención, Cusco” detalló el viceministro
                                                                                                                                                                 ,
                                                                                                                                                                                                               Cultura, con los especialistas, nosotros po-
                                                                                                                                         de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales
                                                                                                                                                                                                               demos poner en contacto la cooperación
                                                                                                                                         Bernardo Roca Rey.                                                    internacional como lo hacemos en la India y
                                                                                                                                         Por su parte, el Director Regional de Cultura                         Afganistán” afirmó durante una visita que rea-
                                                                                                                                                                                                                           ,
                                                                                                                                         Cusco, el arqueólogo Juan Julio García Rivas,                         lizó a la región de Cusco.
                                                                                                                                         anunció que este año continuará el proyec-                            Bokova indicó que los arqueólogos deben de-
                                                                                                                                         to de investigación arqueológica en Espíritu                          dicarse a trabajar, estudiar y preservar este ha-
                                                                                                                                         Pampa, ya que en el sector Tumbas aún hay                             llazgo, el cual es uno de los descubrimientos
                                                                                                                                         extensas áreas a explorar a fin de continuar                          más importantes en los últimos tiempos. En
                                                                                                                                         develando el misterio de la cultura Wari.                             Espíritu Pampa se hallaron 16 tumbas, entre
                                                                                                                                         “Este hallazgo está a la altura del Señor de                          ellas la del Señor Wari.
                                                                                                                                         Sipán y cambiará parte de la historia y de la                         [Tábatha Paredes León
                                                                                                                                         zona” agregó el arqueólogo.
                                                                                                                                              ,                                                                fotos: Dirección Regional de Cultura Cusco]




     En algún momento Espíritu Pampa fue un medio geográfico            rias, material cerámico y metálico que según la morfología
     común. La dinastía de los incas fue la continuación en el tiem-    y las técnicas de manufactura corresponden a una filiación
     po de sucesivas dinastías de los Wari. Así lo señala la antropó-   cultural los Wari.
     loga Juha Hiltunen basándose en una reinterpretación que           Durante la excavación del cementerio se halló una cista con-
     hiciera de la crónica del español Fernando de Montesinos.          teniendo un pectoral de plata en forma de ‘Y’ una máscara
     El trabajo de los arqueólogos de la Dirección Regional de          de plata con una figura antropomorfa. El atuendo del perso-
     Cultura Cusco no fue fácil, pues se requirieron de varias se-      naje de la nobleza Wari enterrado en este sector se comple-
     manas para limpiar la tupida vegetación que cubría este sec-       mentaba con dos brazaletes de oro.
     tor. El área trazada es de 450 metros cuadrados. Con sumo          Según su arquitectura, Espíritu Pampa está conformada por
     cuidado se realizaron las excavaciones arqueológicas sacan-        una serie de canchas, plazas y recintos de planta rectangular,
     do las capas de tierra sobre los objetos hallados. Se tomaron      con algunas rocas y ushnus, es decir, plataformas. Las exca-
     todas las medidas del caso para evitar que el clima acelere el     vaciones arqueológicas efectuadas por diferentes investi-
     proceso de deterioro de las piezas.                                gadores han definido el hallazgo de contextos de la época
     Pero el trabajo duro dio sus frutos. Luego de semanas ente-        Inca, principalmente cerámico, y han determinado que su
                                                                                                                                         Irina Bokova, directora general de la UNESCO, resaltó este hallazgo
     ras los arqueólogos lograron evidenciar estructuras funera-        ocupación se extendió desde fines del siglo XV. Ninguna de       como uno de los más importantes de los últimos años.
18                                                                                                                           19




     Nuestros pueblos en
     aislamiento y contacto inicial.
     Tarea permanente
     La protección de los pueblos indígenas en
     aislamiento voluntario es una prioridad para
     el Ministerio de Cultura. El viceministro de
     Interculturalidad, José Carlos Vilcapoma resalta
     las acciones que emprende el Estado peruano
     para evitar su extinción.
                                                                                               José Carlos Vilcapoma
                                                                                     Viceministro de Interculturalidad
                                                                             fotografías: Archivo Ministerio de Cultura




                     N
                                   uestros “contemporáneos pri-         son las enfermedades más comunes de terce-
                                   mitivos” dirían los antropólogos,    ros, quienes al ingresar, por lo general, a de-
                                   como “pueblos tribales” los tipi-    sarrollar actividades ilícitas como la tala ilegal
                                   fican las normas supranaciona-       de madera o el narcotráfico, arriesgan con pe-
                                   les y nosotros afirmamos “tan        ligro de muerte a estas poblaciones desprote-
                     peruanos como nosotros” A estos hermanos
                                                 .                      gidas. Hasta el momento se han podido iden-
                     de monte adentro, quienes en algún momen-          tificar más de diez grupos etnolingüísticos
                     to de la historia decidieron no contactarse        con estas características, con una población
                     con la sociedad nacional, en la actual normati-    aproximada de cinco a diez mil habitantes, los
                     vidad se les denomina “pueblos en aislamien-       que poblacionalmente están distribuidos en
                     to voluntario y contacto inicial”
                                                     .                  los departamentos de Cusco, Madre de Dios,
                                                                        Apurímac, Junín, Ucayali, Huánuco y Loreto.
                     Las comunidades en aislamiento han sido
                     preocupación de la antropología desde los
                                                                        La preocupación desde el Estado
                     estudios de los Yanoamas, sociedad tribal que
                     se encuentra entre las fronteras de Brasil y       El Estado peruano siempre tuvo preocupa-
                     Venezuela, a mediados del siglo pasado, tiem-      ción sobre este tema. La primera norma le-
                     po desde donde data la preocupación por los        gal que habla de indígenas en aislamiento y
                     no contactados. En lo que respecta a nuestra       en contacto inicial fue la Quinta Disposición
                     amazonía hay pueblos indígenas caracteriza-        Transitoria de la Ley de Comunidades Nativas
                     dos por no seguir un patrón de vida sedenta-
                     rio. No viven en un solo lugar o asentamiento,
                     sino que se desplazan por el bosque ama-
                     zónico refugiándose de diversas amenazas a
                     sus formas de vida. Recientemente se ha da-
                     do cuenta de pueblos en la zona fronteriza
                     Perú-Brasil y en la zona del Purús en Madre
                     de Dios.
                     Los pueblos indígenas en aislamiento volun-
                     tario viven en situación de alta vulnerabilidad.
                     Los diversos tratadistas sobre estas áreas se-
                     ñalan que las reales amenazas a estos pueblos
20                                                                                                                                                                                                                                                                                                         21



                                                                                                                                                               para las Comunidades Nativas, con las          De otro lado, el Perú es parte del movi-
                                                                                                                                                               funciones de estudiar la situación y los       miento internacional, participando en la
                                                                                                                                                               problemas de las comunidades nativas de        Organización Internacional del Tratado de
                                                                                                                                                               la amazonía, así como para formular pro-       Cooperación Amazónica, OTCA, espacio
                                                                                                                                                               puestas integrales para garantizar la plena    donde se analiza estos temas, además del
                                                                                                                                                               vigencia de sus derechos constituciona-        Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas
                                                                                                                                                               les y promover su bienestar y desarrollo       para los pueblos en aislamiento.
                                                                                                                                                               económico.                                     Como muestra fehaciente de dicha pre-
                                                                                                                                                               Dentro de estos asuntos se encontró la         ocupación, la Ley N° 29565, Ley de crea-
                                                                                                                                                               presentación de una propuesta para el          ción del Ministerio de Cultura, establece
                                                                                                                                                               “Establecimiento de mecanismos de pro-         imperativamente que el Viceministerio de
                                                                                                                                                               tección a los grupos nativos no contac-        Interculturalidad, de acuerdo al artículo
                                                                                                                                                                                                              15° de la misma, tiene la obligación del fiel
                                                                                                                                                               tados” (Artículo 3º, numeral 8). Solo así se
                                                                                                                                                                                                              e irrestricto cumplimiento del Convenio
                                                                                                                                                               emitió el Decreto Supremo Nº 028-2003-
                                                                                                                                                                                                              169 de la Organización Internacional del
                                                                                                                                                               AG, del 26 de julio de 2003, mediante
                                                                                                                                                                                                              Trabajo, OIT y de la Declaración de las
                                                                                                                                                               el cual se Declaró la Reserva Territorial
                                                                                                                                                                                                              Naciones Unidas sobre los derechos de
                                                                                                                                                               Kugapakori, Nahua, ubicadas en las pro-
                                                                                                                                                                                                              los pueblos indígenas. Solo así se entien-
                                                                                                                                                               vincias de La Convención y Atalaya, de-
                                                                                                                                                                                                              de que el tema indígena ha alcanzado su
                                                                                                                                                               partamentos del Cusco y Ucayali, respec-
                                                                                                                                                                                                              reconocimiento al más alto nivel, así co-
                                                                                                                                                               tivamente como “Reserva Territorial del
     La vulnerabilidad de los pueblos en aislamiento voluntario hace necesaria una política que proteja sus derechos                                           Estado a favor de los grupos étnicos en
                                                                                                                                                               aislamiento voluntario y Contacto Inicial
                                                                                                                                                               Kugapakori, Nahua, Nanti y otros” No con-
                                                                                                                                                                                                 .
                                           y de Promoción Agropecuaria de Regiones de                        Piedras, Vinuya, Mishagua. Los Isconahuas
                                                                                                                                                               tentos con este salto, al ritmo de lo que
                                           Selva y Ceja de Selva, Decreto Ley N º 20653                      o Remo, habitantes de los ríos Callería,
                                           del 24 de junio de 1974.                                          Utuquinía y Abujao, son el sustento lingüísti-    ocurría en el panorama internacional, en
                                                                                                             co de quienes se encuentran en aislamiento        mayo de 2006, el Congreso de la República
                                           La primera área territorial provisional para
                                                                                                             en Madre de Dios y Ucayali.                       por insistencia aprobó la Ley N° 28736,
                                           indígenas en contacto inicial o esporádi-
                                                                                                                                                               por la que se consagraba esta política de
                                           co se estableció mediante el artículo 1º de                       Como mecanismo legal para la protección
                                                                                                                                                               apoyo a los pueblos en aislamiento, con el
                                           la Resolución Ministerial Nº 0046-90-AG/                          de los mismos se han establecido reservas
                                                                                                                                                               nombre elocuente de “Ley para la protec-
                                           DGRAAR del 14 de febrero de 1990, que decla-                      territoriales, zonas delimitadas, algunas veces
                                           ró como reserva del Estado a favor de los gru-                    georeferenciadas y otras delimitadas por los      ción de los pueblos indígenas u origina-
                                           pos étnicos Machiguengas, Nahuas y Nantis,                        ríos y cuencas que históricamente han sido        rios en situación de asilamiento volunta-
                                           de las familias lingüísticas Arawak y Pano,                       hábitat de estos pueblos. Así se establecieron    rio y en situación de contacto inicial”
                                                                                                                                                                                                     .
                                           una superficie de 443 887 has de tierra ubi-                      otras reservas territoriales bajo el amparo de    En esta norma se define a los pueblos in-
                                           cada en los distritos de Echarate y Sepahua,                      Resoluciones Directorales Regionales:             dígenas, pueblos en asilamiento, pueblos
                                           provincias de La Convención y Atalaya, de-                                                                          en contacto inicial y reservas indígenas.
                                           partamentos de Cusco y Ucayali, respectiva-                                                                         Propone los procedimientos por los que
                                                                                                                  •	 Resolución Directoral Regional Nº
                                           mente. Para entonces las diversas organiza-                                                                         se logra la categorización de los pueblos
                                                                                                                     000189-CTARU/DRA del 01 de abril de
                                           ciones y los estudios lingüísticos amazónicos                                                                       que no han tenido contacto o habiéndolo
                                           daban cuenta que los denominados Mashco                                   1997: Reserva Murunahua.
                                                                                                                                                               tenido optaron por su retiro. Además, el
                                           Piro eran habitantes de las cuencas altas de                           •	 Resolución Directoral Regional Nº
                                                                                                                                                               objeto principal de la norma es la de esta-
                                           los ríos Purús, Las Piedras, Manu y sus afluen-                           000190-CTARU/DRA del 01 de abril de                                                      Huellas de un poblador Nanti a orillas del río Timpia, provincia de La Convención (Cusco).
                                                                                                                                                               blecer el régimen especial transectorial de
                                           tes; los colindantes con semejanzas idiomá-                               1997: Reserva Mascho-Piro.                                                               mo la atención que siempre ha debido de
                                                                                                                                                               protección de los derechos de los pueblos
                                           ticas Matsiguenga, los mismos que se loca-                             •	 Resolución Directoral Regional Nº                                                        brindársele.
                                                                                                                                                               indígenas de la amazonía peruana garan-
                                           lizan en la región oriental del río Urubamba                              00201-CTARU/DRA del 11de junio de
                                                                                                                                                               tizando sus derechos a la vida y a la salud    La incidencia sobre la protección de
                                           y la occidental del Manu y sus afluentes y,                               1998: Reserva Isconahua.
                                           varios segmentos de Asháninka “Caquinte”       ,                                                                    en salvaguarda de su existencia e integri-     los pueblos indígenas parte del mismo
                                                                                                                  •	 Resolución Ministerial Nº 0427-2002-      dad. Esta Ley de protección ha permitido       Ministro de Cultura; alcanza al más alto
                                           habitando la cordillera de Vilcabamba, com-
                                                                                                                     AG del 25 de abril de 2002: Reserva de    que se busque el equilibrio entre la em-       nivel, de forma trasnsectorial, con otros
                                           pletan el área. En esta misma orientación
                                                                                                                     Madre de Dios.                            presa, el Estado y las comunidades indíge-     ministerios, puesto que el tema de los
                                           etnográfica hay comunidades que pertene-
                                           cen a la familia lingüística Pano, como los                                                                         nas, cuando de desarrollo o protección se      pueblos indígenas en aislamiento es con-
                                           grupos Chitonahua, Murunahua, Amahuaca,                           Para el Estado, estas resoluciones directorales   hable. El D.S. Nº 008-2007-MIMDES, regla-      currente, en tanto se trata de pueblos que
                                           Yaminahua, entre otros. Estos se ubican en                        no eran suficientes, por ello el 14 de febrero    mento de la Ley, contempla la obligación       corren el peligro de la extinción sea por
                                           las cuencas de los ríos Yurúa, Huacapishtea,                      de 2001, mediante D.S. Nº 015-2001-PCM se         de crear políticas de protección a favor de    agentes terceros e ilegales, o por el aban-
                                           Mapuya, Inuya, Envira, Yaco, Curanja, Las                         constituyó la Comisión Especial Multisectorial    estos pueblos.                                 dono en que pueden sumirse.
22                                                                                                                                                                                                                               23



     Ayacucho en la Ruta
     Guamán Poma de Ayala
         El Ministerio de Cultura promueve un recorrido
         por diferentes pueblos ayacuchanos donde
         las variadas manifestaciones culturales son
         la riqueza que atesoran los pobladores y las
         comparten con quienes los visiten.




         L
                     a Ruta Guamán Poma de Ayala, que        edificaciones prehispánicas, iglesias impresio-
                     impulsa el Ministerio de Cultura, se    nantes, sabores exquisitos y naturales, además
                     muestra como un periplo donde           de los violines y arpas al hombro que generan
                     el visitante parece ingresar en un      la música que posee cada uno de los movimien-
                     relato. El escenario es el Valle de     tos de los danzantes de tijera. Esta ruta es una
                     Sondondo (Ayacucho) y los pue-          muestra del amor de sus pobladores a lo que
         blos que lo rodean. El viajero se convierte en un   siempre fue de ellos y que aprendieron de sus
         personaje que presencia la tradición y camina       antepasados. Se trata de un viaje que compren-
         por parajes conformados por andenes incaicos,       de los lugares donde el cronista peruano vivió.



                                                                                                                                                                   La Iglesia Matriz de Aucará es el orgullo de los lugareños.


                                                                                                                Quien sale de Lima debe dirigirse a Nasca para     cuy chactado y un nutritivo coctel de quinua
                                                                                                                luego ir a Puquio. Ingresando más a la serranía    para brindar por el incomparable gusto de lle-
                                                                                                                de Ayacucho se encuentra Andamarca, una            gar a este rincón del Perú.  Es un lugar donde
                                                                                                                “tierra milenaria” como la llaman con orgullo
                                                                                                                                  ,                                la danza y la música también implican una co-
                                                                                                                sus pobladores. La plaza principal cuenta con      nexión con la naturaleza. Músicos y mujeres
                                                                                                                una iglesia que reta al tiempo. Alrededor los
                                                                                                                andenes se siguen usando desde la época
                                                                                                                incaica. La sabiduría ha perdurado en estas
                                                                                                                montañas cuyos peldaños son una muestra
                                                                                                                de belleza, tecnología y producción. El alcalde
                                                                                                                de Andamarca,  Nolasco Paucar Inca, cuenta
                                                                                                                que en estos andenes se cosecha maíz, papa,
                                                                                                                trigo, habas, entre otros productos, pero insis-
                                                                                                                te en que si se repotencian podría ser mayor
                                                                                                                la producción.
                                                                                                                De la tierra va al plato. El ccapchi es un car-
                                                                                                                naval de sabores en la boca. Este plato con-
                                                                                                                siste en queso molido con huacatay, el cual
                                                                                                                es muy bien acompañado de papas recién
                                                                                                                traídas de las montañas –una gentileza de la
                                                                                                                Pachamama- que son sancochadas y servidas
                                                                                                                humeantes. En Andamarca si se desayuna
                                                                                                                bien, se almuerza de maravillas. La sopa de
                                                                                                                mote con la sazón local hace del plato una ex-
                                                                                                                periencia que bien puede ser seguido de un
                                                                                                                                                                    Muchas de las festividades corresponden a diversos
                                                                                                                                                                    santos que cuidan de estos pueblos.
24                                                                                                                                                                                                                                                                                     25



                                                                                                                             Mulliquiro y Sondondo                                   cía las veces de lavatorio. Todos los pobladores
                                                                                                                             En los alrededores de Aucará se encuentra               saben donde queda esta casa y la consideran
                                                                                                                             Mulliquiro. Se trata de una pequeña edificación         como un patrimonio local.
                                                                                                                             de adobe realizada por los españoles sobre la           Por la mañana San Diego de Ishua se muestra
                                                                                                                             construcción de piedra hecha por los antiguos           despoblado. Todos se encuentran en el cam-
                                                                                                                             peruanos. Esta era una constante de los espa-           po trabajando. Hay niños jugando en la plaza
                                                                                                                             ñoles, sobre todo en las iglesias de todo el an-        que corretean en los solitarios portales y suben
                                                                                                                             tiguo Perú.                                             hasta el campanario de la iglesia. No existe rui-
                                                                                                                             Sondondo es otro punto referencial de la ru-            do. El único sonido es el viento corriendo. Las
                                                                                                                             ta. Un lugar donde el maíz, la papa y el queso          iglesias en Ayacucho siempre son peculiares y
                                                                                                                             están en la mesa esperando a que los viajeros           prácticamente son cofres llenos de tesoros cul-
                                                                                                                             puedan satisfacer su apetito de la manera más           turales. Este también es el caso de la iglesia de
                                                                                                                             exquisita. Es un lugar donde reponer energías           Santa Ana de Huaycahuacho, donde San Isidro
                                                                                                                             significa continuar una ruta que ofrece mucho,          Labrador es el patrón y cuyo ingreso está res-
                                                                                                                             pese a que en un inicio no se sospechaba de             guardado por un candado grande y pesado.
                                                                                                                             toda la riqueza cultural y paisajista que se po-
                                                                                                                             día encontrar. El pueblo de Sondondo tiene
                                                                                                                             una privilegiada vista a los inmensos farallo-
     La danza y la religión son parte de la espiritualidad de los pobladores de Andamarca.                                   nes que el viento ha labrado. Los loros cantan
                                                                                                                             como saludando a quienes ingresan al paraje
     cantando en altos tonos cargan el viento de                        bor de las frutas. En la Plaza Principal se en-      donde vivió el cronista Guamán Poma de Ayala.
     orgullo y alegría. Las comparsas, las danzas de                    cuentra la Iglesia Matriz. Es el orgullo de los      La plaza principal muestra dos atractivos: la
     los Negritos y los Danzantes de Tijeras llenan                     lugareños, quienes manifiestan su fe cristiana       iglesia de piedra y el monumento a Guamán
     –con sus complicados movimientos e impo-                           dentro de este recinto. Desde los exteriores         Poma de Ayala. El templo muestra su exquisita
     nentes trajes– de tradición las calles y la Plaza                  parece que desafiara al tiempo. En su interior       edificación con una impresionante torre, mien-
     Principal. También existe un taller textil donde                   el tiempo sí ha pasado en las estructuras y las      tras que la estatua del cronista se encuentra se-
     se ofrecen prendas con simpáticos detalles y                       piezas son reliquias que atesoran los poblado-       ñalando el horizonte, como si hubiera decidido
     un museo en el que se exhiben piezas y mo-                         res. Las columnas que sostienen al balcón del        el destino de una nueva travesía. Los lugareños
     mias encontradas en la zona.                                       coro son puro detalle: tallados y pinturas de        señalan que aquella imagen se encuentra in-
                                                                        flores con sus hojas y tallos, los cuales parecen    completa. Dicen que le falta su caballo y su pe-
     Caniche y Aucará                                                                                                        rro, los cuales fueron sus compañeros de inter-         Andenería en los alrededores de Andamarca.
                                                                        tatuajes que esperan ser retocados. El altar
     La ciudadela de Caniche es una muestra de la                                                                            minables rutas por diversos rincones del Perú.
                                                                        principal de estilo barroco, los altares laterales                                                           Santa Ana de Huaycahuacho
     arquitectura prehispánica que se desarrolló
                                                                        –del Señor de Untuna y Jesús Nazareno–, ade-         Jorge León León cuenta que el terrorismo es un          Uno de los más grandes atractivos de Santa
     en Andamarca. Chullpas y habitaciones con-
                                                                        más del órgano del templo, también mues-             penoso recuerdo para Sondondo. Hubo muer-               Ana de Huaycahuacho se encuentra en el sa-
     forman este amplio recinto que se encuentra
                                                                        tran una larga lucha contra el tiempo.               tes y personas que se fueron para buscar algo           bor de las tunas. Estas son cosechadas en el
     rodeado de andenes en actividad. El paisaje
                                                                        En una habitación de la iglesia se encuentran        de tranquilidad en otras partes del Perú. “Los          Fundo Comunal Ccechhua. Jugosas y con poca
     combina la perfección de las sólidas paredes
                                                                        algunos de los más importantes tesoros de            demás me dicen que no me fui porque no me               pepa conforman el tesoro que no tienen repa-
     con la naturaleza que se muestra generosa. En
                                                                        este recinto. Se trata de cerca de ocho cua-         pegaron tan fuerte” dice riendo el señor León,
                                                                                                                                                 ,                                   ro en compartir. Muchas de estas frutas llegan
     su suelo crece de forma natural el anís. Se trata
                                                                        dros de estilo cusqueño, los cuales a pesar de       agregando que es un tiempo mejor donde la               a diversos mercados de Lima. Este fundo es una
     de un recinto misterioso que según Feliciano
                                                                        su deterioro muestran la imponencia de su            riqueza de Sondondo debe ser conocida por               fuente de ingreso para los pobladores que tra-
     Cupe Apaico, poblador de Andamarca, era un
                                                                        técnica. Según Victor Echevarría, presidente         extranjeros y sobre todo por los mismos pe-             bajan y obtienen descuentos en este producto.
     lugar que en su punto más alto torturaban
                                                                        de la Comisión de Refaccionamiento de la             ruanos. Nos lleva a la catarata de Limaihuachu,         Las mujeres sacan las tunas con su pallana y las
     hasta dar muerte a aquellos que cometían fal-
                                                                        Iglesia de Aucará, alguna vez hubo cerca de          donde alguna vez llegaban danzantes de tijera           recolectan en grandes baldes. Son sacadas de
     tas sociales como robos o mentiras.
                                                                        30 cuadros, los cuales fueron sustraídos por         para sus actos de iniciación.                           enero a mayo y el resto del año se cosecha la
     Otro punto de esta ruta es Aucará. Un lugar                                                                                                                                     cochinilla, la cual es considerada como oro en
                                                                        delincuentes.                                        Continuando el paso llegamos a lo que fue la
     donde los tejidos son tan buenos como el sa-                                                                                                                                    polvo por el buen precio de su venta. El sabor
                                                                        A escasos metros de la Plaza Principal se en-        casa de Guamán Poma de Ayala. Una edifica-
                                                                                                                             ción de piedra que, al parecer, fue una modesta         de la tuna es su orgullo y les da confianza para
                                                                        cuentra el puquial Huallhuay. Es una fuente
                                                                                                                             pero acogedora vivienda. En su segundo nivel            decir que es la mejor tuna que se cosecha en
                                                                        de agua fresca con un sabor único totalmente
                                                                                                                             conserva una fuente de piedra labrada que ha-           todo el Perú. [Textos y fotos: Aarón Ormeño Hurtado]
                                                                        superior al de las botellas plásticas de las que
                                                                        estamos acostumbrados los citadinos. “Quien
                                                                        toma esta agua se queda en Aucará” advier-
                                                                                                                ,
                                                                        te el señor Víctor Bendezú Mejía con su ana-                                    Una propuesta singular                     Poma de Ayala. La sede cuenta con un      especializado, realizó un pormenori-
                                                                        crónico atuendo y su blanca barba. No es por                                    El Ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio,    museo arqueológico y antropológico,       zado recorrido por las comunidades
                                                                        el agua, pero es inevitable querer regresar a                                   inauguró el 7 de marzo del 2011 la         talleres de textilería y cerámica a los   y distritos del valle de Sondondo para
                                                                                                                                                        tan esperada Casa de la Cultura del        que podrán acceder toda la comuni-        registrar la potencialidad cultural que
                                                                        Aucará por la calidez de su gente que es igual                                                                             dad andamarquina.                         permita declarar esta zona como la
                                                                                                                                                        distrito de Andamarca en Ayacucho.
                                                                        en todo el Valle de Sondondo.                                                   Se trata de una apertura que, entre        Anteriormente, el Viceministro de         ruta Guamán Poma de Ayala, tal como
     Las exquisitas tunas de Santa Ana de Huaycahuacho también
     llegan a mercados limeños.                                                                                                                         otros valores, marca el inicio de la ru-   Interculturalidad, Dr. José Carlos Vil-   ha propuesto el Ministro de Cultura
                                                                                                                                                        ta cultural del cronista Felipe Guamán     capoma, acompañado de un equipo           Juan Ossio.
26                                                                                                                                                                                                                                 27




     HUELLAS DEL                                                                                                            técnica con agua fuerte de James Whistler (EE.    Para Maritza Danós, curadora de esta exposi-



     GRABADO
                                                                                                                            UU.), considerado un gran vanguardista de las     ción, Huellas del grabado representa una gran
                                                                                                                            primeras décadas del siglo XX.                    oportunidad para que grandes y chicos co-
                                                                                                                            El público podrá observar también sorpren-        nozcán cómo se inició el grabado en la histo-
                                                                                                                            dentes sellos y moldes prehispánicos del si-      ria.“Se escogió ese nombre porque el grabado
     Exposición en el Museo de la Nación destaca la                                                                         glo X al siglo XIII, reproducidos en la técnica   en cierta forma es un registro, tu coges una
                                                                                                                            del gofrado (técnica de impresión de relieve      imagen y lo registras y eso deja huella; es por
     importancia de esta disciplina en el desarrollo                                                                        realizado por la artista Maritza Danós), pren-    eso que se sacó el nombre de Huellas del gra-
     de las artes peruanas.                                                                                                 sas de grabado, matrices de litografía, xilo-
                                                                                                                            grafía y calcografícas. Esta exposición reúne
                                                                                                                                                                              bado. En la muestra se encuentran las técnicas
                                                                                                                                                                              tradicionales que son cuatro: xilografía, que es
                                                                                                                            un gran número de artistas contemporáneos         la más antigua, el trabajo en madera; la litogra-
                    El grabado es un medio de creación de las ar-     papel. Durante el proceso se utilizan técnicas        como Jorge Ara, Alberto Agapito, Alberto          fía, grabado en piedra; el grabado en metal o
                    tes plásticas cuya principal característica es    diferentes, dependiendo del tipo de grabado           Ramos, Carlos del Rosario, Eulalia Orcero,        intaglio; y la serigrafía que es la más reciente”,
                    el registro y reproducción de imágenes. En el     que se desee hacer. El proceso de imprimir la         Augusta Barreda, Cristina Dueñas, Gabriela        explicó Danós.
                    Museo de la Nación, más de cien destacados        imagen puede ser repetido numerosas veces,            de Bernardi, José Huerto, Manuel Lau, Diego
                    artistas nos presentan diversas obras que da-     creando varias ediciones de una misma obra.                                                             Esta exposición no es solo una variada se-
                                                                                                                            Gianella, Rosa Girón, Susana Venegas, Olga
                    tan de diferentes épocas y estilos. Al pasear                                                           Flores, José Chero, Javier Bustamante, Carolina   cuencia histórica, sino también un homenaje
                                                                      Entre las obras que concitan la mayor aten-
                    por el salón el visitante puede en un abrir y                                                           Salinas, Zoila Reyes, Liliana Melchor y Máximo    a los artistas grabadores por su aporte al de-
                                                                      ción del público en esta exposición figuran
                    cerrar de ojos conocer el desarrollo de esta      los grabados de autor anónimo sobre los               Antezana, quienes han donado algunas de           sarrollo de la imagen impresa como una inno-
                    disciplina artística en el país a través de una   Incas del Perú siglo XVIII; estampas colonia-         sus obras para incrementar la colección de        vación trascendental en la historia de la
                    imagen trabajada.                                 les de imágenes religiosas de los siglos XVI al       grabados del Ministerio de Cultura.               humanidad.
                    Pero, ¿qué es el grabado? Se basa en la           XVIII que fueron extraídos de los textos de la        Los grabados pertenecen a los fondos mu-          Huellas del grabado en las colecciones
                    creación de una plancha maestra conocida          época, así como grabados del italiano Filippo         seísticos del Museo Nacional de Arqueología,      de los museos del Ministerio de Cultura
                    como matriz, que puede ser de piedra, ma-         Severati y el francés Girardet (siglo XIX) reco-      Antropología e Historia del Perú, Museo           puede visitarse en el cuarto piso del
                    dera o metal, de acuerdo a la técnica que se      nocidos artistas del mundo del grabado                de la Nación, Museo de Arte Italiano y del        Museo de la Nación (Av. Javier Prado Este
                    aplicará. Esta se actualiza para transferir una   Además, se podrán apreciar grabados de                Fondo Bibliográfico del Ministerio de Cultura.    2465 San Borja), de 9 de la mañana a 5 de
                    imagen a través de un vehículo líquido co-        personajes históricos, paisajes y escenas cos-        También, en la muestra, podrán observarse         la tarde. La muestra será exhibida al públi-
                    mo tinta, acuarela o sólido como lápiz y cra-     tumbristas de artistas viajeros, entre ellos lito-    material de la Escuela de Bellas Artes y otras    co hasta el 30 de julio.
                    yolas hacia un soporte que comúnmente es          grafías del artista A. A. Bonaffé (siglo XIX); o la   de colecciones privadas.                          [Tábatha Paredes León]
Herman Schwarz
28                                                                                                                                                                                                                                                             29



     Westphalen, 100 años                                                                                                                         (el cual, además, tuvo en carátula una pin-         prolongado e inusitado silencio poético de
                                                                                                                                                  tura del propio Moro), influyó en la poesía         más de cuarenta años, publicando espo-
                                                                                                                                                  de Westphalen, así como en el desarrollo            rádicamente en algunas revistas. Mientras



     UNA
                                                                                                                                                  del movimiento surrealista en Lima. Junto a         tanto trabajo como traductor, fue diplomá-
                                                                                                                                                  aquel y a Xavier Abril, fueron los artífices de     tico, profesor universitario y un dinámico
                                                                                                                                                  la introducción de esta corriente en nues-          intelectual. No se desvinculó del ambiente
                                                                                                                                                  tros círculos.                                      cultural de Lima, pues dirigió dos de las re-



     POESÍA
                                                                                                                                                  Si bien el conjunto de la obra poética de           vistas culturales más importantes del siglo
                                                                                                                                                  Westphalen no puede catalogarse como su-            pasado, como Las moradas (entre 1947 y
                                                                                                                                                  rrealista, el poeta, junto a Moro, no solo or-      1849) y Amaru (entre 1967 y 1971). E igual-
                                                                                                                                                  ganizó exposiciones que podrían suscribirse         mente fue editor de la Revista Nacional de
                                                                                                                                                  a este movimiento, sino que publicaron un           Cultura (1964-1966), que publicaba la en-


     POR REHACER                                                                                                                                  panfleto contra el poeta modernista Vicente
                                                                                                                                                  Huidobro y editaron El uso de la palabra, una
                                                                                                                                                  revista tan irreverente como única.
                                                                                                                                                  La poesía de Westphalen puede considerar-
                                                                                                                                                                                                      tonces Casa de la Cultura Peruana.
                                                                                                                                                                                                      Su mutismo poético culminó en 1980, con la
                                                                                                                                                                                                      publicación en México de Otra imagen delez-
                                                                                                                                                                                                      nable, una recopilación de su obra. Después,


     A CADA                                                                                                                                       se vanguardista pues se escapa del moder-           su producción fue aumentando con el paso
                                                                                                                                                  nismo y asimila prontamente las corrientes          de los años; aparecieron varios poemarios:
                                                                                                                                                  europeas. Como dice Pedro Escribano, es una         Arriba bajo el cielo (1982), Máximas y míni-
                                                                                                                                                  “expresión madura de la poesía vanguardis-          mas de sabiduría pedestre (1982), Amago de



     INSTANTE
                                                                                                                                                  ta peruana” Uno de los especialistas de su
                                                                                                                                                                .                                     poemas de lampo de nada (1984), Porciones
                                                                                                                                                  obra, el crítico literario y profesor universita-   de sueños para mitigar avernos (1986), Belleza
                                                                                                                                                  rio Camilo Fernández, dice, al respecto, que        de una espada clavada en la lengua (1986),
                                                                                                                                                  Westphalen:“no fue un mero epígono de los           Ha vuelto la diosa ambarina (1988) y Cuál es
                                                                                                                                                  surrealistas europeos ni se dejó cautivar por       la risa (1989). En 1991 publica Bajo las zar-
                                                                                                                                                  la simple enumeración de metáforas oníri-           pas de la quimera. Poemas 1930-1988 (1991),
                                                                                                                                                  cas. Su obra es un ejemplo inobjetable de fe        el cual abarca prácticamente toda su obra.
                                                                                                                                                  en la palabra poética y de fidelidad con el         Fue autor también de ensayos y artículos de
                                                                                                                                                  persistente trabajo estilístico: cada palabra       crítica literaria, como La poesía, los poemas,
                                                                                                                                                  en un poema de Westphalen ha sido rigu-             los poetas (1995), Escritos varios sobre arte y
                                                                                                                                                  rosamente meditada, no hay lugar allí para          poesía (1997). En 1999 publicó Falsos rituales
                                                                                                                                                  la improvisación ni para el gesto anárquico         y otras patrañas.
     El próximo mes de julio se cumple el centenario de uno de los                                                                                que descree del control racional y que se
                                                                                                                                                  dispersa en la maraña de lugares comunes”       .
                                                                                                                                                                                                      Han paso diez años desde que Westphalen
     poetas más influyentes de la lírica peruana. En medio de un año                                                                              Después de la publicación de sus tempra-
                                                                                                                                                                                                      nos dejó. No nos queda, sino, recordarlo co-
                                                                                                                                                                                                      mo debemos hacer, por lo que nos legó.
     pleno de aniversarios, es oportuno recordar su figura y apreciar                                                                             nos poemarios, Westphalen guardó un                 [Daniel Rodríguez Bellido]

     nuevamente su obra: breve pero intensa.




                                                                                                                                                                                                                                              Herman Schwarz
                                                                                                                                                  EL SUEÑO


                            E
                                     ste año no solo se conmemoran           la muerte (1935). Ambas de ediciones peque-
                                     los 100 años de nacimiento de           ñas que pasaron casi desapercibidas por las                          Los gérmenes poéticos del sueño resultaron ser,
                                     José María Arguedas, también se         voces críticas de entonces.                                          no como los pobres profesores, los mezquinos críticos realistas
                                     recuerda el centenario de uno de        En Lima, por aquellos años, los movimientos                          trataron de hacernos creer,
                                     sus grandes amigos, el poeta Emilio     vanguardistas luchaban por ganarse un espa-                          un nuevo paraíso inalcanzable, un espejismo,
                            Adolfo Westphalen, a quien, como se sabe,                                                                             sino los gérmenes nocivos y actuante,
                                                                             cio en la escena poética local. César Vallejo pu-
                                                                                                                                                  los útiles reactivos para corroer la infame realidad.
                            Arguedas dedica su mayor novela Todas las        blicaba, apenas diez años antes, Trilce (1922),                      El sueño no es un refugio sino un arma.
                            sangres.                                         Carlos Oquendo de Amat editaba 5 metros de                           Los malos instintos de libertad danzan su ronda diabólica.
                            Reconocido como unas de las figuras funda-       poemas (1927) y Martín Adán sacaba a la luz                          ¡Fuera la conformidad, la resignación, la medianía!
                            cionales de la poesía peruana del siglo XX,      La casa de cartón (1928).                                            En su esputo negro ahóguense los bellacos,
                            Westphalen irrumpió en la escena en la dé-       En este mismo contexto, regresaba de Francia                         los explotadores, los que aprovechan la miseria de los más,
                            cada de 1930 a los cortos 22 años, habiendo                                                                           y la maldita clerigalla, y el abominable espíritu religioso,
                                                                             un joven César Moro que había visto el naci-
                                                                                                                                                  y los fantasmas cristianos,
                            ya culminado sus estudios en la Facultad de      miento del Manifiesto surrealista de André                           y los mitos del capital, y la familia burguesa,
                            Letras de la Universidad de San Marcos de        Breton. Moro, a quien Westphalen conoció                             y la patria infamante.
                            Lima, con la publicación de Las ínsulas extra-   hacia finales de 1933, después de publicar su                        La libertad del hombre, es decir, el sueño acuñado en la realidad,
                            ñas (1933) y dos años después, de Abolición de   primer poemario y antes de editar el segundo                         la poesía hablando por la boca de todos y realizándose,
                                                                                                                                                  concreta y palpable, en los actos de todos.
30                                                                                                                                                                         31




                                                                                                                  no solo se perpetúa en el tiempo, sino que es capaz
                                                                                                                  de reinventarse a través de nuevas formas artísticas,
                                                                                                                  como el ballet y la música sinfónica.
                                                                                                                  El día del estreno el Ministro Ossio señaló que
                                                                                                                  la Comisión del Centenario del Natalicio de José
                                                                                                                  María Arguedas escogió “La Agonía de Rasu Ñiti” y
                                                                                                                  “Huatyacuri” porque son obras muy representativas.
                                                                                                                  “Por un lado estamos haciendo un homenaje a José
     Cuento de Arguedas es llevado al ballet                                                                      María Arguedas por el centenario de su nacimiento;
                                                                                                                  y por otro, estamos celebrando el reconocimiento



     RASU ÑITI
                                                                                                                  que la Unesco le ha dado a la danza de las tijeras co-
                                                                                                                  mo patrimonio inmaterial de la humanidad” expresó
                                                                                                                                                              ,
                                                                                                                  el titular del sector.
                                                                                                                  El espectáculo contó con la participación de más de



     EN EL
                                                                                                                  100 artistas entre bailarines y músicos. “Desde octu-
                                                                                                                  bre pasado se programó la presentación del Ballet
                                                                                                                  junto con la Sinfónica, pero la idea de que sea ‘La
                                                                                                                  agonía de Rasu Ñiti’, es del Ministro Ossio” manifestó
                                                                                                                                                             ,
                                                                                                                  la directora del Ballet, Olga Shimasaki Okada.


     ESCENARIO                                                                                                    Son cerca de 40 personas, entre coreógrafo y ves-
                                                                                                                  tuaristas, las que trabajan detrás del escenario.
                                                                                                                  “Estamos muy contentos y satisfechos con esta




                                               L
                                                                                                                  obra. Ha sido un gran esfuerzo de cada uno. Todos
                                                         eer una obra de José María Arguedas siempre será         son muy profesionales. Ellos entregan mente, cuer-
                                                         interesante, pero ver esa obra sobre un escenario        po, espíritu y todo” comentó orgullosa de su elenco
                                                                                                                                     ,
                                                         es una experiencia no solo diferente sino también        la maestra Shimasaki.
                                                         inolvidable. “La agonía de Rasu Ñiti” cuento del es-
                                                                                              ,
                                                                                                                  Antonio Quevedo (34), natural de Trujillo, es quien
                                                         critor andahuaylino publicado en 1962, fue toma-
                                                                                                                  interpretó al danzante Rasu Ñiti. Para él no fue sufi-
                                               do como base para una coreografía llevada por primera vez
                                                                                                                  ciente la preparación diaria que tuvo junto a todo
                                               a los escenarios por el Ballet Nacional gracias a la iniciativa
                                                                                                                  el ballet por cerca de 2 meses, para lograr la crea-
                                               del Ministerio de Cultura, como parte de las celebraciones
                                                                                                                  ción coreográfica, si no que invirtió en clases par-
                                               por el centenario del natalicio del insigne escritor.
                                                                                                                  ticulares de danza de tijeras, para interpretar mejor
                                               Para la puesta en escena del cuento de Arguedas se junta-          su personaje.
                                               ron en un mismo escenario el Ballet Nacional y la Orquesta
                                               Sinfónica Nacional, hecho que no suele suceder muy a me-
                                               nudo. Es así que durante seis fechas (20, 22, 24, 27, 29 y 31 de
                                               mayo) el auditorio Los Incas del Museo de la Nación se vistió
                                               de gala para representar la mágica historia de Rasu Ñiti, crea-
                                               da por el coreógrafo Jimy Gamonet.
                                               El ballet “La agonía de Rasu Ñiti” está basado en el cuento ho-
                                               mónimo de José María Arguedas, que representa las últimas
                                               horas de vida de Pedro Huancayre (Rasu Ñiti), un célebre dan-
                                               zante de tijeras o danzak, quien utiliza las pocas fuerzas que
                                               le quedan para bailar mientras agoniza.
                                               En este cuento, como en casi toda su producción literaria,
                                               Arguedas resalta la cultura ancestral de los hombres y muje-
                                               res de los Andes, a través de la música, las creencias, las cos-
                                               tumbres y el arte.
                                               Para el Ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio Acuña, el reto que
                                               significó este montaje demuestra que nuestra tradición oral
32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           33



                                                                            La agonía de Rasu Ñiti (Resumen)
                                                                            Pedro Huancayre (Rasu Ñiti), célebre danzante de tijeras,
                                                                                                                                                                              NOTICIAS
                                                                            considerado la luz de las fiestas en centenares de pue-
                                                                            blos, esta cerca de su hora final. Su mujer y sus dos hijas                                     Declaran Patrimonio Cultural de la Nación a                           revertir esta situación, un ejemplo de ello es que de junio de 2009
                                                                                                                                                                            35 monumentos                                                         a enero de 2010 se trabajó el Plan de Desarrollo de la Amazonía,
                                                                            van a su encuentro. Ellas al ver que él agoniza llaman al                                                                                                             fruto del esfuerzo del Grupo Nacional de Coordinación para el
                                                                            Lurucha y a don Pascual, arpista y violinista de Rasu Ñiti,                                     A través de las Normas Legales del Diario Oficial El Peruano, el
                                                                                                                                                                                                                                                  Desarrollo de los Pueblos Amazónicos” precisó.
                                                                                                                                                                                                                                                                                           ,
                                                                            respectivamente.                                                                                Ministerio de Cultura declaró Patrimonio Cultural de la Nación
                                                                                                                                                                            a 35 monumentos prehispánicos ubicados en Pasco, Arequipa,
                                                                            Rasu Ñiti se viste con sus mejores trajes para efectuar la                                      Lima y Cusco. Según se detalla, en Pasco figuran los caminos          Incautaron fósiles en terminal de
                                                                            danza de tijeras por última vez, mientras empiezan a lle-                                       inca Pumpu-Incachaca, Abra de Jahui-Mina Ragra, Mina Ragra-           almacenamiento
                                                                            gar las moscas azules (chiririnkas) que vienen antes de la                                      Tranca, Tranca-Cerro Ventanilla, Cerro Ventanilla-Conoc, entre        Personal del Ministerio de Cultura destacado en el Aeropuerto
                                                                            muerte. La esposa y las hijas de Rasu Ñiti ingresan ceremo-                                     otros. También está el paisaje cultural arqueológico Camino           Internacional Jorge Chávez incautó veintiocho (28) bienes de
                                                                            nialmente con tipis (coloridos racimos de maíz).                                                Inca Chacua Grande-Pucayacu-Quillahuaca, que ocupa parte              interés paleontológico en el área de Exportaciones del Terminal
                                                                            La gente del pueblo y el joven Atok Sayku, discípulo de                                         de los departamentos de Pasco y Lima. Mientras que en el              de Almacenamiento TALMA ubicado en el Callao. El pasado 20
                                                                                                                                                                            departamento de Arequipa figuran 19 monumentos, entre                 de abril, a solicitud de la Brigada de Operaciones Especiales
                                                                            Rasu Ñiti llegan para presenciar el acontecimiento. Atok
                                                                                                                                                                            ellos Tingo Grande I y II, Quebrada Huayrondo I, Cerro Antena         (BOE) de la Aduana Aérea, se verificó un envío de exportación
                                                                            Sayku, ayuda a su maestro a terminar de alistarse. Con su
                                                                                                                                                                            II, Cerro San Ignacio I. Y en la provincia cusqueña de Espinar la     declarado como “piedras en bruto” Se trataba de diez cilindros
                                                                                                                                                                                                                                                                                     .
     Reposición de Huatyacuri                                               traje de colores, Rasu Ñiti empieza la danza mientras va                                        zona arqueológica monumental Parki, Ch’uru y Huisajuluyu.             de madera que contenían diversos materiales, entre los cuales se
                                                                            agonizando.
     “La agonía de Rasu Ñiti” no estuvo sola en el escenario.                                                                                                                                                                                     pudo determinar la presencia de restos fósiles de vertebrados,
     Huatyacuri, coreografía basada en una leyenda andina                   La hija menor canta en actitud solemne al ver que los de-                                                                                                             invertebrados marinos y especies vegetales, camuflados bajo




                                                                                                                                                      Foto: Marco Morales
     fue nuevamente presentada por el Ballet Nacional. La                   dos de su padre comienzan a helarse. La música cambia                                                                                                                 piedras y minerales.
     historia fue tomada de una recopilación de mitos del                   de ritmo conforme el cuerpo de Rasu Ñiti va muriéndose
                                                                            hasta que llega el final. Entonces Atok Sayku se eleva y




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Foto: Marco Morales
     área de Huarochirí hecha a fines del siglo XVI por el clé-
     rigo cuzqueño Francisco de Ávila (1573-1647).                          empieza a danzar. Sus pies vuelan: es el Wamani que se
                                                                            posa en su pecho. De esta manera el danzak no ha muer-
     En 1966, esta y otras leyendas fueron traducidas al es-                to, ha renacido.
     pañol por José María Arguedas bajo el título de Dioses
     y Hombres de Huarochirí. El manuscrito original de Ávila
     se encuentra en la Biblioteca Nacional de Madrid y es,
     en opinión de Arguedas, el más notable texto quechua                                                                                                                   México y Argentina resaltan recuperación
     que informa, en un directo lenguaje oral, acerca de las                Huatyacuri (Resumen)
                                                                                                                                                                            de piezas
     creencias y la cosmovisión del hombre andino.                                                                                                                          La primera muestra de la Colección Machu Picchu repatriada al
                                                                            En una época lejana vivieron dos personajes, uno pobre y                                        Perú, que lleva el nombre “Machu Picchu, 100 años después: El
     Sin duda, disfrutar de esta puesta en escena sirvió para               otro rico. El pobre se alimentaba de papas asadas y de allí                                                                                                           Biblioteca del Ministerio de Cultura reabre
                                                                                                                                                                            reencuentro” no solo ha generado la atención en nuestro país,
                                                                                                                                                                                           ,
     conocer un poco más de las costumbres y música de los                  su nombre: Huatyacuri. El otro era Tamtañamca, cacique ri-                                      sino también en el exterior y muestra de ello son las notas que       sus puertas
     pobladores de los Andes peruanos. No hay que olvidar                   co y poderoso que se hacía pasar por Dios, pero enfermó                                         hicieron al respecto diversos medios de comunicación tras             Alrededor de 60 mil volúmenes a disposición de investigadores,
     que la obra de Arguedas no es literatura pura, sino que                gravemente y nadie lo pudo curar.                                                               entrevistar al ministro Juan Ossio. Para el diario El Universal de    estudiantes y público en general son los que ofrece la biblioteca
     tiene un matiz antropológico muy particular sobre el                   Una noche Huatyacuri escuchó la conversación de los zo-                                         México, “el Perú marca un hito en la defensa de su patrimonio”    ,   del Ministerio de Cultura, ubicada en el sétimo piso del Museo
     mundo andino, pues está basado en su vivencia. Él es-                  rros, y se enteró que la enfermedad de Tamtañamca se de-                                        pues así titula el extenso informe referido a las piezas              de la Nación. Los usuarios podrán acceder no solo a libros,
     cribía no solo para entretenimiento del lector, sino pa-                                                                                                               arqueológicas devueltas por la Universidad de Yale. Por su parte,     sino a colecciones fotográficas, impresos, manuscritos y otros
                                                                            bía al adulterio de su esposa. Huatyacuri entonces, le pro-
     ra acercarlo a una realidad que desconocía. Rasu Ñiti y                                                                                                                Clarín de Argentina resalta el extenso número de visitas que          documentos de gran valor, algunos que datan del siglo XVIII,
                                                                            puso a Chaupiñamca, hija del enfermo, sanar al padre si se                                      recibe la exposición desde que fue inaugurada el pasado 4 de
     Huatyacuri son muestra de ello.                                        desposaba con él. Acordaron entonces revelar la verdad y,                                                                                                             como el facsímil de Trujillo del Perú, obra de Baltasar Jaime
                                                                                                                                                                            abril, cifra que superó 166 mil visitas.                              Martínez de Compañón (1737-1797). La atención es de lunes
     [Dixie Arteaga Quiroz / fotografías: Archivo Ministerio de Cultura ]   ante las protestas de la mujer de Tamtañamca, extrajeron
                                                                                                                                                                                                                                                  a viernes de 9:00 a.m. a 5:30 p.m. Los interesados solo deben
                                                                            el mal de la casa.                                                                                                                                                    recabar su pase en la recepción del Ministerio de Cultura para




                                                                                                                                           Foto: Congreso de la república
                                                                            Los recién casados viajaron hacia Pariacaca, padre de                                                                                                                 tener acceso.
                                                                            Huatyacuri y al encontrarlo (en forma de cinco huevos de
                                                                            halcón) se desató el viento en el mundo. Un cuñado de                                                                                                                 El Ministerio firmó convenios con
                                                                            Chaupiñamca, indignado de que se hubiese casado con                                                                                                                   municipalidades
                                                                            un hombre tan miserable, retó a Huatyacuri a un duelo. La                                                                                                             El ministro de Cultura Juan Ossio firmó convenios de cooperación
                                                                            competencia tuvo varias pruebas incluyendo bailar atavia-                                                                                                             interinstitucional con las municipalidades de San Borja, Rímac y
                                                                            dos con los mejores vestidos pero la destreza del solitario                                     Participaron en foro del Parlamento                                   Barranco. Dichos convenios establecen el marco de relaciones
                                                                            Huatyacuri le permitió ganar cada prueba.                                                       Amazónico
                                                                            Huatyacuri dio un grito tan poderoso que el vencido es-                                         El Dr. José Carlos Vilcapoma indicó que el Ministerio de Cultura,
                                                                            pantado huyó convertido en venado y se volvió en presa                                          a través del Viceministerio de Interculturalidad, trabaja por la
                                                                                                                                                                            inclusión de todos los sectores que conforman la diversidad de
                                                                            de caza para los hombres; la esposa de este fugó detrás del
                                                                                                                                                                            pueblos que hay en nuestro país. “El Estado peruano reconoce




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Foto: Aarón Ormeño
                                                                            venado, pero Huatyacuri le dio alcance a la altura de la la-                                    que los pueblos indígenas de la Amazonía enfrentan serios
                                                                            guna Anchi donde la convirtió en ídolo de piedra y hasta el                                     problemas que generan exclusión y pobreza. Por ello, vienen
                                                                            día de hoy es adorada allí con ofrendas de coca.                                                desplegándose políticas y estrategias que tienen por objeto
34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            35



                               NOTICIAS
                                                                                                                                                                                                              Asociaciones culturales se acercan al                                 social, se realizan visitas a las comunidades indígenas, a fin de
        Foto: Aarón Ormeño




                                                                                                                                                                                                              Sistema de Información Cultural                                       recoger las inquietudes y necesidades de estas poblaciones.
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es así que la última semana de mayo el ministro de Cultura,
                                                                                                                                                                                                              El Sistema de Información Cultural (SIC), iniciativa del Ministerio
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dr. Juan Ossio y el viceministro de Interculturalidad, Dr. José
                                                                                                                                                                                                              de Cultura para integrar al sector Cultura y a la sociedad, fue
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Carlos Vilcapoma, junto a una delegación del Ministerio de
                                                                                                                                                                                                              presentado por la Dirección de Industrias Culturales y Artes del




                                                                                                                                                                   Foto: Aarón Ormeño
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Salud, visitaron la zona del Bajo Urubamba, en el distrito de
                                                                                                                                                                                                              Viceministerio de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Echarate en la provincia de la Convención en Cusco, donde se
                                                                                                                                                                                                              a representantes de la sociedad civil. En el blog “Industrias
                                                                                                                                                                                                                                                                                    logró vacunar contra la polio, sarampión, neumococo, entre
                                                                                                                                                                                                              Culturales y Artes Perú” se podrá encontrar más detalles de
                                                                                                                                                                                                                                                                                    otras enfermedades, a más de 800 pobladores nativos entre
                                                                                                                                                                                                              la campaña: “¿Estamos Todos? Hagamos juntos el sistema de
                                                                                                                                                                                                                                                                                    niños y adultos.
                                                                                                Ministerio y APEGA unen esfuerzos por la                                                                      información cultural” donde los interesados podrán registrarse
                                                                                                                                                                                                                                   ,
                                                                                                gastronomía                                                                                                   y alimentar el sistema de información antes de ser lanzado
                             entre el Ministerio y las municipalidades con el fin de realizar                                                                                                                 oficialmente a la comunidad.                                          Construirán el mirador del Huacón
                                                                                                El Ministerio de Cultura y la Sociedad Peruana de Gastronomía
                             acciones conjuntas para la protección, identificación, registro,                                                                                                                                                                                       El Viceministro de Interculturalidad, Dr. José Carlos Vilcapoma y
                                                                                                (APEGA) firmaron un Convenio Marco de Cooperación
                             control, conservación, restauración y difusión del patrimonio                                                                                                                                                                                          el presidente del Gobierno Regional de Junín, Vladimir Cerrón
                                                                                                Interinstitucional, con el objetivo de llevar a cabo acciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Rojas, acordaron sumar esfuerzos a fin de hacer realidad el




                                                                                                                                                                                        Foto: Marco Morales
                             cultural de la nación. Además, se coordinarán acciones para        conjuntas a favor de la gastronomía peruana así como la
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Mirador del Huacón en el cerro San Cristóbal del histórico
                             promover la consolidación y el fortalecimiento de la identidad     realización de actividades y proyectos para promocionar
                                                                                                                                                                                                                                                                                    pueblo de Mito, cuya danza de la Huaconada fue incluida en
                             nacional y las manifestaciones culturales de la localidad.         nuestra culinaria en el mundo. La primera tarea específica de
                                                                                                                                                                                                                                                                                    la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad
                                                                                                este convenio está orientada a promover el reconocimiento
                                                                                                                                                                                                                                                                                    por la Unesco. El viceministro Vilcapoma resaltó la importancia
                                                                                                de la cocina peruana como elemento representativo del
                                                                                                                                                                                                                                                                                    cultural y económica de impulsar este proyecto, que permitirá
                                                                                                Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por parte de
     Foto: Marco Morales




                                                                                                                                                                                                                                                                                    fortalecer la identidad del pueblo miteño.
                                                                                                la UNESCO.

                                                                                                Declaran al Cerro Khapia patrimonio




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Foto: Aarón Ormeño
                                                                                                cultural de la nación
                                                                                                El Ministerio de Cultura declaró Patrimonio Cultural de la
                                                                                                                                                                                                              Chefs italianos visitaron Casa de la
                                                                                                Nación al Cerro Khapia, paisaje cultural arqueológico de
                                                                                                gran valor ubicado en las provincias de Yunguyo y Chucuito
                                                                                                                                                                                                              Gastronomía Peruana
                                                                                                (Puno). El paisaje cultural está conformado por monumentos                                                    Dos reconocidos chefs italianos, Giancarlo Borelli y Enrico
                                                                                                arqueológicos prehispánicos y tramos de camino prehispánico                                                   Bartolini, visitaron la Casa de la Gastronomía Peruana, y
                                                                                                asociados a la configuración paisajística del Cerro Khapia.                                                   obsequiaron tres tradicionales utensilios de cocinas italianos,
                                                                                                                                                                                                              los mismos que fueron recibidos por el responsable de dicho
                             Homenaje a Santiago Antúnez de Mayolo                                                                                                                                            lugar, Jorge Tello. La delegación recorrió las instalaciones de la
                             Rynning




                                                                                                                                                                   Foto: Aarón Ormeño
                                                                                                                                                                                                              casa y admiraron la riqueza de nuestra culinaria. Esta visita se
                             El Ministerio de Cultura rindió homenaje al Dr. Santiago Erick                                                                                                                   realizó en el marco del 150º Aniversario de la Unidad de Italia y
                             Antúnez de Mayolo Rynning por su destacada trayectoria                                                                                                                           tuvo como finalidad mostrar a los ilustres visitantes la variada
                             profesional dedicada a la biodiversidad y el aporte científico                                                                                                                   comida peruana y la fusión que tiene con gastronomías de              Celebran renovación del contrato entre
                             que hizo con sus investigaciones sobre la nutrición en el                                                                                                                        otros lugares del mundo.                                              IRTP y Radio Filarmonía
                             antiguo Perú. El Ministerio de Cultura le otorgó la Distinción                                                                                                                                                                                         El ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio Acuña, participó en la
                             de Personalidad Meritoria de la Cultura Peruana, por ser un                                                                                                                      Más de 100 monumentos arqueológicos de                                ceremonia de suscripción del Convenio de Renovación de la
                             destacado intelectual del siglo XX y por su importante labor                                                                                                                     Ayacucho e Ica son patrimonio cultural                                Frecuencia Radial 102.7 FM, firmado entre el Instituto de Radio
                             como docente.                                                                                                                                                                    El Ministerio de Cultura declaró patrimonio cultural de la nación     y Televisión Peruana (IRTP) y la Asociación Cultural Filarmonía
                                                                                                                                                                                                              a más de 100 monumentos arqueológicos prehispánicos                   (ACF). El titular del sector saludó la firma del convenio. Indicó,
                             Se presentó proyecto “Compartir” con                               Nace Comisión Consultiva del Ministerio de                                                                    ubicados en la provincia ayacuchana de Lucanas y tres                 además, que el Ministerio de Cultura cederá las grabaciones
                             Nación Q’ero                                                       Cultura                                                                                                       de la provincia iqueña de Palpa, mediante una resolución              de conferencias magistrales dictadas por grandes ilustres
                                                                                                Con gran expectativa, el ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio,                                                 publicada en el boletín de Normas Legales del Diario Oficial          para que puedan ser difundidas en las charlas dominicales de
                             El proyecto ‘Compartir’, un convenio de colaboración suscrito
                                                                                                presentó la nueva Comisión Consultiva Nacional de Cultura,                                                    El Peruano. En Ayacucho el reconocimiento le fue otorgado a           dicha radio.
                             por el Director Regional de Cultura de Cusco, Juan Julio García
                                                                                                órgano integrado por reconocidas personalidades que                                                           los sitios arqueológicos Kunti Mayacto-944, Mesapata-945,
                             y el presidente de la Asociación Nación Q’ero, Ignacio Apaza                                                                                                                                                                                           Abren nueva forma de visitar la huaca
                                                                                                asesorarán al naciente sector. La Comisión está conformada                                                    Cachuana -946, Salviapampa-947, Pucara Cancha-948, Marcalla
                             cuyo propósito es viabilizar la venta y comercialización de
                                                                                                por 16 miembros honorarios: Mario Vargas Llosa, Fernando                                                      de Llauta-949, La Cruz de Llauta-965, Chuña-966, Llauta               Pucllana
                             productos artesanales originales y autóctonos elaborados                                                                                                                         Cementerio-968, entre otros. Mientras que en Ica figuran Pemil        El nuevo circuito de visitas que ofrece a sus visitantes el
                                                                                                de Szyszlo, Javier Pérez de Cuéllar, Juan Diego Flórez, Evaristo
                             por los miembros de esta asociación, fue presentado por el                                                                                                                       Alto 1-1047, Pemil Alto 2-1048 y Piedras Gordas Bajo-1056.            complejo arqueológico Huaca Pucllana, en Miraflores, fue
                                                                                                Nugkuag, Walter Alva, Víctor Delfín, Álvaro Roca-Rey, Jorge
                             ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio. La venta y comercialización                                                                                                                                                                                       inaugurado por el ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio Acuña y el
                                                                                                Flores Ochoa, José Carlos Mariátegui Ezeta, Mario Brescia,
                             se realizará a través de la plataforma informática asociada al
                                                                                                Natalia Majluf, Álvaro Carulla, Marisa Guiulfo, Gianfranco Brero                                              Más de 800 pobladores nativos del bajo                                alcalde de Miraflores, Jorge Muñoz Wells. El sitio arqueológico
                             sistema de compra del boleto electrónico para Machu Picchu,        y Jorge C. Gruenberg. Tiene como funciones analizar, absolver                                                 Urubamba fueron beneficiados con                                      ubicado en la cuadra 8 de Gral. Borgoño se podrá conocer a
                             lo cual permitirá exponer y promover la venta de artesanías        consultas y emitir opinión sobre políticas, estrategias y planes                                              campaña de vacunación                                                 través de un recorrido que comprende un ambiente resultado
                             de la comunidad a todos los turistas y visitantes de los sitios    que el Ministerio someta a su consideración en materia de                                                     En el marco de la política estratégica impulsada por el Ministerio    de las excavaciones realizadas en una de las más importantes
                             arqueológicos administrados por la entidad cultural.               patrimonio cultural e industrias culturales.                                                                  de Cultura sobre el respeto a la diversidad cultural y la inclusión   zonas de la Gran Pirámide: la Plaza de los Oferentes.
36

     Publicaciones
                                        EL CALENDARIO INCA. TIEMPO Y ESPACIO EN LA ORGANIZACIÓN
                                        RITUAL DEL CUZCO. LA IDEA DEL PASADO
                                        Tom Zuidema. Fondo Editorial del Congreso de la República, Lima, 2011

                                        A partir de un examen de crónicas e informes ar-       plasmado en la geografía cultural de los adorato-
                                        queológicos y un amplio trabajo campo, Tom Zui-        rios pautaba el ciclo agrícola y ganadero, normaba
                                        dema presenta una detallada investigación sobre        la intervención ritual activa de las mujeres inves-
                                        el calendario inca y cómo este llegó a una integra-    tidas por relatos míticos que las habilitaban como
                                        ción de tiempo y espacio, terrestre y celeste. En      herederas de la memoria colectiva y articulaba el
                                        un ordenamiento preciso, muestra la secuencia de       funcionamiento del orden político. Este sistema
                                        cuerdas que anudaban los meses, las semanas y          de líneas imaginarias movilizaba el conjunto del
                                        los días en los que —en las 328 huacas distribui-      engranaje de intermediación y representación re-
                                        das radialmente desde el Templo del Sol hacia las      ligiosa, política y administrativa inca y regulaba
                                        cuatro direcciones del mundo— se celebraban los        la redistribución de dones otorgados en recipro-
                                        rituales de adoración señalando el paso anual del      cidad. Establecía la complementación y, también,
                                        periodo húmedo al seco. El conjunto de observa-        la administración del conflicto entre las diversas
                                        ciones astronómicas del Sol, la Luna y las estrellas   sociedades andinas y de estas con el Estado Inca.




                                                                             REVISTA DE
                                         APRENDIZAJE,                        CRÍTICA LITERARIA
     LOS ARRIEROS DEL                    CULTURA Y                           LATINOAMERICANA N° 72
     PARIACACA                           DESARROLLO. UNA                     Latinoamericana Editores             PERCEPCIONES. MARIA
     Fondo Editorial del                 APROXIMACIÓN                        y Tufts University,                  CECILIA PIAZZA (1975-
     Ministerio de Cultura,              INTERDISCIPLINARIA                  Lima-Boston, 2011                    2010)
     Lima, 2011                          Susana Frisancho, Virginia          Este nuevo número (del se-           Instituto Cultural Peruano
                                         Zavala, Patricia Ruiz Bravo         gundo semestre de 2010) de           Norteamericano, Lima, 2011
     Documental que refleja el
                                         López y María Teresa                la célebre Revista de Crítica        Esta publicación hace un reco-
     modo de vida y la economía de
     Tanta, comunidad ganadera de
                                         Moreno (editoras)                   Literaria      Latinoamericana,      rrido por las más de tres dé-
                                                                             fundada en 1975 por Anto-
     la provincia de Yauyos, situada     Fondo Editorial de la PUCP,                                              cadas de trayectoria artística
                                                                             nio Cornejo Polar, presenta          de la fotógrafa peruana María
     en el difícil territorio de puna    Lima, 2011                          un detallado dossier sobre la        Cecilia Piazza (Lima, 1956).
     al pie del nevado Pariacaca.
                                         Los artículos reunidos en esta      obra literaria y antropológica
     Es un testimonio de primera                                                                                  En estos trabajos, dice la in-
                                         publicación, a cargo de psicó-      de José María Arguedas. La
     mano de cómo se mantiene un                                                                                  troducción al libro, “la artista
                                         logos, lingüistas, científicos      recopilación de artículos es-
     sistema económico ancestral                                                                                  nos invita a introducirnos en
                                         sociales y educadores, abor-        tuvo a cargo de Luis Millones,
     y cómo se vertebran por este                                                                                 un universo donde la veloci-
                                         dan la noción de aprendizaje        quien en sus palabras iniciales
     medio las redes sociales que                                                                                 dad entra en lucha con la de-
                                         como inseparable de la prácti-      resalta el enorme rol que des-
     permiten el máximo aprove-                                                                                   tención. Sus personajes, casi
                                         ca social y cultural. Desde esta    empeñó Arguedas como “in-
     chamiento de los escasos re-                                                                                 fantasmagóricos, transitan, se
                                         perspectiva sociocultural, la       térprete necesitado para una
     cursos disponibles. Este traba-                                                                              diluyen, se entremezclan en
                                         unidad de análisis del trabajo      sociedad en la que conviven
     jo permite apreciar caravanas                                                                                la multitud”. El libro compila
                                         interdisciplinario no es más el     capas de humanidad que son
     de llamas que cruzan territo-                                                                                las fotografías, fotoserigrafías
                                         individuo, los procesos cogniti-    forzadas a ser antagónicas y
     rios de impresionante belleza                                                                                y grabados de la artista así
                                         vos o la sociedad (en términos      desiguales”. La revista cuenta
     –y realmente difíciles para el                                                                               como una selección de sus
                                         macro), sino la práctica social,    con las valiosas colaboracio-
     viajero no acostumbrado–, las                                                                                trabajos fotoperiodísticos. Pia-
                                         en la que el individuo y la so-     nes de Sybila Arredondo, Wi-
     fiestas de marcación del gana-                                                                               zza estudió fotografía y gra-
                                         ciedad se conectan. Además          lliam Rowe, Martín Lienhard,
     do que se realizan en el rudo                                                                                bado en Lima y Nueva York
                                         de asumir las prácticas cultu-      Takahiro Kato, Ladislao Landa,
     panorama de la puna tante-                                                                                   y ha trabajado durante varios
                                         rales como el nuevo foco de         Antonio Melis, Luis Miguel Gla-
     ña, y la vistosa estética de los                                                                             años como reportera gráfica
                                         análisis, los diferentes artícu-    ve, Sergio R. Franco, Alberto
     mantos tejidos que son ela-                                                                                  de distintos medios del país.
                                         los de este volumen coinciden       Portugal, Sara Castro-Klaren
     borados expresamente para                                                                                    Sus obras forman parte de co-
                                         en una mirada crítica a aquella     y otros críticos y antropólogos.
     el intercambio por trueque;                                                                                  lecciones privadas e institucio-
                                         perspectiva etnocéntrica que        La Revista es actualmente diri-
     todas ellas expresiones de un                                                                                nales, entre las que se incluye
                                         no reconoce la diversidad en        gida por José Antonio Mazzotti
     modo de vida que se reafirma                                                                                 el Museo de Arte de Lima y el
                                         las formas de aprendizaje y         desde la Universidad de Tufts,
     constantemente y se resiste a                                                                                Texas Humanities Resourse
                                         desarrollo.                         en Boston.
     desaparecer.                                                                                                 Center, en Estados Unidos.
Gaceta 44

Gaceta 44

  • 1.
    Gaceta C U L T U R A L d e l P E R Ú TESOROS PERUANOS Exposiciones deslumbran Pekín y Bogotá Junio 2011 / Nº 44 / Precio S/. 8.00 / Foto portada: Ministerio de Cultura CULTURA WARI SORPRENDE EN VILCABAMBA 120 AÑOS DE LUIS E. VALCÁRCEL
  • 2.
    1 Sumario Gaceta Editorial C U L T U R A L d e l P E R Ú Ministro de Cultura Juan Ossio Acuña ARGUEDAS Viceministro de Patrimonio Cultural Centenario de un hombre para todas las e Industrias Culturales sangres Bernardo Roca-Rey Miró-Quesada Viceministro de Interculturalidad José Carlos Vilcapoma Ignacio Herederos de un Mayo 2011 / Nº 43 / Precio S/. 8.00 / Foto portada: Álbum familiar Secretario General César Díaz Hayashida PIEZAS DE MACHU PICCHU RETORNAN DESPUÉS DE 100 AÑOS gran legado INAUGURAN CASA DE LA GASTRONOMÍA PERUANA Gaceta Nº 43 Arguedas, Centenario de un hombre para todas las sangres Gaceta L C U L T U R A L d e l P E R Ú 2 EL PERÚ ESTÁ DE MODA La imagen del país es resaltada a partir de dos as investigaciones arqueológicas, desde los trabajos pioneros de Julio C. Tello hasta los hallazgos recientes, como las tumbas Wari en Espiritupampa, en Gaceta Nº 44 Junio de 2011 muestras que exponen una selección de piezas de Cusco, han permitido que el legado de los antiguos habitantes de estas tierras Lima - Perú arte precolombino de la colección del MNAAHP. no se pierda. Los complejos arqueológicos así como los objetos recuperados La Gaceta Cultural del Perú es una publicación del Ministerio de Cultura por los investigadores no solo son una muestra más de que este territorio fue 6 Recuerdo de un maestro El pasado febrero se conmemoraron los 120 años cuna de grandes culturas, sino que permiten a la sociedad actual acercarse a sus raíces y conocer su pasado, pues, como decía Goethe, quien no conoce su historia “vive en las Jefa de Oficina de Comunicaciones e Imagen María del Pilar Appiani Ojeda de nacimiento del gran historiador y antropólogo tinieblas día a día y morirá en ellas” . Luis E. Valcárcel. Edición En esta línea, uno de los objetivos fundamentales del Ministerio de Cultura del Perú es la Daniel Rodríguez Bellido investigación, conservación y difusión del patrimonio cultural del país. En este sentido, Redacción Carolina Arbaiza Meza, Aarón Ormeño Hurtado, 10 Cocina peruana El boom de la gastronomía peruana y su impacto cumpliendo su labor de custodia y promoción de la vasta herencia arqueológica peruana, Dixie Arteaga Quiroz, Tábatha Paredes León, el Ministerio ha gestionado la exhibición de dos de sus colecciones en sendos museos con las economías locales y nacional. María Eugenia Bellido Pastor, Daniel Rodríguez Bellido internacionales, como son el Museo Nacional de China, el más importante de China y Diseño y diagramación uno de los más grandes del mundo y el Museo Nacional de Colombia, el principal del Manuel Espinoza Menendez Giuliana Campodónico Pérez-Pacheco Francisco Indacochea Luna 14 HALLAZGO DE ALTURA Arqueólogos de la Dirección Regional de Cultura vecino país. Este número de la Gaceta hace un recuento de ambas muestras resaltando cómo estas Leonardo Carlos Napán del Cusco encuentran los restos 16 tumbas, entre ellas la de un personaje de la nobleza Wari. sirven de puente para dialogar con ciudadanos de otras partes del mundo sobre las Fotografía expresiones de los antiguos peruanos. Se incluye, asimismo, una nota sobre del valioso Aarón Ormeño Hurtado Marco Morales Garboza hallazgo de las tumbas Wari en Vilcabamba, catalogado por los especialistas como uno Agradecimiento a las personas que prestaron 18 no contactados Emprendimientos llevados a cabo por el Estado de los descubrimientos arqueológicos más importantes de los últimos años. sus fotos para esta edición. peruano para la protección de los poblados en Con la misma perspectiva, la revista también destaca la relevancia del patrimonio cultural Hecho el Depósito Legal en la aislamientos voluntario inmaterial del país, o cultura viva, resaltado a través de la gastronomía y su relación no Biblioteca Nacional del Perú Nº 2004-1045 solo con la tradición sino también con la economía. Asimismo, este número hace un Impreso en recuento de algunos de los eventos artísticos y acciones culturales que actualmente xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 22 NUEVA CRÓNICA Un recorrido por los lugares en los que vivió el viene impulsando el Ministerio de Cultura. La revista no se solidariza necesariamente cronista Guamán Poma de Ayala es impulsado por Por último, esta nueva entrega recuerda también a dos trascendentales intelectuales con las opiniones vertidas en su contenido el Ministerio de Cultura. peruanos y su legado: Luis E. Valcárcel, a 120 años de su nacimiento, autor de una Ministerio de Cultura importante obra antropológica e histórica; y Emilio Adolfo Westphalen, en su centenario, Av. Javier Prado Este 2465, San Borja - Lima 41 Teléfono: 476-9901 Página web: www.mcultura.gob.pe 30 ¡DANZAK’ NO MUERE! Célebre cuento de José María Arguedas es llevado uno de los poetas más entrañables de las letras peruanas. Correo: comunicaciones@mcultura.gob.pe a la danza con la participación del Ballet Nacional y la Orquesta Sinfónica Nacional.
  • 3.
    2 3 NUESTRA HERENCIA CULTURAL IMPRESIONA AL MUNDO El ministro de Cultura Juan Ossio resalta la importancia de las piezas peruanas que actualmente se encuentran en exbihición en las ciudades de Bogotá y Pekín. Juan Ossio Acuña / Ministro de Cultura fotografías: Archivo Ministerio de Cultura D os exposiciones admirables La apertura de estas exhibiciones es también que por estos días se exhiben una oportunidad para estrechar los lazos de en el lejano Pekín (China) y en hermandad que nos unen a estos países, con Bogotá (Colombia) enorgulle- los que compartimos una historia común. cen al sector Cultura, al propo- Estas muestras se suman a otras similares rea- ner a los ciudadanos del mundo dialogar con lizadas en los últimos años en ciudades como las más hermosas y variadas expresiones de París, San Pablo, Viena, Berlín o Buenos Aires. los antiguos peruanos. El antiguo Perú del siglo I al VII Se trata de piezas pertenecientes al Museo Desde fines de abril, miles de chinos recorren Nacional de Arqueología, Antropología e cada día la muestra sobre el Perú prehispá- Historia del Perú (MNAAHP), conocido tam- bién como Museo de Pueblo Libre, que son nico que se exhibe en el Museo Nacional de parte del vasto patrimonio arqueológico China, el más importante de ese país y uno de que tiene en custodia, y que además ha sido los principales del mundo. objeto del acucioso estudio y conservación Son 180 los objetos de cerámica, metal, texti- de sus expertos, como en el caso de los tex- les, orgánicos y líticos los que ilustran la expo- tiles Paracas. sición en este impresionante museo situado
  • 4.
    4 5 florecieron en los primeros siete siglos de Los mantos que pueden ser apreciados en nuestra era, y seguirá asombrando hasta oc- esta exposición, fueron restaurados gracias al tubre a los ciudadanos chinos por su plasticidad artística, creatividad, inge- nio y originalidad. Paracas: Hilos para la eternidad El mayor impulso al intercambio y cooperación en materia cultural con Colombia, iniciado por nuestros res- pectivos Gobiernos, ha sido comparti- do por esta gestión y la del Ministerio de Cultura de Colombia, que han hecho realidad la apertura de una preciosa exposición en Bogotá a la que se le ha denominado Paracas: Hilos para la eternidad. A los largo de tres meses, nuestros vecinos podrán apreciar en el Museo Nacional de Colombia, una muestra muy completa que abarca no solo a los La inauguración de Paracas: Hilos para la eternidad fue fabulosos mantos, sino también piezas presidida por la ministra de cultura colombiana Mariana Garcés. de cerámica, metal, madera, lítico, cartu- lina (acuarelas) y restos orgánicos. aporte económico del Musée du Quai Branly Las piezas peruanas se exponen en el Museo Nacional de China desde el 28 de abril. Permanecerán en exhibición durante 6 meses. Poco sabemos de la cultura Paracas. Lo esen- (Francia). Los trabajos tomaron cinco años, de cial lo desenterró Julio C. Tello de las cavernas 2002 a 2007. Se trata de un verdadero aporte y necrópolis que dan nombre a las dos fases peruano a la ciencia y técnica de la restaura- frente a la plaza de Tiananmen, que lleva el colección de objetos, los cuales enriquecieron de la cultura. Específicamente en la necrópo- ción y en especial un rescate para los estu- nombre: Antepasados de los Incas: El Antiguo los fondos del MNAAHP. lis de Wari Kayan, el padre de la arqueología diosos de la cultura Paracas, quienes podrán Perú del siglo I al VII. peruana encontró en 1927 más de 400 fardos sacar nuevas inferencias y lecturas. Las culturas que se aprecian en Antepasados El guión museográfico conduce al visitante de los Incas…, corresponden al Periodo funerarios. Considero muy significativo que esta expo- al conocimiento de las cosechas de la tierra, Intermedio Temprano (0-800 d.C.), llamado Desde la época de Tello se ha venido hablan- sición sea un producto de la cooperación los animales de la vida cotidiana y los seres también Periodo de Florecimiento Regional. do sobre el carácter enigmático de esta cultu- entre el Museo Nacional de Arqueología, marinos; así como a escenas de la vida social, Se trata de una época en la cual florecieron ra, situación que no ha sido superada a pesar Antropología e Historia del Perú y el Museo a través del arte en la cerámica, mates burila- efectivamente muchas culturas locales y re- de los excelentes estudios sobre ella. Paracas Nacional de Colombia. En el marco de los dos, la metalurgia y los textiles. Las deidades gionales, como Nasca en la costa sur, Moche sigue siendo un enigma y un recurso inago- festejos por los bicentenarios de las inde- y creencias tienen también un sitio especial. en la costa norte, Recuay en la sierra de table para quienes se interesan en una alta pendencias nacionales, es conveniente re- Los objetos que se exhiben en China fueron Áncash, Ayacucho en la sierra central, etc. cultura de desierto. cordar que ambas instituciones, al fundarse, recuperados en excavaciones sistemáticas lle- Las culturas de este periodo alcanzaron un Tello programó las diversas campañas de ex- tuvieron al mismo primer director: el científi- vadas a cabo, primero, por el alemán Max Uhle desarrollo superlativo en el arte, tecnología, ploración y excavación, dirigidos por él mismo co arequipeño Mariano Eduardo de Rivero y (1856-1944). Después de muchas investiga- arquitectura, metalurgia y por supuesto, en su y ejecutados por su equipo de colaboradores, Ustariz. Hilos del destino, sin duda. ciones, Uhle determinó que antes de los incas organización político-religiosa. Desarrollaron bajo los auspicios del Museo de Arqueología existieron varias otras culturas, y estableció la notablemente la alfarería, textilería y edifica- Peruana (hoy MNAAHP). Al final de cada cam- primera secuencia cronológica del desarrollo ciones monumentales, como en el caso de paña, los hallazgos eran llevados y guardados de las culturas del Peru. También postuló que los Moche con sus en este museo, donde se encuentran en la las culturas peruanas se originan de las cul- hermosas pintu- actualidad. turas mesoamericanas, una tesis difusionista ras murales, sofis- El estudio de Tello y de sus discípulos (prin- por la que fue fuertemente criticado. ticados sistemas cipalmente Toribio Mejía Xesspe y Rebeca hidráulicos de Carrión Cachot) constituyen las mejores in- El Padre de la Arqueología Peruana, Dr. Julio riego y habilita- C. Tello (1880-1947), planteó por su parte una formaciones empíricas que se tiene sobre ción de extensos cronología diferente a la de Uhle, postulan- la cultura material de Paracas. Hoy en día, el campos de cultivo. do la tesis autoctonista, es decir, que las civi- MNAAHP está dedicado fundamentalmente a lizaciones andinas se originaron en la selva En suma, esta mara- la tarea de continuar el estudio del legado ar- amazónica. Cada una de las expediciones de villosa muestra es un queológico del Dr. Tello. Dentro de esta labor, Tello dio extraordinarios resultados en datos mudo testigo de los sobresale el tema de la recontextualización arqueológicos, informaciones etnográficas y maestros artesanos que de las colecciones Paracas y su conservación.
  • 5.
    6 7 chiller en Letras, sustentando la tesis titulada la revista Amauta y había recibido elogios por Kon, Pachacamac y Wiracocha (1912). Al siguien- su imperecedero artículo, “Tempestad en los te año se doctoró en Ciencias Políticas (1915) y Andes” Un texto en el que evoca al indigenismo . hacia 1916 en Derecho. desde el más alto nivel ideológico y artístico. El descubrimiento de Machu Picchu para el En sus cuatro años como redactor de la revis- mundo en 1911, encendió su pasión por la his- ta Amauta, también da curso a sus artículos toria antigua y la civilización Inca, siendo uno de “Detrás de las montañas” “El problema indíge- , los encargados de supervisar la expedición de la na”“Los nuevos indios”“Génesis y proyecciones , , Universidad de Yale para proteger el patrimonio de la tempestad de los Andes” “La sierra trági- , de la ciudadela. El Dr. José Tamayo nos dice que ca” “Sumario del Tawantinsuyo” “El álbum de , , Valcárcel fue el que “dio la mejor interpretación Tupayachi” y “Duelo americano” entre otros. Luis , de lo que fue Machu Picchu, pues existieron va- Valcárcel mantuvo vínculos muy estrechos con rias versiones sobre qué fue exactamente, pero el gran pensador, ensayista y difusor de la co- las nuevas investigaciones de otros reconoci- rriente indigenista, José Carlos Mariátegui, ini- dos historiadores le dan la razón a Valcárcel” . ciados durante la estadía del ideólogo en Cusco. Luis E. Valcárcel Con solo 22 años, funda el Instituto Histórico del Tenía casi 40 años cuando deja Cusco y se tras- Un forjador Cusco, ya que su interés por la protección del pa- lada a Lima para dirigir el Museo Bolivariano. Al trimonio cultural fue una constante en su vida. año siguiente y hasta 1945, asumió la dirección Desde la docencia que ejerció a partir de 1917 del Museo de Arqueología Peruana y el Museo en el Colegio Nacional de Ciencias y en su alma Nacional. Se retira de estos cargos con el título del Perú máter, fundó el primer Museo Antropológico de de Director Emérito de los Museos Nacionales. la Ciudad Imperial y el Archivo de la Universidad. Como director del Museo Nacional inició tra- A sus 25 años se convirtió en director del diario bajos de arqueología y promovió la limpieza y El Comercio de Cusco, cargo que ocupó por 7 conservación preventiva de los monumentos 120 años años. A la par dictaba cátedra en la Universidad arqueológicos cusqueños. San Antonio Abad. Su trabajo como investigador estuvo en para- lelo de su activismo político. Tal es así que en 1919 es nombrado diputado por Chumbivilcas en su querido Cusco, y tres años después, par- ticipa activamente en la Revolución del Cusco. Tanto se involucró en esta revuelta que en uno Premios y distinciones C de sus escritos narra: “noche tormentosa, me En su larga y fecunda vida, este notable omunicador, formador de juven- acentúa su interés por la comunicación y la his- salvó mi hija que se prendió de mí y no pude pensador ha contribuido de manera tudes, investigador del folclore, toria, convirtiéndose en director de la revista es- salir. Hubiera muerto en la gran balacera”. esencial al esclarecimiento de la historia protector del Patrimonio cultural, tudiantil Pinceladas. En 1908 ingresa a la univer- Continuando con su constante afán de comuni- del Perú antiguo y a revelar, a través de fundador de museos, promotor sidad del mismo nombre para estudiar Letras, y cador pasa a ser editorialista y redactor del dia- la investigación, la multiplicidad cultural de instituciones y publicaciones, apenas un año después, toma el liderazgo -jun- rio El Sol hasta 1930, cuando es llamado del dia- del Perú. De ahí que haya sido merece- Luis E. Valcárcel le dejó al Perú las to a otros compañeros- para poner en marcha rio El Sur. Años más tarde ejerce de corresponsal dor de incontables premios, condecora- raíces de la etnohistoria y la antropología cultu- la primera huelga universitaria de Sudamérica. del diario La Prensa de Buenos Aires (Argentina). ciones y nominaciones. Fue nombrado ral. A 120 años de su natalicio, el Ministerio de Participa entonces en la reforma universitaria. Poco tiempo después, comienza a delinear Caballero de Honor de Francia, recibió Cultura le rindió entre febrero y abril un justo Luis E. Valcárcel fue un hombre que desde siem- su afán de forjar museos, fundando en 1923 el premio Nacional de Cultura en el homenaje con actividades que sirvieron para pre sintió hondamente el compromiso de mos- el Museo Arqueológico de la Universidad Área de Ciencias Humanas y el premio recordar su vida y ensalzar su obra a través de la trar las raíces autóctonas de un país milenario y Nacional de Cusco y presidiendo la misión Rafael Heliodoro Valle al más destacado permanencia en el tiempo. rico en tradición, como es el Perú. Su tenacidad peruana de arte incaico que viajó a Bolivia, historiador Latinoamericano en México. Hijo de don Domingo  y doña Letizia, en febrero lo llevó a buscar la originalidad de la civilización Argentina y Uruguay.  Por ese entonces, se ob- El Congreso peruano le entregó la me- de 1891 –cuando los estragos de la guerra con de los Andes y a difundirla a través de sus es- serva al doctor Valcárcel estrechamente ligado dalla de honor en el grado de Gran Chile se habían apoderado del país– nace Luis critos. La época llamada del Incario fue investi- al movimiento indigenista, convirtiéndose en oficial y el Ministerio de Educación, las Eduardo Valcárcel Vizcarra en el puerto de Ilo gada meticulosamente por el maestro Valcárcel, uno de sus más grandes impulsores. Se puede Palmas Magisteriales en el grado de (Moquegua). Poco tiempo después, sus padres dando inicio en el país al desarrollo de la disci- decir que abrió las puertas de la urbe hacia el Amauta. En 1983 fue nominado por el trasladan su residencia a Cusco y el pequeño plina científica denominada etnohistoria. mundo campesino. Perú como Premio Nobel de la Paz. Luis comienza a conocer las maravillas de la ciu- Cuando aún no había concluido sus estudios Su gusto y habilidad para escribir se afianzó con dad que los acoge. universitarios ya comienza a ser formador de la publicación de su primer libro, Significado del Estudió la secundaria en el Seminario Conciliar juventudes, enseñando en el Colegio Nacional arte incaico, en 1924 y un año después, Del ay- de San Antonio Abad del Cusco y es ahí donde de Ciencias. Un año después se graduó de ba- llu al imperio. En este momento ya escribía en
  • 6.
    8 Luis, recuerdos de 9 un hombre familiar Hacia 1934 publica Cuzco, capital arqueológica de primer Catedrático Emérito de la Universidad por Fernando Brugué Valcárcel* Sudamérica, y por esa misma época refuerza su Nacional Mayor de San Marcos. interés por proteger el patrimonio cultural mate- Por su abundante legado histórico y antropológi- Siento mucho orgullo y nostalgia cuando rial e inmaterial de nuestro país. En consecuencia, co al Perú, Luis E. Valcárcel recibe en 1981 el home- te recuerdo, ilustre abuelo, Papapa, como funda el Instituto Arqueológico de Cusco. Su vida naje nacional por sus 90 años de vida y obra con te decíamos con mucho cariño todos tus como historiador y antropólogo continúa siendo la publicación del Instituto de Estudios Peruanos, nietos. Si bien estuve cerca de ti en la úl- fructífera y comienzan sus Luis E. Valcárcel: Memorias. La presentación resume tima etapa de tu vida, pienso que fue la viajes por Europa. Como la figura del notable pensador: “Su obra revaloró más tierna y generosa. Pude conocerte director de la sección ar- el pasado incaico, hizo ver la continuidad que como un abuelo cariñoso,  recuerdo que queológica del Pabellón nos llevabas a mi hermano Eduardo liga al campesino del Ande con el hombre del Peruano en la Exposición y a mí, los domingos de cada quince- Tahuantinsuyu y, como ningún otro intelectual de na del mes, a cortarnos el pelo al Club Internacional de París, visi- su época, captó la ideología implícita en las movi- de la Unión, en el centro de Lima, nos ta Francia y posteriormen- lizaciones campesinas de los años 20, previendo contabas cuentos y leyendas sobre te, Alemania, Suiza, Italia, las repercusiones que sobre la vida peruana ten- los incas sentados juntos en la sala de Inglaterra, Bélgica y la en- dría el inicio de esas luchas. Pocos como él han tu casa de la calle Lord Cochrane en tonces Checoslovaquia. aportado al conocimientos de nosotros mismos Miraflores, jugábamos cartas y en ge- Mantuvo una gran amis- como colectividad y nación” . neral  compartías con nosotros. tad con el poeta César Tras una fructífera y larga vida, el 26 de diciembre Siempre te vi al lado de mi abuela El maestro tratándola con respeto y amor, saboreando sus Valcárcel si Vallejo. En una carta de de 1987, muere Luis E. Valcárcel a los 96 años. Se empre estu vo rodeado exquisitos platos, esa deliciosa papa a la huancaína o sopa pía po r su amada 1936, cuando Vallejo se puso así punto final a la presencia física de uno de lunas familia. encontraba en París, le montesa sin igual que todos tanto disfrutábamos, pero también vi de tus lentes, que más los más célebres intelectuales, investigadores, pro- en ti un hombre bueno que reunía siempre a su familia. Se me viene parecían las bases de un par de botellas de vidrio. escribe, “querido compa- pulsores y amantes de la cultura  e historia peruana. a la memoria esos grandes almuerzos y reuniones, especialmente Leías a toda hora, mañana y tarde, cuando no estabas asistiendo a ñero: me doy cuenta de [María Eugenia Bellido Pastor fotografías: Archivo Valcárcel / Ministerio de Cultura] en alguna festividad, donde toda la familia se reunía entorno a mi algún evento o recibiendo a algún estudiante o discípulo. Con el la lucha que debe usted abuela Martha y a ti, cuando cumplieron por ejemplo sus bodas de tiempo te quedabas más en casa y hubo más tiempo para la familia, sostener allí con las ti- oro... Toda una vida juntos. para conversar. Recuerdo que en ocasiones llenábamos juntos nieblas y concupiscencia crucigramas, que con tu ayuda se hacían muy fáciles de completar. Es increíble la vida tan fructífera y recta que llevaste, no solo en la criollas, para llevar a cabo pública e intelectual sino en la familiar. A veces también te veía sentado en tu sillón, en silencio, tranquilo, la empresa nacionalista de distante, mirando a ningún lado, como queriéndote proyectar a lo Una temporada mi madre, mi hermano y yo fuimos a vivir a los altos verdad en que está usted empeñado. Admiro por que fue la gran civilización Inca, tu gran campo de estudio. El Ministerio de Cultura le rinde homenaje de tu casa de Miraflores, donde había un pequeño departamento. eso su tesón y su energía para no huir para siem- Recuerdo que para llegar a él había siempre  que subir o bajar unas Te acostabas temprano y te levantabas temprano, comías a tus ho- Al celebrarse 120 años del natalicio de Luis E. Valcárcel, el pre, como usted dice, de ese mundo emponzoña- escaleras que pasaban delante de tu vasta biblioteca. Muchas veces ras, con una sana rutina, que te hizo vivir tantos años, hago memoria Ministerio de Cultura preparó un homenaje para el gran pensa- do. ¡Y estoy seguro de que no huirá usted! sin que nadie se percatara, me quedaba allí, con esa avidez y curio- de que no tenías un solo diente picado y además una blanca pero dor, inaugurando la exposición “Luis E. Valcárcel, un forjador del En 1937, mientras dirigía el Museo Nacional, inicia sidad de niño, viendo la infinidad de libros de todo tipo e idioma lozana cabellera, creo que si no hubiese sido por la muerte de mi Perú (1891-1987)” Allí el ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio, nos . una serie de publicaciones en las que destacan, que allí albergabas. Una vez me sorprendí mucho cuando encontré abuela, que te afectó tanto después de tantos años juntos, fácil hu- contó: “Valcárcel tuvo una gran gravitación en mi vida, porque bieses pasado de los 96 años. Mirador Indio, Garcilaso el Inca, El Virrey Toledo, un libro de magia negra que guardé, sin que nadie se enterara, para fue un gran maestro y un gran historiador, y fue quien despertó revisarlo y que más tarde mi madre encontraría, requisándolo. gran tirano del Perú e Historia de la cultura anti- De joven leí varios de tus libros, aunque se me hacía muy difícil mi interés por la historia del Perú, él no escatimó esfuerzos para gua del Perú. Comenzaba a dejar por escrito sus En tu casa había libros por todas partes, debajo de las escaleras, en comprender muchos de ellos. Ya con los años comencé a interesar- poder volcar sus conocimientos a los estudiantes“. me más por conocer mejor tu extensa obra, pero es cuando leí tus investigaciones históricas y antropológicas. el pasillo, en estantes en la sala, además de muchas antigüedades y La lista de actividades que se realizarán durante todo el año es reliquias como huacos, muebles coloniales, una espectacular colec- memorias que pude acrecentar más ese interés y admiración por la Cuando la hoja de vida de Luis E. Valcárcel pa- larga, habrá ciclos de conferencias y simposios organizados por ción de cuadros de todo tamaño de la Escuela Cusqueña, que una vida  tan rica y extensa que llevaste. Releí Tempestad en Los andes, saría fácilmente la docena de folios, no pode- instituciones culturales, educativas y municipales; así como la vez llegué a contar que eran catorce. Estos cuadros, alguna vez me Ruta Cultural del Perú, De la Vida Incaica, Mirador Indio, Machu Picchu, mos dejar de anotar que en 1945, el presidente publicación de un libro por parte del Congreso de la República. comentaste en su gran mayoría provenían de la capilla de la hacien- entre otras importantes obras tuyas y pude ir descubriendo no solo de la República, José Luis Bustamante y Rivero, da Chinicara Alta y habían pertenecido a la familia de mi abuela. al bondadoso abuelo sino al gran historiador e indigenista, que tan- nombra a Luis E. Valcárcel como ministro de Realmente de niño nunca le di mucho valor material a estas im- to amó al Perú y que tanto yo admiro. Educación. A sus 54 años asume el cargo en portantes piezas, hasta que una vez te pregunté por qué tenías Tus hijos, Ada, Frank y Margot, siempre te quisieron y apoyaron mu- el que permanece por dos años. Durante este dos keros que eran iguales y tú me mencionaste que los keros eran cho, pero fue especialmente mi madre Margot, tu fiel secretaria du- vasos ceremoniales incas, que por su función debían ser solo uno rante muchos años, quien se encargó de difundir tu imagen y obra, tiempo publica su libro Ruta Cultural del Perú. y que estos eran los dos únicos keros similares encontrados hasta posta que yo ahora tomo con honor y responsabilidad. Siempre combinó sus actividades políticas y entonces. Tiempo después cuando se requería pintar tu casa, es- Querido abuelo no solo eres ejemplo y orgullo para la familia sino culturales con las académicas, siendo catedráti- tando yo más joven, traje a un señor para que la pintara. Este iba para el Perú. Tu vida y obra han servido para reivindicar al indígena, co en la Universidad San Marcos hasta 1961. En todos los días a pintar la fachada de la casa hasta que un día no pero en especial para revalorar nuestra gran cultura andina, factor su paso por la casa sanmarquina dictó las cáte- vino más, cuando me pude percatar faltaba uno de los keros, el pin- primordial en la composición de nuestra nacionalidad. dras de Historia de la Cultura Peruana, Historia tor lo había sustraído. Por más que se hizo la denuncia y se detuvo Este año que conmemoramos 120 años de tu nacimiento los pe- al supuesto pintor nunca se pudo recuperar el valioso kero. Pensé del Perú e Introducción a la Etnología. Llegó al ruanos queremos homenajearte, pero especialmente queremos que te molestarías mucho, sin embargo nunca me lo recriminaste. decanato de la Facultad de Letras, desde don- empezar a investigar, discutir y difundir tu importante obra a las Gracias abuelo. de fundó y dirigió el Instituto de Etnología. Al nuevas generaciones en el Perú y en el extranjero. Siempre te veía leyendo. A pesar que ya tenías una avanzada edad, concluir su labor académica, se convierte en el me interesaba  saber cómo podías ver a través del gran grosor de las * Nieto de Luis E. Valcárcel.
  • 7.
    10 11 La culinaria como emblema cultural, motor económico A propósito del reciente lanzamiento del Año Interamericano de la Cultura por la Organización de Estados Americanos (OEA), el Viceministro de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales y factor de cohesión e del Perú, Bernardo Roca-Rey, entrega el siguiente documento referido a “La importancia de las políticas culturales en la realidad nacional: el Ministerio de Cultura del Perú como vector inclusión social Bernardo Roca-Rey Viceministro de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales de desarrollo” en el que señala la valoración del sector cultural , en la creación y difusión de la riqueza nacional y mundial desde el punto de vista económico*. S e puede asegurar que el desarrollo internacional. Esta es una de las razones por humano no es posible si la dimen- las que el sector cultura rara vez recibe de los sión cultural, referida justamente poderes públicos presupuestos y apoyos que a los atributos que más nos hacen correspondan a su real aporte al desarrollo y humanos –la inteligencia, los va- crecimiento nacionales. lores, la belleza, la creatividad, la vida en co- Permitan ilustrar lo que he venido diciendo munidad-, no es convenientemente atendida. con un caso paradigmático en nuestro país: la Sabemos hoy que el crecimiento económico gastronomía. Cualquier viajero informado sa- no garantiza por sí solo el desarrollo y la cohe- be que el Perú, con base en la gran diversidad sión social. Y el imperativo de considerar los factores culturales es aún mayor en Walter Hupiú un mundo globalizado y diverso. A un nivel más específicamente eco- nómico, la tendencia es también a la valoración del sector cultural en la creación y difusión de la riqueza na- cional y mundial. El impacto de la cultura en el PIB de- be ser medido considerando tanto las contribuciones más obvias y directas de los bienes y servicios que transmi- ten valores artísticos, estéticos o sim- bólicos (industrias culturales, artes escénicas y plásticas, artesanía), como otros aportes más mediatos pero no menos importantes: los vínculos con el sector turismo, la repercusión directa o de culturas que conforman nuestra identidad secundaria sobre la creación de empleos, la nacional y en la gran variedad de productos importancia de los saberes tradicionales en de nuestra biodiversidad, ha desarrollado el desarrollo sostenible, la relación entre di- desde hace mucho tiempo una de las tradi- versidad, creatividad y emprendimiento, o la ciones culinarias más ricas del mundo. Pero consideración de factores inmateriales como en los años recientes, con el boom gastronó- el empoderamiento o el aumento de la au- mico hemos asistido a un cambio de natura- toestima de la población. leza cualitativa: de una actividad alimentaria Medir este impacto en puntos del PIB es tarea y a menudo festiva, la culinaria peruana ha compleja, y de hecho es una preocupación pasado a ser un emblema cultural, un verda- que ha llevado a diversos intentos de for- dero motor económico y un factor primordial mulación de indicadores apropiados a nivel de cohesión e inclusión social. Walter Hupiú
  • 8.
    12 13 En el Ministerio de Cultura del Perú pensamos que, más allá del peso específico en puntos porcentuales del PIB, el ejemplo de la gastronomía sí es válido para ser tomado en cuenta en otros ámbitos del sector cultura en lo que tiene de esencial: su importante relación con el desarrollo. En cuanto al impacto económico del sector, acompañado y (según indican las cifras que me gustaría dar algunos datos: he presentado) contribuido a impulsar el sos- Entre los años 2005 y 2009, el número de tenido crecimiento del Perú en la última déca- restaurantes en el Perú creció en un 45%, da; que ese crecimiento ha ido acompañado con la consiguiente creación de empleos y de un sentimiento de orgullo y optimismo movilización de bienes y servicios. Walter Hupiú El crecimiento del personal que trabaja en restaurantes es de 18% anual, registrándo- La cadena productiva de la gastronomía involucra a cerca de 5 millones de personas en el país. se 320 mil personas el año 2009. Si se considera toda la cadena productiva, desde extracción, industria, comercio y inclusión social: cada vez más peruanos apro- Inauguración en julio del Gran Teatro vechan de las posibilidades profesionales y Nacional, con la ambición de ser el mayor servicio, la gastronomía involucra, directa laborales abiertas a lo largo de toda la cadena polo de atracción del Pacífico Sur para o indirectamente, a cinco millones de per- productiva impulsada por la gastronomía. eventos culturales. sonas, el 20% de la población económica- mente activa. Desde el pescador hasta el Se me dirá que este ejemplo es valioso y es- Reglamentación de la Ley de incenti- fabricante de servilletas. timulante, pero difícilmente extrapolable a otros dominios de la cultura menos directa- vos para proyectos culturales (o Ley del Según un estudio, la cadena de valor ge- Mecenazgo) y conformación de un grupo mente vinculados con circuitos productivos nerada por la cocina produciría más de tan amplios. de trabajo público-privado para plantear S/. 40 mil millones (aprox. 14,500 millo- En el Ministerio de Cultura del Perú pensamos iniciativas que mejoren el entorno de in- nes de dólares); esto es, el 11.2% del PIB de 2009. que, más allá del peso específico en puntos versión en la cultura. porcentuales del PIB, el ejemplo de la gastro- Potenciación y promoción de la Orquesta El 68% de las franquicias nacionales exis- nomía sí es válido para ser tomado en cuen- tentes en el Perú son relativas a gastrono- Sinfónica Nacional Juvenil y de otros elen- ta en otros ámbitos del sector cultura en lo mía. En el mundo existen 16 países con cos del Ministerio (coro, ballet, folclore). que tiene de esencial: su importante relación franquicias peruanas, de las cuales el 90% con el desarrollo. Esa relación pasa por todas Desarrollo de una red de puntos de cultu- están en el rubro gastronómico. las dimensiones que he citado a lo largo de ra, siguiendo el modelo brasileño, como El turismo receptivo, que –es bueno re- esta exposición: impacto económico de las facilitadores de la creación cultural y la cordarlo- es esencialmente cultural, repre- actividades culturales, relación entre saberes interculturalidad. senta el 7% del PIB. El 42% de los turistas tradicionales y desarrollo sostenible, influen- asegura que la gastronomía fue uno de cia sobre la cohesión nacional y la inclusión No hay desarrollo sin cultura. Y el desarrollo los aspectos que influyó en la elección del social, participación del sector público y del debe estimular y promover la cultura. Ese Perú como destino. sector privado, de gobiernos regionales, loca- es el círculo virtuoso que, en síntesis, explica Todo esto sin considerar un factor fundamen- Entre los años 2005 y 2009, el número de restaurantes en el Perú creció en un 45%. les y comunidades, y una concepción del de- nuestra visión y justifica la existencia de nues- tal. Hace unos años Enrique Iglesias, ex presi- sarrollo indesligable de la satisfacción de las tro Ministerio. dente del Banco Interamericano de Desarrollo, sobre el país y su destino, y que el 95% de pe- necesidades de lo bueno y lo bello, que es lo me dijo que la autoestima de la población de ruanos consultados en una encuesta hace un que nos hace humanos. un país puede significar hasta dos puntos por- par de años mencionaban a la gastronomía Los lineamientos estratégicos que estamos * El viceministro Bernardo Roca Rey dio este centuales del PIB. No sé en qué estudios basó como uno de los motivos principales para ese desarrollando se fundan en estos conceptos. discurso en la Reunión conjunta del Consejo esa apreciación. Lo que sí sé es que la revo- orgullo. Las consecuencias sobre la cohesión Solo para ilustración mencionaré algunos de Permanente OEA-CEPCIDI, en Washington DC lución gastronómica peruana ha precedido, nacional son evidentes, como lo son sobre la los programas y proyectos que manejamos: (EE.UU.) el 23 de marzo de 2011.
  • 9.
    14 15 El cementerio perdido de la cultura Wari de los nica ampo Fich a Téc nifica “C pa sig u Pam te a 50 0 Espírit us”. damen Espírit n: Aproxima ciudad del a, ció e la amb Ubica l noroeste d o de Vilcab kms. a , en el distrit onvención. ajaron La historia se revela ante los ojos del mundo. La cultura Wari era más grande de lo sospechado. Cusco cia de La C provin os trab ueólog0 m2 . Los arq 5 Área: un área de 4 El reciente descubrimiento del complejo sob re .s.n.m. 1500 m labamba, itu Luego de semanas Al titud: Quil ayo, Espír Cusco arqueológico Espiritu Pampa, en el distrito R uta 1: nquiri, Azulm a enteras nuestros Chihu a. calle, aconas, de Vilcabamba (Cusco), nos aproximaría a Pamp :C uanka usco, Ha Qasa, Pam pa. p arqueólogos lograron Ruta 2uay, Qolp íritu Pam una nueva lectura de la historia de los incas Challh vidayoc, Esp on: Máscara os de evidenciar estructuras Conce se hallar a de plata, des en el Cusco. ecinto her En el r collares, peca y dos braz alet funerarias, material lata, de chont S p s egún los cronistas Vilcabamba báculo . de oro cerámico y metálico que fue dominada por los incas. Sin embargo, los recientes hallaz- los según la morfología gos han marcado un hito en el Wari no se y las técnicas proceso histórico cultural pre- habrían expandido a la sel- hispánico. Tras muchos años de va y que habría sido solo una cultura de in- de manufactura investigación los restos arqueológicos encon- fluencia andina. Ahora se puede plantear que trados nos demuestran que los Wari se expan- corresponden a una hubo un contacto entre la civilización Wari de dieron hacia la selva alta, estableciendo una la última época y los incas emergentes, que filiación cultural de la colonia en este lugar con su propio sistema político-religioso. tal vez esté representado mitológicamente cultura Wari. en la llamada guerra de los incas contra los El descubrimiento de este recinto sagrado chankas, siendo al parecer estos últimos los destruyó por completo la tesis respecto a que que representaron a los Wari. Se tomaron las medidas necesarias para evitar que los restos se dañen.
  • 10.
    16 17 estas investigaciones había definido una ocu- La Unesco colaborará con las pación preinca, mucho menos una ocupación investigaciones Wari. La directora general de la Unesco, Irina Bokova, señaló que dentro de las labores que “Esta es una noticia de gran trascendencia realizará dicha organización es posible buscar para el patrimonio cultural de nuestro país. El la cooperación internacional para apoyar las proyecto de investigación, encabezado por el investigaciones en la zona donde fue descu- arqueólogo Javier Fonseca Santa Cruz, se de- bierto este cementerio perteneciente a la cul- sarrolló en el sector conocido como Tumbas tura Wari. del Sitio Arqueológico de Espíritu Pampa, ubi- “Yo quiero que este trabajo continúe, la cado en el distrito de Vilcabamba provincia de Unesco puede cooperar con el Ministerio de La Convención, Cusco” detalló el viceministro , Cultura, con los especialistas, nosotros po- de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales demos poner en contacto la cooperación Bernardo Roca Rey. internacional como lo hacemos en la India y Por su parte, el Director Regional de Cultura Afganistán” afirmó durante una visita que rea- , Cusco, el arqueólogo Juan Julio García Rivas, lizó a la región de Cusco. anunció que este año continuará el proyec- Bokova indicó que los arqueólogos deben de- to de investigación arqueológica en Espíritu dicarse a trabajar, estudiar y preservar este ha- Pampa, ya que en el sector Tumbas aún hay llazgo, el cual es uno de los descubrimientos extensas áreas a explorar a fin de continuar más importantes en los últimos tiempos. En develando el misterio de la cultura Wari. Espíritu Pampa se hallaron 16 tumbas, entre “Este hallazgo está a la altura del Señor de ellas la del Señor Wari. Sipán y cambiará parte de la historia y de la [Tábatha Paredes León zona” agregó el arqueólogo. , fotos: Dirección Regional de Cultura Cusco] En algún momento Espíritu Pampa fue un medio geográfico rias, material cerámico y metálico que según la morfología común. La dinastía de los incas fue la continuación en el tiem- y las técnicas de manufactura corresponden a una filiación po de sucesivas dinastías de los Wari. Así lo señala la antropó- cultural los Wari. loga Juha Hiltunen basándose en una reinterpretación que Durante la excavación del cementerio se halló una cista con- hiciera de la crónica del español Fernando de Montesinos. teniendo un pectoral de plata en forma de ‘Y’ una máscara El trabajo de los arqueólogos de la Dirección Regional de de plata con una figura antropomorfa. El atuendo del perso- Cultura Cusco no fue fácil, pues se requirieron de varias se- naje de la nobleza Wari enterrado en este sector se comple- manas para limpiar la tupida vegetación que cubría este sec- mentaba con dos brazaletes de oro. tor. El área trazada es de 450 metros cuadrados. Con sumo Según su arquitectura, Espíritu Pampa está conformada por cuidado se realizaron las excavaciones arqueológicas sacan- una serie de canchas, plazas y recintos de planta rectangular, do las capas de tierra sobre los objetos hallados. Se tomaron con algunas rocas y ushnus, es decir, plataformas. Las exca- todas las medidas del caso para evitar que el clima acelere el vaciones arqueológicas efectuadas por diferentes investi- proceso de deterioro de las piezas. gadores han definido el hallazgo de contextos de la época Pero el trabajo duro dio sus frutos. Luego de semanas ente- Inca, principalmente cerámico, y han determinado que su Irina Bokova, directora general de la UNESCO, resaltó este hallazgo ras los arqueólogos lograron evidenciar estructuras funera- ocupación se extendió desde fines del siglo XV. Ninguna de como uno de los más importantes de los últimos años.
  • 11.
    18 19 Nuestros pueblos en aislamiento y contacto inicial. Tarea permanente La protección de los pueblos indígenas en aislamiento voluntario es una prioridad para el Ministerio de Cultura. El viceministro de Interculturalidad, José Carlos Vilcapoma resalta las acciones que emprende el Estado peruano para evitar su extinción. José Carlos Vilcapoma Viceministro de Interculturalidad fotografías: Archivo Ministerio de Cultura N uestros “contemporáneos pri- son las enfermedades más comunes de terce- mitivos” dirían los antropólogos, ros, quienes al ingresar, por lo general, a de- como “pueblos tribales” los tipi- sarrollar actividades ilícitas como la tala ilegal fican las normas supranaciona- de madera o el narcotráfico, arriesgan con pe- les y nosotros afirmamos “tan ligro de muerte a estas poblaciones desprote- peruanos como nosotros” A estos hermanos . gidas. Hasta el momento se han podido iden- de monte adentro, quienes en algún momen- tificar más de diez grupos etnolingüísticos to de la historia decidieron no contactarse con estas características, con una población con la sociedad nacional, en la actual normati- aproximada de cinco a diez mil habitantes, los vidad se les denomina “pueblos en aislamien- que poblacionalmente están distribuidos en to voluntario y contacto inicial” . los departamentos de Cusco, Madre de Dios, Apurímac, Junín, Ucayali, Huánuco y Loreto. Las comunidades en aislamiento han sido preocupación de la antropología desde los La preocupación desde el Estado estudios de los Yanoamas, sociedad tribal que se encuentra entre las fronteras de Brasil y El Estado peruano siempre tuvo preocupa- Venezuela, a mediados del siglo pasado, tiem- ción sobre este tema. La primera norma le- po desde donde data la preocupación por los gal que habla de indígenas en aislamiento y no contactados. En lo que respecta a nuestra en contacto inicial fue la Quinta Disposición amazonía hay pueblos indígenas caracteriza- Transitoria de la Ley de Comunidades Nativas dos por no seguir un patrón de vida sedenta- rio. No viven en un solo lugar o asentamiento, sino que se desplazan por el bosque ama- zónico refugiándose de diversas amenazas a sus formas de vida. Recientemente se ha da- do cuenta de pueblos en la zona fronteriza Perú-Brasil y en la zona del Purús en Madre de Dios. Los pueblos indígenas en aislamiento volun- tario viven en situación de alta vulnerabilidad. Los diversos tratadistas sobre estas áreas se- ñalan que las reales amenazas a estos pueblos
  • 12.
    20 21 para las Comunidades Nativas, con las De otro lado, el Perú es parte del movi- funciones de estudiar la situación y los miento internacional, participando en la problemas de las comunidades nativas de Organización Internacional del Tratado de la amazonía, así como para formular pro- Cooperación Amazónica, OTCA, espacio puestas integrales para garantizar la plena donde se analiza estos temas, además del vigencia de sus derechos constituciona- Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas les y promover su bienestar y desarrollo para los pueblos en aislamiento. económico. Como muestra fehaciente de dicha pre- Dentro de estos asuntos se encontró la ocupación, la Ley N° 29565, Ley de crea- presentación de una propuesta para el ción del Ministerio de Cultura, establece “Establecimiento de mecanismos de pro- imperativamente que el Viceministerio de tección a los grupos nativos no contac- Interculturalidad, de acuerdo al artículo 15° de la misma, tiene la obligación del fiel tados” (Artículo 3º, numeral 8). Solo así se e irrestricto cumplimiento del Convenio emitió el Decreto Supremo Nº 028-2003- 169 de la Organización Internacional del AG, del 26 de julio de 2003, mediante Trabajo, OIT y de la Declaración de las el cual se Declaró la Reserva Territorial Naciones Unidas sobre los derechos de Kugapakori, Nahua, ubicadas en las pro- los pueblos indígenas. Solo así se entien- vincias de La Convención y Atalaya, de- de que el tema indígena ha alcanzado su partamentos del Cusco y Ucayali, respec- reconocimiento al más alto nivel, así co- tivamente como “Reserva Territorial del La vulnerabilidad de los pueblos en aislamiento voluntario hace necesaria una política que proteja sus derechos Estado a favor de los grupos étnicos en aislamiento voluntario y Contacto Inicial Kugapakori, Nahua, Nanti y otros” No con- . y de Promoción Agropecuaria de Regiones de Piedras, Vinuya, Mishagua. Los Isconahuas tentos con este salto, al ritmo de lo que Selva y Ceja de Selva, Decreto Ley N º 20653 o Remo, habitantes de los ríos Callería, del 24 de junio de 1974. Utuquinía y Abujao, son el sustento lingüísti- ocurría en el panorama internacional, en co de quienes se encuentran en aislamiento mayo de 2006, el Congreso de la República La primera área territorial provisional para en Madre de Dios y Ucayali. por insistencia aprobó la Ley N° 28736, indígenas en contacto inicial o esporádi- por la que se consagraba esta política de co se estableció mediante el artículo 1º de Como mecanismo legal para la protección apoyo a los pueblos en aislamiento, con el la Resolución Ministerial Nº 0046-90-AG/ de los mismos se han establecido reservas nombre elocuente de “Ley para la protec- DGRAAR del 14 de febrero de 1990, que decla- territoriales, zonas delimitadas, algunas veces ró como reserva del Estado a favor de los gru- georeferenciadas y otras delimitadas por los ción de los pueblos indígenas u origina- pos étnicos Machiguengas, Nahuas y Nantis, ríos y cuencas que históricamente han sido rios en situación de asilamiento volunta- de las familias lingüísticas Arawak y Pano, hábitat de estos pueblos. Así se establecieron rio y en situación de contacto inicial” . una superficie de 443 887 has de tierra ubi- otras reservas territoriales bajo el amparo de En esta norma se define a los pueblos in- cada en los distritos de Echarate y Sepahua, Resoluciones Directorales Regionales: dígenas, pueblos en asilamiento, pueblos provincias de La Convención y Atalaya, de- en contacto inicial y reservas indígenas. partamentos de Cusco y Ucayali, respectiva- Propone los procedimientos por los que • Resolución Directoral Regional Nº mente. Para entonces las diversas organiza- se logra la categorización de los pueblos 000189-CTARU/DRA del 01 de abril de ciones y los estudios lingüísticos amazónicos que no han tenido contacto o habiéndolo daban cuenta que los denominados Mashco 1997: Reserva Murunahua. tenido optaron por su retiro. Además, el Piro eran habitantes de las cuencas altas de • Resolución Directoral Regional Nº objeto principal de la norma es la de esta- los ríos Purús, Las Piedras, Manu y sus afluen- 000190-CTARU/DRA del 01 de abril de Huellas de un poblador Nanti a orillas del río Timpia, provincia de La Convención (Cusco). blecer el régimen especial transectorial de tes; los colindantes con semejanzas idiomá- 1997: Reserva Mascho-Piro. mo la atención que siempre ha debido de protección de los derechos de los pueblos ticas Matsiguenga, los mismos que se loca- • Resolución Directoral Regional Nº brindársele. indígenas de la amazonía peruana garan- lizan en la región oriental del río Urubamba 00201-CTARU/DRA del 11de junio de tizando sus derechos a la vida y a la salud La incidencia sobre la protección de y la occidental del Manu y sus afluentes y, 1998: Reserva Isconahua. varios segmentos de Asháninka “Caquinte” , en salvaguarda de su existencia e integri- los pueblos indígenas parte del mismo • Resolución Ministerial Nº 0427-2002- dad. Esta Ley de protección ha permitido Ministro de Cultura; alcanza al más alto habitando la cordillera de Vilcabamba, com- AG del 25 de abril de 2002: Reserva de que se busque el equilibrio entre la em- nivel, de forma trasnsectorial, con otros pletan el área. En esta misma orientación Madre de Dios. presa, el Estado y las comunidades indíge- ministerios, puesto que el tema de los etnográfica hay comunidades que pertene- cen a la familia lingüística Pano, como los nas, cuando de desarrollo o protección se pueblos indígenas en aislamiento es con- grupos Chitonahua, Murunahua, Amahuaca, Para el Estado, estas resoluciones directorales hable. El D.S. Nº 008-2007-MIMDES, regla- currente, en tanto se trata de pueblos que Yaminahua, entre otros. Estos se ubican en no eran suficientes, por ello el 14 de febrero mento de la Ley, contempla la obligación corren el peligro de la extinción sea por las cuencas de los ríos Yurúa, Huacapishtea, de 2001, mediante D.S. Nº 015-2001-PCM se de crear políticas de protección a favor de agentes terceros e ilegales, o por el aban- Mapuya, Inuya, Envira, Yaco, Curanja, Las constituyó la Comisión Especial Multisectorial estos pueblos. dono en que pueden sumirse.
  • 13.
    22 23 Ayacucho en la Ruta Guamán Poma de Ayala El Ministerio de Cultura promueve un recorrido por diferentes pueblos ayacuchanos donde las variadas manifestaciones culturales son la riqueza que atesoran los pobladores y las comparten con quienes los visiten. L a Ruta Guamán Poma de Ayala, que edificaciones prehispánicas, iglesias impresio- impulsa el Ministerio de Cultura, se nantes, sabores exquisitos y naturales, además muestra como un periplo donde de los violines y arpas al hombro que generan el visitante parece ingresar en un la música que posee cada uno de los movimien- relato. El escenario es el Valle de tos de los danzantes de tijera. Esta ruta es una Sondondo (Ayacucho) y los pue- muestra del amor de sus pobladores a lo que blos que lo rodean. El viajero se convierte en un siempre fue de ellos y que aprendieron de sus personaje que presencia la tradición y camina antepasados. Se trata de un viaje que compren- por parajes conformados por andenes incaicos, de los lugares donde el cronista peruano vivió. La Iglesia Matriz de Aucará es el orgullo de los lugareños. Quien sale de Lima debe dirigirse a Nasca para cuy chactado y un nutritivo coctel de quinua luego ir a Puquio. Ingresando más a la serranía para brindar por el incomparable gusto de lle- de Ayacucho se encuentra Andamarca, una gar a este rincón del Perú.  Es un lugar donde “tierra milenaria” como la llaman con orgullo , la danza y la música también implican una co- sus pobladores. La plaza principal cuenta con nexión con la naturaleza. Músicos y mujeres una iglesia que reta al tiempo. Alrededor los andenes se siguen usando desde la época incaica. La sabiduría ha perdurado en estas montañas cuyos peldaños son una muestra de belleza, tecnología y producción. El alcalde de Andamarca,  Nolasco Paucar Inca, cuenta que en estos andenes se cosecha maíz, papa, trigo, habas, entre otros productos, pero insis- te en que si se repotencian podría ser mayor la producción. De la tierra va al plato. El ccapchi es un car- naval de sabores en la boca. Este plato con- siste en queso molido con huacatay, el cual es muy bien acompañado de papas recién traídas de las montañas –una gentileza de la Pachamama- que son sancochadas y servidas humeantes. En Andamarca si se desayuna bien, se almuerza de maravillas. La sopa de mote con la sazón local hace del plato una ex- periencia que bien puede ser seguido de un Muchas de las festividades corresponden a diversos santos que cuidan de estos pueblos.
  • 14.
    24 25 Mulliquiro y Sondondo cía las veces de lavatorio. Todos los pobladores En los alrededores de Aucará se encuentra saben donde queda esta casa y la consideran Mulliquiro. Se trata de una pequeña edificación como un patrimonio local. de adobe realizada por los españoles sobre la Por la mañana San Diego de Ishua se muestra construcción de piedra hecha por los antiguos despoblado. Todos se encuentran en el cam- peruanos. Esta era una constante de los espa- po trabajando. Hay niños jugando en la plaza ñoles, sobre todo en las iglesias de todo el an- que corretean en los solitarios portales y suben tiguo Perú. hasta el campanario de la iglesia. No existe rui- Sondondo es otro punto referencial de la ru- do. El único sonido es el viento corriendo. Las ta. Un lugar donde el maíz, la papa y el queso iglesias en Ayacucho siempre son peculiares y están en la mesa esperando a que los viajeros prácticamente son cofres llenos de tesoros cul- puedan satisfacer su apetito de la manera más turales. Este también es el caso de la iglesia de exquisita. Es un lugar donde reponer energías Santa Ana de Huaycahuacho, donde San Isidro significa continuar una ruta que ofrece mucho, Labrador es el patrón y cuyo ingreso está res- pese a que en un inicio no se sospechaba de guardado por un candado grande y pesado. toda la riqueza cultural y paisajista que se po- día encontrar. El pueblo de Sondondo tiene una privilegiada vista a los inmensos farallo- La danza y la religión son parte de la espiritualidad de los pobladores de Andamarca. nes que el viento ha labrado. Los loros cantan como saludando a quienes ingresan al paraje cantando en altos tonos cargan el viento de bor de las frutas. En la Plaza Principal se en- donde vivió el cronista Guamán Poma de Ayala. orgullo y alegría. Las comparsas, las danzas de cuentra la Iglesia Matriz. Es el orgullo de los La plaza principal muestra dos atractivos: la los Negritos y los Danzantes de Tijeras llenan lugareños, quienes manifiestan su fe cristiana iglesia de piedra y el monumento a Guamán –con sus complicados movimientos e impo- dentro de este recinto. Desde los exteriores Poma de Ayala. El templo muestra su exquisita nentes trajes– de tradición las calles y la Plaza parece que desafiara al tiempo. En su interior edificación con una impresionante torre, mien- Principal. También existe un taller textil donde el tiempo sí ha pasado en las estructuras y las tras que la estatua del cronista se encuentra se- se ofrecen prendas con simpáticos detalles y piezas son reliquias que atesoran los poblado- ñalando el horizonte, como si hubiera decidido un museo en el que se exhiben piezas y mo- res. Las columnas que sostienen al balcón del el destino de una nueva travesía. Los lugareños mias encontradas en la zona. coro son puro detalle: tallados y pinturas de señalan que aquella imagen se encuentra in- flores con sus hojas y tallos, los cuales parecen completa. Dicen que le falta su caballo y su pe- Caniche y Aucará rro, los cuales fueron sus compañeros de inter- Andenería en los alrededores de Andamarca. tatuajes que esperan ser retocados. El altar La ciudadela de Caniche es una muestra de la minables rutas por diversos rincones del Perú. principal de estilo barroco, los altares laterales Santa Ana de Huaycahuacho arquitectura prehispánica que se desarrolló –del Señor de Untuna y Jesús Nazareno–, ade- Jorge León León cuenta que el terrorismo es un Uno de los más grandes atractivos de Santa en Andamarca. Chullpas y habitaciones con- más del órgano del templo, también mues- penoso recuerdo para Sondondo. Hubo muer- Ana de Huaycahuacho se encuentra en el sa- forman este amplio recinto que se encuentra tran una larga lucha contra el tiempo. tes y personas que se fueron para buscar algo bor de las tunas. Estas son cosechadas en el rodeado de andenes en actividad. El paisaje En una habitación de la iglesia se encuentran de tranquilidad en otras partes del Perú. “Los Fundo Comunal Ccechhua. Jugosas y con poca combina la perfección de las sólidas paredes algunos de los más importantes tesoros de demás me dicen que no me fui porque no me pepa conforman el tesoro que no tienen repa- con la naturaleza que se muestra generosa. En este recinto. Se trata de cerca de ocho cua- pegaron tan fuerte” dice riendo el señor León, , ro en compartir. Muchas de estas frutas llegan su suelo crece de forma natural el anís. Se trata dros de estilo cusqueño, los cuales a pesar de agregando que es un tiempo mejor donde la a diversos mercados de Lima. Este fundo es una de un recinto misterioso que según Feliciano su deterioro muestran la imponencia de su riqueza de Sondondo debe ser conocida por fuente de ingreso para los pobladores que tra- Cupe Apaico, poblador de Andamarca, era un técnica. Según Victor Echevarría, presidente extranjeros y sobre todo por los mismos pe- bajan y obtienen descuentos en este producto. lugar que en su punto más alto torturaban de la Comisión de Refaccionamiento de la ruanos. Nos lleva a la catarata de Limaihuachu, Las mujeres sacan las tunas con su pallana y las hasta dar muerte a aquellos que cometían fal- Iglesia de Aucará, alguna vez hubo cerca de donde alguna vez llegaban danzantes de tijera recolectan en grandes baldes. Son sacadas de tas sociales como robos o mentiras. 30 cuadros, los cuales fueron sustraídos por para sus actos de iniciación. enero a mayo y el resto del año se cosecha la Otro punto de esta ruta es Aucará. Un lugar cochinilla, la cual es considerada como oro en delincuentes. Continuando el paso llegamos a lo que fue la donde los tejidos son tan buenos como el sa- polvo por el buen precio de su venta. El sabor A escasos metros de la Plaza Principal se en- casa de Guamán Poma de Ayala. Una edifica- ción de piedra que, al parecer, fue una modesta de la tuna es su orgullo y les da confianza para cuentra el puquial Huallhuay. Es una fuente pero acogedora vivienda. En su segundo nivel decir que es la mejor tuna que se cosecha en de agua fresca con un sabor único totalmente conserva una fuente de piedra labrada que ha- todo el Perú. [Textos y fotos: Aarón Ormeño Hurtado] superior al de las botellas plásticas de las que estamos acostumbrados los citadinos. “Quien toma esta agua se queda en Aucará” advier- , te el señor Víctor Bendezú Mejía con su ana- Una propuesta singular Poma de Ayala. La sede cuenta con un especializado, realizó un pormenori- crónico atuendo y su blanca barba. No es por El Ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio, museo arqueológico y antropológico, zado recorrido por las comunidades el agua, pero es inevitable querer regresar a inauguró el 7 de marzo del 2011 la talleres de textilería y cerámica a los y distritos del valle de Sondondo para tan esperada Casa de la Cultura del que podrán acceder toda la comuni- registrar la potencialidad cultural que Aucará por la calidez de su gente que es igual dad andamarquina. permita declarar esta zona como la distrito de Andamarca en Ayacucho. en todo el Valle de Sondondo. Se trata de una apertura que, entre Anteriormente, el Viceministro de ruta Guamán Poma de Ayala, tal como Las exquisitas tunas de Santa Ana de Huaycahuacho también llegan a mercados limeños. otros valores, marca el inicio de la ru- Interculturalidad, Dr. José Carlos Vil- ha propuesto el Ministro de Cultura ta cultural del cronista Felipe Guamán capoma, acompañado de un equipo Juan Ossio.
  • 15.
    26 27 HUELLAS DEL técnica con agua fuerte de James Whistler (EE. Para Maritza Danós, curadora de esta exposi- GRABADO UU.), considerado un gran vanguardista de las ción, Huellas del grabado representa una gran primeras décadas del siglo XX. oportunidad para que grandes y chicos co- El público podrá observar también sorpren- nozcán cómo se inició el grabado en la histo- dentes sellos y moldes prehispánicos del si- ria.“Se escogió ese nombre porque el grabado Exposición en el Museo de la Nación destaca la glo X al siglo XIII, reproducidos en la técnica en cierta forma es un registro, tu coges una del gofrado (técnica de impresión de relieve imagen y lo registras y eso deja huella; es por importancia de esta disciplina en el desarrollo realizado por la artista Maritza Danós), pren- eso que se sacó el nombre de Huellas del gra- de las artes peruanas. sas de grabado, matrices de litografía, xilo- grafía y calcografícas. Esta exposición reúne bado. En la muestra se encuentran las técnicas tradicionales que son cuatro: xilografía, que es un gran número de artistas contemporáneos la más antigua, el trabajo en madera; la litogra- El grabado es un medio de creación de las ar- papel. Durante el proceso se utilizan técnicas como Jorge Ara, Alberto Agapito, Alberto fía, grabado en piedra; el grabado en metal o tes plásticas cuya principal característica es diferentes, dependiendo del tipo de grabado Ramos, Carlos del Rosario, Eulalia Orcero, intaglio; y la serigrafía que es la más reciente”, el registro y reproducción de imágenes. En el que se desee hacer. El proceso de imprimir la Augusta Barreda, Cristina Dueñas, Gabriela explicó Danós. Museo de la Nación, más de cien destacados imagen puede ser repetido numerosas veces, de Bernardi, José Huerto, Manuel Lau, Diego artistas nos presentan diversas obras que da- creando varias ediciones de una misma obra. Esta exposición no es solo una variada se- Gianella, Rosa Girón, Susana Venegas, Olga tan de diferentes épocas y estilos. Al pasear Flores, José Chero, Javier Bustamante, Carolina cuencia histórica, sino también un homenaje Entre las obras que concitan la mayor aten- por el salón el visitante puede en un abrir y Salinas, Zoila Reyes, Liliana Melchor y Máximo a los artistas grabadores por su aporte al de- ción del público en esta exposición figuran cerrar de ojos conocer el desarrollo de esta los grabados de autor anónimo sobre los Antezana, quienes han donado algunas de sarrollo de la imagen impresa como una inno- disciplina artística en el país a través de una Incas del Perú siglo XVIII; estampas colonia- sus obras para incrementar la colección de vación trascendental en la historia de la imagen trabajada. les de imágenes religiosas de los siglos XVI al grabados del Ministerio de Cultura. humanidad. Pero, ¿qué es el grabado? Se basa en la XVIII que fueron extraídos de los textos de la Los grabados pertenecen a los fondos mu- Huellas del grabado en las colecciones creación de una plancha maestra conocida época, así como grabados del italiano Filippo seísticos del Museo Nacional de Arqueología, de los museos del Ministerio de Cultura como matriz, que puede ser de piedra, ma- Severati y el francés Girardet (siglo XIX) reco- Antropología e Historia del Perú, Museo puede visitarse en el cuarto piso del dera o metal, de acuerdo a la técnica que se nocidos artistas del mundo del grabado de la Nación, Museo de Arte Italiano y del Museo de la Nación (Av. Javier Prado Este aplicará. Esta se actualiza para transferir una Además, se podrán apreciar grabados de Fondo Bibliográfico del Ministerio de Cultura. 2465 San Borja), de 9 de la mañana a 5 de imagen a través de un vehículo líquido co- personajes históricos, paisajes y escenas cos- También, en la muestra, podrán observarse la tarde. La muestra será exhibida al públi- mo tinta, acuarela o sólido como lápiz y cra- tumbristas de artistas viajeros, entre ellos lito- material de la Escuela de Bellas Artes y otras co hasta el 30 de julio. yolas hacia un soporte que comúnmente es grafías del artista A. A. Bonaffé (siglo XIX); o la de colecciones privadas. [Tábatha Paredes León]
  • 16.
    Herman Schwarz 28 29 Westphalen, 100 años (el cual, además, tuvo en carátula una pin- prolongado e inusitado silencio poético de tura del propio Moro), influyó en la poesía más de cuarenta años, publicando espo- de Westphalen, así como en el desarrollo rádicamente en algunas revistas. Mientras UNA del movimiento surrealista en Lima. Junto a tanto trabajo como traductor, fue diplomá- aquel y a Xavier Abril, fueron los artífices de tico, profesor universitario y un dinámico la introducción de esta corriente en nues- intelectual. No se desvinculó del ambiente tros círculos. cultural de Lima, pues dirigió dos de las re- POESÍA Si bien el conjunto de la obra poética de vistas culturales más importantes del siglo Westphalen no puede catalogarse como su- pasado, como Las moradas (entre 1947 y rrealista, el poeta, junto a Moro, no solo or- 1849) y Amaru (entre 1967 y 1971). E igual- ganizó exposiciones que podrían suscribirse mente fue editor de la Revista Nacional de a este movimiento, sino que publicaron un Cultura (1964-1966), que publicaba la en- POR REHACER panfleto contra el poeta modernista Vicente Huidobro y editaron El uso de la palabra, una revista tan irreverente como única. La poesía de Westphalen puede considerar- tonces Casa de la Cultura Peruana. Su mutismo poético culminó en 1980, con la publicación en México de Otra imagen delez- nable, una recopilación de su obra. Después, A CADA se vanguardista pues se escapa del moder- su producción fue aumentando con el paso nismo y asimila prontamente las corrientes de los años; aparecieron varios poemarios: europeas. Como dice Pedro Escribano, es una Arriba bajo el cielo (1982), Máximas y míni- “expresión madura de la poesía vanguardis- mas de sabiduría pedestre (1982), Amago de INSTANTE ta peruana” Uno de los especialistas de su . poemas de lampo de nada (1984), Porciones obra, el crítico literario y profesor universita- de sueños para mitigar avernos (1986), Belleza rio Camilo Fernández, dice, al respecto, que de una espada clavada en la lengua (1986), Westphalen:“no fue un mero epígono de los Ha vuelto la diosa ambarina (1988) y Cuál es surrealistas europeos ni se dejó cautivar por la risa (1989). En 1991 publica Bajo las zar- la simple enumeración de metáforas oníri- pas de la quimera. Poemas 1930-1988 (1991), cas. Su obra es un ejemplo inobjetable de fe el cual abarca prácticamente toda su obra. en la palabra poética y de fidelidad con el Fue autor también de ensayos y artículos de persistente trabajo estilístico: cada palabra crítica literaria, como La poesía, los poemas, en un poema de Westphalen ha sido rigu- los poetas (1995), Escritos varios sobre arte y rosamente meditada, no hay lugar allí para poesía (1997). En 1999 publicó Falsos rituales la improvisación ni para el gesto anárquico y otras patrañas. El próximo mes de julio se cumple el centenario de uno de los que descree del control racional y que se dispersa en la maraña de lugares comunes” . Han paso diez años desde que Westphalen poetas más influyentes de la lírica peruana. En medio de un año Después de la publicación de sus tempra- nos dejó. No nos queda, sino, recordarlo co- mo debemos hacer, por lo que nos legó. pleno de aniversarios, es oportuno recordar su figura y apreciar nos poemarios, Westphalen guardó un [Daniel Rodríguez Bellido] nuevamente su obra: breve pero intensa. Herman Schwarz EL SUEÑO E ste año no solo se conmemoran la muerte (1935). Ambas de ediciones peque- los 100 años de nacimiento de ñas que pasaron casi desapercibidas por las Los gérmenes poéticos del sueño resultaron ser, José María Arguedas, también se voces críticas de entonces. no como los pobres profesores, los mezquinos críticos realistas recuerda el centenario de uno de En Lima, por aquellos años, los movimientos trataron de hacernos creer, sus grandes amigos, el poeta Emilio vanguardistas luchaban por ganarse un espa- un nuevo paraíso inalcanzable, un espejismo, Adolfo Westphalen, a quien, como se sabe, sino los gérmenes nocivos y actuante, cio en la escena poética local. César Vallejo pu- los útiles reactivos para corroer la infame realidad. Arguedas dedica su mayor novela Todas las blicaba, apenas diez años antes, Trilce (1922), El sueño no es un refugio sino un arma. sangres. Carlos Oquendo de Amat editaba 5 metros de Los malos instintos de libertad danzan su ronda diabólica. Reconocido como unas de las figuras funda- poemas (1927) y Martín Adán sacaba a la luz ¡Fuera la conformidad, la resignación, la medianía! cionales de la poesía peruana del siglo XX, La casa de cartón (1928). En su esputo negro ahóguense los bellacos, Westphalen irrumpió en la escena en la dé- En este mismo contexto, regresaba de Francia los explotadores, los que aprovechan la miseria de los más, cada de 1930 a los cortos 22 años, habiendo y la maldita clerigalla, y el abominable espíritu religioso, un joven César Moro que había visto el naci- y los fantasmas cristianos, ya culminado sus estudios en la Facultad de miento del Manifiesto surrealista de André y los mitos del capital, y la familia burguesa, Letras de la Universidad de San Marcos de Breton. Moro, a quien Westphalen conoció y la patria infamante. Lima, con la publicación de Las ínsulas extra- hacia finales de 1933, después de publicar su La libertad del hombre, es decir, el sueño acuñado en la realidad, ñas (1933) y dos años después, de Abolición de primer poemario y antes de editar el segundo la poesía hablando por la boca de todos y realizándose, concreta y palpable, en los actos de todos.
  • 17.
    30 31 no solo se perpetúa en el tiempo, sino que es capaz de reinventarse a través de nuevas formas artísticas, como el ballet y la música sinfónica. El día del estreno el Ministro Ossio señaló que la Comisión del Centenario del Natalicio de José María Arguedas escogió “La Agonía de Rasu Ñiti” y “Huatyacuri” porque son obras muy representativas. “Por un lado estamos haciendo un homenaje a José Cuento de Arguedas es llevado al ballet María Arguedas por el centenario de su nacimiento; y por otro, estamos celebrando el reconocimiento RASU ÑITI que la Unesco le ha dado a la danza de las tijeras co- mo patrimonio inmaterial de la humanidad” expresó , el titular del sector. El espectáculo contó con la participación de más de EN EL 100 artistas entre bailarines y músicos. “Desde octu- bre pasado se programó la presentación del Ballet junto con la Sinfónica, pero la idea de que sea ‘La agonía de Rasu Ñiti’, es del Ministro Ossio” manifestó , la directora del Ballet, Olga Shimasaki Okada. ESCENARIO Son cerca de 40 personas, entre coreógrafo y ves- tuaristas, las que trabajan detrás del escenario. “Estamos muy contentos y satisfechos con esta L obra. Ha sido un gran esfuerzo de cada uno. Todos eer una obra de José María Arguedas siempre será son muy profesionales. Ellos entregan mente, cuer- interesante, pero ver esa obra sobre un escenario po, espíritu y todo” comentó orgullosa de su elenco , es una experiencia no solo diferente sino también la maestra Shimasaki. inolvidable. “La agonía de Rasu Ñiti” cuento del es- , Antonio Quevedo (34), natural de Trujillo, es quien critor andahuaylino publicado en 1962, fue toma- interpretó al danzante Rasu Ñiti. Para él no fue sufi- do como base para una coreografía llevada por primera vez ciente la preparación diaria que tuvo junto a todo a los escenarios por el Ballet Nacional gracias a la iniciativa el ballet por cerca de 2 meses, para lograr la crea- del Ministerio de Cultura, como parte de las celebraciones ción coreográfica, si no que invirtió en clases par- por el centenario del natalicio del insigne escritor. ticulares de danza de tijeras, para interpretar mejor Para la puesta en escena del cuento de Arguedas se junta- su personaje. ron en un mismo escenario el Ballet Nacional y la Orquesta Sinfónica Nacional, hecho que no suele suceder muy a me- nudo. Es así que durante seis fechas (20, 22, 24, 27, 29 y 31 de mayo) el auditorio Los Incas del Museo de la Nación se vistió de gala para representar la mágica historia de Rasu Ñiti, crea- da por el coreógrafo Jimy Gamonet. El ballet “La agonía de Rasu Ñiti” está basado en el cuento ho- mónimo de José María Arguedas, que representa las últimas horas de vida de Pedro Huancayre (Rasu Ñiti), un célebre dan- zante de tijeras o danzak, quien utiliza las pocas fuerzas que le quedan para bailar mientras agoniza. En este cuento, como en casi toda su producción literaria, Arguedas resalta la cultura ancestral de los hombres y muje- res de los Andes, a través de la música, las creencias, las cos- tumbres y el arte. Para el Ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio Acuña, el reto que significó este montaje demuestra que nuestra tradición oral
  • 18.
    32 33 La agonía de Rasu Ñiti (Resumen) Pedro Huancayre (Rasu Ñiti), célebre danzante de tijeras, NOTICIAS considerado la luz de las fiestas en centenares de pue- blos, esta cerca de su hora final. Su mujer y sus dos hijas Declaran Patrimonio Cultural de la Nación a revertir esta situación, un ejemplo de ello es que de junio de 2009 35 monumentos a enero de 2010 se trabajó el Plan de Desarrollo de la Amazonía, van a su encuentro. Ellas al ver que él agoniza llaman al fruto del esfuerzo del Grupo Nacional de Coordinación para el Lurucha y a don Pascual, arpista y violinista de Rasu Ñiti, A través de las Normas Legales del Diario Oficial El Peruano, el Desarrollo de los Pueblos Amazónicos” precisó. , respectivamente. Ministerio de Cultura declaró Patrimonio Cultural de la Nación a 35 monumentos prehispánicos ubicados en Pasco, Arequipa, Rasu Ñiti se viste con sus mejores trajes para efectuar la Lima y Cusco. Según se detalla, en Pasco figuran los caminos Incautaron fósiles en terminal de danza de tijeras por última vez, mientras empiezan a lle- inca Pumpu-Incachaca, Abra de Jahui-Mina Ragra, Mina Ragra- almacenamiento gar las moscas azules (chiririnkas) que vienen antes de la Tranca, Tranca-Cerro Ventanilla, Cerro Ventanilla-Conoc, entre Personal del Ministerio de Cultura destacado en el Aeropuerto muerte. La esposa y las hijas de Rasu Ñiti ingresan ceremo- otros. También está el paisaje cultural arqueológico Camino Internacional Jorge Chávez incautó veintiocho (28) bienes de nialmente con tipis (coloridos racimos de maíz). Inca Chacua Grande-Pucayacu-Quillahuaca, que ocupa parte interés paleontológico en el área de Exportaciones del Terminal La gente del pueblo y el joven Atok Sayku, discípulo de de los departamentos de Pasco y Lima. Mientras que en el de Almacenamiento TALMA ubicado en el Callao. El pasado 20 departamento de Arequipa figuran 19 monumentos, entre de abril, a solicitud de la Brigada de Operaciones Especiales Rasu Ñiti llegan para presenciar el acontecimiento. Atok ellos Tingo Grande I y II, Quebrada Huayrondo I, Cerro Antena (BOE) de la Aduana Aérea, se verificó un envío de exportación Sayku, ayuda a su maestro a terminar de alistarse. Con su II, Cerro San Ignacio I. Y en la provincia cusqueña de Espinar la declarado como “piedras en bruto” Se trataba de diez cilindros . Reposición de Huatyacuri traje de colores, Rasu Ñiti empieza la danza mientras va zona arqueológica monumental Parki, Ch’uru y Huisajuluyu. de madera que contenían diversos materiales, entre los cuales se agonizando. “La agonía de Rasu Ñiti” no estuvo sola en el escenario. pudo determinar la presencia de restos fósiles de vertebrados, Huatyacuri, coreografía basada en una leyenda andina La hija menor canta en actitud solemne al ver que los de- invertebrados marinos y especies vegetales, camuflados bajo Foto: Marco Morales fue nuevamente presentada por el Ballet Nacional. La dos de su padre comienzan a helarse. La música cambia piedras y minerales. historia fue tomada de una recopilación de mitos del de ritmo conforme el cuerpo de Rasu Ñiti va muriéndose hasta que llega el final. Entonces Atok Sayku se eleva y Foto: Marco Morales área de Huarochirí hecha a fines del siglo XVI por el clé- rigo cuzqueño Francisco de Ávila (1573-1647). empieza a danzar. Sus pies vuelan: es el Wamani que se posa en su pecho. De esta manera el danzak no ha muer- En 1966, esta y otras leyendas fueron traducidas al es- to, ha renacido. pañol por José María Arguedas bajo el título de Dioses y Hombres de Huarochirí. El manuscrito original de Ávila se encuentra en la Biblioteca Nacional de Madrid y es, en opinión de Arguedas, el más notable texto quechua México y Argentina resaltan recuperación que informa, en un directo lenguaje oral, acerca de las Huatyacuri (Resumen) de piezas creencias y la cosmovisión del hombre andino. La primera muestra de la Colección Machu Picchu repatriada al En una época lejana vivieron dos personajes, uno pobre y Perú, que lleva el nombre “Machu Picchu, 100 años después: El Sin duda, disfrutar de esta puesta en escena sirvió para otro rico. El pobre se alimentaba de papas asadas y de allí Biblioteca del Ministerio de Cultura reabre reencuentro” no solo ha generado la atención en nuestro país, , conocer un poco más de las costumbres y música de los su nombre: Huatyacuri. El otro era Tamtañamca, cacique ri- sino también en el exterior y muestra de ello son las notas que sus puertas pobladores de los Andes peruanos. No hay que olvidar co y poderoso que se hacía pasar por Dios, pero enfermó hicieron al respecto diversos medios de comunicación tras Alrededor de 60 mil volúmenes a disposición de investigadores, que la obra de Arguedas no es literatura pura, sino que gravemente y nadie lo pudo curar. entrevistar al ministro Juan Ossio. Para el diario El Universal de estudiantes y público en general son los que ofrece la biblioteca tiene un matiz antropológico muy particular sobre el Una noche Huatyacuri escuchó la conversación de los zo- México, “el Perú marca un hito en la defensa de su patrimonio” , del Ministerio de Cultura, ubicada en el sétimo piso del Museo mundo andino, pues está basado en su vivencia. Él es- rros, y se enteró que la enfermedad de Tamtañamca se de- pues así titula el extenso informe referido a las piezas de la Nación. Los usuarios podrán acceder no solo a libros, cribía no solo para entretenimiento del lector, sino pa- arqueológicas devueltas por la Universidad de Yale. Por su parte, sino a colecciones fotográficas, impresos, manuscritos y otros bía al adulterio de su esposa. Huatyacuri entonces, le pro- ra acercarlo a una realidad que desconocía. Rasu Ñiti y Clarín de Argentina resalta el extenso número de visitas que documentos de gran valor, algunos que datan del siglo XVIII, puso a Chaupiñamca, hija del enfermo, sanar al padre si se recibe la exposición desde que fue inaugurada el pasado 4 de Huatyacuri son muestra de ello. desposaba con él. Acordaron entonces revelar la verdad y, como el facsímil de Trujillo del Perú, obra de Baltasar Jaime abril, cifra que superó 166 mil visitas. Martínez de Compañón (1737-1797). La atención es de lunes [Dixie Arteaga Quiroz / fotografías: Archivo Ministerio de Cultura ] ante las protestas de la mujer de Tamtañamca, extrajeron a viernes de 9:00 a.m. a 5:30 p.m. Los interesados solo deben el mal de la casa. recabar su pase en la recepción del Ministerio de Cultura para Foto: Congreso de la república Los recién casados viajaron hacia Pariacaca, padre de tener acceso. Huatyacuri y al encontrarlo (en forma de cinco huevos de halcón) se desató el viento en el mundo. Un cuñado de El Ministerio firmó convenios con Chaupiñamca, indignado de que se hubiese casado con municipalidades un hombre tan miserable, retó a Huatyacuri a un duelo. La El ministro de Cultura Juan Ossio firmó convenios de cooperación competencia tuvo varias pruebas incluyendo bailar atavia- interinstitucional con las municipalidades de San Borja, Rímac y dos con los mejores vestidos pero la destreza del solitario Participaron en foro del Parlamento Barranco. Dichos convenios establecen el marco de relaciones Huatyacuri le permitió ganar cada prueba. Amazónico Huatyacuri dio un grito tan poderoso que el vencido es- El Dr. José Carlos Vilcapoma indicó que el Ministerio de Cultura, pantado huyó convertido en venado y se volvió en presa a través del Viceministerio de Interculturalidad, trabaja por la inclusión de todos los sectores que conforman la diversidad de de caza para los hombres; la esposa de este fugó detrás del pueblos que hay en nuestro país. “El Estado peruano reconoce Foto: Aarón Ormeño venado, pero Huatyacuri le dio alcance a la altura de la la- que los pueblos indígenas de la Amazonía enfrentan serios guna Anchi donde la convirtió en ídolo de piedra y hasta el problemas que generan exclusión y pobreza. Por ello, vienen día de hoy es adorada allí con ofrendas de coca. desplegándose políticas y estrategias que tienen por objeto
  • 19.
    34 35 NOTICIAS Asociaciones culturales se acercan al social, se realizan visitas a las comunidades indígenas, a fin de Foto: Aarón Ormeño Sistema de Información Cultural recoger las inquietudes y necesidades de estas poblaciones. Es así que la última semana de mayo el ministro de Cultura, El Sistema de Información Cultural (SIC), iniciativa del Ministerio Dr. Juan Ossio y el viceministro de Interculturalidad, Dr. José de Cultura para integrar al sector Cultura y a la sociedad, fue Carlos Vilcapoma, junto a una delegación del Ministerio de presentado por la Dirección de Industrias Culturales y Artes del Foto: Aarón Ormeño Salud, visitaron la zona del Bajo Urubamba, en el distrito de Viceministerio de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales Echarate en la provincia de la Convención en Cusco, donde se a representantes de la sociedad civil. En el blog “Industrias logró vacunar contra la polio, sarampión, neumococo, entre Culturales y Artes Perú” se podrá encontrar más detalles de otras enfermedades, a más de 800 pobladores nativos entre la campaña: “¿Estamos Todos? Hagamos juntos el sistema de niños y adultos. Ministerio y APEGA unen esfuerzos por la información cultural” donde los interesados podrán registrarse , gastronomía y alimentar el sistema de información antes de ser lanzado entre el Ministerio y las municipalidades con el fin de realizar oficialmente a la comunidad. Construirán el mirador del Huacón El Ministerio de Cultura y la Sociedad Peruana de Gastronomía acciones conjuntas para la protección, identificación, registro, El Viceministro de Interculturalidad, Dr. José Carlos Vilcapoma y (APEGA) firmaron un Convenio Marco de Cooperación control, conservación, restauración y difusión del patrimonio el presidente del Gobierno Regional de Junín, Vladimir Cerrón Interinstitucional, con el objetivo de llevar a cabo acciones Rojas, acordaron sumar esfuerzos a fin de hacer realidad el Foto: Marco Morales cultural de la nación. Además, se coordinarán acciones para conjuntas a favor de la gastronomía peruana así como la Mirador del Huacón en el cerro San Cristóbal del histórico promover la consolidación y el fortalecimiento de la identidad realización de actividades y proyectos para promocionar pueblo de Mito, cuya danza de la Huaconada fue incluida en nacional y las manifestaciones culturales de la localidad. nuestra culinaria en el mundo. La primera tarea específica de la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad este convenio está orientada a promover el reconocimiento por la Unesco. El viceministro Vilcapoma resaltó la importancia de la cocina peruana como elemento representativo del cultural y económica de impulsar este proyecto, que permitirá Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por parte de Foto: Marco Morales fortalecer la identidad del pueblo miteño. la UNESCO. Declaran al Cerro Khapia patrimonio Foto: Aarón Ormeño cultural de la nación El Ministerio de Cultura declaró Patrimonio Cultural de la Chefs italianos visitaron Casa de la Nación al Cerro Khapia, paisaje cultural arqueológico de gran valor ubicado en las provincias de Yunguyo y Chucuito Gastronomía Peruana (Puno). El paisaje cultural está conformado por monumentos Dos reconocidos chefs italianos, Giancarlo Borelli y Enrico arqueológicos prehispánicos y tramos de camino prehispánico Bartolini, visitaron la Casa de la Gastronomía Peruana, y asociados a la configuración paisajística del Cerro Khapia. obsequiaron tres tradicionales utensilios de cocinas italianos, los mismos que fueron recibidos por el responsable de dicho Homenaje a Santiago Antúnez de Mayolo lugar, Jorge Tello. La delegación recorrió las instalaciones de la Rynning Foto: Aarón Ormeño casa y admiraron la riqueza de nuestra culinaria. Esta visita se El Ministerio de Cultura rindió homenaje al Dr. Santiago Erick realizó en el marco del 150º Aniversario de la Unidad de Italia y Antúnez de Mayolo Rynning por su destacada trayectoria tuvo como finalidad mostrar a los ilustres visitantes la variada profesional dedicada a la biodiversidad y el aporte científico comida peruana y la fusión que tiene con gastronomías de Celebran renovación del contrato entre que hizo con sus investigaciones sobre la nutrición en el otros lugares del mundo. IRTP y Radio Filarmonía antiguo Perú. El Ministerio de Cultura le otorgó la Distinción El ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio Acuña, participó en la de Personalidad Meritoria de la Cultura Peruana, por ser un Más de 100 monumentos arqueológicos de ceremonia de suscripción del Convenio de Renovación de la destacado intelectual del siglo XX y por su importante labor Ayacucho e Ica son patrimonio cultural Frecuencia Radial 102.7 FM, firmado entre el Instituto de Radio como docente. El Ministerio de Cultura declaró patrimonio cultural de la nación y Televisión Peruana (IRTP) y la Asociación Cultural Filarmonía a más de 100 monumentos arqueológicos prehispánicos (ACF). El titular del sector saludó la firma del convenio. Indicó, Se presentó proyecto “Compartir” con Nace Comisión Consultiva del Ministerio de ubicados en la provincia ayacuchana de Lucanas y tres además, que el Ministerio de Cultura cederá las grabaciones Nación Q’ero Cultura de la provincia iqueña de Palpa, mediante una resolución de conferencias magistrales dictadas por grandes ilustres Con gran expectativa, el ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio, publicada en el boletín de Normas Legales del Diario Oficial para que puedan ser difundidas en las charlas dominicales de El proyecto ‘Compartir’, un convenio de colaboración suscrito presentó la nueva Comisión Consultiva Nacional de Cultura, El Peruano. En Ayacucho el reconocimiento le fue otorgado a dicha radio. por el Director Regional de Cultura de Cusco, Juan Julio García órgano integrado por reconocidas personalidades que los sitios arqueológicos Kunti Mayacto-944, Mesapata-945, y el presidente de la Asociación Nación Q’ero, Ignacio Apaza Abren nueva forma de visitar la huaca asesorarán al naciente sector. La Comisión está conformada Cachuana -946, Salviapampa-947, Pucara Cancha-948, Marcalla cuyo propósito es viabilizar la venta y comercialización de por 16 miembros honorarios: Mario Vargas Llosa, Fernando de Llauta-949, La Cruz de Llauta-965, Chuña-966, Llauta Pucllana productos artesanales originales y autóctonos elaborados Cementerio-968, entre otros. Mientras que en Ica figuran Pemil El nuevo circuito de visitas que ofrece a sus visitantes el de Szyszlo, Javier Pérez de Cuéllar, Juan Diego Flórez, Evaristo por los miembros de esta asociación, fue presentado por el Alto 1-1047, Pemil Alto 2-1048 y Piedras Gordas Bajo-1056. complejo arqueológico Huaca Pucllana, en Miraflores, fue Nugkuag, Walter Alva, Víctor Delfín, Álvaro Roca-Rey, Jorge ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio. La venta y comercialización inaugurado por el ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio Acuña y el Flores Ochoa, José Carlos Mariátegui Ezeta, Mario Brescia, se realizará a través de la plataforma informática asociada al Natalia Majluf, Álvaro Carulla, Marisa Guiulfo, Gianfranco Brero Más de 800 pobladores nativos del bajo alcalde de Miraflores, Jorge Muñoz Wells. El sitio arqueológico sistema de compra del boleto electrónico para Machu Picchu, y Jorge C. Gruenberg. Tiene como funciones analizar, absolver Urubamba fueron beneficiados con ubicado en la cuadra 8 de Gral. Borgoño se podrá conocer a lo cual permitirá exponer y promover la venta de artesanías consultas y emitir opinión sobre políticas, estrategias y planes campaña de vacunación través de un recorrido que comprende un ambiente resultado de la comunidad a todos los turistas y visitantes de los sitios que el Ministerio someta a su consideración en materia de En el marco de la política estratégica impulsada por el Ministerio de las excavaciones realizadas en una de las más importantes arqueológicos administrados por la entidad cultural. patrimonio cultural e industrias culturales. de Cultura sobre el respeto a la diversidad cultural y la inclusión zonas de la Gran Pirámide: la Plaza de los Oferentes.
  • 20.
    36 Publicaciones EL CALENDARIO INCA. TIEMPO Y ESPACIO EN LA ORGANIZACIÓN RITUAL DEL CUZCO. LA IDEA DEL PASADO Tom Zuidema. Fondo Editorial del Congreso de la República, Lima, 2011 A partir de un examen de crónicas e informes ar- plasmado en la geografía cultural de los adorato- queológicos y un amplio trabajo campo, Tom Zui- rios pautaba el ciclo agrícola y ganadero, normaba dema presenta una detallada investigación sobre la intervención ritual activa de las mujeres inves- el calendario inca y cómo este llegó a una integra- tidas por relatos míticos que las habilitaban como ción de tiempo y espacio, terrestre y celeste. En herederas de la memoria colectiva y articulaba el un ordenamiento preciso, muestra la secuencia de funcionamiento del orden político. Este sistema cuerdas que anudaban los meses, las semanas y de líneas imaginarias movilizaba el conjunto del los días en los que —en las 328 huacas distribui- engranaje de intermediación y representación re- das radialmente desde el Templo del Sol hacia las ligiosa, política y administrativa inca y regulaba cuatro direcciones del mundo— se celebraban los la redistribución de dones otorgados en recipro- rituales de adoración señalando el paso anual del cidad. Establecía la complementación y, también, periodo húmedo al seco. El conjunto de observa- la administración del conflicto entre las diversas ciones astronómicas del Sol, la Luna y las estrellas sociedades andinas y de estas con el Estado Inca. REVISTA DE APRENDIZAJE, CRÍTICA LITERARIA LOS ARRIEROS DEL CULTURA Y LATINOAMERICANA N° 72 PARIACACA DESARROLLO. UNA Latinoamericana Editores PERCEPCIONES. MARIA Fondo Editorial del APROXIMACIÓN y Tufts University, CECILIA PIAZZA (1975- Ministerio de Cultura, INTERDISCIPLINARIA Lima-Boston, 2011 2010) Lima, 2011 Susana Frisancho, Virginia Este nuevo número (del se- Instituto Cultural Peruano Zavala, Patricia Ruiz Bravo gundo semestre de 2010) de Norteamericano, Lima, 2011 Documental que refleja el López y María Teresa la célebre Revista de Crítica Esta publicación hace un reco- modo de vida y la economía de Tanta, comunidad ganadera de Moreno (editoras) Literaria Latinoamericana, rrido por las más de tres dé- fundada en 1975 por Anto- la provincia de Yauyos, situada Fondo Editorial de la PUCP, cadas de trayectoria artística nio Cornejo Polar, presenta de la fotógrafa peruana María en el difícil territorio de puna Lima, 2011 un detallado dossier sobre la Cecilia Piazza (Lima, 1956). al pie del nevado Pariacaca. Los artículos reunidos en esta obra literaria y antropológica Es un testimonio de primera En estos trabajos, dice la in- publicación, a cargo de psicó- de José María Arguedas. La mano de cómo se mantiene un troducción al libro, “la artista logos, lingüistas, científicos recopilación de artículos es- sistema económico ancestral nos invita a introducirnos en sociales y educadores, abor- tuvo a cargo de Luis Millones, y cómo se vertebran por este un universo donde la veloci- dan la noción de aprendizaje quien en sus palabras iniciales medio las redes sociales que dad entra en lucha con la de- como inseparable de la prácti- resalta el enorme rol que des- permiten el máximo aprove- tención. Sus personajes, casi ca social y cultural. Desde esta empeñó Arguedas como “in- chamiento de los escasos re- fantasmagóricos, transitan, se perspectiva sociocultural, la térprete necesitado para una cursos disponibles. Este traba- diluyen, se entremezclan en unidad de análisis del trabajo sociedad en la que conviven jo permite apreciar caravanas la multitud”. El libro compila interdisciplinario no es más el capas de humanidad que son de llamas que cruzan territo- las fotografías, fotoserigrafías individuo, los procesos cogniti- forzadas a ser antagónicas y rios de impresionante belleza y grabados de la artista así vos o la sociedad (en términos desiguales”. La revista cuenta –y realmente difíciles para el como una selección de sus macro), sino la práctica social, con las valiosas colaboracio- viajero no acostumbrado–, las trabajos fotoperiodísticos. Pia- en la que el individuo y la so- nes de Sybila Arredondo, Wi- fiestas de marcación del gana- zza estudió fotografía y gra- ciedad se conectan. Además lliam Rowe, Martín Lienhard, do que se realizan en el rudo bado en Lima y Nueva York de asumir las prácticas cultu- Takahiro Kato, Ladislao Landa, panorama de la puna tante- y ha trabajado durante varios rales como el nuevo foco de Antonio Melis, Luis Miguel Gla- ña, y la vistosa estética de los años como reportera gráfica análisis, los diferentes artícu- ve, Sergio R. Franco, Alberto mantos tejidos que son ela- de distintos medios del país. los de este volumen coinciden Portugal, Sara Castro-Klaren borados expresamente para Sus obras forman parte de co- en una mirada crítica a aquella y otros críticos y antropólogos. el intercambio por trueque; lecciones privadas e institucio- perspectiva etnocéntrica que La Revista es actualmente diri- todas ellas expresiones de un nales, entre las que se incluye no reconoce la diversidad en gida por José Antonio Mazzotti modo de vida que se reafirma el Museo de Arte de Lima y el las formas de aprendizaje y desde la Universidad de Tufts, constantemente y se resiste a Texas Humanities Resourse desarrollo. en Boston. desaparecer. Center, en Estados Unidos.