Este documento describe hornos de baño de sales para temple hasta 1000°C fabricados por SOLO Swiss SA. Los hornos tienen aislamiento multicapa en el interior y calefacción por resistencias eléctricas alrededor del crisol. Se ofrecen en varios tamaños con volúmenes internos de 19 a 366 litros y capacidades de carga de 80 kg a 1500 kg. Cada modelo viene con su código, dimensiones y potencia eléctrica.
Horno de cámara con carretilla movil (vagoneta montada sobre rieles). Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Apertura de evacuación por la parte superior. Resistencias embutidas sobre tubos cerámicos. Interrupción de la calefacción con la abertura de la puerta. Tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora Solera cerámica extraíble.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones, altas temperaturas. Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores en carburo de silicio. Interrupción de la calefacción al abrir la la puerta. Tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: Solera cerámica extraíble.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones. Chasis mecanosoldado. Estantería según modelo. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Entrada y salida del aire controlada por el regulador. Resistencias eléctricas embutidas sobre 4 a 6 caras. Las resistencias se mantienen sobre tubos cerámicos y/o en canales. Interrupción de la calefacción al abrir la puerta.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones, altas temperaturas. Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores en carburo de silicio. Interrupción de la calefacción al abrir la la puerta. Tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: Solera cerámica extraíble.
Hornos de carga vertical Borel Swiss 1100°CBorel Swiss
Horno de cámara eléctrico, compacto, para todas las aplicaciones. Chasis mecanosoldado. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Apertura de evacuación por la parte superior. Resistencias embutidas sobre tubos cerámicos. Interrupción de la calefacción con la abertura de la puerta. Hasta 39 litros, tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. A partir de 58 litros, tensión 3x400 VAC. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones, altas temperaturas. Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores en carburo de silicio. Interrupción de la calefacción al abrir la la puerta. Eléctrico: Hasta 9 litros, tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. A partir de 15 litros, tensión 3x400 VAC. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: Solera cerámica extraíble.
Horno de cámara con carretilla movil (vagoneta montada sobre rieles). Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Apertura de evacuación por la parte superior. Resistencias embutidas sobre tubos cerámicos. Interrupción de la calefacción con la abertura de la puerta. Tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora Solera cerámica extraíble.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones, altas temperaturas. Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores en carburo de silicio. Interrupción de la calefacción al abrir la la puerta. Tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: Solera cerámica extraíble.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones. Chasis mecanosoldado. Estantería según modelo. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Entrada y salida del aire controlada por el regulador. Resistencias eléctricas embutidas sobre 4 a 6 caras. Las resistencias se mantienen sobre tubos cerámicos y/o en canales. Interrupción de la calefacción al abrir la puerta.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones, altas temperaturas. Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores en carburo de silicio. Interrupción de la calefacción al abrir la la puerta. Tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: Solera cerámica extraíble.
Hornos de carga vertical Borel Swiss 1100°CBorel Swiss
Horno de cámara eléctrico, compacto, para todas las aplicaciones. Chasis mecanosoldado. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Apertura de evacuación por la parte superior. Resistencias embutidas sobre tubos cerámicos. Interrupción de la calefacción con la abertura de la puerta. Hasta 39 litros, tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. A partir de 58 litros, tensión 3x400 VAC. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones, altas temperaturas. Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores en carburo de silicio. Interrupción de la calefacción al abrir la la puerta. Eléctrico: Hasta 9 litros, tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. A partir de 15 litros, tensión 3x400 VAC. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: Solera cerámica extraíble.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones. Chasis mecanosoldado. Estantería según modelo. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Entrada y salida del aire controlada por el regulador. Resistencias eléctricas embutidas sobre 4 a 6 caras. Las resistencias se mantienen sobre tubos cerámicos y/o en canales. Interrupción de la calefacción al abrir la puerta.
Horno de crisol móvil para fusión o mantenimiento en fusión de metales no ferrosos. Acceso al crisol por la parte superior, cierre manual de la tapa. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: 1 juego de pinzas de manipulación del crisol, 1 crisol con extremo de vertido.
Hornos de carga vertical Borel Swiss 1280°CBorel Swiss
Horno de cámara eléctrico, compacto, para todas las aplicaciones. Chasis mecanosoldado. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Apertura de evacuación por la parte superior. Resistencias embutidas sobre tubos cerámicos. Interrupción de la calefacción con la abertura de la puerta. Hasta 39 litros, tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. A partir de 58 litros, tensión 3x400 VAC. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Horno eléctrico tubular con apertura, para todas las aplicaciones. Construcción robusta en chapa plegada. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tensión 230 VAC, hasta 4.0 kW y tensión 3x400 VAC a partir de 4.0 kW, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones, altas temperaturas. Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores de tipo MoSi2. Interrupción de la calefacción al abrir la puerta. Tensión 230 VAC, hasta 7 kW y tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz a partir de 7 kW. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Horno de baño de sales para temple hasta 1000 °C. Acceso al crisol por la parte superior, cierre manual de la tapa. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. Caja eléctrica independiente, para fijar en la pared. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora crisol.
Horno de cámara eléctrico, compacto, para todas las aplicaciones. Puerta de extracción horizontal. Mufla de una sola pieza. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario.
Estufa eléctrica por convección forzada para todas las aplicaciones. Interior de acero templado o acero inoxidable para las versiones -I, diversos soportes para estantes. Aislamiento mediante lana de roca en todas las paredes, incluida la puerta. Ventilador con turbina en acero inoxidable. Batería de resistencias eléctricas blindadas. Tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: 2 estantes (placas perforadas).
Hornos con solera elevadora 1100-1400°CBorel Swiss
Horno con solera elevadora para un deshornado rápido. Chasis mecanosoldado. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tensión 230 VAC, hasta 4.0 kW y tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz a partir de 4.5 kW. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones, altas temperaturas. Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores de tipo MoSi2. Interrupción de la calefacción al abrir la puerta. Tensión 230 VAC, hasta 7 kW y tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz a partir de 7 kW. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Estufa eléctrica por convección natural para todas las aplicaciones. Interior de acero templado o acero inoxidable para las versiones -I, diversos soportes para estantes. Aislamiento mediante lana de roca en todas las paredes, incluida la puerta. Batería de resistencias eléctricas blindadas. Tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora 2 estantes.
Horno de crisol móvil para fusión o mantenimiento en fusión de metales no ferrosos. Manipulación del crisol con las pinzas. Acceso al crisol por la parte superior, cierre manual de la tapa. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: 1 juego de pinzas, 1 crisol, 1 solera de nivelación del crisol.
Kit completi sistema gas infiammabile per forni a pozzoBorel Swiss
Insierne compatto e sicuro di controllo dei gas di protezione per forni di trattamento termico.
Insieme compatto e sicuro di controllo dei gas di protezione per forni di trattamento termico con manopola metallica per un utilizzo con gas infiammabile. Ideale per RetroFit e per l’aggiornamento secondo le norme di sicurezza dei vecchi forni sprovvisti di sistemi di sicurezza.
Flammable gas safety kits for muffle furnacesBorel Swiss
Flammable gas safety kit for muffle furnaces. Compact and safe pack for protective gas piloting for metal muffle furnaces for thermal treatment for use with flammable gas.
Flammable gas safety kit for muffle furnaces. Compact and safe pack to pilot protective gas inlet, while using metal muffle furnaces for thermal treatment with flammable gas. Ideal for RetroFit and safety compliance to the latest standards of old installations.
Hornos de fusión alta temperatura 1350°CBorel Swiss
Horno de crisol móvil para fusión o mantenimiento en fusión de metales no ferrosos. Manipulación del crisol con las pinzas. Acceso al crisol por la parte superior, cierre manual de la tapa. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario.
Forno a camera metallica ribaltabile verso una vasca di tempra. Per applicazioni di tempra o di ricottura, lavoro sotto gas inerte e infiammabile (in opzione per il modello *-40). Passaggio dei pezzi dal forno alla vasca di tempra senza il contatto con l'aria. Vasca di recupero dei pezzi. Struttura metallica isolata della vasca di tempra. Elementi riscaldanti attorno alla cassa utile. Vasca di tempra in acciaio inox per riscaldare il liquido di tempra (olio, emulsioni, soluzioni)(opzione modello *-40). 400 V per il modello *-40 e 3x400 VAC per il modello *-320, frequenza 50 Hz. Venduto senza spina elettrica. Regolatore PID Axron Swiss. Programmatore orario di avvio/di spegnimento in differita. Documenti: certificazione CE, istruzioni per l’uso. Venduto con pala. Opzione: Ribaltamento motorizzato automatico del forno in fine di ciclo.
Pequeño horno con cámara metálica basculante hacia tanque de temple. Para aplicaciones de temple o recocido, trabajos con gas inerte y inflamable (opcional para el modelo *-40). Paso de las piezas del horno al tanque de temple sin entrar en contacto con el aire. Tanque de recuperación de piezas. Carcasa metálica aislada del tanque de temple. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tanque de temple en acero inoxidable para calentar líquido de templado (aceite, emulsiones, disoluciones).(opción modelo *-40). Tensión 400 VAC para el modelo *-40 y 3x400 VAC para el modelo *-320, frecuencia 50 Hz. No incorpora clavija eléctrica. Regulador PID Axron Swiss. Programador horario para puesta en marcha/interrupción diferida. Certificación CE, manual de uso. Incorpora Pala. Opción: Balanceo motorizado automático del horno al final de ciclo.
Kippofen mit Abschreckbad zum Härten oder Glühen mit Schutzgas und brennbares Gas (brennbares Gas: optional für Modell *-40). Übergabe der behandelten Teile mittels Kippbewegung in das Abschmeckbad ohne Luftkontakt. Isoliertes Metallgehäuse (Keramikfaser-Isolierung). Heizmuffel um Heizkanal. Abkühlbecken aus rostfreiem Stahl für Kühlflüssigkeit (Öl, Emulsionen, Lösungen) mit Heizung (Optional für Model *-40). Spannung 400 VAC für Modell *-40 und 3x400 VAC für Modell *-320, Frequenz 50 Hz. Lieferung ohne Stecker. Axron Swiss PID-Regler. Programmierbarer Zeitschaltuhr für verzögerte Ein- und Ausschaltung. CE Zertifizierung und Bedienungsanleitung in Deutsch. Geliefert mit Ladeschaufel. Option: Am Ende des Zyklus kann das Kippen, durch einen Motor, automatisch sein.
Four à chambre métallique basculant vers un bac de trempe. Pour applications de trempe ou de recuit, travail sous gaz inerte et inflammable (en option pour modèle *-40). Passage des pièces du four au bac de trempe sans le contact avec l'air. Bac de récupération des pièces. Bac de récupération des pièces. Carcasse métallique isolée du bac de trempe. Eléments chauffants (en option modèle *-40) entourant l’enceinte utile. Bac de trempe en acier inox pour liquide de trempe (huile, émulsions, solutions). Tension 400 VAC, 50 Hz pour modèle *-40 et 3x400 VAC pour modèle *-320, fréquence 50 Hz. Livré sans fiche électrique. Régulateur PID Axron Swiss. Programmateur horaire pour mise en marche/arrêt différé. Certification CE, notice d’utilisation en français. Livré avec pelle. Option: Basculement motorisé automatique du four en fin de cycle.
Furnace with metal chamber that tilts into a quenching tank. For quenching or annealing applications, work under inert and flammable (optional for model *-40) gas. Transfer of the parts from furnace into the quenching tank, without air contact. Parts recovery tank. Metallic housing is insulated from quenching tank. Heating elements surrounded working chamber. Stainless steel tank for quenching liquid (oil, emulsions, solutions) with heating (optional for model *-40). Electricity: Model *-40, single-phase 400 VAC, 50 Hz. Model *-320, 3x400 VAC. Delivered without electric plug. Axron Swiss PID temperature controller. Time programmer for delayed on/off. CE marking and operating instructions in English. Delivered with Ladle. Option: Automatic tilting of the furnace at the end of the cycle.
Generatori di ammoniaca dissociata 950°CBorel Swiss
Generatore di ammoniaca dissociata per trattamenti termici. Telaio saldato meccanicamente. Isolamento ceramico della storta riscaldata. Elementi riscaldanti che circondano la cassa utile. Alimentazione: 3x400 VAC, frequenza 50 Hz. Regolatore PID Axron Swiss. Programmatore orario per l’accensione/lo spegnimento in differita. Certificazione CE, istruzioni per l’uso. Dissociazione dell’ammoniaca: in uscita composizione costante con il 25% di azoto e il 75% di idrogeno. Con 1 kg di ammoniaca si ottengono 2,7 m3 di gas di protezione fortemente riduttore.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones. Chasis mecanosoldado. Estantería según modelo. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Entrada y salida del aire controlada por el regulador. Resistencias eléctricas embutidas sobre 4 a 6 caras. Las resistencias se mantienen sobre tubos cerámicos y/o en canales. Interrupción de la calefacción al abrir la puerta.
Horno de crisol móvil para fusión o mantenimiento en fusión de metales no ferrosos. Acceso al crisol por la parte superior, cierre manual de la tapa. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: 1 juego de pinzas de manipulación del crisol, 1 crisol con extremo de vertido.
Hornos de carga vertical Borel Swiss 1280°CBorel Swiss
Horno de cámara eléctrico, compacto, para todas las aplicaciones. Chasis mecanosoldado. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Apertura de evacuación por la parte superior. Resistencias embutidas sobre tubos cerámicos. Interrupción de la calefacción con la abertura de la puerta. Hasta 39 litros, tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. A partir de 58 litros, tensión 3x400 VAC. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Horno eléctrico tubular con apertura, para todas las aplicaciones. Construcción robusta en chapa plegada. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tensión 230 VAC, hasta 4.0 kW y tensión 3x400 VAC a partir de 4.0 kW, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones, altas temperaturas. Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores de tipo MoSi2. Interrupción de la calefacción al abrir la puerta. Tensión 230 VAC, hasta 7 kW y tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz a partir de 7 kW. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Horno de baño de sales para temple hasta 1000 °C. Acceso al crisol por la parte superior, cierre manual de la tapa. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. Caja eléctrica independiente, para fijar en la pared. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora crisol.
Horno de cámara eléctrico, compacto, para todas las aplicaciones. Puerta de extracción horizontal. Mufla de una sola pieza. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario.
Estufa eléctrica por convección forzada para todas las aplicaciones. Interior de acero templado o acero inoxidable para las versiones -I, diversos soportes para estantes. Aislamiento mediante lana de roca en todas las paredes, incluida la puerta. Ventilador con turbina en acero inoxidable. Batería de resistencias eléctricas blindadas. Tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: 2 estantes (placas perforadas).
Hornos con solera elevadora 1100-1400°CBorel Swiss
Horno con solera elevadora para un deshornado rápido. Chasis mecanosoldado. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tensión 230 VAC, hasta 4.0 kW y tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz a partir de 4.5 kW. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Horno de cámara eléctrico para todas las aplicaciones, altas temperaturas. Construcción robusta en chapa plegada. Puerta de extracción vertical. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Elementos calefactores de tipo MoSi2. Interrupción de la calefacción al abrir la puerta. Tensión 230 VAC, hasta 7 kW y tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz a partir de 7 kW. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso.
Estufa eléctrica por convección natural para todas las aplicaciones. Interior de acero templado o acero inoxidable para las versiones -I, diversos soportes para estantes. Aislamiento mediante lana de roca en todas las paredes, incluida la puerta. Batería de resistencias eléctricas blindadas. Tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora 2 estantes.
Horno de crisol móvil para fusión o mantenimiento en fusión de metales no ferrosos. Manipulación del crisol con las pinzas. Acceso al crisol por la parte superior, cierre manual de la tapa. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario. Tensión 230 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Certificación CE, manual de uso. Incorpora: 1 juego de pinzas, 1 crisol, 1 solera de nivelación del crisol.
Kit completi sistema gas infiammabile per forni a pozzoBorel Swiss
Insierne compatto e sicuro di controllo dei gas di protezione per forni di trattamento termico.
Insieme compatto e sicuro di controllo dei gas di protezione per forni di trattamento termico con manopola metallica per un utilizzo con gas infiammabile. Ideale per RetroFit e per l’aggiornamento secondo le norme di sicurezza dei vecchi forni sprovvisti di sistemi di sicurezza.
Flammable gas safety kits for muffle furnacesBorel Swiss
Flammable gas safety kit for muffle furnaces. Compact and safe pack for protective gas piloting for metal muffle furnaces for thermal treatment for use with flammable gas.
Flammable gas safety kit for muffle furnaces. Compact and safe pack to pilot protective gas inlet, while using metal muffle furnaces for thermal treatment with flammable gas. Ideal for RetroFit and safety compliance to the latest standards of old installations.
Hornos de fusión alta temperatura 1350°CBorel Swiss
Horno de crisol móvil para fusión o mantenimiento en fusión de metales no ferrosos. Manipulación del crisol con las pinzas. Acceso al crisol por la parte superior, cierre manual de la tapa. Aislamiento multicapa. Interior en fibra cerámica y ladrillo refractario.
Forno a camera metallica ribaltabile verso una vasca di tempra. Per applicazioni di tempra o di ricottura, lavoro sotto gas inerte e infiammabile (in opzione per il modello *-40). Passaggio dei pezzi dal forno alla vasca di tempra senza il contatto con l'aria. Vasca di recupero dei pezzi. Struttura metallica isolata della vasca di tempra. Elementi riscaldanti attorno alla cassa utile. Vasca di tempra in acciaio inox per riscaldare il liquido di tempra (olio, emulsioni, soluzioni)(opzione modello *-40). 400 V per il modello *-40 e 3x400 VAC per il modello *-320, frequenza 50 Hz. Venduto senza spina elettrica. Regolatore PID Axron Swiss. Programmatore orario di avvio/di spegnimento in differita. Documenti: certificazione CE, istruzioni per l’uso. Venduto con pala. Opzione: Ribaltamento motorizzato automatico del forno in fine di ciclo.
Pequeño horno con cámara metálica basculante hacia tanque de temple. Para aplicaciones de temple o recocido, trabajos con gas inerte y inflamable (opcional para el modelo *-40). Paso de las piezas del horno al tanque de temple sin entrar en contacto con el aire. Tanque de recuperación de piezas. Carcasa metálica aislada del tanque de temple. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tanque de temple en acero inoxidable para calentar líquido de templado (aceite, emulsiones, disoluciones).(opción modelo *-40). Tensión 400 VAC para el modelo *-40 y 3x400 VAC para el modelo *-320, frecuencia 50 Hz. No incorpora clavija eléctrica. Regulador PID Axron Swiss. Programador horario para puesta en marcha/interrupción diferida. Certificación CE, manual de uso. Incorpora Pala. Opción: Balanceo motorizado automático del horno al final de ciclo.
Kippofen mit Abschreckbad zum Härten oder Glühen mit Schutzgas und brennbares Gas (brennbares Gas: optional für Modell *-40). Übergabe der behandelten Teile mittels Kippbewegung in das Abschmeckbad ohne Luftkontakt. Isoliertes Metallgehäuse (Keramikfaser-Isolierung). Heizmuffel um Heizkanal. Abkühlbecken aus rostfreiem Stahl für Kühlflüssigkeit (Öl, Emulsionen, Lösungen) mit Heizung (Optional für Model *-40). Spannung 400 VAC für Modell *-40 und 3x400 VAC für Modell *-320, Frequenz 50 Hz. Lieferung ohne Stecker. Axron Swiss PID-Regler. Programmierbarer Zeitschaltuhr für verzögerte Ein- und Ausschaltung. CE Zertifizierung und Bedienungsanleitung in Deutsch. Geliefert mit Ladeschaufel. Option: Am Ende des Zyklus kann das Kippen, durch einen Motor, automatisch sein.
Four à chambre métallique basculant vers un bac de trempe. Pour applications de trempe ou de recuit, travail sous gaz inerte et inflammable (en option pour modèle *-40). Passage des pièces du four au bac de trempe sans le contact avec l'air. Bac de récupération des pièces. Bac de récupération des pièces. Carcasse métallique isolée du bac de trempe. Eléments chauffants (en option modèle *-40) entourant l’enceinte utile. Bac de trempe en acier inox pour liquide de trempe (huile, émulsions, solutions). Tension 400 VAC, 50 Hz pour modèle *-40 et 3x400 VAC pour modèle *-320, fréquence 50 Hz. Livré sans fiche électrique. Régulateur PID Axron Swiss. Programmateur horaire pour mise en marche/arrêt différé. Certification CE, notice d’utilisation en français. Livré avec pelle. Option: Basculement motorisé automatique du four en fin de cycle.
Furnace with metal chamber that tilts into a quenching tank. For quenching or annealing applications, work under inert and flammable (optional for model *-40) gas. Transfer of the parts from furnace into the quenching tank, without air contact. Parts recovery tank. Metallic housing is insulated from quenching tank. Heating elements surrounded working chamber. Stainless steel tank for quenching liquid (oil, emulsions, solutions) with heating (optional for model *-40). Electricity: Model *-40, single-phase 400 VAC, 50 Hz. Model *-320, 3x400 VAC. Delivered without electric plug. Axron Swiss PID temperature controller. Time programmer for delayed on/off. CE marking and operating instructions in English. Delivered with Ladle. Option: Automatic tilting of the furnace at the end of the cycle.
Generatori di ammoniaca dissociata 950°CBorel Swiss
Generatore di ammoniaca dissociata per trattamenti termici. Telaio saldato meccanicamente. Isolamento ceramico della storta riscaldata. Elementi riscaldanti che circondano la cassa utile. Alimentazione: 3x400 VAC, frequenza 50 Hz. Regolatore PID Axron Swiss. Programmatore orario per l’accensione/lo spegnimento in differita. Certificazione CE, istruzioni per l’uso. Dissociazione dell’ammoniaca: in uscita composizione costante con il 25% di azoto e il 75% di idrogeno. Con 1 kg di ammoniaca si ottengono 2,7 m3 di gas di protezione fortemente riduttore.
Generador de amoníaco craqueado para tratamiento térmico, pulimento y soldadura (sin oxidación ni coloración). Chasis mecanosoldado. Aislamiento cerámico de la retorta caliente. Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz. Regulador PID Axron Swiss. Programador horario para puesta en marcha/interrupción diferida. Certificación CE, manual de uso. Craqueado del amoníaco: en salida composición constante de 25% de nitrógeno y 75% de hidrógeno.
Para 1Kg de amoníaco, se obtienen 2,7 m3 de gas de protección altamente reductor.
Ammoniak-Spaltgas-Generator für Wärmebehandlungen, Löten und Schweissen. Geschweißte Rahmenkonstruktion. Mehrschichtenisolierung. Feuerfeste Keramik-Isolierung. Heizelemente um den Nutzraum. Spannung 3x400 V, Frequenz 50 Hz. Axron Swiss PID-Regler. Programmierbarer Zeitschaltuhr für verzögerte Ein- und Ausschaltung. CE Zertifizierung und Bedienungsanleitung in Deutsch. Spalten von Ammoniak, konstante Zusammensetzung von 25% Stickstoff und 75% Wasserstoff. Für 1kg Ammoniak zerhält man 2,7 m³ Schutzgas.
Générateur d'ammoniac craqué pour traitements thermiques, brasage et soudage (sans oxydation ni coloration). Châssis mécano-soudé. Isolation céramique de la cornue chauffée. Eléments chauffants entourant l'enceinte utile. Tension 3x400 VAC, fréquence 50 Hz. Régulateur PID Axron Swiss. Programmateur horaire pour mise en marche/arrêt différé. Certification CE, notice d’utilisation en français. Craquage de l’ammoniac : en sortie composition constante de 25% d’azote et 75% d’hydrogène. Pour 1 Kg d’ammoniac, on obtient 2,7 m3 de gaz de protection fortement réducteur.
Cracked ammonia generator for heat treatment, brazing and welding. Mechanically welded frame. Heated retort is insulated with ceramics. Heating elements surrounded working chamber. Electricity: 3x400 VAC. Axron Swiss PID temperature controller. Time programmer for delayed on/off. CE marking and operating instructions in English. Ammonia cracking: at output, constant composition of 25% nitrogen and 75% hydrogen. For 1 kg of ammonia, 2.7 m3 of strongly reducing protective gas is produced.
Forno a bagno di sale per la tempra fino a 1000 °C. Accesso al crogiolo dalla parte superiore, chiusura manuale del coperchio. Isolamento multistrato. Interno in fibre ceramiche e mattoni refrattari. Resistenze elettriche a fascia attorno al crogiolo. Fissaggio delle resistenze su tubi in ceramica. Alimentazione: 3x400 VAC, frequenza 50 Hz. Quadro elettrico indipendente da fissare. Termocoppia all’esterno del crogiolo. Regolatore PID Axron Swiss. Certificazione CE, istruzioni per l’uso. Venduto senza crogiolo, fabbricazione su misura.
Salzbadofen zum Abschrecken bis 1000°C. Zugang zum Tiegel von oben, manueller
Verschluss des Deckels. Mehrschichtenisolierung. Feuerfeste Keramik-Isolierung. Elektrische Heizelemente rund um den Tiegel (Spiralenelement auf Keramikrohren). Spannung 3x400 VAC. Unabhängiges schaltschrank kann auf der Mauer befestigt sein. Thermoelement außerhalb des Tiegels. Regulierung: PID Axron Swiss. CE Zertifizierung und Bedienungsanleitung in Deutsch. Geliefert Mit Lieferung ohne Tiegel, kundenspezifische Herstellung.
Four à bain de sel pour trempe jusqu'à 1000°C. Accès au creuset par le dessus, fermeture manuelle du couvercle. Isolation multicouche. Intérieur en fibre céramique et brique réfractaire. Résistances électriques boudinées tout autour du creuset. Maintien des résistances sur tubes céramiques. Tension 3x400 VAC, fréquence 50 Hz. Boîtier électrique indépendant à fixer. Thermocouple à l’extérieur du creuset. Régulateur PID Axron Swiss. Certification CE, notice d’utilisation en français. Livré sans creuset, fabrication sur mesure.
Salt bath furnace for quenching up to 1000 °C. Access to crucible from top, manual cover closing. Multilayer insulation. Interior in ceramic fibre and refractory bricks. Electrical coil resistors all around the crucible. Resistors mounted on ceramic tubes. Electricity 3x400 VAC, 50 Hz. Independent electric control box to mount on a wall. Thermocouple outside of crucible. Axron Swiss PID temperature controller. CE marking and operating instructions in English. Delivered without crucible, customised manufacturing.
Es un diagrama para La asistencia técnica o apoyo técnico es brindada por las compañías para que sus clientes puedan hacer uso de sus productos o servicios de la manera en que fueron puestos a la venta.
Índice del libro "Big Data: Tecnologías para arquitecturas Data-Centric" de 0...Telefónica
Índice del libro "Big Data: Tecnologías para arquitecturas Data-Centric" de 0xWord escrito por Ibón Reinoso ( https://mypublicinbox.com/IBhone ) con Prólogo de Chema Alonso ( https://mypublicinbox.com/ChemaAlonso ). Puedes comprarlo aquí: https://0xword.com/es/libros/233-big-data-tecnologias-para-arquitecturas-data-centric.html
1. Standard Furnaces & Ovens
since 1918
St d d F & O
SOLO Swiss SA
Grandes-Vies 25, 2900 Porrentruy, Switzerland - Tel. +41 (0)32 756 64 00 - borel@soloswiss.com - www.borelswiss.com
Specifications subject to change
* V 28.01.2022
Hornos de bãno de sales
1000°C
SE 1000
Definición: Horno de baño de sales para temple hasta 1000°C.
Construcción: Acceso al crisol por la parte superior, cierre
manual de la tapa.
Aislamiento: Aislamiento multicapa. Interior en fibra
cerámica y ladrillo refractario.
Calefacción: Resistencias eléctricas embutidas alrededor
de todo el crisol. Las resistencias se mantienen sobre
tubos cerámicos.
Eléctrico: Tensión 3x400 VAC, frecuencia 50 Hz. Caja
eléctrica independiente, para fijar en la pared.
Regulación: Termopar en el exterior del crisol. Regulador
PID Axron Swiss.
Documentación:
Certificación CE,
manual de uso.
Incorpora: Se
entrega sin crisol,
fabricación a
medida.
MODELO Código
ARTICULO
Vol. Int.
(L)
Masa permitida
(kg)
Dim. Crisol
(Ø x A) (mm)
Dim. Ext.
(LxAxP) (mm)
Potencia
(kW)
Peso
(kg)
SE 1000-20 G15024 19 80 Ø250 x 400 900 x 800 x 900 14 490
SE 1000-45 G15025 50 200 Ø400 x 400 950 x 800 x 950 21 540
SE 1000-90 G15026 95 380 Ø520 x 450 1000 x 900 x 1000 27 590
SE 1000-200 G15027 148 595 Ø520 x 700 1150 x 1050 x 1150 50 680
SE 1000-300 G15028 172 690 Ø605 x 600 1250 x 1150 x 1250 60 920
SE 1000-350 G15029 201 800 Ø605 x 700 1400 x 1950 x 1800 66 1805
SE 1000-500 G15030 366 1500 Ø720 x 900 1600 x 2000 x 1950 74 2600
SE 1000-600 G15031 407 2000 Ø720 x 1000 1450 x 1400 x 1450 84 1260
Photos for illustration purposes only
* V 19.04.2023