LA BIBLIA
LA PALABRA  BIBLIA LA PALABRA  BIBLIA  PROVIENE DEL GRIEGO.  ES EL PLURAL DE LA PALABRA  BIBLION  Y SIGNIFICA “ LOS LIBROS ”
SE TRATA DE UN CONJUNTO DE LIBROS ESCRITOS : POR LAS COMUNIDADES JUDÍA Y CRISTIANA:  ( DIVERSIDAD DE AUTORES ) A LO LARGO DE UN  AMPLIO PERIODO DE TIEMPO : ( MÁS DE MIL AÑOS ) USANDO DISTINTOS  GÉNEROS LITERARIOS PARA TRANSMITIRNOS SU   EXPERIENCIA RELIGIOSA
ESTÁ DIVIDIDA EN  DOS GRANDES BLOQUES  ANTIGUO TESTAMENTO NUEVO TESTAMENTO
TESTAMENTO PROVIENE DE LA PALABRA LATINA  TESTAMENTUM   QUE A SU VEZ ES TRADUCCIÓN DE LA PALABRA GRIEGA  DIATHEKÉ   QUE A SU VEZ ES TRADUCCIÓN  DE LA PALABRA HEBREA  BERIT  QUE SIGNIFICA “ TRATADO DE AMISTAD ” NO TIENE AQUÍ EL SENTIDO DE “DOCUMENTO POR EL QUE ALGUIEN DISPONE DE SUS BIENESDESPUÉS DE SU MUERTE BERIT DERIVA DEL VERBO  BARA  QUE SIGNIFICA “ CELEBRAR UN BANQUETE ” YA QUE LOS PUEBLOS ORIENTALES ANTIGUOS EXPRESABAN SU AMISTAD Y CELEBRABAN LOS TRATOS CON UNA COMIDA PACTO  -  ALIANZA
ANTIGUO TESTAMENTO ANTIGUA ALIANZA 76 LIBROS DESDE LA CREACIÓN DEL MUNDO HASTA EL NACIMIENTO DE JESÚS
NUEVO TESTAMENTO (alianza) 27 LIBROS VIDA Y MENSAJE DE JESÚS Y DE LAS PRIMERAS COMUNIDADES CRISTIANAS
ORIGINARIAMENTE LOS LIBROS DE LA BIBLIA SE ESCRIBIERON EN: HEBREO ARAMEO GRIEGO (Koiné) TODO EL  ANTIGUO TESTAMENTO MENOS... SÓLO ALGUNOS FRAGMENTOS EN EL A.T. TODO EL  NUEVO TESTAMENTO  Y: BARUC JUDIT SABIDURÍA ECLESIÁSTICO TOBÍAS I MACABEOS
Nº DE LIBROS POR TESTAMENTO Nº DE LIBROS POR IDIOMA ORIGINAL
ANTIGUO TESTAMEMNTO NUEVO TESTAMENTO
TODAS LA BIBLIAS QUE MANEJAMOS HOY SON UNA TRADUCCIÓN POR ESO PODEMOS ENCONTRAR ALGUNA  DIFERENCIA ENTRE LAS BIBLIAS : PORQUE CADA UNA PUEDE MATIZAR DE FORMA DISTINTA LA  TRADUCCIÓN  DEL ORIGINAL

LA BIBLIA

  • 1.
  • 2.
    LA PALABRA BIBLIA LA PALABRA BIBLIA PROVIENE DEL GRIEGO. ES EL PLURAL DE LA PALABRA BIBLION Y SIGNIFICA “ LOS LIBROS ”
  • 3.
    SE TRATA DEUN CONJUNTO DE LIBROS ESCRITOS : POR LAS COMUNIDADES JUDÍA Y CRISTIANA: ( DIVERSIDAD DE AUTORES ) A LO LARGO DE UN AMPLIO PERIODO DE TIEMPO : ( MÁS DE MIL AÑOS ) USANDO DISTINTOS GÉNEROS LITERARIOS PARA TRANSMITIRNOS SU EXPERIENCIA RELIGIOSA
  • 4.
    ESTÁ DIVIDIDA EN DOS GRANDES BLOQUES ANTIGUO TESTAMENTO NUEVO TESTAMENTO
  • 5.
    TESTAMENTO PROVIENE DELA PALABRA LATINA TESTAMENTUM QUE A SU VEZ ES TRADUCCIÓN DE LA PALABRA GRIEGA DIATHEKÉ QUE A SU VEZ ES TRADUCCIÓN DE LA PALABRA HEBREA BERIT QUE SIGNIFICA “ TRATADO DE AMISTAD ” NO TIENE AQUÍ EL SENTIDO DE “DOCUMENTO POR EL QUE ALGUIEN DISPONE DE SUS BIENESDESPUÉS DE SU MUERTE BERIT DERIVA DEL VERBO BARA QUE SIGNIFICA “ CELEBRAR UN BANQUETE ” YA QUE LOS PUEBLOS ORIENTALES ANTIGUOS EXPRESABAN SU AMISTAD Y CELEBRABAN LOS TRATOS CON UNA COMIDA PACTO - ALIANZA
  • 6.
    ANTIGUO TESTAMENTO ANTIGUAALIANZA 76 LIBROS DESDE LA CREACIÓN DEL MUNDO HASTA EL NACIMIENTO DE JESÚS
  • 7.
    NUEVO TESTAMENTO (alianza)27 LIBROS VIDA Y MENSAJE DE JESÚS Y DE LAS PRIMERAS COMUNIDADES CRISTIANAS
  • 8.
    ORIGINARIAMENTE LOS LIBROSDE LA BIBLIA SE ESCRIBIERON EN: HEBREO ARAMEO GRIEGO (Koiné) TODO EL ANTIGUO TESTAMENTO MENOS... SÓLO ALGUNOS FRAGMENTOS EN EL A.T. TODO EL NUEVO TESTAMENTO Y: BARUC JUDIT SABIDURÍA ECLESIÁSTICO TOBÍAS I MACABEOS
  • 9.
    Nº DE LIBROSPOR TESTAMENTO Nº DE LIBROS POR IDIOMA ORIGINAL
  • 10.
  • 11.
    TODAS LA BIBLIASQUE MANEJAMOS HOY SON UNA TRADUCCIÓN POR ESO PODEMOS ENCONTRAR ALGUNA DIFERENCIA ENTRE LAS BIBLIAS : PORQUE CADA UNA PUEDE MATIZAR DE FORMA DISTINTA LA TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL

Notas del editor

  • #7 La transición de la diapositiva deja vela esquina superior derecha hacer un clic y el resto de elementos se irán desplegando por sí msimos
  • #8 Igual que la anterior, la transición deja ver el punto de inicio, después un clic y el resto de elementos se irá desplegando solo